Кузина Анна
Китай. Все тонкости
© Кузина Анна, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2018
* * *
_Об авторе
Анна Кузина, главный китаевед Инстаграма, победитель Всемирного конкурса китайского языка, посол китайского языка и культуры в мире
Дорогие читатели! Очень рада приветствовать вас на страницах моей первой книги. Если вы студент, изучающий китайский язык и китайскую культуру, путешественник, готовящийся к поездке в Китай, начинающий бизнесмен в Поднебесной, мама, планирующая рожать и воспитывать ребенка в Китае, человек, интересующийся, как живется нашим за бугром, или тот, кому любопытно, чем живут наши китайские соседи, то это книга для вас. Без нудных цифр, дат, исторических справок и пропаганды – только все самое интересное, удивительное и полезное о Китае с юмором и позитивом.
Здесь я собрала свои наблюдения о китайской культуре и быте за 11 лет жизни в Поднебесной – про китайский язык, традиции и праздники, роды и беременность, воспитание детей и образование, быт и образ жизни китайцев, секреты их долголетия, особенности менталитета, суеверия, китайскую кухню и рецепты, китайскую медицину, представления о красоте и секреты красоты китаянок, путешествия по Китаю и немного о моем жизненном пути и как судьба связала меня с этой страной.
Мои заметки – это не мнение человека, который когда-то приехал в Китай, увидел и сделал вывод, и это не мнение, основанное на обычаях одной китайской семьи. Вся информация проверена в книгах, китайском Интернете (не русском и не английском, где информация может быть искажена), на китайских форумах и, конечно, у самих китайцев.
А теперь давайте знакомиться!
Меня зовут Анна. Я победитель Всемирного конкурса китайского языка «Китайский мост» и посол китайского языка в мире. На данный момент у меня самый крупный блог о Китае в социальной сети инстаграм @twins_in_china, посты в котором и послужили основой для написания этой книги. А еще я мама девочек-близнецов, которые ходят в китайский детский сад и говорят на двух языках: русском и китайском.
Вот несколько фактов обо мне.
Я родилась в простой семье инженеров в Рязанской области, а выросла в Снежногорске за Полярным кругом. Еще в школе я изучала несколько европейских языков: английский, немецкий и финский. И все это было по инициативе моего папы – уж очень ему хотелось, чтобы я поехала учиться за границу. Я участвовала в конкурсах на гранты в вузы США, Финляндии и Норвегии, но везде не складывалось, потому что меня ждал Китай.
Однажды папа бросил мне вызов: европейские языки – это здорово, но сможешь ли ты выучить китайский? В общем взял меня на слабо. И тогда я решила поступать на восточный факультет СПбГУ, где и начала изучать китайский. После второго курса я впервые поехала в Китай на языковую стажировку. Я влюбилась в эту страну с первого взгляда. Самобытная культура, красивая архитектура, интересные традиции, отзывчивые люди, а главное – любимый китайский язык. Китайский настолько запал мне в душу, что на 1-2 курсе университета всем мужчинам, которые пытались за мной ухаживать, я отвечала, что вышла замуж за китайский. Как вспомню, так вздрогну, ведь среди них был молодой хирург, программист, похожий на Тома Круза, актер и бизнесмен.
В итоге за моими плечами стажировка в Пекине, работа моделью, победа во Всемирном конкурсе китайского языка, магистратура Пекинского университета, аспирантура Китайского университета политики и права и ученая степень доктора юридических наук, онлайн-курс менеджмента в Гарварде, синхронный перевод выступлений президентов, участие в международном гуманитарном проекте помощи детям с ДЦП в Дагестане, съемки в китайских телепередачах в качестве приглашенного эксперта и престижная работа в представительстве Роскосмоса в Китае. Сидя в пекинском офисе, я и встретила свою судьбу – русского мужа, у которого полродни из Рязани. Ведь надо было ради этого поехать в Китай!
За эти годы я успела объездить десятки городов Поднебесной, много стран Азии, совсем мало стран Европы и одну страну Северной Америки, но нигде меня не постигало чувство такого искреннего восторга и истинного комфорта, чувство, когда находишь свое место, свою страну. И никто, включая телепередачи, не переубедит меня в том, что позитива в Китае намного больше, чем негатива.
Подробнее обо мне читайте в главе МОЙ ПУТЬ К МЕЧТЕ.
_О конкурсе
Моя самая большая страсть – это китайский язык, и как утверждают китайцы, я говорю на нем без акцента. Видимо, это мне помогло пройти все испытания и победить во Всемирном конкурсе китайского языка.
Всемирный конкурс «Китайский мост» проходит при поддержке министерства образования КНР и является самым большим и самым престижным конкурсом среди иностранцев, его показывают по Центральному телевидению Китая, и о нем знает каждый китаец.
В 2005 году, когда я принимала участие, конкурс проходил в 2 этапа.
• Отборочный тур в России – было три задания: речь, творчество и вопросы по культуре Китая.
• Финал – те же задания.
Я бы ни за что не стала соревноваться, если бы не приз-мечта. Победа в отборочном туре означала участие в финале в Пекине. Тогда прошел год, как я вернулась в Питер после годичной стажировки в Китае, я очень скучала и безумно хотела вернуться. И тут объявление о конкурсе, конечно, я ухватилась. Тогда я училась на 3-м курсе.
Долгожданная поездка состоялась. На финал приехало 95 участников из 45 стран. Могла ли я мечтать победить? Ну разве что в самой-самой глубине души. И не для званий, а ради мечты – победа означала грант на обучение в любом университете Китая.
Я готовилась как одержимая, по-другому не скажешь. Каждый день по сто раз повторяла речь: дома, в парке, на ходу, на бегу. И всегда с секундомером – по требованию нужно было уложиться в 3 минуты, иначе штраф. Рассказывала речь китайцам, чтобы они помогли исправить нюансы в произношении. Для творческого конкурса многие выбрали песни и танцы, а я – скороговорку на целый лист. Пришлось попотеть, и не зря.
В день конкурса все получилось: речь рассказала без запинки, скороговорку тоже, хотя коленки дрожали так, что, наверно, это было видно. Больше всего боялась вопросов по Китаю – на них слетело несколько достойных участников. Но и тут подготовка не прошла даром.
В итоге моя мечта сбылась – я победила. Мне присвоили звание посла китайского языка и культуры и дали грант на обучение в магистратуре Пекинского университета. Пока из России в этом конкурсе больше никто не побеждал, хотя с тех пор прошло уже 12 лет.
_Почему Китай?
Почему я люблю Китай? Когда мне задают этот вопрос, всегда теряюсь – не знаю, что ответить. Это все равно что спросить: «Почему ты любишь своего мужа?» На этот вопрос, кстати, тоже ответа не знаю. Думаю, вы меня понимаете, начинаешь отвечать, и получаются какие-то фразы урывками, которые совершенно не отражают всей полноты ощущений и внутреннего восторга.
Да, в Китае много непонятной нам специфики: китайцы плюются и чавкают, некультурно себя ведут в общественных местах, увиливают на переговорах, лезут с замечаниями по поводу прыщиков, синяков под глазами, любят говорить, какие русские женщины толстые, когда ругаются, тыкают пальцем, а чтобы защитить друг друга, объединяются всей толпой и наезжают на бедного несчастного иностранца.
Как это можно все любить? Очень просто! В Китае столько прекрасного, что все, описанное выше, кажется мне мелочью, и я этого просто не замечаю.
Я люблю китайский язык. Я без ума от красоты звучания и письменности этого языка. А когда миллиард китайцев говорит на любимом языке, не любить страну невозможно!
Я в восторге от китайской архитектуры и красивой природы. Здесь столько уникальных мест, что дух захватывает.
Я очень уважаю китайские традиции, а некоторые меня просто восхищают! Это почтение родителей, помощь им во всем и всегда. Родители, в свою очередь, пока есть силы, всегда поддерживают детей. В основе многих традиционных праздников лежит желание воссоединиться с семьей.
У китайцев я научилась многим полезным качествам: терпеть, не рубить с плеча, десять раз взвесить свои слова, чтобы не обидеть другого – в общем, они научили меня мудрости. А еще они научили меня позитивно смотреть на вещи, их улыбки и воодушевляющие советы всегда дают надежду на лучший исход.
В конце концов, мне здесь просто душевно комфортно. Если в Москве я чувствую себя на каблуках, то в Пекине я в домашних тапочках.
_А как же Россия?
Меня часто спрашивают, не скучаю ли я по России, не хочется ли мне домой. Мой ответ может показаться странным, но для меня скучать – это грустить, а грустить я не люблю.
Когда я в 19 лет впервые оказалась в Китае, несмотря на весь восторг, мне иногда хотелось русской еды, пейзажей и просто в объятия к маме. Сейчас бывает накатывает ностальгия в новогодние праздники, и хочется оказаться среди наших снегов, прогуляться по улицам, увидеть предпраздничную суету, счастливых людей, окрыленных надеждой на исполнение желаний, насладиться русской речью и просто побыть среди русских. Кто долго был в Азии, поймет, какой это драйв, когда резко оказываешься среди наших и вдыхаешь русский дух.
Но все же для меня родина – это мой дом, моя семья. Сейчас моя семья в Китае, и мне хорошо, больше ничего не хочется. Дома звучит русская речь, мы часто готовим русскую еду. Кроме того, у меня так сложилось в жизни, что я привыкла менять место жительства. И в Китае я живу не постоянно, а периодами. Детство прошло в Снежногорске и Рязани, потом был Питер, дальше языковая стажировка в Пекине, 2 года в Питере, 7 лет в Пекине, 3 года в Москве, и сейчас мы опять в Пекине. Я не чувствую себя привязанной к Китаю или России и знаю, что всегда могу вернуться на родину, когда того попросит душа.
_Китайская Барби, ли как меня принимают Китайцы
В Китае отношение к иностранцам особое, проходят годы, и «степень особенности» меняется, но суть остается.
Когда я впервые приехала в Пекин в 2003 году, я ужаснулась – многочисленные зеваки на улице при первом удобном случае спешили поздороваться, пытаясь привлечь мое внимание, и не дай бог, мне было им что-то ответить, потому что дальше меня преследовали и осыпали комплиментами вроде «какой у тебя прекрасный китайский», «где ты его выучила» и т. д., и все это на простую фразу нихао, которая переводится как «привет», «здравствуйте». И тема китайского языка – это лишь одна сторона.
При более близком общении все интересовались, как я добиваюсь такой белизны кожи – на ответ «я белый человек и не делаю ничего» была масса разочарования! Что уж говорить про светлые волосы и голубые глаза! Прямо вылитая кукла Барби, как меня до сих пор называют, считая это самым большим комплиментом! А какое же было счастье до всей это красоты дотронуться!
Благодаря этому, как можно догадаться, иностранцы всегда были и есть в цене, и многих зовут сниматься в рекламу или телесериалы, и я не исключение.
Началось все, когда я приехала на стажировку. На улице ко мне подошел агент и спросил, интересны ли мне съемки в рекламе. Честно говоря, я была в шоке: «Кто? Я? Да я ж, не поднимая головы, все время училась, в зеркало-то на себя толком не смотрела, а вы мне про рекламу!» Но на что только не пойдет бедный студент, и я согласилась на заманчивые условия – тогда за 8 часов съемок можно было заработать от 500 до 2000 юаней ($80-222)!
А потом пошло-поехало – на какие съемки только не звали – то клип с известной китайской певицей, то реклама китайской водки или чая для похудения, то сериал времен 19 века, то модный журнал.
Прошло время, и мне это изрядно поднадоело, хотелось быть больше, чем просто «Барби». И мое желание исполнилось – после победы в конкурсе меня стали приглашать на передачи и концерты в качестве почетного гостя и ведущей, и не за внешность, а за знание китайского.
За последние годы трепет китайцев в отношении «бледнолицых» значительно остыл, и одной внешностью китайских режиссеров не удивишь, но симпатичный иностранец с прекрасным китайским по-прежнему в почете. Ну а в маленьких городах и деревнях китайцы до сих пор в восторге из-за внешних данных европейцев, поэтому не удивляйтесь преследующим взглядам, улыбкам и попыткам с вами сфотографироваться, если поедете в Китай.
_Мама двойни в Китае
Что такое быть мамой двойни, да еще и в Китае? Это значит быть постоянно в центре внимания… И слушать восторженные речи и недоумение за спиной:
– Какая худая мама! Наверняка русская – такие красотки бывают только в России! Хотя странно, они же все толстеют после родов. Может, няня?
* * *
– Интересно, это двойняшки?
– Вряд ли, посмотри, они же по-разному одеты. Эта девочка постарше.
– Нет, это скорее всего мальчик и девочка.
* * *
– Какие же они милые, так и хочется потрогать!
И некоторые ведь пытаются это сделать, так что всегда надо быть начеку. А уж сколько китайцы сделали совместных фотографий с моими дочками, не сосчитать, подозреваю, что мы прославились на все китайские соцсети.
Подробнее о материнстве в Китае читайте в главе ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ.
Быт и жизнь в Китае
Какие у вас ассоциации со словом «Китай»? Панда, Мао Цзэдун, красный цвет, коммунизм, Пекин, велосипед, «сделано в Китае», экономическое чудо… Наверняка у каждого свой список.
Благодаря древней культуре и молниеносному развитию Китай сегодня звучит везде и всюду, и несмотря на век технологий и всемирную глобализацию (а может, из-за них?), в отношении этой страны и ее жителей сложилось множество стереотипов. А все ли из надуманного правда?
В Китае все очень дешево и низкого качества: это не совсем так. Правильнее сказать, что китайцы могут изготовить товар на любой вкус и спрос. Если наши приезжают на фабрики и просят низкие цены, пожалуйста – будут вам низкие цены и низкокачественный товар.
Все китайцы на одно лицо: спешу разуверить, все китайцы абсолютно разные, в принципе так же, как и мы. Более того, китайцы внешне отличаются от японцев и корейцев, хотя они принадлежат одной расе. Я отличаю корейцев по стилю одежды. Когда я еще училась, у нас в группе было много корейцев. Молодые люди любили ходить в шлепках зимой, спортивных штанах, стильных рубашках и шляпах. А девушки всегда были более ухожены.
Для многих китайцев мы тоже на одно лицо. Но есть «профи», которые считают, что отличат русского от американца или американца от европейца. Потрясающие познания, особенно с учетом постоянных миграций в современном мире. Я в таких догадках редко попадаю в цель. В чем секрет китайцев? Кажется, я его вычислила! Они любого иностранца со знанием дела называют русским. Особенно если он высокий, со светлыми волосами и голубыми глазами.
Все китайцы худые и стройные как кипарисы: это заблуждение в чистом виде. Китайцы уже в кости, в среднем ниже ростом, и здесь намного меньше полных людей, чем в Европе. НО это не значит, что они все худые! Если у нас девушка 42 размера – это худышка, кожа да кости, то китаянка такого размера может быть вполне упитана за счет узких костей.
Китайцы с утра до вечера пьют чай: не правда! Китайцы всегда отдают предпочтение горячей воде. Чай они пьют от случая к случаю, но не до умопомрачения.
У всех китайцев идеальный слух, так как китайский – тональный язык: прямой взаимосвязи здесь нет, как бы этого ни хотелось. Я встречала китайцев, которые совсем не умеют петь и не попадают в ноты.
Китайцы живут в маленьких коморках как селедки в бочке: не совсем так. Конечно, есть бедные китайцы, которые живут в плохих условиях. И есть старые дома с маленькими квартирами. Но последние лет 15-20 застройщики в Китае отдают предпочтение домам с квартирами более 90 кв.м.!
Цель этой главы – развеять сложившиеся мифы и показать, как реально выглядят разные аспекты быта и жизни китайцев.
_Жилье в Китае
Традиционные дома и многоэтажки
Китай многолик и разнообразен, каких домов здесь только не встретишь: и традиционные одноэтажные дома, и современные высотки, и социальное бюджетное жилье, и многоуровневые пентхаусы.
Одноэтажные дома в Пекине бывают двух видов: традиционные постройки в старых переулках в центре города и обычные одноэтажные дома на окраине. Их общая особенность – в плохих условиях проживания: отсутствие туалета в доме (только общественный туалет на улице) и отсутствие центрального отопления. Но главное отличие домов в центре в том, что они находятся в исторической части города и за счет «золотого» положения стоят огромных денег, богатые часто выкупают такие дома и делают в них самый дорогой ремонт.
В городах большая часть китайцев проживает в многоэтажных домах. Условно эти дома можно поделить на старые и новые.
Старые дома чем-то похожи на наши „хрущевки”:
• 4-6 этажей, небольшая площадь квартир – до 90 м, низкие потолки, горячая вода нагревается за счет газовой колонки, нет лифта, мусорные баки на улице.
С начала 90-х годов пошло активное строительство многоэтажных ЖК, которые постепенно замещают старые дома:
• Средняя площадь квартир около 90 м (в социальных домах 60–90), потолки от 2,8 м, окна в пол, своя котельная в каждом жилом комплексе – горячую воду никогда не отключают; своя охрана и обслуживание, подземная парковка, фитнес-клуб, уличные тренажеры и площадка, минимаркет, услуги консьержа, специальная комната для мусора на этаже.
Когда живешь в такой новостройке, чувство одно – все для людей.
Планировка квартиры
Общие особенности:
• маленькие кухни, большие гостиные – в новых домах их делят на 2 зоны: столовую и зону отдыха с диваном и телевизором;
• объединенная ванна и туалет – вместо ванны обычно бывает только душ, вода стекает на пол, который оборудован отверстием для слива;
• балкон, как правило, застеклен, чаще всего используется для стиральной машины и сушки белья;
• дома сразу строятся со встроенными нишами для кондиционеров (обычно по 2–3 на квартиру). Все аккуратно спрятано за решетками, выглядит эстетично, ничего не торчит;
• когда называют число комнат, считают только спальни.
