Олонец в карелии: Места Карелии, которые стоит посетить — город Олонец

Места Карелии, которые стоит посетить — город Олонец

Исследуем Карелию: собор, музей и прогулки в Олонце

Путешествие в Карелию: древний город Олонец

Исследуем Карелию: собор, музей и прогулки в Олонце

TravelLine

О ГОРОДЕ

Карельский город Олонец — один из старейших городов северной России. Олонец ежегодно привлекает туристов всей страны.

С давних времен город считался купеческим, поэтому здесь до сих пор сохранились купеческие дома 19 века. Олонец также знаменит многочисленными церквями и храмами. Впечатляют и природные ландшафты города.

ГДЕ НАХОДИТСЯ?

Республика Карелия, Олонецкий район
Находится в ~ 38 км от отеля «Точка на Карте. Видлица».

Расстояние между Санкт-Петербургом и Олонцом составляет 282 км.
Как добраться из Санкт-Петербурга: на машине по трассе Р-21 Кола или на автобусе.

СМОЛЕНСКИЙ СОБОР

Посещая Олонец около 200 лет назад Александр I посетил храм на острове Мариам. Церковь была ветхой, и император выделил деньги на постройку новой. Так в Олонце появился собор Смоленской иконы Божией Матери.

Новая церковь отвечала всем основным принципам архитектуры александровского классицизма и традиционного пятиглавия.

После революции собор оказался в полуразрушенном состоянии. Какое-то время в храме находился кинотеатр, а затем и музей. И в 1992 году храм возвратили верующим. Восстановительные работы завершились только в 2010 году.

Сейчас Смоленский собор входит в «100 символов Карелии».

ОЛОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ КАРЕЛОВ-ЛИВВИКОВ

Олонецкий музей стал первым районным краеведческим музеем Карелии. Сегодня национальный музей хранит самую большую в Карелии коллекцию памятников, отражающих культуру народа карелов-ливвиков.

Музей находится на территории городского парка, где ранее находилась Олонецкая крепость, в деревянном доме купца Куттуева. Здание музея является

памятником истории.

Олонецкий музей проводит экскурсии, музейные уроки, лекции, беседы, а также проводит научные конференции и фольклорные праздники.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Большую часть населения Олонца составляют карелы. Также в городе живут русские, финны, белорусы, поляки, литовцы, украинцы.

ОЛОНЕЦКИЕ ПОЛЯ

Поля можно назвать настоящим символов этих мест. Здесь ежегодно останавливаются гуси при миграции. Эта птичья стоянка считается крупнейшей в Европе.

Ежегодный фестиваль под названием «Олония — гусиная столица» проходит в Олонце весной. На него съезжаются туристы со всей республики.

Гуси, как правило, собираются в конце апреля. Под Олонцом можно увидеть белолобого гуся, редкого индийского гуся, всего ученые насчитывают около 10 видов гусей в этих местах.

В проекте использованы фото: Getty Images, Depositphotos, Shutterstock.


Полезные ссылки

Экскурсии по Карелии и Ленинградской области

Рекомендуем! «Игора Тур» — наш официальный представитель и организатор туров по самым красивым местам.

Читать далее

Путешествие в Старую Ладогу — старейшую каменную крепость России

Отправляемся в путешествие по Ленинградской области вместе с отелями «Точка на Карте».

Читать далее

Свирский монастырь — главная обитель русского Севера

Что посмотреть недалеко от отеля «Точка на Карте. Видлица».

Читать далее

Фотогалерея отеля «Точка на карте. Приозерск»

Фотографии отеля и инфраструктуры отеля «Точка на карте. Приозерск».

Смотреть

Фотогалерея отеля «Точка на карте. Сортавала»

Фотографии отеля и инфраструктуры отеля «Точка на карте. Сортавала».

Смотреть

Фотогалерея отеля «Точка на карте. Видлица»

Фотографии отеля и инфраструктуры отеля «Точка на карте. Видлица».

Смотреть

Город Олонец: история и достопримечательносит

Небольшой город Олонец находится на юге Карелии в 140 км от Петрозаводска. В этом удивительном месте на небольшой территории сосредоточено множество достопримечательностей. Когда-то один из крупнейших административных и торговых центров, Олонец остается культурной столицей Карелии и обязательным пунктом туристических маршрутов.

Общие сведения

Олонец – старейший и самый южный город Карелии. Он находится в живописном месте у слияния рек Олонки и Мегреги. Его название, по мнению некоторых ученых, произошло от саамского слова «оло», означающего «паводковые воды», с присоединением суффикса «нце», образующего топоним. Другие варианты происхождения названия: от финского «alanko»или от древне-вепсского «алнус», которые переводятся как «низина».

История Олонца

Первые письменные упоминания об Олонецком погосте относятся к 1137 году.

Погост, находившийся близ границы со Швецией, имел важное стратегическое значение. Поэтому именно здесь на мысу, или наволоке, между реками Олонка и Мегрега в 1649 году была возведена крепость и основан город Олонец – административный центр Олонецкого уезда.

Крепость была одной из крупнейших на Русском Севере и в Сибири. Вдоль берегов стояла стена протяженностью 1,5 км. С тыловой стороны крепость была защищена рвом.

К концу XVII века Олонец стал крупным центром торговли. Сюда съезжались купцы из Заонежья, Новгородщины и шведских земель в Приладожье. Среди олончан было много ремесленников: кожевники, кузнецы, деревообработчики и другие мастера.

В XVII− начале XVIII веков промышленные предприятия города снабжали армию и флот, а крепость была форпостом на границе со Швецией. Затем после победы над шведами Олонец ждал упадок. Во время войны 1741−1743 гг. крепость сгорела, ее не стали восстанавливать за ненадобностью. В 1782 году административный центр перенесли в Петрозаводск, два года спустя была образована Олонецкая губерния, а Олонец получил статус уездного города. К тому времени деловая активность здесь снизилась, так как появились новые пути перевозки товаров в обход города. При этом город оставался центром культуры и образования, где за XVIII−начало XX веков открылись училище, библиотека и другие учреждения.

Экономику Олонецкого уезда подорвали революция, гражданская война, финское вторжение 1920-х годов. Новыми испытаниями стали начало Великой Отечественной войны и трехлетняя оккупация финнами. Лишь летом 1944 года после ожесточенных боев советские войска взяли Олонец, вся Карелия же была освобождена лишь осенью.

В послевоенный период в Олонецком районе развивались лесозаготовки, деревообработка. Значительно расширилась география регионов, которые снабжал лесом и пиломатериалами Олонец: Карелия, другие области и республики СССР использовали древесину на крупнейших послевоенных стройках.

Постепенно восстанавливалось сельское хозяйство, строительство. Возникли зверосовхозы. В Олонце были построены пятиэтажные жилые здания, больница, кинотеатр, СПТУ, молокозавод, хлебозавод и другие предприятия.

В советский период стал широко известен Олонецкий народный хор, возник Народный театр, были открыты музыкальная, художественная школы, районный краеведческий музей.

Город Олонец сегодня

В наши дни город Олонец является административным центром Олонецкого национального района, образует Олонецкий городской округ.

Здесь проживает около 8 тыс. человек. Многоэтажные жилые дома расположены лишь в центральной части, дальше от центра – малоэтажный частный сектор.

В городе есть краеведческий музей, картинная галерея, народный театр, стадион, каток. Работаю молочный комбинат и хлебозавод. В окрестностях города расположено несколько фермерских хозяйств. В центре города находится автостанция, недалеко от Олонца проходит федеральная трасса Р-21 «Кола».

Что посмотреть

Примечательный факт для тех, кто посещает Олонец – достопримечательности, которые отражают историю города, можно обойти за один день.

  1. Олонецкий национальный музей карелов-ливвиков находится в особняке купца В.Е. Куттуева XIX века постройки. Здесь можно увидеть подлинные предметы быта разных эпох. Главная экспозиция рассказывает об истории и культуре карелов. Есть также зал, посвященный Олонцу.
  2. Действующий собор Смоленской Иконы Божьей Матери стоит на острове Мариам, который огибается двумя реками – Олонкой и Мегрегой. Белокаменный храм первой половины XIX века увенчан куполами изумрудного цвета.
  3. Пешеходные деревянные мосты – визитная карточка города – встречаются в центральной части, а также в окрестных деревнях.
  4. В деревнях близ Олонца расположено несколько замечательных образцов северного храмового искусства: • Успенская церковь на городском кладбище; • Часовня Михаила Архангела, Петра и Павла в д. Новинка; • Храм Флора и Лавра в д. Мегрега; • Церковь Спаса Нерукотворного Образа в д. Еройла.
  5. В городе находится несколько мемориалов, посвященных героям, погибшим во время войн в прошлом столетии: • памятник неизвестному солдату; • памятник воинам-освободителям в виде стелы с противотанковой пушкой; • братская могила бойцов и партизан, погибших во времена ВОВ; • мемориал на месте массового захоронения жертв белофинской интервенции 1919 года, а также красноармейцев, погибших при освобождении Карелии в 1944 году; • памятник военным летчикам, представляющий собой крыло самолета на бетонном постаменте.