• новые дома часто сдают с “дизайнерским” ремонтом под копирку, получаются квартиры-клоны. Некоторых китайцев это устраивает, ведь так можно сэкономить.
Интерьер
Домашний очаг для китайцев – это основа основ. Культура жителей Поднебесной полностью пропитана национальными традициями, что находит отражение и в элементах интерьера. Китайский стиль базируется на трех главных принципах: просто, натурально и практично.
Китайцы не любят загромождать пространство, а все предметы стараются располагать правильно, в определенной связи с остальными. Многие выстраивают интерьер по фэншую, хоть минимальные элементы этой практики, но присутствуют обязательно. Например, окна на юг, особое расположение зеркал (зеркало нельзя ставить напротив кровати).
Даже в современных интерьерах не обходятся без традиционных элементов: квартиру в Китае невозможно представить без таких аксессуаров, как изображение перевернутого иероглифа «счастье» на входной двери, статуэтка, на которую могут быть нанесены иероглифы, символизирующие благосостояние, разнообразные бамбуковые изделия, наборы для чайных церемоний.
При выборе расцветки жители Китая предпочитают красный. На традиционной мебели обязательно раскладывают красные подушки с золотой вышивкой. Чем выше достаток, тем больше заметно присутствие мебели из тика или красного дерева, дизайн которой не подвластен веяниям моды уже на протяжении многих столетий.
Ковров нет в принципе, шторам китайцы не придают особого значения, для нас – это эстетика, стиль, а китайцы могут и жалюзи обойтись. Скатерти не очень распространены, чаще используются индивидуальные наборы.
Аренда квартиры
Каковы нюансы аренды квартиры в Китае?
Поиск: можно пойти в агентство 5i5j 我爱我家, Lianjia 链家, либо найти квартиру через сайты или приложения тех же агентств, а также Anjuke 安居客, 58同城, Zufang 租房. Приложения удобны тем, что там можно посмотреть квартиру во всех ракурсах, вступить в онлайн-переписку с агентом и договориться о встрече.
Комнаты: снять можно койку, комнату, студию, квартиру и даже дом. Учитывайте, что для китайцев однокомнатная квартира – это не студия, а квартира с одной спальней и одной гостиной.
Цена: зависит от района. В Пекине экспаты любят селиться в районе парка Чаоян или посольском районе, здесь лучшая инфраструктура для иностранцев, но и цены кусаются – квартиру менее 10.000 юаней ($1580) найти нереально. Если же вы не брезгуете прокатиться 30 минут на метро, то есть хорошие квартиры в новых домах на окраине города за 4–5 тыс. юаней ($630-790).
Договор и оплата: договор подписывают минимум на полгода, но обычно на год. При подписании будьте готовы заплатить за 3 месяца + залог в размере месячной аренды. Мне обычно возвращали залог, но по опыту моих друзей, залог лучше морально «отпустить», потому что многие хозяева его не возвращают.
Комплектация: обычно квартиру сдают с мебелью, кондиционером, холодильником, телевизором, стиральной машиной, остальное нужно покупать самому. Если вы не хотите ничего покупать и мыть квартиру после предыдущих жильцов, и хочется въехать на все готовое, то можно рассмотреть варианты на сайте Ziroom 自如, это квартиры под ключ, но и цена у них выше.
Документы: не забудьте сразу после въезда оформить регистрацию в полиции по месту жительства, по китайским законам это необходимо сделать в течение 24 часов во избежание проблем с последующим въездом в страну!
Покупка квартиры
Пока в некоторых странах Запада принято арендовать недвижимость, китайцы предпочитают покупать. Какие особенности приобретения квартиры в Китае?
Квартиру можно купить на этапе застройки, в новом доме с ремонтом или без или с рук.
Цены на квартиру в Китае постоянно растут и варьируются по регионам, например, в Пекине средняя цена за кв. метр в 2017 году составила 67951 юаней ($10778), в Шанхае – 48384 ($7674), в Гуанчжоу – 26453 ($4196).
При выплате полной суммы можно получить до 5 % скидки от общей суммы. Также популярно брать ипотеку: первый взнос от 30 % и более, максимальный срок – 30 лет.
Китай – социалистическое государство, по Конституции земля принадлежит народу, поэтому по документам о приобретении собственности покупатель получает временное право пользования землей, на которой находится дом/квартира. Сроки зависят от назначения недвижимости: жилое помещение – 70 лет, промышленное, офисное – 50 лет, коммерческое – 40 лет. По закону право пользования землей в целях проживания продлевается автоматически. При этом право собственности на квартиру/дом бессрочное.
Ранее покупка квартиры давала возможность оформления прописки, а значит, решались проблемы с поступлением в государственные сады и школы по месту жительства. В связи с резким сокращением кадров в деревнях мегаполисы постепенно уходят от этой политики, и, например, в Пекине, Шанхае покупка недвижимости уже не дает права оформления прописки. Это право сохраняется лишь за сотрудниками крупных корпораций, государственных предприятий и высоко профессиональными кадрами.
Может ли иностранец купить квартиру в Китае?
Да, может. Но существует ряд ограничений:
• Приобрести квартиру могут иностранные граждане, которые находятся в стране не менее года, и иностранные компании, которые имеют представительство в Китае.
• Срок кредита не более 20 лет.
• В одном городе можно приобрести только одну квартиру.
• Жилье можно использовать только в целях личного проживания, аренда запрещена!
• При покупке нужно оплатить три налога: гербовый сбор 0.05 % от суммы сделки, налог на переход права собственности и взнос в фонд ЖКХ.
То есть сейчас все сделано так, чтобы иностранцы покупали недвижимость только для постоянного проживания и не могли получать с этого доход.
Плюс важно заметить, что наличие недвижимости в Китае не освобождает от обязанности получать китайскую визу и не дает права получения вида на жительство.
© Кузина Анна, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2018
* * *
_Об авторе
Анна Кузина, главный китаевед Инстаграма, победитель Всемирного конкурса китайского языка, посол китайского языка и культуры в мире
Дорогие читатели! Очень рада приветствовать вас на страницах моей первой книги. Если вы студент, изучающий китайский язык и китайскую культуру, путешественник, готовящийся к поездке в Китай, начинающий бизнесмен в Поднебесной, мама, планирующая рожать и воспитывать ребенка в Китае, человек, интересующийся, как живется нашим за бугром, или тот, кому любопытно, чем живут наши китайские соседи, то это книга для вас. Без нудных цифр, дат, исторических справок и пропаганды – только все самое интересное, удивительное и полезное о Китае с юмором и позитивом.
Здесь я собрала свои наблюдения о китайской культуре и быте за 11 лет жизни в Поднебесной – про китайский язык, традиции и праздники, роды и беременность, воспитание детей и образование, быт и образ жизни китайцев, секреты их долголетия, особенности менталитета, суеверия, китайскую кухню и рецепты, китайскую медицину, представления о красоте и секреты красоты китаянок, путешествия по Китаю и немного о моем жизненном пути и как судьба связала меня с этой страной.
Мои заметки – это не мнение человека, который когда-то приехал в Китай, увидел и сделал вывод, и это не мнение, основанное на обычаях одной китайской семьи. Вся информация проверена в книгах, китайском Интернете (не русском и не английском, где информация может быть искажена), на китайских форумах и, конечно, у самих китайцев.
А теперь давайте знакомиться!
Меня зовут Анна. Я победитель Всемирного конкурса китайского языка «Китайский мост» и посол китайского языка в мире. На данный момент у меня самый крупный блог о Китае в социальной сети инстаграм @twins_in_china, посты в котором и послужили основой для написания этой книги. А еще я мама девочек-близнецов, которые ходят в китайский детский сад и говорят на двух языках: русском и китайском.
Вот несколько фактов обо мне.
Я родилась в простой семье инженеров в Рязанской области, а выросла в Снежногорске за Полярным кругом. Еще в школе я изучала несколько европейских языков: английский, немецкий и финский. И все это было по инициативе моего папы – уж очень ему хотелось, чтобы я поехала учиться за границу. Я участвовала в конкурсах на гранты в вузы США, Финляндии и Норвегии, но везде не складывалось, потому что меня ждал Китай.
Однажды папа бросил мне вызов: европейские языки – это здорово, но сможешь ли ты выучить китайский? В общем взял меня на слабо. И тогда я решила поступать на восточный факультет СПбГУ, где и начала изучать китайский. После второго курса я впервые поехала в Китай на языковую стажировку. Я влюбилась в эту страну с первого взгляда. Самобытная культура, красивая архитектура, интересные традиции, отзывчивые люди, а главное – любимый китайский язык. Китайский настолько запал мне в душу, что на 1-2 курсе университета всем мужчинам, которые пытались за мной ухаживать, я отвечала, что вышла замуж за китайский. Как вспомню, так вздрогну, ведь среди них был молодой хирург, программист, похожий на Тома Круза, актер и бизнесмен.
В итоге за моими плечами стажировка в Пекине, работа моделью, победа во Всемирном конкурсе китайского языка, магистратура Пекинского университета, аспирантура Китайского университета политики и права и ученая степень доктора юридических наук, онлайн-курс менеджмента в Гарварде, синхронный перевод выступлений президентов, участие в международном гуманитарном проекте помощи детям с ДЦП в Дагестане, съемки в китайских телепередачах в качестве приглашенного эксперта и престижная работа в представительстве Роскосмоса в Китае. Сидя в пекинском офисе, я и встретила свою судьбу – русского мужа, у которого полродни из Рязани. Ведь надо было ради этого поехать в Китай!
За эти годы я успела объездить десятки городов Поднебесной, много стран Азии, совсем мало стран Европы и одну страну Северной Америки, но нигде меня не постигало чувство такого искреннего восторга и истинного комфорта, чувство, когда находишь свое место, свою страну. И никто, включая телепередачи, не переубедит меня в том, что позитива в Китае намного больше, чем негатива.
Подробнее обо мне читайте в главе МОЙ ПУТЬ К МЕЧТЕ.
_О конкурсе
Моя самая большая страсть – это китайский язык, и как утверждают китайцы, я говорю на нем без акцента. Видимо, это мне помогло пройти все испытания и победить во Всемирном конкурсе китайского языка.
Всемирный конкурс «Китайский мост» проходит при поддержке министерства образования КНР и является самым большим и самым престижным конкурсом среди иностранцев, его показывают по Центральному телевидению Китая, и о нем знает каждый китаец.
В 2005 году, когда я принимала участие, конкурс проходил в 2 этапа.
• Отборочный тур в России – было три задания: речь, творчество и вопросы по культуре Китая.
• Финал – те же задания.
Я бы ни за что не стала соревноваться, если бы не приз-мечта. Победа в отборочном туре означала участие в финале в Пекине. Тогда прошел год, как я вернулась в Питер после годичной стажировки в Китае, я очень скучала и безумно хотела вернуться. И тут объявление о конкурсе, конечно, я ухватилась. Тогда я училась на 3-м курсе.
Долгожданная поездка состоялась. На финал приехало 95 участников из 45 стран. Могла ли я мечтать победить? Ну разве что в самой-самой глубине души. И не для званий, а ради мечты – победа означала грант на обучение в любом университете Китая.
Я готовилась как одержимая, по-другому не скажешь. Каждый день по сто раз повторяла речь: дома, в парке, на ходу, на бегу. И всегда с секундомером – по требованию нужно было уложиться в 3 минуты, иначе штраф. Рассказывала речь китайцам, чтобы они помогли исправить нюансы в произношении. Для творческого конкурса многие выбрали песни и танцы, а я – скороговорку на целый лист. Пришлось попотеть, и не зря.
В день конкурса все получилось: речь рассказала без запинки, скороговорку тоже, хотя коленки дрожали так, что, наверно, это было видно. Больше всего боялась вопросов по Китаю – на них слетело несколько достойных участников. Но и тут подготовка не прошла даром.
В итоге моя мечта сбылась – я победила. Мне присвоили звание посла китайского языка и культуры и дали грант на обучение в магистратуре Пекинского университета. Пока из России в этом конкурсе больше никто не побеждал, хотя с тех пор прошло уже 12 лет.
© Кузина Анна, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2018
* * *
_Об авторе
Анна Кузина, главный китаевед Инстаграма, победитель Всемирного конкурса китайского языка, посол китайского языка и культуры в мире
Дорогие читатели! Очень рада приветствовать вас на страницах моей первой книги. Если вы студент, изучающий китайский язык и китайскую культуру, путешественник, готовящийся к поездке в Китай, начинающий бизнесмен в Поднебесной, мама, планирующая рожать и воспитывать ребенка в Китае, человек, интересующийся, как живется нашим за бугром, или тот, кому любопытно, чем живут наши китайские соседи, то это книга для вас. Без нудных цифр, дат, исторических справок и пропаганды – только все самое интересное, удивительное и полезное о Китае с юмором и позитивом.
Здесь я собрала свои наблюдения о китайской культуре и быте за 11 лет жизни в Поднебесной – про китайский язык, традиции и праздники, роды и беременность, воспитание детей и образование, быт и образ жизни китайцев, секреты их долголетия, особенности менталитета, суеверия, китайскую кухню и рецепты, китайскую медицину, представления о красоте и секреты красоты китаянок, путешествия по Китаю и немного о моем жизненном пути и как судьба связала меня с этой страной.
Мои заметки – это не мнение человека, который когда-то приехал в Китай, увидел и сделал вывод, и это не мнение, основанное на обычаях одной китайской семьи. Вся информация проверена в книгах, китайском Интернете (не русском и не английском, где информация может быть искажена), на китайских форумах и, конечно, у самих китайцев.
А теперь давайте знакомиться!
Меня зовут Анна. Я победитель Всемирного конкурса китайского языка «Китайский мост» и посол китайского языка в мире. На данный момент у меня самый крупный блог о Китае в социальной сети инстаграм @twins_in_china, посты в котором и послужили основой для написания этой книги. А еще я мама девочек-близнецов, которые ходят в китайский детский сад и говорят на двух языках: русском и китайском.
Вот несколько фактов обо мне.
Я родилась в простой семье инженеров в Рязанской области, а выросла в Снежногорске за Полярным кругом. Еще в школе я изучала несколько европейских языков: английский, немецкий и финский. И все это было по инициативе моего папы – уж очень ему хотелось, чтобы я поехала учиться за границу. Я участвовала в конкурсах на гранты в вузы США, Финляндии и Норвегии, но везде не складывалось, потому что меня ждал Китай.
Однажды папа бросил мне вызов: европейские языки – это здорово, но сможешь ли ты выучить китайский? В общем взял меня на слабо. И тогда я решила поступать на восточный факультет СПбГУ, где и начала изучать китайский. После второго курса я впервые поехала в Китай на языковую стажировку. Я влюбилась в эту страну с первого взгляда. Самобытная культура, красивая архитектура, интересные традиции, отзывчивые люди, а главное – любимый китайский язык. Китайский настолько запал мне в душу, что на 1-2 курсе университета всем мужчинам, которые пытались за мной ухаживать, я отвечала, что вышла замуж за китайский. Как вспомню, так вздрогну, ведь среди них был молодой хирург, программист, похожий на Тома Круза, актер и бизнесмен.
В итоге за моими плечами стажировка в Пекине, работа моделью, победа во Всемирном конкурсе китайского языка, магистратура Пекинского университета, аспирантура Китайского университета политики и права и ученая степень доктора юридических наук, онлайн-курс менеджмента в Гарварде, синхронный перевод выступлений президентов, участие в международном гуманитарном проекте помощи детям с ДЦП в Дагестане, съемки в китайских телепередачах в качестве приглашенного эксперта и престижная работа в представительстве Роскосмоса в Китае. Сидя в пекинском офисе, я и встретила свою судьбу – русского мужа, у которого полродни из Рязани. Ведь надо было ради этого поехать в Китай!
За эти годы я успела объездить десятки городов Поднебесной, много стран Азии, совсем мало стран Европы и одну страну Северной Америки, но нигде меня не постигало чувство такого искреннего восторга и истинного комфорта, чувство, когда находишь свое место, свою страну. И никто, включая телепередачи, не переубедит меня в том, что позитива в Китае намного больше, чем негатива.
Подробнее обо мне читайте в главе МОЙ ПУТЬ К МЕЧТЕ.
_О конкурсе
Моя самая большая страсть – это китайский язык, и как утверждают китайцы, я говорю на нем без акцента. Видимо, это мне помогло пройти все испытания и победить во Всемирном конкурсе китайского языка.
Всемирный конкурс «Китайский мост» проходит при поддержке министерства образования КНР и является самым большим и самым престижным конкурсом среди иностранцев, его показывают по Центральному телевидению Китая, и о нем знает каждый китаец.
В 2005 году, когда я принимала участие, конкурс проходил в 2 этапа.
• Отборочный тур в России – было три задания: речь, творчество и вопросы по культуре Китая.
• Финал – те же задания.
Я бы ни за что не стала соревноваться, если бы не приз-мечта. Победа в отборочном туре означала участие в финале в Пекине. Тогда прошел год, как я вернулась в Питер после годичной стажировки в Китае, я очень скучала и безумно хотела вернуться. И тут объявление о конкурсе, конечно, я ухватилась. Тогда я училась на 3-м курсе.
Долгожданная поездка состоялась. На финал приехало 95 участников из 45 стран. Могла ли я мечтать победить? Ну разве что в самой-самой глубине души. И не для званий, а ради мечты – победа означала грант на обучение в любом университете Китая.
Я готовилась как одержимая, по-другому не скажешь. Каждый день по сто раз повторяла речь: дома, в парке, на ходу, на бегу. И всегда с секундомером – по требованию нужно было уложиться в 3 минуты, иначе штраф. Рассказывала речь китайцам, чтобы они помогли исправить нюансы в произношении. Для творческого конкурса многие выбрали песни и танцы, а я – скороговорку на целый лист. Пришлось попотеть, и не зря.