Интересные факты

Более половины населения Олонца и всего района составляют карелы-ливвики. Многие из них говорят на родном языке, а указатели и некоторые вывески здесь продублированы по-карельски.

Герб города, появившийся в 1730 году, – один из старейших в стране. Рука со щитом, показывающаяся из облаков, символизирует земную и божественную защиту. Два скрещенных книппеля – вклад города в создание военно-морской мощи России: заготовку леса, судостроение, отливку пушек, снарядов.

Каждый год в начале зимы здесь проводятся Олонецкие Игры Дедов Морозов – веселый фестиваль, на который съезжаются зимние волшебники из разных регионов и стран.

Красная книга народов Российской империи

·

СОДЕРЖАНИЕ

Введение
Предисловие
Языковые группы
Племена и диалекты
Заказать книгу

Народы


Красной книги Абазы (абаза)
Абхазы
Агулы
Ахвахи
Алеуты
Алтайцы
Алиюторы
Андийцы
Арчи
Азиатские эскимосы
Багулалы
Бараба Татары
бартанги
нетопыри
бежты
ботлихи
будухи
среднеазиатские евреи
чамалы
чукчи
чулымские татары
крымские евреи
крымские татары
дидо
долги ансы
энцы
эвены
эвенки
грузинские евреи
годобери
хинухи
хунзибы
ингерманландцы
ишкашмы
Ительмены
Ижорцы
Камасы
Караимы
Каратасы
Карелы
Кереки
Кеты
Хакасы
Ханты
Хиналуги
Хуфии
хварши
кольские лопари
коряки
крызы
курды
литовские татары
ливы
манси
горские евреи
нанайцы
негидальцы
ненцы
нганасаны 9 0007 Нивхи
Ногайцы
Орочи
Ороки
Орошоры
Народы Памира
Рошаны
Рутулы
Селькупы
шорцы
шугни
табасараны
талыши
таты (таты)
тинди
тофалары
трухмены (туркмены)
цахуры
удэги
Удины
Ульчи
Вепсы
Голоса
Вахи
Ягнаби
Язгулами
Юкагиры

посетите гостевую книгу или отправить комментарии веб-мастеру

Самоназвание . Название Карелия впервые встречается в скандинавских источниках. в 8 веке. В середине 12 века Карелия и карелы упоминается в русских летописях, именуется Корела, кореляне. Карелы исконное прибалтийско-финское племя в районе между Ладожскими озерами и Онега. Впрочем, карелами называли и финнов из финской Карелии, хотя они говорят на финском диалекте. Ижорцы того же происхождения как карельский народ.

В ранних упоминаниях карельский язык также является олонецким или восточно-карельским. Носители собственно карельского (северный и южный карельский) используют один и тот же имя karjalaiset или karjalazhet для себя и их язык karjalan киели(и) . Олонецкие карелы называют себя liüdi или liügi и livviköit , и их язык livvin kieli . Носители народного диалекта используют Людикойт или luudikoit для себя и их язык lüüdi или luudikiel .

Среда обитания . Карелы широко расселены на большой территории.

Карелы Карелии живут в основном западнее Санкт-Петербургско-Мурманской железной дороги. линия в Карельской АССР и их административный центр — Петрозаводск или Петроской. Тверские карелы населяют районы к западу от Москвы, где они имеют анклавы в Лихославском, Спировском, Рамешковском и Максатихинском районах (в 1960-х годов их насчитывалось примерно 90 000—100 000) Большая группа карел проживает в Весьегонском, Сандовском и Брусовском районах (в 1960-х годах около 20 000). Есть карельские деревни в районы Молоково, Красный Холм и Вышний Волочек, самый южный из которых расположены в окрестностях Ржева. Самые южные карелы живут отдельно от других тверских карелов в пяти деревнях на Джорже, приток реки Волги. В 1890 г. в Южная Тверская область, в 1911 их насчитывалось 1952 человека. На сегодняшний день их количество сократилось до 70 (по данным Ю. Ыйспуу), большинство из которых возвращаются домой деревни только в летнее время.