В день конкурса все получилось: речь рассказала без запинки, скороговорку тоже, хотя коленки дрожали так, что, наверно, это было видно. Больше всего боялась вопросов по Китаю – на них слетело несколько достойных участников. Но и тут подготовка не прошла даром.
В итоге моя мечта сбылась – я победила. Мне присвоили звание посла китайского языка и культуры и дали грант на обучение в магистратуре Пекинского университета. Пока из России в этом конкурсе больше никто не побеждал, хотя с тех пор прошло уже 12 лет.
_Почему Китай?
Почему я люблю Китай? Когда мне задают этот вопрос, всегда теряюсь – не знаю, что ответить. Это все равно что спросить: «Почему ты любишь своего мужа?» На этот вопрос, кстати, тоже ответа не знаю. Думаю, вы меня понимаете, начинаешь отвечать, и получаются какие-то фразы урывками, которые совершенно не отражают всей полноты ощущений и внутреннего восторга.
Да, в Китае много непонятной нам специфики: китайцы плюются и чавкают, некультурно себя ведут в общественных местах, увиливают на переговорах, лезут с замечаниями по поводу прыщиков, синяков под глазами, любят говорить, какие русские женщины толстые, когда ругаются, тыкают пальцем, а чтобы защитить друг друга, объединяются всей толпой и наезжают на бедного несчастного иностранца.
Как это можно все любить? Очень просто! В Китае столько прекрасного, что все, описанное выше, кажется мне мелочью, и я этого просто не замечаю.
Я люблю китайский язык. Я без ума от красоты звучания и письменности этого языка. А когда миллиард китайцев говорит на любимом языке, не любить страну невозможно!
Я в восторге от китайской архитектуры и красивой природы. Здесь столько уникальных мест, что дух захватывает.
Я очень уважаю китайские традиции, а некоторые меня просто восхищают! Это почтение родителей, помощь им во всем и всегда. Родители, в свою очередь, пока есть силы, всегда поддерживают детей. В основе многих традиционных праздников лежит желание воссоединиться с семьей.
У китайцев я научилась многим полезным качествам: терпеть, не рубить с плеча, десять раз взвесить свои слова, чтобы не обидеть другого – в общем, они научили меня мудрости. А еще они научили меня позитивно смотреть на вещи, их улыбки и воодушевляющие советы всегда дают надежду на лучший исход.
В конце концов, мне здесь просто душевно комфортно. Если в Москве я чувствую себя на каблуках, то в Пекине я в домашних тапочках.
_А как же Россия?
Меня часто спрашивают, не скучаю ли я по России, не хочется ли мне домой. Мой ответ может показаться странным, но для меня скучать – это грустить, а грустить я не люблю.
Когда я в 19 лет впервые оказалась в Китае, несмотря на весь восторг, мне иногда хотелось русской еды, пейзажей и просто в объятия к маме. Сейчас бывает накатывает ностальгия в новогодние праздники, и хочется оказаться среди наших снегов, прогуляться по улицам, увидеть предпраздничную суету, счастливых людей, окрыленных надеждой на исполнение желаний, насладиться русской речью и просто побыть среди русских. Кто долго был в Азии, поймет, какой это драйв, когда резко оказываешься среди наших и вдыхаешь русский дух.
Но все же для меня родина – это мой дом, моя семья. Сейчас моя семья в Китае, и мне хорошо, больше ничего не хочется. Дома звучит русская речь, мы часто готовим русскую еду. Кроме того, у меня так сложилось в жизни, что я привыкла менять место жительства. И в Китае я живу не постоянно, а периодами. Детство прошло в Снежногорске и Рязани, потом был Питер, дальше языковая стажировка в Пекине, 2 года в Питере, 7 лет в Пекине, 3 года в Москве, и сейчас мы опять в Пекине. Я не чувствую себя привязанной к Китаю или России и знаю, что всегда могу вернуться на родину, когда того попросит душа.
_Китайская Барби, ли как меня принимают Китайцы
В Китае отношение к иностранцам особое, проходят годы, и «степень особенности» меняется, но суть остается.
Когда я впервые приехала в Пекин в 2003 году, я ужаснулась – многочисленные зеваки на улице при первом удобном случае спешили поздороваться, пытаясь привлечь мое внимание, и не дай бог, мне было им что-то ответить, потому что дальше меня преследовали и осыпали комплиментами вроде «какой у тебя прекрасный китайский», «где ты его выучила» и т. д., и все это на простую фразу нихао, которая переводится как «привет», «здравствуйте». И тема китайского языка – это лишь одна сторона.
При более близком общении все интересовались, как я добиваюсь такой белизны кожи – на ответ «я белый человек и не делаю ничего» была масса разочарования! Что уж говорить про светлые волосы и голубые глаза! Прямо вылитая кукла Барби, как меня до сих пор называют, считая это самым большим комплиментом! А какое же было счастье до всей это красоты дотронуться!
Благодаря этому, как можно догадаться, иностранцы всегда были и есть в цене, и многих зовут сниматься в рекламу или телесериалы, и я не исключение.
Началось все, когда я приехала на стажировку. На улице ко мне подошел агент и спросил, интересны ли мне съемки в рекламе. Честно говоря, я была в шоке: «Кто? Я? Да я ж, не поднимая головы, все время училась, в зеркало-то на себя толком не смотрела, а вы мне про рекламу!» Но на что только не пойдет бедный студент, и я согласилась на заманчивые условия – тогда за 8 часов съемок можно было заработать от 500 до 2000 юаней ($80-222)!
А потом пошло-поехало – на какие съемки только не звали – то клип с известной китайской певицей, то реклама китайской водки или чая для похудения, то сериал времен 19 века, то модный журнал.
Прошло время, и мне это изрядно поднадоело, хотелось быть больше, чем просто «Барби». И мое желание исполнилось – после победы в конкурсе меня стали приглашать на передачи и концерты в качестве почетного гостя и ведущей, и не за внешность, а за знание китайского.
За последние годы трепет китайцев в отношении «бледнолицых» значительно остыл, и одной внешностью китайских режиссеров не удивишь, но симпатичный иностранец с прекрасным китайским по-прежнему в почете. Ну а в маленьких городах и деревнях китайцы до сих пор в восторге из-за внешних данных европейцев, поэтому не удивляйтесь преследующим взглядам, улыбкам и попыткам с вами сфотографироваться, если поедете в Китай.
_Мама двойни в Китае
Что такое быть мамой двойни, да еще и в Китае? Это значит быть постоянно в центре внимания… И слушать восторженные речи и недоумение за спиной:
– Какая худая мама! Наверняка русская – такие красотки бывают только в России! Хотя странно, они же все толстеют после родов. Может, няня?
* * *
– Интересно, это двойняшки?
– Вряд ли, посмотри, они же по-разному одеты. Эта девочка постарше.
– Нет, это скорее всего мальчик и девочка.
* * *
– Какие же они милые, так и хочется потрогать!
И некоторые ведь пытаются это сделать, так что всегда надо быть начеку. А уж сколько китайцы сделали совместных фотографий с моими дочками, не сосчитать, подозреваю, что мы прославились на все китайские соцсети.
Подробнее о материнстве в Китае читайте в главе ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ.
Быт и жизнь в Китае
Какие у вас ассоциации со словом «Китай»? Панда, Мао Цзэдун, красный цвет, коммунизм, Пекин, велосипед, «сделано в Китае», экономическое чудо… Наверняка у каждого свой список.
Благодаря древней культуре и молниеносному развитию Китай сегодня звучит везде и всюду, и несмотря на век технологий и всемирную глобализацию (а может, из-за них?), в отношении этой страны и ее жителей сложилось множество стереотипов. А все ли из надуманного правда?
В Китае все очень дешево и низкого качества: это не совсем так. Правильнее сказать, что китайцы могут изготовить товар на любой вкус и спрос. Если наши приезжают на фабрики и просят низкие цены, пожалуйста – будут вам низкие цены и низкокачественный товар.
Все китайцы на одно лицо: спешу разуверить, все китайцы абсолютно разные, в принципе так же, как и мы. Более того, китайцы внешне отличаются от японцев и корейцев, хотя они принадлежат одной расе. Я отличаю корейцев по стилю одежды. Когда я еще училась, у нас в группе было много корейцев. Молодые люди любили ходить в шлепках зимой, спортивных штанах, стильных рубашках и шляпах. А девушки всегда были более ухожены.
Для многих китайцев мы тоже на одно лицо. Но есть «профи», которые считают, что отличат русского от американца или американца от европейца. Потрясающие познания, особенно с учетом постоянных миграций в современном мире. Я в таких догадках редко попадаю в цель. В чем секрет китайцев? Кажется, я его вычислила! Они любого иностранца со знанием дела называют русским. Особенно если он высокий, со светлыми волосами и голубыми глазами.
Все китайцы худые и стройные как кипарисы: это заблуждение в чистом виде. Китайцы уже в кости, в среднем ниже ростом, и здесь намного меньше полных людей, чем в Европе. НО это не значит, что они все худые! Если у нас девушка 42 размера – это худышка, кожа да кости, то китаянка такого размера может быть вполне упитана за счет узких костей.
Китайцы с утра до вечера пьют чай: не правда! Китайцы всегда отдают предпочтение горячей воде. Чай они пьют от случая к случаю, но не до умопомрачения.
У всех китайцев идеальный слух, так как китайский – тональный язык: прямой взаимосвязи здесь нет, как бы этого ни хотелось. Я встречала китайцев, которые совсем не умеют петь и не попадают в ноты.
Китайцы живут в маленьких коморках как селедки в бочке: не совсем так. Конечно, есть бедные китайцы, которые живут в плохих условиях. И есть старые дома с маленькими квартирами. Но последние лет 15-20 застройщики в Китае отдают предпочтение домам с квартирами более 90 кв.м.!
Цель этой главы – развеять сложившиеся мифы и показать, как реально выглядят разные аспекты быта и жизни китайцев.
_Жилье в Китае
Традиционные дома и многоэтажки
Китай многолик и разнообразен, каких домов здесь только не встретишь: и традиционные одноэтажные дома, и современные высотки, и социальное бюджетное жилье, и многоуровневые пентхаусы.
Одноэтажные дома в Пекине бывают двух видов: традиционные постройки в старых переулках в центре города и обычные одноэтажные дома на окраине. Их общая особенность – в плохих условиях проживания: отсутствие туалета в доме (только общественный туалет на улице) и отсутствие центрального отопления. Но главное отличие домов в центре в том, что они находятся в исторической части города и за счет «золотого» положения стоят огромных денег, богатые часто выкупают такие дома и делают в них самый дорогой ремонт.
В городах большая часть китайцев проживает в многоэтажных домах. Условно эти дома можно поделить на старые и новые.
Старые дома чем-то похожи на наши „хрущевки”:
• 4-6 этажей, небольшая площадь квартир – до 90 м, низкие потолки, горячая вода нагревается за счет газовой колонки, нет лифта, мусорные баки на улице.
С начала 90-х годов пошло активное строительство многоэтажных ЖК, которые постепенно замещают старые дома:
• Средняя площадь квартир около 90 м (в социальных домах 60–90), потолки от 2,8 м, окна в пол, своя котельная в каждом жилом комплексе – горячую воду никогда не отключают; своя охрана и обслуживание, подземная парковка, фитнес-клуб, уличные тренажеры и площадка, минимаркет, услуги консьержа, специальная комната для мусора на этаже.
Когда живешь в такой новостройке, чувство одно – все для людей.
Планировка квартиры
Общие особенности:
• маленькие кухни, большие гостиные – в новых домах их делят на 2 зоны: столовую и зону отдыха с диваном и телевизором;
• объединенная ванна и туалет – вместо ванны обычно бывает только душ, вода стекает на пол, который оборудован отверстием для слива;
• балкон, как правило, застеклен, чаще всего используется для стиральной машины и сушки белья;
• дома сразу строятся со встроенными нишами для кондиционеров (обычно по 2–3 на квартиру). Все аккуратно спрятано за решетками, выглядит эстетично, ничего не торчит;
• когда называют число комнат, считают только спальни.
• новые дома часто сдают с “дизайнерским” ремонтом под копирку, получаются квартиры-клоны. Некоторых китайцев это устраивает, ведь так можно сэкономить.
Интерьер
Домашний очаг для китайцев – это основа основ. Культура жителей Поднебесной полностью пропитана национальными традициями, что находит отражение и в элементах интерьера. Китайский стиль базируется на трех главных принципах: просто, натурально и практично.
Китайцы не любят загромождать пространство, а все предметы стараются располагать правильно, в определенной связи с остальными. Многие выстраивают интерьер по фэншую, хоть минимальные элементы этой практики, но присутствуют обязательно. Например, окна на юг, особое расположение зеркал (зеркало нельзя ставить напротив кровати).
Даже в современных интерьерах не обходятся без традиционных элементов: квартиру в Китае невозможно представить без таких аксессуаров, как изображение перевернутого иероглифа «счастье» на входной двери, статуэтка, на которую могут быть нанесены иероглифы, символизирующие благосостояние, разнообразные бамбуковые изделия, наборы для чайных церемоний.
При выборе расцветки жители Китая предпочитают красный. На традиционной мебели обязательно раскладывают красные подушки с золотой вышивкой. Чем выше достаток, тем больше заметно присутствие мебели из тика или красного дерева, дизайн которой не подвластен веяниям моды уже на протяжении многих столетий.
Ковров нет в принципе, шторам китайцы не придают особого значения, для нас – это эстетика, стиль, а китайцы могут и жалюзи обойтись. Скатерти не очень распространены, чаще используются индивидуальные наборы.
Аренда квартиры
Каковы нюансы аренды квартиры в Китае?
Поиск: можно пойти в агентство 5i5j 我爱我家, Lianjia 链家, либо найти квартиру через сайты или приложения тех же агентств, а также Anjuke 安居客, 58同城, Zufang 租房. Приложения удобны тем, что там можно посмотреть квартиру во всех ракурсах, вступить в онлайн-переписку с агентом и договориться о встрече.
Комнаты: снять можно койку, комнату, студию, квартиру и даже дом. Учитывайте, что для китайцев однокомнатная квартира – это не студия, а квартира с одной спальней и одной гостиной.
Цена: зависит от района. В Пекине экспаты любят селиться в районе парка Чаоян или посольском районе, здесь лучшая инфраструктура для иностранцев, но и цены кусаются – квартиру менее 10.000 юаней ($1580) найти нереально. Если же вы не брезгуете прокатиться 30 минут на метро, то есть хорошие квартиры в новых домах на окраине города за 4–5 тыс. юаней ($630-790).
Договор и оплата: договор подписывают минимум на полгода, но обычно на год. При подписании будьте готовы заплатить за 3 месяца + залог в размере месячной аренды. Мне обычно возвращали залог, но по опыту моих друзей, залог лучше морально «отпустить», потому что многие хозяева его не возвращают.
Комплектация: обычно квартиру сдают с мебелью, кондиционером, холодильником, телевизором, стиральной машиной, остальное нужно покупать самому. Если вы не хотите ничего покупать и мыть квартиру после предыдущих жильцов, и хочется въехать на все готовое, то можно рассмотреть варианты на сайте Ziroom 自如, это квартиры под ключ, но и цена у них выше.
Документы: не забудьте сразу после въезда оформить регистрацию в полиции по месту жительства, по китайским законам это необходимо сделать в течение 24 часов во избежание проблем с последующим въездом в страну!
Покупка квартиры
Пока в некоторых странах Запада принято арендовать недвижимость, китайцы предпочитают покупать. Какие особенности приобретения квартиры в Китае?
Квартиру можно купить на этапе застройки, в новом доме с ремонтом или без или с рук.
Цены на квартиру в Китае постоянно растут и варьируются по регионам, например, в Пекине средняя цена за кв. метр в 2017 году составила 67951 юаней ($10778), в Шанхае – 48384 ($7674), в Гуанчжоу – 26453 ($4196).
При выплате полной суммы можно получить до 5 % скидки от общей суммы. Также популярно брать ипотеку: первый взнос от 30 % и более, максимальный срок – 30 лет.
Китай – социалистическое государство, по Конституции земля принадлежит народу, поэтому по документам о приобретении собственности покупатель получает временное право пользования землей, на которой находится дом/квартира. Сроки зависят от назначения недвижимости: жилое помещение – 70 лет, промышленное, офисное – 50 лет, коммерческое – 40 лет. По закону право пользования землей в целях проживания продлевается автоматически. При этом право собственности на квартиру/дом бессрочное.
Ранее покупка квартиры давала возможность оформления прописки, а значит, решались проблемы с поступлением в государственные сады и школы по месту жительства. В связи с резким сокращением кадров в деревнях мегаполисы постепенно уходят от этой политики, и, например, в Пекине, Шанхае покупка недвижимости уже не дает права оформления прописки. Это право сохраняется лишь за сотрудниками крупных корпораций, государственных предприятий и высоко профессиональными кадрами.
Может ли иностранец купить квартиру в Китае?
Да, может. Но существует ряд ограничений:
• Приобрести квартиру могут иностранные граждане, которые находятся в стране не менее года, и иностранные компании, которые имеют представительство в Китае.
• Срок кредита не более 20 лет.
• В одном городе можно приобрести только одну квартиру.
• Жилье можно использовать только в целях личного проживания, аренда запрещена!
• При покупке нужно оплатить три налога: гербовый сбор 0.05 % от суммы сделки, налог на переход права собственности и взнос в фонд ЖКХ.
То есть сейчас все сделано так, чтобы иностранцы покупали недвижимость только для постоянного проживания и не могли получать с этого доход.