Список тверских карельских деревень, составленный А. Вершинским, опубликованный в 1932 г., включает более тысячи карельских деревень. Некоторые из них уже уже тогда имело смешанное карело-русское население. Карелы в Новгородской области живут в Валдайском районе и есть карелы в районе Лодейное Поле в районе Санкт-Петербурга. Маленький количество карелов сообщается в Сибири, где они известны как Корлакс . Пара тысяч карелов разбросаны по всей Финляндии, где они финнизируются.

Население .

В 1897 г. 208 100;
в 1926 г. 248 000 из них, в Карельской АССР — 100 781, в Тверской области — 140 567, в Новгородской области — 858;
в 1939 г. 253 000;
в 1959 году 167 300 71,4 % говорящих;
в 1970 г. 146 100 63 % говорящих, из них в Карельской АССР — 84 200, в Тверской области — 61 800;
в 1979 г. 138 400 55,6 % говорящих, из них в Карельской АССР — 82 140, в Тверской области — 30 400.

Использование родного языка зависит от возраста носителей. Согласно по некоторым оценкам, 90 % детей в возрасте до 10 лет считают русский язык их родной язык. Карелы составляют лишь 10 % населения в Карельской АССР и только около половины карелов в Карелии до сих пор считают карельский своим родным языком.

Антропологически карелы принадлежат к восточно-балтийской расе, в которой сильно европейские черты смешаны с некоторыми монгольскими чертами.

Язык . Карельский относится к северной группе прибалтийско-финского языка, ближайшим родственным языком является финский. Некоторые ученые не считают Карельский как отдельный язык вообще, а относить его к восточному диалекту финского языка. Однако его следует рассматривать как отдельный язык. из-за своего геополитического положения в границах другого состояние.

Поскольку за столетия карелы рассеялись по обширной территории, были отмечены десятки диалектов, и их разделение вызвало и до сих пор вызывает большие споры среди лингвистов. Одна поломка диалектная дифференциация такова: северокарельская диалектная группа (на севере Карельской АССР), южнокарельская диалектная группа (в центральной части Карельской АССР и анклавы в Тверской, Новгородской и Ленинградская области РФ), Олонецкая или ливвико диалектная группа (на северо-западе Карельской АССР, между Ладожскими озерами и Онеге, и разбросаны по Финляндии) и народской диалектной группе (в центральная и южная части Карельской АССР; Контупохья, Мундъярви, Shuoju, Pyhäjärvi и Vaashen — примерно 10 000 говорящих). Людик диалект близок к вепсскому и иногда рассматривался как отдельный язык (П. Виртаранта). В диалектах Северной и Южной Карелии есть трактовался под названием собственно карельского или Vienakarjala диалектный группа в академической литературе.

По официальным данным переписи 1979 года, около 81 300 карелов были проживающих в пределах Карельской АССР, что составляло около 11,1 % населения. население. Сегодня их насчитывается 80 000 человек, что составляет 10 % населения Карелии. Население. Таким образом, они стали языковым меньшинством в своей родной стране. земля. Доля карелов, проживающих в пределах Карельской АССР, увеличилась. неуклонно снижается:

1897 42,3 %
1926 38,2 %
1939 23,2 % 9010 8
1959 13,1 %
1970 11,8 %
1979 90 108 11,1 %

Процент карелов, проживающих в городах, меньше, чем в деревни несколько крупнее (например, 7,7 и 20,9 % соответственно, 1970 г.). В деревнях карельский язык сохранился в большей степени, чем в городах. Поток карелов в города продолжается. Спикеры олонецкий говор составляют самую многочисленную и компактную языковую группу. Их насчитывается 40 000 человек. Около 30 400 карелов рассредоточены по более крупным или более мелкие группы по Тверской области.

Валдайские карелы в Новгородской области и тихвинские карелы в Ленинградская область была ассимилирована русскими. В начале 1960-е годы на карельском языке на Валдае говорили только люди старше 50 лет. Свободно Русскоязычные составляли большинство в той мере, в какой не владеющих русским языком назывались «дикими карелами» ( джикоит кариелазет ).

По данным П. Палмеоса (1965), джоржинские карелы сохранили свою язык лучше, чем у валдайских карелов, хотя в употреблении язык ограничено местно. Когда говорят о школе, кино или литературе, они переходят на русский. Вне дома предпочтение отдается русскому языку. Джорджа Карельский язык сохранился в большей степени потому, что до 1930 карелов было преподавал там в школах. Джоржские карелы двуязычны. Молодой люди используют свой родной язык, чтобы говорить о семейной жизни, еде-напитке, работа по дому и быт деревенской жизни. Валдайский карельский язык ныне вымершие, та же участь ждет джоржских карел в деле нескольких лет.

Русское влияние на карел велико, особенно в Центральной России. Русские заимствования в карельском бесчисленны.

История . В первые века нашей эры карелы жили у Ладожских озер. и Онега. Оттуда они двинулись по Двине (фин. Вена) до Белое море и оттуда на северо-запад в финскую Карелию и Саво. Отдельно карелы смешались с вепсами. к нам пришли восточнославянские племена. живут в окрестностях Карелии во второй половине первого тысячелетия. С 9до 12 века южная часть Карелии находилась под под властью княжества Киевская Русь. В 12 веке карелы попали в зависимость от Новгородской феодальной республики и были преобразованы в русская православная вера. В этом преобразовании Соловецкий монастырь, расположенный на острове в Белом море, сыграл существенную роль. в В 13 веке Швеция заинтересовалась территорией, населенной карелами. Граница между Россией и Швецией, позже между Россией и Финляндией, разделяет карелов с 1323 года. Несмотря на споры о границе заселяясь, русско-шведские боевые действия не прекращались и Карелия продолжалась быть разграбленным и опустошенным. С окончанием русско-шведских войн в XVII в. и Столбовский мирный договор (1617 г.), часть карелы переселились с северо-западных берегов Ладожского озера на северные Карелии, а часть их переселилась на Валдайскую возвышенность в Центральную Россию. (Новгородская и Тверская области). Это было бегство от навязывания феодальных налогов и лютеранской веры.

Карельская эмиграция из истерзанной войной страны началась уже в конце 16 в., но широкое распространение оно получило в первой половине 16 в. 17 век. Предполагается, что число эмигрировавших огромное для того времени — около 25 000 — 30 000 человек. Россия поддержала исход из шведских земель, оказание помощи карелам и их освобождение временно от налогов.

Когда в 1917 году разразилась Октябрьская революция, карелы сделали несколько попытки обрести независимость. Они хотели присоединиться к Финляндии. По инициативе Финляндии карельский вопрос был поставлен на обсуждение в Лиге Наций в 1923, но резолюция в поддержку независимости Карелии привела нигде. В том же году Карелия была объявлена ​​автономной республикой. После окончания Зимней войны в 1940 году Карелия получила статус полноправной союзной республики, но в 1956 году она снова стала автономной республикой. Во время Войны-продолжения (1941—44) финны захватили большую часть территории Карелии.

Во время Второй мировой войны Джорджа была ареной многих сражений и деревни были стерты с лица земли. Люди были рассеяны, и только небольшая часть из них когда-либо вернулась в свои родные деревни.

Этническая культура . Традиционными занятиями карелов были земли. земледелие, рыболовство, охота и лесозаготовки. Совсем недавно во второй половины 19 века карелы жили большими семьями по 25-30 человек. В советский период была развита крупная промышленность. В результате был постоянный приток русскоязычных и теперь карелов стали меньшинством на своей родине.

Письмо . Карелы обладают богатым и самобытным фольклорным наследием. Это сохранилось в аутентичном виде дольше, чем фольклор. представителей других прибалтийско-финских национальностей. Большинство из Калевала песен из карельского происхождения. Помимо научных публикаций по карельскому фольклору и некоторые исследования, очень мало книг на карельском языке издано. Древнейший карельскоязычный текст — трехстрочная берестяная грамота — датируется с 13 века. Он был найден во время археологических раскопок в г. Новгородской области в 1957 г. и считается старейшим прибалтийско-финским текст. Первые книги на карельском языке были напечатаны в начале 19 века. века на кириллице (перевод молитвенника и катехизиса на северокарельские и олонецкий диалекты, 1804 г., Евангелие от Матфея на южнокарельское тверское наречие, 1820 г.). Из-за неблагоприятных условий, общего карельского языка нет.