Плюс важно заметить, что наличие недвижимости в Китае не освобождает от обязанности получать китайскую визу и не дает права получения вида на жительство.
Название не совсем точно отражает суть данной книги. Особых тонкостей тут не будет, вы получите собранную в одном месте солянку известных фактов о Китае. Чтобы не гоняться по всемирной паутине, выискивая разные интересности и полезности, можно получить их в одном месте.
Общие сведения о стране, как оформить визу, что посмотреть, набор рассказов о китайских особенностях менталитета, подкрепленных весьма странными примерами вроде — *а вот одна моя знакомая говорила*, *с другом моего друга произошло вот это*, *как-то мне китаец рассказал*, и уже через пару абзацев — *но это характерно для больших городов, а за пределами Пекина и Шанхая скорее все не так*. Экономику и политику автор не затрагивает, и это хорошо, потому как чистым гуманитариям лучше в подобные сферы не лезть. И так у нее не совсем внятно получилось рассказать о мед страховании в Китае, вроде все отлично, почти страницу дифирамбы распевала, как там круто все устроено, а потом слегка запуталась в цифрах и сама же большинство восторгов и опровергла.
Интересный и доселе неизвестный мне факт — в Китае *Скорая помощь* платная и оплачивает её тот, кто сделал вызов. Так что нередки случаи, когда вокруг болезного с травмой или сердечным приступом собирается толпа, все галдят, но помощь хрен вызовут, дураков нет.
Для объема книга наполнена водой. Многочисленные повторы одних и тех же тезисов будут *радовать* читателя постоянно, но и это не предел. Вы сможете ознакомиться с гороскопами по всем знакам китайского календаря и получить прогноз на 2018 год. И это тоже хорошо — автор понимает, что это книжка однодневка и в 2019 году вряд ли будет востребована.
Помимо гороскопов и капельки фэншуя вас ожидает нечто вроде кулинарного раздела с рассказом о самых популярных блюдах. Побывать в Китае и не попробовать, да вы себе такое никогда не простите! Важно, что все это с рецептами. Так что если Китай вам только снится, то сможете попытаться изобразить что-нибудь из репертуара китайских забегаловок и ресторанов у себя на кухне.
Самым кошмаром для меня стала середина книги. Анна Кузина решила подробненько, на несколько десятков страниц, поведать о важных именно для нее вещах. О беременности китаянок, о родах, декретном отпуске, яслях и детских садах. Любые другие моменты после отбрасывания воды у нее занимали буквально пару абзацев, а тут она развернулась на всю мощь. Видно, что книга рассчитана по большей части на женскую аудиторию. Представитель сильного пола, случайно заглянувший на огонек, после живописания подробностей деторождения в китайских родильных отделениях и на дому будет для дальнейшего чтения потерян, если он уже не слинял к этому моменту от фэншуя и гороскопов. Если попадется тертый калач, которого не испугают истории о традиции избегать после родов водных процедур и мытья головы (пережиток прошлого, но сторонники данного подхода до сих пор встречаются в больших количествах), то он получит контрольный в голову рассказом о китайской индустрии красоты и ухищрениях носить труселя с накладками из поролона и по два лифчика за раз. Факты интересные и забавные, но хотелось, чтобы и другие темы освещались с таким же энтузиазмом. Уж на что меня профессия обязывает, но я чуть не сдалась после данного раздела, потому как для специалиста это все крайне поверхностно и ни о чем.
В общем, книга не плохая, не хорошая, местами забавная, местами скучная. Если вы хоть что-нибудь уже слышали о Китае и менталитете его жителей, то много нового не почерпнете, а вот новичкам по данной теме вполне возможно будет интересно.
Еще маленьким минусом для меня стало какое-то маниакальное желание автора чуть не через страницу потрясать своими дипломами и свидетельствами об окончании разных курсов. В конце читателя ждет краткая, но эпичная автобиография о себе в третьем лице, там Анна Кузина в деталях поведает, как ей сложно в этой жизни пришлось, обо всем, что нажито непосильным трудом с попутным заклеймлением недругов, что в изобилии встречались ей на пути к успеху. Складывалось ощущение, что все вокруг враги и завистники, а сама она идеальная девушка, не совершившая в жизни ни одной ошибки. Оптом достанется — школьным учителям, университетским преподавателям, что у нас, что в Китае, всем китайским фирмам и Роскосмосу до кучи, а так же пакостникам из Европы и США, не оценившим дарование и не давшим грантов на халявное обучение. Позор им всем!)).
Самым любопытным моментом стало для меня разрешение загадки, мучившей с первых страниц — как человеку с дипломом языковеда удалось получить степень доктора юридических наук?!? Этот же вопрос задавал и китайский профессор, которому пристроили светоча знаний в аспирантуру)) Он её постоянно спрашивал — кто вас принял сюда без профильного образования? Как такое возможно? Но Анну и остальную профессуру подобные тонкости не заботили, *завистник* не мог присутствовать на защите и докторская степень в кармане) Я в шоке, если честно… Она этим фактом реально гордится и хвалится… Уж молчала бы в тряпочку и не позорилась своим участием в китайской коррупции и фальшивой докторской.
Еще отмечу, что редакторы книги слегка схалтурили. Встречаются опечатки и просто море стилистических странностей, увидев которые можно понять *злых* учителей, коварно занижавших иногда оценки нашей идеальной девушке.
_Гражданство, вид на жительство в Китае
За 11 лет жизни в Китае я не встречала ни одного иностранца, который бы получил гражданство КНР. Значит ли это, что это невозможно? Конечно, нет. Шансы есть, но они очень невелики хотя бы потому, что страна перенаселена.
Для получения гражданства нужно:
• вложить в экономику страны крупную сумму денег – от пятисот тысяч до двух миллионов долларов США;
• занимать должность руководителя крупного предприятия или профессорскую должность в ключевом вузе не менее четырех лет;
• быть необходимым китайскому государству: имеются в виду редкие специалисты, выдающиеся деятели науки, искусства;
• либо быть в браке с гражданином страны.
Гораздо проще получить временный вид на жительство, который выдается в случае учебы или работы в Китае. Максимальный срок ВНЖ – пять лет с возможностью продления при наличии необходимых документов.
_Отношение к иностранцам в Китае
Китайцы всегда испытывают неподдельный интерес к иностранным гостям, особенно с европейской внешностью, и не скрывают своего восторга. Если вы хотите почувствовать себя звездой, приезжайте в Китай. Китайцы окружат вас взглядами, попросят совместное фото, а везунчиков позовут сниматься в рекламе.
Первое, что их восхищает, – это внешность: светлые волосы, белая кожа, голубые глаза – это предел мечтаний. Они громко это все отмечают, совершенно не задумываясь, что иностранец, возможно, их понимает. Еще больший интерес вызывают дети – некоторые даже пытаются их потрогать за щечку, потрепать за волосы.
Помимо дифирамбов насчет внешних данных, китайцы очень превозносят иностранцев, которые смогли овладеть китайским языком. Иногда достаточно поздороваться, чтобы получить в ответ целую хвалебную оду феноменальным знаниям китайского языка.
А еще у китайцев в отношении всех европейцев работает стереотип «белые – богатые», особенно в небольших городах, поэтому на рынке могут заломить цену и очень удивиться, если иностранец начнет торговаться.
Русские глазами китайца
А что думают китайцы про русских? Какие стереотипы правят их разумом?
– все русские умеют и любят хорошо выпить и не только мужчины. Причем говорят они об этом с восхищением, а не укоризной;
– в России самые красивые девушки, а самый красивый мужчина – Путин. А еще Путин – это образец идеального государственного лидера, который вызывает неописуемый восторг;
– в России очень холодно, но русским девушкам холод ни почем, и они ходят с голыми ногами в 30-градусный мороз;
– русские девушки открытые, доступные и не такие прагматичные, как китаянки;
– русских женщин разносит как на дрожжах после родов;
– в России все поют песни «Катюша» и «Подмосковные вечера». Китайцы искренне удивляются, когда узнают, что Витас не так популярен в России, как у них.
– в России все едят только хлеб и картошку, а другие овощи и фрукты очень дорогие.
– русский народ очень горд, ленив и не торопится делать дела вовремя, зато любит рубить с плеча, все рушить и строить заново, как было с СССР.
Китайцы знают и ценят вклад Советского Союза в победу над фашизмом и японским милитаризмом. В Китае много памятников, посвященных советским воинам, их тщательно оберегают местные власти.
Американская мечта
Думаю, что не открою Америку, если скажу, что многие китайцы мечтают о жизни за границей: кого-то привлекает заграничный диплом, а кто-то и вовсе хочет остаться жить в развитой стране. И на первом месте в списке стран – США.
Китайцы с американским или другим западным дипломом всегда находят престижную работу. Поэтому каждый родитель мечтает, чтобы ребенок смог хотя бы поучиться в Америке. Например, мой знакомый профессор, чтобы выучить дочь в магистратуре США, продал бизнес и отдал все сбережения, и теперь дочь работает не где-нибудь, а на Шанхайской бирже.
При этом любопытно то, что на словах китайцы могут отзываться об Америке совершенно не лестно, говорить про двойные стандарты. От таксистов вообще можно услышать целую тираду возмущения, какие “хорошие” американцы. Но в душе они очень уважают эту страну, а американцы вызывают у них трепет и благоговение.
Китай и Япония: вражда или личные интересы
Китай и Япония. Эта как два близнеца, выросшие в одной утробе – такие похожие и такие разные одновременно.
Во время расцвета китайской династии Тан (7-10 вв.) Япония заимствовала у Китая иероглифическую письменность, буддизм, архитектуру, некоторые особенности национальной одежды и даже устои общества.
Как и полагается близнецам, с тех пор Китай и Япония успели не раз поссориться и помириться. А нынешний период их тонких отношений характеризуют как «холодно в политике и горячо в экономике».
Главные причины холода в территориальных спорах в районе Восточно-Китайского моря и нежелании Японии признавать военные преступления во время Второй мировой войны (Нанкинская резня – по разным оценкам японскими военными убито от 40 до 300 тыс. китайцев).
Как говорят сами китайцы, отношение населения к этой ситуации проявляется очень противоречиво. С одной стороны, они бастуют рядом с японским посольством, клеят патриотичные наклейки на машины, высказывают ненависть к японцам, называют их «японскими чертями» и слугами американского капитализма. С другой стороны, миллионы китайцев с радостью покупают японский товар, начиная с косметики, делают с японцами бизнес и ездят в Японию путешествовать, оставляя там огромные суммы денег.
То есть патриотизм патриотизмом, но свои интересы на первом месте.
_Безопасность в Китае
Многочисленные социальные опросы показывают, что иностранцы воспринимают Китай как очень безопасную страну, а некоторые даже называют ее самой безопасной страной в мире. И недаром. По данным Института экономики и мира, Китай занимает 3-е место в мире по уровню безопасности.
Здесь нестрашно ходить по улицам даже в поздний час. Везде встречаются полицейские и охранники, к которым можно обратиться за помощью. Местные жители всегда готовы помочь, если возникли какие-то вопросы.
Однако это не значит, что в Китае нет преступлений, они есть и строго караются законом вплоть до смертной казни. Чего нужно остерегаться и к чему быть готовым?
Карманники и мелкие воры: они могут промышлять на рынках и в общественном транспорте. Чтобы люди об этом не забывали, повсеместно развешивают объявления «не оставлять вещи без присмотра».
Ночные прогулки: это правило применимо к любой стране. Китай не исключение. Здесь не такая бурная ночная жизнь, ночью на улице людей очень мало, поэтому у воров больше шансов.
Частное такси: полиция не рекомендует садиться в частное такси, особенно в ночное время.
Дорожные подставы: в Китае есть ушлые люди, которые могут свалиться под колеса машины или велосипеда и прикинуться, как будто их задели и нанесли им ушибы, чтобы снять кругленькую сумму с иностранца. Чтобы этого избежать, нужно соблюдать правила дорожного движения, а если такое все же случилось, не стоит вступать с «потерпевшим» в словесную перепалку, лучше сразу звонить в полицию, так как такие псевдожертвы любят криком собирать толпу, что может только усугубить ситуацию.
Отсутствие помощи: бывают случаи, когда человеку нужна скорая помощь, вокруг собирается толпа китайцев, но никто из них не делает жизненно важного звонка. Почему? По местным законам, медицинскую помощь и «скорую» оплачивает тот, кто ее вызвал! А «скорая» – это не такси, уже в машине начинают оказывать первую помощь, которая стоит немалых денег. Вот и подумайте: может себе это позволить простой рабочий с маленькой зарплатой? Вряд ли. Так что дело не в бесчувственности китайцев или страхе ответственности, а в страхе понести непосильные расходы.
_Медицина
Медицинское обслуживание
В целом медицинское обслуживание в Китае находится на достаточно высоком уровне.
Каждый город, район, поселок обеспечены базовой медицинской инфраструктурой. В городах больницы бывают как широкого профиля, так и специализированные. Оборудование, как правило, по последнему слову техники.
Больницы делятся на государственные и частные: большинство предпочитает лечится в крупных госпиталях, считается, что чем больше людей в больнице, тем больше опыта у врача. Например, в Пекине самыми известными и авторитетными клиниками считаются госпиталь Сехэ, госпиталь Японо-Китайской дружбы, Пекинская детская больница. Из частных хорошая репутация у американского госпиталя United Family.
Традиционная медицина представлена в отделениях крупных госпиталей, а также в специализированных клиниках традиционной медицины.
Запись к врачу осуществляется в регистратуре: нужно назвать отделение или кратко объяснить проблему, медсестра записывает к обычному врачу или врачу высшей категории и выдает талон. Запись идет день в день: в некоторых клиниках, если вы пришли утром, можно записаться только на прием до обеда, чтобы записаться после обеда, придется прийти повторно.
Прием часто идет с открытой дверью: не удивляйтесь, если во время приема пытаются зайти другие пациенты с анализами или «просто спросить», в среднестатистической китайской клинике это обычное дело.
Лекарства: врачи любых клиник всегда прописывают комплексное лечение: европейские лекарства + традиционные. Лекарства приобретают прямо в больничной аптеке по рецепту врача. Это безопасно, удобно, да и некоторые лекарства могут быть продуктом конкретной больницы или реализовываться только через больничную сеть.
При крупных госпиталях в мегаполисах существуют международные отделения для иностранцев, где врачи говорят по-английски, но там и цены значительно выше.
Медицинское страхование
В Китае действует система базового медицинского страхования. В отличие от России здесь страхование работает по-другому.
Пациенты сначала все оплачивают сами, а потом получают возмещение средств. Размер компенсации зависит от места проживания, больницы, вида услуги, лекарства, затраченных средств, количества обращений в году. Импортные лекарства не оплачиваются вообще.
Например, в Пекине при визите к врачу оплачивается только часть расходов, превышающая 1800 юаней ($285) и выше, размер компенсации составляет 50 %, для пенсионеров – порог 1300 юаней ($209) и 80 %. К примеру, потрачено 2500 юаней ($403), оплачивается лишь 350 ($56)! В случае госпитализации оплачивается часть расходов в пределах 1300–30 000 юаней ($209-4838), размер компенсации – 85-95 %.
В итоге сумма получается небольшая, поэтому китайцы предпочитают приобретать отдельную страховку.
Стоматология
Как обстоят дела со стоматологией в Китае? Когда я только приехала в Китай и увидела огромное количество китайцев среднего возраста с, мягко сказать, некрасивыми зубами (с черным налетом и в разные стороны), я подумала, что либо дела обстоят не очень, либо народ толком не следит за гигиеной полости рта.
Мне долго везло, и мои встречи с китайскими стоматологами ограничивались профилактическим осмотром и заключением, что я могу идти с миром. Но однажды на меня снизошла «мудрость», и начала резаться первая восьмерка. Боль была невыносимая, и я пошла сдаваться китайскому стоматологу.
Он произвел на меня впечатление очень адекватного врача, условия ничем не отличались от наших. Не буду вдаваться в подробности, как он меня спасал, но зуб он мне оставил и от боли избавил. Мы с ним даже подружились, и вот вкратце, что он мне поведал про стоматологию в Китае.
Китайцы пенсионного возраста избегают стоматологов, считают, что это негигиенично и во время процедуры врач может занести грязь!
У некоторых китайцев, особенно старше 50-60 лет, бывает черный налет на зубах, так как раньше детям давали антибиотики, которые давали осложнение на зубы.
Китайские стоматологи в маленьких городах и небольших клиниках боятся связываться с иностранцами – иностранец человек непредсказуемый, лучше его вообще не лечить, а вдруг пойдет пожалуется. Поэтому иностранцу верный путь в большой госпиталь или сетевую стоматологическую клинику.
В Китае, как и в России, процветает стоматологический бизнес. Весь Китай испещрен частными стоматологическими кабинетами, они оснащены современным оборудованием и последние годы пользуются большим спросом. Спектр услуг самый широкий – от лечения кариеса до виниров и имплантов.
Среди русских очень популярно лечение зубов в приграничном китайском городе Хуньчунь, судя по отзывам, врачи там говорят по-русски, предлагают более привлекательную цену, чем в России, и обеспечивают более высокое качество обслуживания.
_Уровень жизни
За 11 лет жизни в Китае я заметила, что в каждом китайце есть предпринимательская жилка. Это, наверно, у них в крови. Будь то простой сельский житель, приехавший в большой город торговать блинами, или университетский профессор, открывший бюро профессиональных услуг. Они готовы трудиться не покладая рук, чтобы преумножить свое состояние.
Причина кроется в многолетней бедности страны и огромном населении. Не будешь трудиться – не будет тебе места под солнцем. Кроме того, китайцы умеют правильно копить и вкладывать свои средства. Я часто слышу от знакомых китайцев, как они вложили деньги в акции, золото или нефрит. Также в Китае очень популярна услуга «управления финансами», которая предоставляется как в банке, так и целыми компаниями.
Как итог:
– В списке самых богатых людей мира по версии Форбс львиная доля приходится на китайских миллиардеров. Причем многие из них прошли путь «из грязи в князи». Например, известный Джек Ма – по специальности переводчик английского языка, которого даже не взяли работать в KFC из-за низкого роста, но именно благодаря знанию английского он скопировал иностранный опыт и создал крупнейшую в Китае торговую интернет-площадку Таобао.
– По показателям, на 2011 год 90 % населения страны относятся к среднему классу. Средняя зарплата на 2017 год составляет 760 долларов (больше, чем в России!). Есть, конечно, немало городков, где зарплата намного ниже этой цифры в силу неравномерного развития страны, но в больших городах этот показатель намного выше. Например, в Пекине – 1473 доллара.
– В Китае большое развитие получила индустрия дорогих товаров. Китайцы выпускают для себя БМВ, Ауди, Хаммеры. Большим спросом пользуются брендовые вещи – сумки, одежда, косметика и т. д.
Несмотря на такую радужную статистику, Китай все равно остается страной контрастов: с одной стороны, это шик, пентхаусы и бренды, но с другой – миллионы людей, которые перемещаются на велосипедах, мопедах и общественном транспорте, живут в съемном жилье или покупают квартиры по ипотеке на окраинах и в пригороде, едят дома или балуют себя недорогими обедами и ужинами в дешевых ресторанчиках, покупают дешевую одежду со скидками на Таобао.
Уровень цен
В разных странах разный уровень жизни и разный уровень цен, и всегда интересно сравнить, на сколько отличаются наши цены от заграничных.
Китай всегда славился низкими ценами на продукты питания, одежду и вещи повседневного потребления. Но последние годы про Пекин такое не скажешь: арендная плата взлетела, цены на продукты не отличаются от московских, торговаться на китайских рынках становится все сложнее, а цены на маникюр, стрижку и прочие услуги по уходу практически не отличаются от наших.
Вот несколько цен на популярные продукты и услуги в Пекине для сравнения:
1 л молока – $1.45
1 хлеб белый – $0.87
1 кг картошки – $1.00
1 кг бананов – $1.16
1 кг яблок – $1.30
10 шт. яиц – $1.60
1 курица (целая тушка) – $5.80
1 кг помидоров – $1.16
1 л воды в бутылке – $0.87
1 кг риса – $1.45
Маникюр + покрытие OPI/Шеллак – $40
Укладка волос – $9
Стрижка – $9
Окрашивание – $45
_Условия труда и отпуск
Китай славится в мире своей дешевой рабочей силой, но времена меняются, и хорошие специалисты здесь в цене – они получают высокую зарплату, пользуются льготами при приобретении недвижимости и имеют возможность устроить детей в лучшие сады и школы.
Казалось бы, рай да и только. Но все не так идеально в китайском трудовом законодательстве. Сложнее всего в голове русского человека укладываются условия отпуска – всего 5 рабочих дней в году! При 10-летнем стаже отпуск увеличивается до 10 дней, а 20-летнем – до 15. Вот такая суровая реальность.
Кроме того, многие компании проводят систему контроля посещаемости: если работник опаздывает на работу на 15 минут и более, у него вычитают определенный процент зарплаты – причем в некоторых компаниях даже предупреждать бесполезно, опоздал, значит, опоздал, и не важно, что была уважительная причина. Она нужна лишь для сохранения репутации перед начальством, а зарплату все равно вычтут.
В частных компаниях рабочий день редко заканчивается в установленный час – китайцы очень любят проводить бесконечные совещания, чтобы направить в нужное русло «заплутавших» сотрудников.
Это одна из причин, почему китайцы так стремятся попасть на госслужбу или в систему образования: на госслужбе отпуск до 2 недель, а в учебных заведениях – зимние и летние каникулы, работа строго по часам без переработок и прочие льготы.
Пенсия
Есть ли в Китае пенсия? Странное дело, но почему-то у нас в СМИ любят говорить, что в Китае пенсии нет. Это неправда. Пенсия есть, и она постоянно реформируется.
Раньше пенсия назначалась только госслужащим. Затем к ним присоединились деревенские жители, а на сегодня в Китае пенсию получают все. Действует накопительная система.
Пенсионный возраст: женщины идут на пенсию в 55 лет, мужчины – в 60.
Размер пенсии: пенсионные начисления зависят от места проживания (город или село) и места работы (госслужба или частная компания). Единая базовая пенсия отсутствует. Пенсия горожан составляет примерно 20 % от средней зарплаты, сельчан – 10 %.
Основание для получения минимальной пенсии госслужащим: 15-летний стаж работы на госпредприятии + отчисления 11 % от зарплаты в пенсионный фонд государства.
Я часто спрашиваю разных китайцев про пенсию и ни разу не слышала ярого недовольства. Почему? Думаю, главная причина в том, что в Китае очень глубокие традиции заботы о старшем поколении: старики всегда могут положиться на своих детей.
Это даже находит косвенное отражение в законодательстве.
По статистике на конец 2016 года в Китае число людей в возрасте 60 лет и выше составляет 230 млн человек, из них около половины живут отдельно от детей.
В связи с этим китайские регионы начали узаконивать уход за больными пожилыми родителями, позволив служащим брать отпуск.
Например, в Гуанси-Чжуанском автономном районе (Южный Китай) мужчине или женщине, которые являются единственным ребенком в семье, разрешено брать отпуск на срок, не превышающий 15 дней в году по уходу за находящимися в больнице больными родителями в возрасте 60 лет и старше. При этом вычет из зарплаты, субсидий и премий за этот период времени не производится.
Аналогичное законодательство было принято в провинциях Хэйлунцзян, Фуцзянь, Хэнань, Хубэй, Гуандун, Хайнань и в городе центрального подчинения Чунцин.
_Армия
В Китае ситуация с армией обстоит не так, как в России.
Когда я училась в Питере, помню, знакомые ребята боялись армии как огня: шли в магистратуру, уезжали в Китай, – в общем придумывали лазейки.
А вот в Китае попасть в армию, наоборот, престижно, люди мечтают пойти в армию и даже привлекают для этого связи! Почему?
Специальность: в армии получают военно-техническое образование, которое высоко ценится на рынке труда.
Высокий доход + гарантированное питание и медобслуживание, что особенно актуально для призывников из бедных районов. Некоторые специально идут в армию, чтобы накопить на первый взнос за квартиру.
Связи: в армии формируется очень крепкое братство, сослуживцы часто даже называют друг друга братьями, а это означает помощь в решении важных житейских вопросов.
Поэтому хоть официально в Китае действует система воинской обязанности + добровольного поступления на службу, воинского призыва давно не было, так как от желающих нет отбоя.
_Национальности
В Китае проживает 56 национальностей, самая большая по численности – это ханьцы, они составляют 92 % населения, а национальные меньшинства, как их принято называть в Китае, составляют лишь 8 %, однако правительство уделяет им большое внимание:
– Их назначают на высокие должности в государственном аппарате и партии, особенно в национальных районах.
– Дают льготы при поступлении в вузы.
– На них не распространяется политика «одна семья – два ребенка» (раньше 1 ребенок).
– Принимаются меры по сохранению их языка и культуры.
Меня удивляет то, что в Китае каждый китаец знает количество национальных меньшинств в стране, знает про процентное соотношение этнических китайцев – ханьцев к другим народам, что чжуаны – самая крупная национальность после хань. У нас ведь такого нет, многие и вовсе не знают сколько, например, в России проживает народов.
А еще по моим наблюдениям, в основной массе ханьцы относятся как минимум нейтрально, а как максимум с уважением к малым народам, нет ярко выраженных националистических настроений, так как партией воспитана идея, что сила государства в толерантности общества. Вот так здесь работает пропаганда.
_Увлечения
Как китайцы проводят свободное время?
Среди современной молодежи популярны походы в кафе, кино, занятия спортом и фитнесом, а также все, что связано с интернетом – шопинг, соцсети, игры.
Но не меньшей популярностью пользуются и более традиционные развлечения.
Караоке
У меня был шок, когда 10 лет назад я впервые увидела, как прямо на улице собралась толпа китайцев, чтобы попеть караоке. Выглядело все очень просто: стоял телевизор, напротив него – певец с микрофоном, который распевал на всю улицу, а за ним очередь таких же желающих спеть. Микрофон обычно сильно фонил, и со стороны эффект был сомнительный, но судя по виду, участники получали массу удовольствия!
Обычно все это проходило по вечерам в парках, на площадях, а иногда даже под мостом развязок.
Я думала, что такие уличные песнопения уже дело прошлых лет и все китайцы переместились в клубы караоке, но недавно увидела ту же сцену прямо в деловом районе Шанхая между небоскребами.
Китайцы вообще очень любят петь и искренне не понимают, когда на их приглашение спеть какую-нибудь русскую песню я отвечаю, что не знаю слов или просто не пою! Пение у них в крови!
Со времен крепкой дружбы с Советским Союзом в Китае очень популярны русские мотивы. Каждый китаец знает наизусть «Катюшу» и «Подмосковные вечера», и китайцы старшего поколения с удовольствием поют эти песни в караоке.
Уличные артисты
Из-за горячей любви к песням в Китае не обходится и без уличных артистов, зарабатывающих себе на хлеб пением, а также игрой на инструментах и танцами.
Это либо слепые музыканты, играющие на народных инструментах, либо музыканты, играющие на гитаре, скрипке и других классических инструментах, а также танцоры, которые приносят колонки и танцуют среди улицы.
Конечно, все они просят подаяния за свой талант. Китайцы считают, что такие просители живут лучше нас, и в СМИ одно время было много сообщений о том, что эти нищие музыканты (и не только музыканты) днем живут на улице, а вечером приезжают в красивые апартаменты, снимают грим и лохмотья и засыпают на перинах. Поэтому народ перестал их спонсировать, и если и подает, то это жалкие копейки.
В то же время их никто не гонит, а одну девушку, которая пела в переходе в пекинском районе Сидань, заметили на центральном ТВ и пригласили на самую популярную передачу среди китаеязычного населения – на новогодний огонек! С тех пор она стала звездой, и пение на улице стало еще более популярным.
Фотография
Китайцы очень любят фотографироваться и фотографировать. Молодежь делает селфи при любом удобном случае: в метро, на эскалаторе, с едой. И при этом обязательно нужно поднять указательный и средний палец, типа ура, классно, круто. Некоторые девушки любят надувать губы, считается, что это очень мило.
У китайцев среднего и пожилого возраста любовь к фото вообще не знает границ:
Для них это профессиональное хобби: зеркальные камеры, несколько объективов, штативы, отражатели – это все они носят с собой во время путешествий. Представляете, сколько сил надо, чтобы таскать тяжелую технику?
Фото с цветами и достопримечательностями – это святой долг, который исполняется, несмотря на толпы людей и неистовые призывы гида возвращаться к автобусу. Бабушки одна за одной встают в танцевальные позы и под возглас «баклажан» (эквивалент «с-ы-ы-р») улыбаются во все зубы и застывают для фото. Но если рядом проходит иностранная семья, то забывается и Гугун, и Эйфелева башня, и Колизей. Главное – заполучить фото с иностранцами.
Откуда такая страсть? Кто-то хочет запечатлеть поездку, в которую выбрался с большим трудом, а кто-то хочет похвастать перед друзьями и соседями – перед танцами, зарядкой, игрой в карты или в ресторане первым делом открывают альбом в телефоне и давай листать фото и перечислять свой «послужной» список.
Воздушные змеи
В Китае в теплый солнечный день, особенно весной, можно часто увидеть змеев в небе.
Пускание воздушных змеев – это древнекитайское развлечение, которое насчитывает более 2000 лет. В древнем Китае его использовали для передачи посланий в военные времена. А сегодня это полезное для здоровья увлечение.
В китайской медицине считается, что ветровые и солнечные ванны, которые принимает пускающий змея, способствуют восстановлению баланса инь-ян, повышают иммунитет и заряжают положительной энергией. Также это хобби полезно для страдающих близорукостью.
Некоторые покупают змеев, а некоторые любят их изготавливать сами. На змеях часто изображают символы и иероглифы, которые означают счастье и благополучие.
Зоска, ласточка или ножной волан
Игра в зоску – это любимая традиционная игра китайских детей и подростков.
Что такое зоска? Это набор разноцветных перьев, вставленных в круглое основание. Игроки подкидывают его ногами, передавая друг другу до тех пор, пока зоска не упадет на землю.
Для игры люди от мала до велика выстраиваются в круг в парке или на площади и подкидывают зоску.
Азартные игры
Китайцы – народ азартный, и страсть к азартным играм у них идет аж с древних времен. Почему? Потому что они верят в символы и удачу, а азартная игра – прекрасный шанс попытать случай и заполучить халяву. Именно поэтому китайцы любят играть:
• в маджонг (мацзян) и карты, причем чаще всего не просто так, а на деньги!;
• в спортивную лотерею, на которую ежегодно тратятся миллионы юаней;
• в игру «разбить золотое яйцо» – без нее не обходятся многие телешоу, свадьбы и корпоративы. Обычно разыгрывают технику, поездки, деньги на телефон и т. д.;
• в казино – кстати, говорят, что первое казино появилось именно в Китае! Сейчас в Китае в казино можно поиграть только в Макао. Но богатых китайцев это не останавливает, и они готовы летать туда каждые выходные, чтобы попытать счастье.
Домашние животные
У китайцев очень специфические домашние животные, и в отличие от европейцев кошек и собак они стали заводить не так давно. Я сама стала свидетелем того, как еще десять лет назад встретить на улице собаку было большой редкостью.
Вот список традиционных домашних животных:
– Птицы: чаще всего это священная майна или канарейка. Китайские пенсионеры очень любят выгуливать своих птиц. Они собираются в парке и соревнуются, чья птичка споет лучше, или просто наслаждаются трелями своих питомцев. Кто живет в старом районе, вешает клетку на первом этаже на улице. Особенно весело, если это майна. Она все время что-то болтает, и я всегда останавливаюсь и здороваюсь с ней, а она с удовольствием за мной повторяет «нихао» (привет).
– Золотые рыбки: считается, что китайцы первые придумали держать их как домашнего питомца. Слово «рыба» на китайском созвучно со словом «достаток», поэтому ее любят заводить не только дома, но и в магазинах, ресторанах, чтобы привлечь богатство.
– Цикады, кузнечики и сверчки: сверчок в Китае символизирует возрождение. Разведение сверчков насчитывает в Китае не одну тысячу лет! Их держат в специальных вазочках, тростниковых коробочках или клетках. Они считаются символом долгой жизни, счастья и удачи. Пенсионеры любят выгуливать сверчков так же, как и птиц, и наслаждаться их стрекотанием. А некоторые устраивают сверчковые бои.
В последние годы к этому списку прибавились и привычные для нас животные. Согласно официальным данным, сейчас в Китае насчитывается 27,4 млн домашних собак, по этому показателю Китай уступает лишь Соединенным Штатам и Бразилии.
Собак холят и лелеют, водят их в салоны, делают маникюр и покупают красивые наряды. Китайцы очень гордятся, что некоторые нынче популярные породы являются истинно китайскими: чау-чау, шарпей, мопс и, конечно, пекинес. Ну а главный предмет гордости – самая дорогая порода собак в мире тибетский мастифф.
Зоомагазины в Китае процветают – как и у нас, там можно купить и кролика, и черепаху, и змею. По статистике зоомагазинов в Поднебесной насчитывается целых 30 тыс.
_Время и погода
Разница во времени
Китай – это огромная страна, которая протягивается на 4 часовых пояса, но официально здесь НЕТ разницы во времени! Сделано это для удобства времяисчисления. То есть в Пекине, Гонконге и Урумчи действует одно и то же время.
Когда я была в Тибете и Синьцзяне, меня это сильно удивило – просыпаешься, еще темно, ложишься спать, еще светло. Причина в том, что реально в Лхасе и Урумчи, которые находятся на крайнем западе Китая, есть 2-часовая разница с Пекином. В связи с этим рабочий день начинается на 1-2 часа позже, чем в восточных провинциях. Такой же сдвиг происходит в приемах пищи.
Летнее время в Китае не действует, хотя в прошлом веке были и такие времена.
Погода
Китай протягивается на несколько климатических зон: есть регионы, где круглый год весна и лето и где люди никогда не видели снега, а есть такие, где морозы не уступают сибирским.
В зимнее время в северных регионах включают центральное отопление, отопительный сезон длится с середины ноября по середину марта. Юг Китая не отапливается, так как зима там очень короткая. Однако у южан это вызывает большой дискомфорт, поскольку даже за этот короткий срок можно промерзнуть – в некоторых городах, например, в Шанхае температура опускается до 5 градусов, а в этом году даже был снег. Люди спасаются обогревателями и кондиционерами, но и счета за электричество приходят соответствующие.
Лето в Китае тоже бывает испытанием. Например, в Пекине самые жаркие месяцы – это июль и август. В августе к высокой температуре прибавляется сильная влажность, практически нет ветра, повисает туман, и жара становится невыносимой. Бывают дни, когда температура поднимается до 40 градусов.
Как Пекин справляется с жарой?
В этот период часто идут дожди, температура понижается, и становится намного легче.
Везде установлены кондиционеры, и мне очень нравится то, что в отличие от юга Китая, где в ТЦ от холода можно просто околеть, в пекинских моллах очень комфортная температура.
В китайской кухне много блюд, которые «выводят жар, зной и влагу» из организма, например, бараний бульон, суп с лотосовыми семенами, сливовый компот, имбирный чай, тушеная зимняя тыква и т. д.
Некоторые китайцы особо не церемонятся: любят задирать футболки по грудь и разгуливать по городу, показывая всем свое не самое подтянутое тело. А бабушки, не стесняясь, машут юбками вниз-вверх, сидя во дворе.
Настрой: я очень люблю одну китайскую мудрость – «Покой на душе – естественная прохлада».
心静自然凉
То есть если успокоиться, то ощущение прохлады наступит естественным путем. Я всегда следую этой мудрости и дома кондиционер не включаю.
_Фрукты, овощи, нитраты
Китай – это рай для любителей овощей и фруктов. Овощные лавки, рынки и магазины просто ломятся от разнообразия и обилия привычных и диковинных сортов. Причем производство в основном китайское. Как им это удается?
За счет теплого климата в южной части страны урожай снимают по несколько раз в год.
Китайцы научились разводить быстро поспевающие сорта, так как земли не так много, а прокормить нужно огромнейшее население.
При этом, к сожалению, в больших количествах используются нитраты. Нитраты есть совсем не хочется. Как поступают китайцы?
• Замачивают все овощи и фрукты! Большая часть нитратов растворяется в воде, поэтому нужно не просто сполоснуть, а оставить в воде на 15 минут.
• Некоторые споласкивают в специальной жидкости для овощей.
• Чистят кожуру! Кожура от редиски, яблок и даже винограда нещадно летит в урну. В китайском даже скороговорка есть: «ем виноград – выплевываю кожуру».
• В силу особенностей китайской кухни гораздо чаще едят обработанные овощи, что тоже способствует разрушению нитратов.
• Также в больших супермаркетах есть отдел с органическими овощами и фруктами, так что, если позволяет бюджет, спасение всегда есть.
_Экология
Буквально 5 лет назад, когда мне говорили, что в Китае сильное загрязнение воздуха, я пропускала это мимо ушей и считала, что это антипропаганда, главным образом, американская. Доля правды в этом конечно есть, ведь именно американское посольство в Китае первым стало публиковать на сайте информацию об уровне загрязнения воздуха. Цифры были и остаются пугающими. Прогнозы погоды в Китае всегда сопровождаются сообщениями об индексе голубого неба. Если вы скачаете мобильное приложение, то увидите, что, например, в Москве индекс загрязнения около 20-40 единиц, а в Пекине – 300-500!
Скажу честно, я не верила во все это до последнего, зная, что в наши времена нет ничего страшнее «информационного оружия». Но однажды я вышла на улицу и почувствовала неприятный запах, погуляв час без маски, мне стало тяжело дышать, и я задумалась.
Откуда же взялась вся эта грязь? Основные причины:
• выбросы производства и транспорта;
• сжигание угля – китайцы до сих пор массово топят углем.
Усугубляется все тем, что Пекин находится в низине среди гор, и здесь очень редко дуют ветра, поэтому грязные частицы застаиваются.
При этом Пекин – далеко не самый загрязненный город: он находится на 26 месте в рейтинге китайских городов. А среди самых чистых городов Китая – Хайкоу, Санья (Хайнань), Сямэнь, Шэньчжэнь, Чжухай, Лхаса, Куньмин.
Для улучшения экологической обстановки китайское правительство постоянно принимает меры: увеличивает площадь зеленых насаждений, переносит производство, ограничивает число автомобилей, стимулирует переход на экологически чистые источники энергии. Результаты на лицо: пекинская зима 2017-2018 была самой чистой за последние пять лет, смога практически не было.
Пока правительство всеми силами старается решить проблему, простому населению рекомендуется:
• носить маски высокого уровня защиты;
• пить больше воды;
• больше есть овощей и фруктов;
• меньше пребывать на улице;
• не открывать окна;
• пользоваться очистителями воздуха.
Что касается меня, я стараюсь не устраивать из этого трагедию, маску ношу только тогда, когда объявляют высокий уровень загрязнения. Мои дети маски носить не хотят, поэтому в крайних случаях я оставляю их дома, а когда загрязнение не такое высокое, вывожу гулять на 30-40 минут.
Маски и повязки
Удивительные китайцы. Вроде небо голубое, смога нет, а они все равно идут в масках. Иностранцы сразу начинают делать выводы о невидимой грязи, некоторые предполагают, что, возможно, они простужены и не хотят никого заражать. Но это же улица – как-то не клеится.
На самом деле Китайцы не хотят простудиться в холодную погоду или боятся наесться ветра! Да, именно так они говорят. В китайской медицине считается, что если проглотить ветер, может нарушиться пищеварение и возможна рвота. Что советуют китайцы в такой ситуации? Просто попить теплой воды, ну а если живот продолжает беспокоить, то можно сделать отвар из свежего имбиря и бурого сахара и пить в теплом виде.
Так что не всякая маска направлена против смога.
_Все в очках
Если вы бывали в Китае, вам наверняка бросилось в глаза огромное число людей в очках. И недаром. Китай занимает первое место в мире по числу близоруких! Исследования показывают, что в Китае проживает 450 млн человек от 5 лет и старше, страдающих близорукостью, и это число постоянно растет.
Кто-то скажет, что дело в иероглифической письменности, но, оказывается, иероглифы совсем не виноваты. В чем же причина?
На протяжении многих лет все сваливали на гены, но чем тогда объяснить безумный рост числа близоруких людей?
Многие винят книги, компьютеры и мобильные телефоны. Китайские дети и вправду проводят гораздо больше времени в компании книг и гаджетов. Исследования OECD показали, что 15-летний китайский школьник в среднем тратит 14 часов в неделю на выполнение домашнего задания, а американский – 6 часов. Но есть практические исследования, доказывающие, что прямой связи между близорукостью и чтением нет.
Сейчас ученые сходятся на том, что чем меньше времени человек проводит на улице и занимается спортом, тем больше шансов стать близоруким. В этом есть логика: китайские дети тратят много времени на домашние задания, кружки, мало выходят из дома, в помещениях освещение не такое яркое, в итоге число близоруких только растет.
_Гигиена
Мыться или не мыться? Вот в чем вопрос. Если у многих из нас девиз «ни дня без душа», то у китайцев к воде отношение особое.
Для начала китайцы не очень любят плавать (или вовсе не умеют), у них нет такой страсти к воде, как у русского человека, что в жару, что в холод будут сидеть на берегу копаться в песке.
Равнодушие к воде ведет к советскому девизу «воскресенье – банный день». Некоторые китайцы не видят необходимости в частых купаниях и дома, особенно зимой. Некоторые моются раз в 2-3 дня, и это считается часто. А когда они узнают, что наши или другие европейцы моются каждый день, реакция такая: белые люди сильно потеют, вот им и нужны бесконечные ванны и парфюм, а нам, китайцам, и так нормально.
Также спокойно они относятся к вечернему купанию детей – могут с легкостью уложить ребенка спать без всяких купаний. Они считают, что на улице и так холодно, зачем намываться: умыл лицо, помыл ноги и в кровать.
Ну и вишенка на торте: после родов женщине нельзя мыться целый месяц, иначе можно заработать хроническое заболевание. Это древняя традиция, которую многие соблюдают по сей день. Буквально недавно услышала от китайской подруги, как она одна среди своих одноклассниц воспротивилась и постоянно мыла волосы после родов, а остальные смиренно не мылись целый месяц.
Общественные туалеты
В 2017 году председатель Китая Си Цзиньпин объявил в Китае революцию! И не какую-нибудь, а… туалетную – 厕所革命!
Я, честно, сильно удивилась. Потому что уж где-где, а в Китае с туалетами, по-моему, все очень даже неплохо.
• Легко найти: у меня такое ощущение, что в Пекине они кругом, ну или Макдак всегда в помощь.
• В основном бесплатные (плату обычно берут в бедных районах Китая на туристических маршрутах, чтобы содействовать пополнению бюджета).
• Туалетам даже звезды присваивают, это такая китайская фишка. То 5-звездочная гостиница, а то вам 5-звездочный общественный туалет.
• Насчет чистоты судить не буду, тут бывает по-разному. Китай – страна большая.
Но китайцам все мало, и они ставят новые цели:
✓ Увеличить «туалетное покрытие» (прям как покрытие интернета) не только в городах, но и в деревнях аж до 85 %!
✓ Обеспечить каждую туристическую зону туалетами, отвечающими самым высоким стандартам. А стандарты следующие:
– в унитазе не должно быть засоров, мусора, пятен, окурков;
– на стенах и окнах не должно быть пыли, наклеек, надписей, пятен;
– корзины для мусора нужно вовремя опустошать и промывать;
– туалет должен быть обеспечен бумагой, мылом, дежурным уборщиком и комнатой для уборщика.
Китайский менталитет
Китайская душа – потемки. Да и у какого народа душа не потемки? Все мы разные, у всех свои обычаи и культура. Недаром отправляясь в другую страну, мы всегда стараемся выяснить, что не принято делать в другой стране, как себя вести, чтобы не обидеть местных жителей. Не говоря уже о случаях, когда поставлена цель выстроить партнерские и дружелюбные отношения.
В этой главе вы узнаете базовые правила общения с китайцами, что они любят получать в подарок, как себя вести за столом, как не обидеть китайца, а также на примере китайских мудростей и изречений познакомитесь с основными особенностями китайского национального характера. Ведь, как говорят сами китайцы: «Китайская мудрость заключается в том, чтобы в сложном увидеть простое, а потом воплотить простое в жизнь».
中国人的智慧就是在复杂中看到简单,然后把简单化作行动.
_Этикет
Встречи и переговоры
Представьте, что вы хотите связать свой бизнес с Китаем. Как договориться с китайцами на выгодных условиях? Чтобы не попасть впросак и использовать китайские хитрости на свое благо, нужно знать особенности их делового этикета:
✓ При встрече китайцы приветствуют друг друга легким кивком и наклоном. С иностранцами обычно обмениваются рукопожатиями.
✓ Обращение состоит из фамилии собеседника и слов «господин» / «госпожа», а еще лучше фамилии и должности. Если собеседник – заместитель, то слово «зам» стоит опустить: китайский партнер будет счастлив, что вы «повысили» его в звании.
✓ Визитную карточку подают и принимают двумя руками! Подавать одной рукой – знак пренебрежения.
✓ В Китае не приняты поцелуи и объятия при встрече, также китайцам не знакома наша привычка открывать женщине дверь и уступать ей место. Однако принято пропускать вперед старшего по званию.
✓ Китайцы очень любят завышать должности, особенно перед иностранцами, чтобы повысить уровень переговоров. Советую вам поступать также. Однажды я участвовала в переговорах с «коммерческим директором», а потом выяснилось, что он простой менеджер.
✓ Скромность, улыбчивость и спокойствие – главное оружие в общении с китайцами. Если вас хвалят, отвечайте: «Ну что вы, куда мне, а вот вы просто молодец!» Это поможет растопить лед.
✓ На переговорах не забывайте просить скидки – китайцы специально озвучивают завышенную сумму, чтобы потом обрадовать вас приятной скидкой в честь дружбы.
✓ После переговоров китайцы любят приглашать в ресторан. Отказываться нельзя, иначе вы их очень обидите. Но помните, если партнер нагрянет в Россию, вы должны будете «вернуть долг» и пригласить его в ресторан в ответ.
✓ В конце переговоров или после застолья принято дарить подарки. Китайцы будут рады русскому сувениру, например, шоколаду, янтарю или предмету искусства. Если переговоры проходят не в первый раз и партнер рассказывал о семье, то самый лучший способ укрепить связи – привезти подарок его жене.
Застолье
Застольный этикет в Китае… или чавканье и отрыжки даже образованных китайцев наводят на мысли о его отсутствии? Конечно, этикет есть, и вот его особенности:
– Хозяин – всему голова: у любого застолья есть место для хозяина, обычно в хороших ресторанах оно обозначено красиво завязанной салфеткой в бокале. Но чтобы не опозориться, не торопитесь садиться, пусть китайцы укажут вам ваше место. Чем ближе к хозяину, тем важнее гость.
– Пир горой: китайцы заказывают много блюд, чтобы выразить уважение гостю и пустить пыль в глаза. Для проформы они попросят что-нибудь выбрать и вас. Советую больше одного блюда не заказывать – поверьте, и без него стол будет ломиться от яств.
– Вперед батьки в пекло: нельзя начинать есть, пока не приступил хозяин, даже если он уговаривает. Понятно, что хочется скорее все попробовать, но есть раньше хозяина некультурно, особенно это касается рыбы.
– Долой брезгливость: хозяин подложил вам своими палочками кусочек мяса? Улыбнитесь и поблагодарите! Если вам это кажется негигиеничным, не ешьте, вам ничего не скажут. Просто знайте, что китайцы так выражают заботу о госте, боятся, что он уйдет голодным!
– Не зевать: китаец сказал тост и тянется к вашему бокалу. Скорей опускайте бокал ниже его и чокайтесь, пока он не успел опустить свой. Это знак уважения, и если вы хотите показать, что уважаете китайские традиции, это ваш момент!
– Ай, как вкусно: вы думаете, китайцы чавкают от невоспитанности? В компании с иностранными партнерами это выглядит именно так, но в китайском обществе «музыкальное» сопровождение поглощения пищи является показателем, что еда вкусная и гость доволен застольем! Именно поэтому многим китайцам в детстве даже не говорят, что рыгать и чавкать – это не культурно!
– Кто кого: если вас пригласили в ресторан китайские партнеры, то счет оплачивают они, и пытаться с ними спорить не имеет смысла. По этикету, хозяин / местный житель оплачивает счет. Но если ужин неформальный, хотя бы сделать вид, что вы готовы заплатить, можно и нужно! Если же китайцы настаивают, неохотно согласитесь и скажите, что потом пригласите вы.
До дна!
Ни одно застолье не обходится без алкоголя. Причем иногда похлеще, чем в России.
Начинается все безобидно: гости выбирают себе напиток по вкусу: пиво, вино, водку, ну или что-то безалкогольное. Хозяин произносит тост, соседи чокаются бокалами, а остальные ударяют бокалом по стеклянной столешнице, чтобы не тянуться через стол.
После пары-тройки таких тостов начинается этап индивидуальных тостов «до дна» 干杯 ганьбэй. Все подходят друг к другу по отдельности и пьют до дна, причем, выпив содержимое, важно показать пустой бокал в знак уважения! Шансов увильнуть очень мало! Представляете, сколько раз надо выпить? И не важно, это водка или вино.
Финал зависит от умения пить: я прошла через миллион таких застолий и скажу вам, что встречаются китайцы, которые пьют похлеще наших! Они сидят красные как раки и требуют очередного «до дна», тогда как наши мечтают сбежать восвояси. Но все же большинство китайцев пить не умеют! И если они вовремя не останавливаются, им становится плохо. В такой ситуации одни стараются деликатно сбежать, чтобы не потерять лицо, а другие – демонстрируют себя во всей красе!
Подарки
Когда я встречаюсь с китайскими друзьями и знакомыми, они часто приносят мне подарки, особенно при первой встрече, или если мы встречаемся редко. Это традиционный знак внимания и уважения.
Таких «знаков» в виде китайских шелков, сладостей, ручек, записных книжек, чайников, вазочек и прочих сувениров у меня полный шкаф. Если вам придется работать или дружить с китайцами, то вас они тоже не оставят без внимания. Поэтому, чтобы не испытывать неудобство, нужно иметь «ответные» подарки под рукой. В каких случаях они могут пригодиться?
• Первая встреча с партнерами.
• Встреча с партнерами или друзьями после большого перерыва. Например, если вы встречаетесь с китайским партнером раз в несколько месяцев, то можно каждый раз дарить ему русские сувениры.
• Встреча на высоком уровне (руководство крупных компаний, чиновники): обмен подарками обсуждается заранее, чтобы все было равноправно.
Итак, что может быть по душе китайцу?
• Матрешки, шкатулки и другие изделия прикладного искусства: да, в Китае куда ни кинь, можно купить матрешку, но она же made in China. Китайцы очень восхищаются русской матрешкой и всегда будут рады такому сувениру.
• Изделия из янтаря: китайцы наслышаны о нашем янтаре и всячески стараются его приобрести во время поездок в Россию, так как в Китае янтарь не производится.
• Российский шоколад и мед: в Китае нет своего хорошего шоколада, и первое, что они начинают скупать в России, – это наши шоколадные плитки «Аленка» (из-за красивой девочки на обертке) и всякие конфеты.
• Колбаса, икра и черный хлеб: китайцы – большие любители поесть, этого у них не отнимешь, пусть икра и малосольная рыба большинству из них не по вкусу, но каждому любопытно попробовать русские деликатесы.
• Алкоголь: у китайцев много своих сортов водки, но она совсем другая, и им очень интересно сравнить русскую водку со своей. К тому же каждый китаец знает слово «водка» по-русски!
И вообще, что бы вы ни привезли, это все будет в радость, китайцы всегда оценят знак внимания.
Счет, пожалуйста!
С оплатой самого счета в Китае целая история. Китайцы любят передавать эстафету: сначала заплачу я, потом ты, сегодня ты мне помог – я тебя пригласил, завтра я тебе помогу – ты пригласишь. Иногда можно даже наблюдать целые БАТАЛИИ за право оплаты счета. Китайцы помудрее под конец трапезы якобы идут в туалет, а сами оплачивают счет. Зачем все это? Пригласить поесть – хороший способ отблагодарить или сделать человека обязанным. Китайцы всегда мыслят на два шага вперед!
Также принято оплачивать счет, если человек в гостях, причем в самом широком смысле слова: например, китаец из Пекина приехал в Шанхай, местный должен его пригласить.
В Китае мужчина не всегда оплачивает счет, если он в компании с женщиной. Здесь гораздо важнее социальный статус, факт обращения за помощью, нежели джентльменское отношение к леди.
Из веяний последних лет: молодежь, особенно студенты, научились у Запада делить счет, то есть каждый платит за себя. Я с этим встречаюсь очень редко, но бывает и такое.
_Транспорт в Китае
Средства передвижения
На чем только не передвигаются китайцы!
Рикша: велосипед с повозкой, самый старый способ передвижения, ныне особо популярный в туристических местах.
Велосипеды, мопеды, скутеры и мотоциклы: самый распространенный вид среди рабочего класса.
Трехколесные велосипеды с кузовами: китайцы используют их для перевозки грузов – иногда так нагрузят, что водителя не видно.
Автобусы, троллейбусы: в Китае активно развивают общественный транспорт, чтобы снизить влияние на окружающую среду и решить проблему пробок. Для автобусов и троллейбусов выделены специальные полосы, на которых установлены камеры, и в случае пересечения этих полос другими транспортными средствами выписывают штраф и вычитают баллы.
Метро: строится семимильными шагами. Помню, когда я только приехала в Пекин (в 2003 году), было всего 3(!) ветки метро, сейчас их 18, и это не конец. Всего в Китае метро построено и введено в эксплуатацию в 35 городах!
Поезда: на данный момент в Китае самая большая сеть высокоскоростных железных дорог в мире, средняя скорость движения составляет 200 км/ч.
Самолеты: китайские авиакомпании осуществляют перелеты на самолетах «Боинг» и «Аэробус», но сейчас полным ходом идут испытания китайского широкофюзеляжного пассажирского лайнера СА919, так что скоро и в небе они будут перемещаться на своем транспорте.
Автомобили: ну и без машин никуда – от китайских марок эконом-класса до самых дорогих мировых моделей. А как они на них ездят, читайте ниже.
Страна велосипедов
Вы умеете кататься на велосипеде? Я вот не знаю: вроде бы умею, а вроде и нет. В детстве у меня не было велосипеда. И я научилась кататься на велике подружки во дворе, когда мне было лет 12. Потом я долго не каталась, и спустя 7 лет наступил час икс – я поехала в страну велосипедов.
Все студенты-иностранцы рассекали в Пекине на велосипедах и хвастались, как это удобно. И я, которая никогда не садилась на большой велосипед, решила попробовать проехать по кампусу. Через сто метров я попала туда, куда не следует – въехала бедному китайцу в то самое место. Мои поклоны и мольбы о прощении спасли мою шкуру от ругани, и с тех пор велосипедов я избегаю.
А как дела с велосипедами у китайцев?
– Я не знаю ни одного китайца, который бы не умел ездить на велосипеде.
– Здесь очень развитая велосипедная инфраструктура: кругом велосипедные дорожки (хотя это не мешает им вылетать на дорогу), отдельные светофоры, большие парковки, точки ремонта.
– При этом по сравнению с концом прошлого века велосипедов стало в разы меньше, так как китайцы пересели на электровелосипеды, скутеры и машины.
Как же спасти окружающую среду и вдохнуть новую жизнь в велосипедную индустрию? Китайцы придумали велошеринг. Это система общественного пользования велосипедами. Нужно установить приложение, отсканировать код, наклеенный на велосипеде, далее открывается замок, и можно ехать куда угодно и вернуть велосипед в любой точке города! Стоит это удовольствие 1 юань ($0.15) в час + 99 юаней ($15) залога.
Водительские права
Итак, вы полны уверенности в себе и готовы штурмовать китайские дороги. Что для этого нужно?
Если вы начинаете с нуля, то вам прямая дорогая в автошколу – там вам выдадут книжку с правилами дорожного движения и многочисленными тестами и запишут на экзамен в полиции. Если экзамен пройден успешно, то можно садиться за руль – сначала на автодроме, а потом и на улице. У китайцев обыкновения заваливать нет, поэтому, чтобы не сдать на права, нужно очень сильно постараться. Я в свое время диском задела бордюр, полицейский вздохнул и сказал: «Поздравляю!»
Если у вас уже есть российские права, то не спешите радоваться – в Китае ни международные, ни российские права не действуют. Чтобы получить китайские права, придется заново сдать экзамен.
Вождение по-китайски
У меня 5-летний стаж вождения в Китае, кстати, водить машину я научилась именно здесь. Так что все особенности ощутила сполна:
– Синдром собаки на сене: китайцы любят ехать посередине – ни в том ряду ни в другом, у нас бы за это убили, наверно, а тут запросто. Так что терпение и еще раз терпение.
– Синдром черепахи: ну и что, что за мной скопился целый поток машин и я создаю пробку, я буду ехать со скоростью 40 км в час по скоростной трассе в левом ряду, говорить по телефону и жевать булку, и пусть весь мир подождет! А когда мне ударит в голову, я еще вас всех резко подрезать начну, я ж теперь опаздываю, а я, как известно, центр Вселенной.
– Синдром водителя-ненавистника пешеходов: ах, тебе надо дорогу перейти? Дождь поливает? Ну и что, подождешь, я тороплюсь, мне больше надо, с чего я дорогу тебе буду уступать! К тому же за это не штрафуют. А штрафуют за все остальное, что и везде, при этом вычитают баллы, всего таких 12 в год. А чтобы отслеживать злостных нарушителей, кругом висят камеры и бегают дядьки в желтых жилетах, которые щелкают машины в местах неправильной стоянки.
– Синдром зеваки: пробки в Китае как возникают на пустом месте, так и магически рассасываются. Одна из главных причин – авария, но не потому что машины перегородили дорогу, а потому что всем водителям надо посмотреть, что же там такое случилось, и не дай бог это пропустить!
– Бонус: можно поворачивать направо на красный свет.
– Антибонус: отовсюду выскакивают велосипедисты и мотоциклисты, которым правила вообще не писаны.
Такси
Помните кадр из фильма Sex and the City, когда Кэрри неистово кричит «такси», и машина резко останавливается у бордюра? Мне всегда было любопытно, неужели таксисты реально слышат?
В Китае они иногда не только не слышат, но и не видят, либо делают вид. Наверняка каждый иностранец в Китае чувствовал себя невидимкой: стоишь на перекрестке, а такси пролетает мимо, либо таксиста не устраивает пункт назначения, и он, отмахиваясь, уезжает. Почему? Иногда реально не хотят везти из-за банального страха непонимания, а иногда торопятся со смены. Это явление приобрело такие масштабы, что для устрашения ввели возможность пожаловаться на «нехочух» по телефону жалоб 12328.
Ну а после того как в Китае появилось приложение DiDi, проблема исчерпалась сама собой. Через него можно заказать машину на любой вкус, даже с попутчиками, если хочется сэкономить. Когда приезжала мама, а мы с мужем поехали в путешествие, я вызывала ей такси через DiDi, следила по карте за передвижением машины и сама оплачивала – вот до чего дошел прогресс.
Цены на такси в Пекине всегда были демократичные, хотя из-за пробок и загрязнения их повысили. Например, такси от аэропорта до Императорского дворца Гугун (расстояние 30 км) стоит около 100 юаней ($16). Обратите внимание, что если в других городах таксисты могут взбрыкнуть, то в Пекине таксисты ездят строго по счетчику, кроме частников, которые тоже процветают.
_Интернет и соцсети в Китае
Запрет на известные соцсети
Меня часто спрашивают, как я умудряюсь зайти в Инстаграм, когда он запрещен в Китае. Некоторые даже подозревают, что на самом деле я не в Китае.
Давайте разбираться. В рамках госпроекта «Золотой щит» в Китае запрещены Google, Facebook, Instagram, Youtube и Twitter. Почему? Потому что:
– В Китае всегда была и есть цензура, а соцсети, как известно, содержат не всегда безопасную информацию.
– Еще пару лет назад Инстаграм отсутствовал в списке запрещенных, но после событий в центре Гонконга (революция «зонтиков» в 2014 году), когда именно через Инстаграм рассеялась крамольная информация, запретили и его.
– Если у нас можно прочитать все, что угодно и где угодно, то в Китае моментально блокируется негативная информация о стране и чиновниках во всех поисковиках. Именно поэтому не сложилось с Гуглом.
Что же делать в такой ситуации?
Спасает великий и могучий VPN. Однако работает эта система крайне нестабильно, постоянно срывается, без подключения к вай-фай она иногда не работает вообще.
Китайские соцсети
Как китайцы живут без Facebook, Instagram и прочих соцсетей? Очень даже хорошо живут, потому что у них есть WeChat, Sina Weibo и другие соцсети.
– Это самый крупный мессенджер и самая крупная соцсеть в Китае. На конец 2017 года глобальная активная аудитория сервиса составила около 1.2 млрд пользователей!
– Чем-то похож на WhatsApp: можно отправлять текстовые и голосовые сообщения, фотографии, делать аудио– и видеозвонки.
– Чем-то похож на Инстаграм: есть лента новостей с фото и комментариями друзей, недавно появилась официальная реклама, как в Инста.
– Есть игры и даже кошелек: это очень популярная платежная система, по которой можно расплатиться практически в любом магазине Китая, кафе, такси и даже во фруктовой лавке.
Для наших WeChat – одно из самых популярных средств связи с пользователями из Китая. Многие, кто им пользуется, уже не хотят возвращаться к вотсапу или вайберу.
Sina Weibo
– Это самая крупная блогерская площадка в Китае, по сути похожая на Инстаграм, но визуально по-другому оформленная.
– Самые крупные блоги у звезд – только в отличие от Инстаграм у них десятки миллионов подписчиков, также есть известные блогеры, называемые сетевыми звездами, то есть это люди, прославившиеся в интернете.
– Если в Инстаграм акцент на фото, то китайские блогеры могут поставить текст без фото, тексты часто бывают очень короткие.
– Блог – это площадка для продвижения своего или чужого товара, а зачастую просто инструмент для самоутверждения и надежды на славу в будущем.
– Товар, продвигаемый блогерами, пользуется бешеной популярностью – например, как-то мне рассказывала китаянка, как один блогер прорекламировал крем для лица, так через 2 часа крема не стало даже на складе.
_Шопинг в Китае
Торг уместен
Китай – это шопинговый рай. Здесь можно купить все, ну или почти все. А чтобы все прошло душевно и как надо, без торга не обойтись. В Китае торговаться – это святое, иначе никаких денег не хватит, ведь иностранный клиент здесь считается богатым, и его встречают самой высокой ценой.
Итак, основные принципы торга в Китае, которым меня научили китайские друзья:
– Не показывать дикого желания приобрести товар: вроде интересуетесь, но не больно-то и хотелось.
– Спокойно спросить сколько стоит, а в ответ назвать устраивающую вас сумму. Например, вам предлагают кофточку за 300 юаней, а вы называете 30.
– Далее следует возмущение продавца. А вы отвечаете: «Ничего страшного, пойду в другом месте посмотрю» или «видел у соседа такую же, намного дешевле». Далее последуют речи про то, что здесь лучше качество и так далее. Тут можете пустить в ход фразы типа «сделайте скидку на первый раз» или «будем друзьями». Китайцы это очень любят.
– Ну а дальше можно потихоньку уходить, чтобы показать, что за 100 юаней тоже покупать не собираетесь. Да, в этот момент цена скорее всего упадет до этого порога. Ну а когда вы покажете спину, скорее всего получите заветную цену, ну или чуть подороже. Тут зависит от вашего упорства и упрямства продавца.
Понятно, что бывают исключения, некоторые продавцы упираются и скидывают очень мало, некоторые не позовут вас, когда вы начнете уходить. Понимание ценового порога приходит с опытом. Несколько попыток, и вы овладеете этим нехитрым искусством. Кстати, в торговых центрах тоже можно торговаться, только тут это называется просить скидку и не требует усилий: скидка либо есть, либо нет.
Рай или ад для иностранца?
Если у вас высокий рост и большая нога, то возможно, шоппинг в Китае окажется не таким увлекательным занятием, как хотелось бы. Рост выше среднего имеет свои издержки:
– Короткие рукава и штанины – вечная проблема в одежде для высокого иностранца в Китае. Надо видеть реакцию продавцов: «А что? Это рукав три четверти, очень даже красиво! (Особенно у пуховика!) Померьте XXL, ну и что, что вы как в мешке, зато комфортно!» Я с них умираю. Хорошо, что есть европейские марки и спасение всегда можно найти.
– Гораздо сложнее с обувью. По российским меркам у меня 39 размер, в Китае – это полноценный сороковой, и зачастую найти его просто нереально. А я тут еще требую красивую модель, и натуральную кожу мне подавай – ишь чего захотела.
Когда я захожу в обувной магазин в Китае, я начинаю с коронной фразы: «Что у вас есть сорокового размера?» Ну так, на всякий случай, чтобы не расстраиваться. Продавцы хихикают и машут руками: «Ступай своей дорогой, большеногая иностранка!»
Вот я и иду, точнее еду. Раньше ездила в Россию и штурмовала обувные магазины. Но поездки случаются редко, а красивые ботиночки хочется часто.
И тут на помощь приходит интернет, а именно Таобао.
Таобао
Китайцы днюют и ночуют на Таобао, они там покупают буквально все, и я туда же. Чем же он так хорош?
– Это самая крупная торговая площадка в Китае, которая объединяет все интернет-магазины. Если раньше для покупки книги, вещи, посуды, нужно было идти на сайт магазина, то сейчас все в одном месте.
– На Таобао есть все – вот реально все, здесь даже самолет можно купить – какое-то время назад продали 2 самолета за 40 млн долларов. Уже не говоря про детские вещи, сумки, мебель, технику и продукты со всего мира, даже есть наша икра, гречка, кисломолочные закваски и т. д.
– Очень доступные цены! Например, детские вещи такого же качества в магазинах стоят в разы дороже, чем на Таобао.
– Быстрая и чаще всего бесплатная доставка на дом.
– А еще Таобао все хвалят за совпадение реального товара с описанием. Я на своем примере могу это подтвердить, по крайней мере, пока все полностью совпадало.
Кстати, Алиэкспресс – это так называемый международный Таобао, который наравне с ним принадлежит корпорации Алибаба, а хозяин всего этого бизнеса – известный китайский миллиардер Джек Ма.
Копии, реплики, подделки
Раньше в Китае в открытую продавались копии брендов и не только на рынках, но и в торговых центрах. Последние годы власти стали уделять пристальное внимание авторским правам, и в новостях то и дело всплывают репортажи об очередном пойманном продавце подделанного товара.
Китайцы больше не выставляют такие вещи напоказ, но это не значит, что их производство остановилось: они втихаря показывают каталоги таких вещей на рынках, а на фабриках в Гуанчжоу продолжают масштабно производить «зеркальные» копии сумок, обуви известных брендов. Но это большой риск: можно нарваться на изъятие товара и штраф, а в худшем случае – сесть в тюрьму.
_Образ жизни
Китайцы славятся в мире своим долголетием. Говорят, что дольше всех в мире прожил именно китаец – целых 256 лет! При этом средняя продолжительность жизни в Китае – 75 лет!
В чем же их секрет долголетия? Китайцы говорят: «Прожить сто лет – это не сон, здоровый образ жизни – вся суть в нем».
百岁人生不是梦,健康方式每一天
И эта суть очень простая:
Движение – это жизнь
Китайцы делают зарядку по утрам и вечерам, много ходят пешком, танцуют прямо на улице.
1) Прогулки
Китайская поговорка гласит: «Кто часто гуляет среди цветов, тот живет до 99 лет».
常在花间走,活到九十九
Суть в том, что прогулки сами по себе очень полезны для здоровья, и китайцы, в том числе бабушки и дедушки, никогда не сидят на месте. Они не просто прогуливаются, а ходят быстрым шагом, ходят назад и даже покоряют горы. На начальном уровне восхождение в горы не требует особой экипировки и очень полезно для физического и психического здоровья. Плюс этому виду спорта очень способствуют рельеф и инфраструктура Китая: в парках всегда есть маленькие искусственные горы, а естественных горных образований хоть отбавляй: в одном пригороде Пекина можно лазить до бесконечности. Ну а цветы – это мощный источник позитива, что и есть залог долголетия.
2) Цигун
В китайских парках можно часто встретить молодых и пожилых китайцев, выполняющих медленные плавные движения. Это дыхательная гимнастика цигун.
Что же такое цигун и в чем его особенности?
• Это комплекс упражнений для умиротворения разума и восстановления сил, суть которых заключается в спокойном дыхании и медленных плавных движениях. Китайцы говорят, что цигун стимулирует снижение веса.
• Ограничений по возрасту и здоровью нет. В Китае цигуном очень любят заниматься дедушки.
• Заниматься нужно ежедневно по 10–20 минут, желательно по утрам и вечерам. Например, этого китайского друга я встретила в парке на закате.
• Заниматься можно дома, но китайцы предпочитают это делать на улице. Главное, что они совершено не стесняются заниматься прилюдно, и так и сяк ноги поднимают, мимо них ходят люди, а они продолжают свое и все!
3) Танцы
Кто был в Китае, наверняка видел танцующих китайских бабушек. Если у нас это большая редкость, то в Китае они встречаются на каждом шагу. По утрам, днем, а чаще всего по вечерам в парках, на городских площадях, на спортивных площадках и везде, где более менее можно развернуться, можно увидеть, как китайские женщины пенсионного возраста делают зарядку, исполняют традиционные танцы, а иногда даже танцуют вальс. Они не ищут себе оправданий в виде плохой погоды, отсутствия помещения или плохой музыки – они неизменно зимой и летом приносят старый магнитофон с колонками, включают музыку и активно двигаются не меньше часа, а иногда даже наряжаются в красивые костюмы, чтобы создать себе настроение.
Это действо излучает столько позитива, что в процессе присоединяется и молодежь, и дедушки тоже подтанцовывать начинают. Что таить, и я не раз так пускалась в пляс.
4) Ходьба задом наперед
Кто был в Китае, тот видел, что пожилые китайцы постоянно ходят задом наперед и хлопают себя по рукам и ногам. Зачем они это делают?
В традиционной китайской медицине считается, что такая гимнастика:
• снимает боли в спине, особенно при грыже;
• полезна для сердца и почек;
• улучшает кровообращение;
• защищает от болезни Альцгеймера;
• сохраняет ясность ума;
• способствует выведению токсинов.
В общем, зарядка на все случаи жизни и явно один из секретов долголетия китайцев.
Также китайцы любят заниматься на уличных тренажерах, играть в настольный теннис и крокет. В Китае даже есть национальное соревнование по крокету среди пенсионеров!
Режим и еще раз режим
Китайцы стараются рано вставать, рано ложиться, устраивать послеобеденный сон и питаться в одно и то же время, особенно это заметно в полдень – общенациональное время обеда.
В 12 дня весь Китай наполняется ароматами соевого соуса, имбиря и других приправ, потому что китаец не китаец, если не поест именно в это время! Это нерушимая традиция, с которой приходится мириться всем иностранцам. Если вы с китайцами на переговорах, то в 12 они будут смотреть на вас грустными глазами и спрашивать: «А как же обед?» Предложить еще немного поработать будет роковой ошибкой – китайские партнеры, конечно, согласятся, но в мыслях будут представлять ароматную курочку в соевом соусе и лапшу.
Ну а после обеда грех не поспать! Китайская мудрость гласит: «Кто спит после обеда, тот будет здоров до самой старости».
吃罢中饭睡一觉,健健康康活到老
Да-да, пока мы с вами бодрствуем, многие китайцы мирно спят. И ничто для них не помеха: если они на работе, то они кладут голову на стол, а те, кто попроворнее, занимают диваны в переговорных. Таксисты спят прямо в машинах. А лето вообще благодать – китайцы ложатся на лавочки или еще лучше стелют газетки на асфальт.
Почему, по мнению китайцев, так важно спать днем и как это лучше делать?
В китайской традиционной медицине считается, что лучшее время для дневного сна с 11 до 13, что хорошо вписывается в китайский режим. Лучше всего спать 15-30 минут. Более 30 минут спать не рекомендуется, чтобы хорошо спать ночью. Нельзя спать лежа головой на столе. Лучше всего сесть в кресло, облокотиться, выпрямить колени и поставить ноги на низкую подставку.
Дневной сон повышает работоспособность, улучшает память, снижает повышенное содержание жира в крови, помогает избежать приступов при диабете и сердечных заболеваний, избавиться от головных болей.
Здоровое питание и много воды – лучшее лекарство
Китайская мудрость гласит: «Завтрак должен быть плотным, обед – хорошим, а ужин – легким».
早饭要吃好,中饭要吃饱,晚饭要吃少
Стройные и подтянутые китайцы следуют этой мудрости, поэтому сохраняют хорошую форму. В питании сочетают самые разные злаки, бобовые, с возрастом стараются сокращать потребление мяса и количество пищи, так как считается, что легкое чувство голода «остановит сто болезней».
Также на все случаи жизни китайцы советуют пить больше теплой воды:
• Включили отопление – пей больше воды
• Простудился – пей больше воды
• Отравился – пей больше воды
• Выскочил прыщик – пей больше воды
• Обгорел на солнце – пей больше воды
• Город окутал смог – пей больше воды
Этот список можно продолжить.
Китайцы считают, что вода – основа баланса инь-ян в организме, поэтому для профилактики любых недугов надо начинать именно с нее.
Другие секреты долголетия
– Традиционная медицина – всему голова: в лечении китайцы стараются избегать химических препаратов, предпочитают индивидуальные отвары из натуральных компонентов традиционной медицины.
– Береги стопы смолоду: китайцы говорят, что стопы – наше второе сердце, чтобы быть вечно молодым, нужно чаще ходить босиком, а перед сном держать ноги в тазике с теплой водой. Поэтому в Китае так популярен массаж стоп.
– Прическа на ночь: это секрет долголетия малых народов Китая, они ежедневно перед сном причесывают друг друга и массируют друг другу голову. Так можно избежать многих сердечно-сосудистых заболеваний и добиться красивых густых волос.
Ну а самый главный секрет – это позитивный настрой, за что я очень люблю китайцев. Они всегда оптимистичны, улыбаются и с радостью идут по жизни, несмотря ни на что!
90000 Anna Cousin (1707) | WikiTree FREE Family Tree 90001 Born 90002 90003 3 Jul 1707 90004 90005 in 90002 Rotherham, Yorkshire, England 90005 90008 90009 Daughter of [father unknown] and [mother unknown] 90010 90009 [sibling (s) unknown] 90010 90009 [spouse (s) unknown] 90010 90009 [children unknown] 90010 90009 Died [date unknown] [location unknown] 90010 90009 Profile last modified 90020 30 Nov 2015 90004 | Created 11 Oct 2015 90010 90009 This page has been accessed 54 times.90010 90025 Biography 90026 90009 90028 This biography was auto-generated by a GEDCOM import. 90029 [1] 90030 It’s a rough draft and needs to be edited. 90031 90010 90033 Name 90034 90035 90036 Name: Anna / Cousin / 90035 90036 Given Name: Anna 90039 90036 Surname: Cousin 90029 [2] 90030 90039 90044 90039 90044 90033 Birth 90034 90035 90036 Birth: 90035 90036 Date: 3 Jul 1707 90039 90036 Place: Rotherham, Yorkshire, England 90029 [3] 90030 90039 90044 90039 90044 90033 Christening 90034 90035 90036 Christening: 90035 90036 Date: 3 Jul 1707 90039 90036 Place: Rotherham, Yorkshire, England 90029 [4] 90030 90039 90044 90039 90044 90033 FSFTID 90034 90035 90036 FSFTID K83S-64P 90039 90044 90025 Sources 90026 90083 90084 ↑ Cousin-131 was created by Doreen Sutton through the import of George Plant family.ged on Oct 8, 2015. 90028 This comment and citation can be deleted after the biography has been edited and primary sources are included. 90031 90087 90084 ↑ Source: # S2 Page: accessed 2 Oct 2015), entry for Anna Cousin, person ID K83S-64P. Quality or Certainty of Data: 3 90087 90084 ↑ Source: # S2 Page: accessed 2 Oct 2015), entry for Anna Cousin, person ID K83S-64P. Quality or Certainty of Data: 3 90087 90084 ↑ Source: # S2 Page: accessed 2 Oct 2015), entry for Anna Cousin, person ID K83S-64P.Quality or Certainty of Data: 3 90087 90094 90095 90084 Source: S2 Abbreviation: FamilySearch Family Tree (http://www.familysearch.org) Title: «FamilySearch,» database, \ i FamilySearch \ i0 Author: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints Publication: (http : //www.familysearch.org) Page: accessed 2 Oct 2015), entry for Anna Cousin, person ID K83S-64P. Quality or Certainty of Data: 3 90087 90098 90009 More Genealogy Tools 90010 .90000 The VERY Complicated Chinese Family Tree 90001 90002 When I was growing up in China, before any weddings, parties, or family reunions, my mom always pulled me aside for an extensive study session. 90003 90002 «Jinna, what do you call my older brother?» 90003 90002 This one’s easy-peasy. «舅舅 (Jiùjiu).» 90003 90002 «Good … what do you call my older brother’s oldest son?» 90003 90002 Getting a little harder now. «Erm … 表哥 (Biǎo gē).» 90003 90002 The increasingly complicated quiz questions go on until we get to the party.I usually get 90013 completely 90014 lost by the time she asks me about her older brother’s youngest daughter’s daughter, and end up walking around the party parroting whatever kinship term my mother tells me to say (much to her dismay.) 90003 90002 In my defense, the Chinese family tree is really, really, ridiculously complicated. But why? 90003 90018 90019 Why is the Chinese Family Tree so Complicated? 90020 90021 90002 In English, we mainly have to keep track of two things when it comes to family: generation and gender.For example, you say «grandma» for both your grandmothers on your dad’s side or mom’s side. To make things even easier, blanket terms like «cousin» can cover any family member who is a son or daughter of one of your parents ‘siblings. 90003 90002 In Chinese, things become a lot more nuanced. In addition to keeping track of generation and gender, other factors such as maternal vs. paternal lineage, relative age, and married vs. blood all need to be considered. In this sense, the term «cousin» can be split 90013 eight different ways 90014 based on mom’s side vs.dad’s side, gender, and relative age! 90003 90002 In addition to the complexity of it all, it is very important in Chinese culture to be able to address everyone by their correct kinship term as a sign of politeness and respect. Especially to the older generation, having children or grandchildren who are well-versed in kinship terms is something they can be truly proud of, and reflects well on their parenting skills. The pressure is on for everyone to get their terminology right. 90003 90002 If you are getting ready for your own Chinese family reunion, or if you just want to learn more about the intricacies of the Chinese family tree — read on for a quick refresher of Chinese kinship terms.90003 90002 90003 90018 90019 Your Immediate Family 90020 90021 90002 Your Mom — 妈妈 (māma) 90003 90002 Your Dad — 爸爸 (bàba) 90003 90002 Your Wife — 妻子 (Qīzi) or 老婆 (lǎopó) 90003 90002 Your Husband — 丈夫 (Zhàngfū) or 老公 (lǎogōng) 90003 90002 Your older brother — 哥哥 (Gēgē) 90003 90002 Your older sister — 姐姐 (Jiějiě) 90003 90002 Your younger brother — 弟弟 (Dìdì) 90003 90002 Your younger sister — 妹妹 (Mèimei) 90003 90002 Your son — 儿子 (Érzi) 90003 90002 Your daughter — 女儿 (Nǚ’ér) 90003 90018 «Grandma» in Chinese 90021 90002 Grandmother on Dad’s side — 奶奶 (Nǎinai) 90003 90002 Grandmother on Mom’s side — 外婆 (wàipó) 90003 90018 «Grandpa» in Chinese 90021 90002 Grandfather on Dad’s side — 爷爷 (Yéyé) 90003 90002 Grandfather on Mom’s side — 外公 (wàigōng) 90003 90018 «UnCle» in ChinesE 90021 90002 Dad’s older brother — 伯伯 (Bóbo) 90003 90002 Dad’s younger brother — 叔叔 (Shūshu) 90003 90002 Dad’s older sister’s husband — 姑夫 (Gūfū) 90003 90002 Dad’s younger sister’s husband — 姑夫 (Gūfū) 90003 90002 Mom’s older or younger brother — 舅舅 (Jiùjiu) 90003 90018 «Aunt» In Chinese 90021 90002 Dad’s older sister — 姑妈 (Gūmā) 90003 90002 Dad’s younger sister — 姑姑 (Gūgū) 90003 90002 Dad’s older brother’s wife — 伯母 (Bómǔ) 90003 90002 Dad’s younger brother’s wife — 婶婶 (Shěnshěn) 90003 90002 Mom’s older sister — 姨妈 (Yímā) 90003 90002 Mom’s younger sister — 阿姨 (Āyí) 90003 90002 Mom’s brother’s wife — 舅母 (Jiùmu) 90003 90018 «Cousin» In Chinese 90021 90002 Dad’s sibling’s son (if older than you) — 堂兄 (Táng xiōng) 90003 90002 Dad’s sibling’s son (if younger than you) — 堂弟 (Táng dì) 90003 90002 Dad’s sibling’s daughter (if older than you) — 堂姐 (Táng jiě) 90003 90002 Dad’s sibling’s daughter (if younger than you) — 堂妹 (Táng Mèi) 90003 90002 Mom’s sibling’s son (if older than you) — 表哥 (Biǎo gē) 90003 90002 Mom’s sibling’s son (if younger than you) — 表弟 (Biǎo dì) 90003 90002 Mom’s sibling’s daughter (if older than you) — 表姐 (Biǎo jiě) 90003 90002 Mom’s sibling’s daughter (if younger than you) — 表妹 (Biǎo mèi) 90003 90018 «Nephew» In Chinese 90021 90002 Brother’s son — 姪子 (zhízi) 90119 90003 90002 Sister’s son — 外甥 (wàishēng) 90003 90018 «Niece» In Chinese 90021 90002 Brother’s daughter — 姪女 (zhínǚ) 90003 90002 Sister’s daughter — 外甥女 (wàishengnǚ) 90003 90018 «Father-In-Law» In Chinese 90021 90002 Husband’s father — 公公 (gōnggong) 90003 90002 Wife’s father — 岳父 (yuèfù) 90003 90018 «Mother-In-Law» In Chinese 90021 90002 Husband’s mother — 婆婆 (pópo) 90003 90002 Wife’s mother — 岳母 (yuèmǔ) 90003 90018 «Brother-In-Law» In Chinese 90021 90002 Your older sister’s husband — 姐夫 (Jiěfū) 90003 90002 Your younger sister’s husband — 妹夫 (Mèifū) 90003 90018 «Sister-In-Law» In Chinese 90021 90002 Your older brother’s wife- 嫂子 (Sǎo zi) 90003 90002 Your younger brother’s wife — 弟妇 (Dìfù) 90003 90153 Multiple Siblings of the Same Gender 90154 90002 China recently abolished it’s one-child policy, so what if you run into a situation where your relative has multiple siblings? Let’s say for example, your mom has three younger sisters.How do you differentiate from all of them at family reunions? A common way to do this in Chinese would be to refer to the oldest as «大姨 (dà yí)» and then refer to the second and third as «二姨 (èr yí) second aunt» and «三姨 (sān yí) third aunt «respectively. 90003 90153 Interchangeable Terms 90154 90002 To add to your befuddlement: depending on the dialect and region in China, some terms are slightly different. For example, some people prefer «姥姥 (lǎolao)» instead of «外婆 (wàipó)» for maternal grandmother.Let us know what terms you’ve heard in your family! 90003 90002 Confused? It is totally okay if you are. The Chinese family tree takes a long time and tons of repetition to learn, even for native Chinese speakers. The next time you find yourself struggling to remember the term for your dad’s younger sister’s husband, feel free to consult this article, or watch this nifty 4-minute video that sums up the complicated Chinese family tree. 90003 90002 90003 90002 90166 90167 90003 90018 Want To Learn Chinese? Join TutorMing to learn more! 90119 90021.90000 Anna Cousin — Address, Phone Number, Public Records 90001 90002 90003 90004 90005 90006 Anna 90007 M 90006 Cousin 90007 age: ~ 56 90010 90005 222 Deckbar Ave, New Orleans, LA 70121 90012 26157 Jackson St, Lacombe, LA 70445 90010 90005 Known as: Anna C Wise, Anna M Casborn 90010 90005 Related to: James Wise, 59Jerome Wise, 60Michael Wise, 63Sabrina Wise … 90010 90005 Has lived in: Harvey, LANew Orleans, LAChardon, OH… 90010 90002 90003 90004 90005 90006 Anna 90007 K 90006 Cousin 90007 age: ~ 45 90010 90005 Known as: Anna Cousin, Anna Cousins 90010 90005 Related to: Gene Bennett, 92Linda Bennett, 72Robert Bennett, 93 … 90010 90005 Has lived in: Oakland, CACrawford, TXDuncanville, TX … 90010 90002 90003 90004 90005 90006 Anna 90007 J 90006 Cousin 90007 age: ~ 34 90010 90005 Related to: Andrew Miller, 32Jane Roberts, 39Ryan Roberts, 42… 90010 90005 Has lived in: Beloit, WIJanesville, WIMilton, WI 90010 90002 90003 90004 90005 90006 Anna 90007 90006 Cousin 90007 age: ~ 27 90010 90005 Known as: Anna M Cousin 90010 90005 Related to: Leonard King, 97Linda King, 58Zack King, 30Bradford King, 59 … 90010 90005 Has lived in: Burnsville, MNApple Valley, MNLakeville, MN … 90010 90002 90003 90004 90005 Ana V 90006 Cousin 90007 age: ~ 65 90010 90005 Known as: 90006 Anna 90007 V 90006 Cousin 90007, Anna Cousins 90010 90005 Related to: Ana Cousin, 60 90010 90005 Has lived in: San Francisco, CALos Angeles, CAConcord, CA… 90010 90002 90003 90004 90005 Anna M Flanaganage: ~ 60 90010 90005 Known as: 90006 Anna 90007 M 90006 Cousin 90007, Anna M Taylor 90010 90005 Related to: Carolyn Lopez, 31Kenneth Taylor, 57Pamela Taylor … 90010 90005 Has lived in: Columbia, MOBanning, CAMoberly, MOPerris, CA … 90010 90002 90003 90004 90005 Anna E Kruppage: ~ 40 90010 90005 Known as: 90006 Anna 90007 E 90006 Cousin 90007, A Cousin 90010 90005 Related to: Amanda Lawton, 45Kristine Cousin, 68Molly Cousin, 38… 90010 90005 Has lived in: Sun Prairie, WIAtlanta, GAFitchburg, WI … 90010 90002 90003 90004 90005 Anna Cousinsage: ~ 40 90010 90005 Known as: 90006 Anna 90007 90006 Cousin 90007, Anna M Reid, Anna M Cousins … 90010 90005 Related to: Hector Nieves, 60Immanuel Nieves, 33Jeffrey ReidNyesha Reid … 90010 90005 Has lived in: Los Angeles, CASan Diego, CASpring Valley, CA… 90010 90002 90003 90004 90005 Anna M Brownage: ~ 33 90010 90005 Known as: 90006 Anna 90007 M 90006 Cousin 90007, Angela Brown 90010 90005 Related to: Kathleen Rice, 69Joshua Rice, 45George Brown, 28 … 90010 90005 Has lived in: Grand Marais, MNBemidji, MNSan Benito, TX … 90010.90000 Encyclopedia Britannica | Britannica 90001 Entertainment & Pop Culture 90002 Entertainment and leisure activities have been a part of all cultures in one form or another since the ancient times, whether the activity in question involved participating in a dance performance, attending a Broadway show, going to