Финский язык используется в Карельской АССР с 1920-х гг., когда местное самоуправление возглавляли финские коммунисты в изгнании. Финский письменный язык тесно связан с северокарельскими диалектами. У тверских карелов было письменный язык с использованием латинского алфавита, основанный на Толмачу диалект южнокарельской диалектной группы. В период с 1931 по 1937 год подробнее на диалекте толмачу издано более 50 книг (в основном учебных) и газета, Karjalan Tozi , появлялись регулярно. В 1936-37 гг. резкое изменение языковой политики: начали преподавать общекарельский в Карельской АССР и Тверской области. По инициативе ленинградца финно-угровед Д. Бубрич, нормы нового карельского языка были учредил. Это карельский язык, в котором использовалась кириллица, был завезен карелам Карельской АССР и Тверской области в 1938—39. Было напечатано около двухсот переводов и журнал. этот общий язык. В 1939 эксперимент был официально завершен. письменность в Карельской АССР была русская или финская, а русская в Твери и других городах России. После русского идет финский язык. второй государственный язык в Карельской АССР.

Такие резкие изменения и эксперименты, естественно, подорвали позиции и без того слабый карельский язык, и они способствовали упадку карельского как разговорного языка. Были серьезные попытки возродить карельского языка и культуры в последние годы. Эта работа имеет был направлен Karjalan Rahvahan Liitto (Союз карельского народа). С 1989 года карельский язык является языком обучения в некоторых карельских школах. школы. Для подготовки школьных учителей в Петроском университете открыта кафедра карельского и вепсского языков. В середине 1990-х годов публикация Олонецкая газета «Ома муа » («Наша земля») была инициирована как экспериментальный проект. Были передачи на карельском языке по радио и телевидению. А издан букварь на олонецком диалекте, а другой — на собственно карельском. компилируется.

В июне 1991 г. в Аунусе был созван Карельский конгресс. 50 человек был избран исполнительный комитет для внесения законопроекта о независимом Карельские территории, входящие в состав Карелии, за сохранение карельского язык и культура.

Людикоязычные карелы как-то остались за пределами этого движения. Письменность на основе собственно карельского или олонецкого диалекта не подходит для людей, говорящих на языке карелов. Так как материалов нет в игровом диалекте преподавание игрового языка детям в школе зависит на некоторых учителей-энтузиастов, которые могут и/или хотят его использовать (Kuujärve). Программа подготовки учителей в Университете Петроскои не подготовить учителей к этой роли. Oma Mua не включает язык Ludic статьи, а люди, говорящие на Ludic, не в состоянии справиться с его латинским языком. сценарий. Улучшение может быть достигнуто путем создания письменного игрового языка.

На карельском языке очень мало оригинальной литературы, лишь немного поэзии. (Олонец В. Брендоев).

Систематическое изучение карельского языка было начато относительно поздно, около ста лет назад, когда финские ученые начали собирать лингвистические материалы (Арвид Генетц, Хейкки Оянсуу). Позже Ю. Куйола (карельец по происхождения), А. Турунен и П. Виртаранта продолжили работу. Словарь карельского языка в нескольких томах составляется в Финляндии. С 1930-х годов важнейший исследовательский центр в СССР был Петроской. Здесь был издан словарь олонецкого карельского языка (1990 г.), в настоящее время составляется еще один словарь тверского карельского языка.

  1. А. Кюннап, П. Палмеос, Т. Зайленталь, Пыхья и т.д. Lehekülgi meie sugulaskeelte uurimisloost. Таллинн, 1974 г.
  2. П. Палмеос, Карьяла Валдай муррак. Таллинн, 1962
  3. П. Палмеос, Pilk kõige lõunapoolsemale karjala murrakule. — Эмакеэле Селци Аастараамат, 11 лет, 1965 г.
  4. V. Uibopuu, Meie ja meie hõimud. Лунд, 1984 г.
  5. J. Õispuu, Karjala kirjakeele grammatikad ja lingvistika oskussõnavara. — Эмакеэле Селци Аастараамат, 29 лет, 1983 г.
  6. J. Õispuu, Djorža karjala tekstid. Таллинн, 1990 г.

ЛВ

караты | карелы | керек

Миграция и конфликты между птицами и людьми, Олонец, Южная Карелия – Конференция птиц

Весенняя миграционная стоянка Олонец в Южной Карелии – одна из крупнейших остановок птиц на Северо-Западе Европы. В период с апреля по май ежедневно регистрируется около 100-200 особей и 25 000 гусей. Карельский научный центр проводит здесь непрерывный мониторинг с 1991 года. К сожалению, этот район становится все более популярным среди охотников, что ставит под угрозу всю миграционную остановку, так как птицы могут изменить свой маршрут из-за охоты. Олонецкий совет ежегодно после окончания охотничьего сезона организует Праздник гусей, что является очень популярным мероприятием. Период охоты, когда убивают гусей, предшествует празднику гусей, когда эти птицы отмечаются как часть человеческой культуры. Это показывает интригующее противоречие в отношении человека к птицам. Это поднимает вопросы о том, как можно урегулировать территориальные конфликты между людьми и птицами и каким образом можно защитить миграцию птиц. Ситуация в Олонце свидетельствует о том, что у людей также есть любовь к птицам и тесная связь с ними, и это открывает возможности для разговоров и влияния, чтобы изменить более негативные аспекты отношений между человеком и птицей

Мы планируем Гнездо, где российская художница Наталья Егорова и норвежский звукорежиссер Франк Экеберг будут работать вместе с орнитологами, местными жителями и перелетными птицами вокруг конфликта между охотниками, исследователями и птицами. Гнездо будет организовано Карельским научным центром в Петрозаводске через штатных орнитологов Марию Матанцеву и Сергея Симонова. Планируется, что Nest начнет исследовательскую и практическую фазы в мае 2022 года.

Кураторами этого Nest являются Ульрика Янссон и Ева Баккеслетт.

Весенняя миграционная стоянка Олонец в Южной Карелии – одна из крупнейших остановок птиц на Северо-Западе Европы. В период с апреля по май ежедневно регистрируется около 100-200 особей и 25 000 гусей. »


Участники миграционных и конфликтных вопросов между птицами и людьми

Ева Баккеслетт (НЕТ)

Художник/куратор

Ева Баккеслетт — художница, режиссер и куратор, исследующая потенциал социальных изменений с помощью эстетических взглядов и нежных действий.
Ее социально активная практика часто сочетает в себе кино, совместные мероприятия и мастер-классы.
www. evabakkeslett.com

Читать далее

Она создает пространства и события, которые бросают вызов нашему мышлению и раскрывают новые нарративы, привлекая наше внимание к закономерностям, которые связывают нас с землей как с живым организмом. Ева показывает, читает лекции и исполняет свои работы по всему миру, а ее фильмы были показаны на многочисленных кинофестивалях и художественных мероприятиях. В 2009 году ее фильм «Алхимия» был показан в Музее современного искусства в Нью-Йорке. В 2010 году она была со-куратором междисциплинарного мероприятия «Нежные действия в Художественном доме» в Осло, а недавно — со-куратором программы «Ремонт ПЗУ» для Art of Architecture в Осло. Ева имеет степень магистра искусств и экологии Дартингтонского колледжа искусств в Англии. Она живет в Engeløya в Северной Норвегии, где сейчас создала программу резиденций художников и студию, чтобы создать платформу для эстетического сотрудничества и исследований, основанных на экологическом и взаимосвязанном мышлении и работе.

Ульрика Янссон (SE)

Художник/куратор

Ульрика Янссон — шведская художница, педагог и куратор из Гётеборга. В своей практике, посвященной конкретному месту, она спрашивает, как мы, взаимодействуя с историями, историей, ценностями, материалами и экологией в определенных местах, можем получить представление о взаимосвязях между другими существами, людьми, местами и временами.
ulrikajansson.b-cms.se

Читать далее

В ее художественных работах часто фигурируют птицы, летучие мыши и одиночные пчелы. Она участвует и инициирует междисциплинарные совместные художественные проекты, исследующие социально-экологические отношения, такие как «Культурная адаптация», проект «Креативная Европа», возглавляемый Creative Carbon Scotland 2019.-2021. Она преподавала и читала лекции в таких учреждениях, как Konstfack, Хельсинкская академия изящных искусств Uniarts и Стокгольмский совет по культуре.

Мария Матанцева (RU)

кандидат биологических наук

Мария Матанцева (RU) — орнитолог, кандидат биологических наук, работает в Институте биологии КарНЦ РАН.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *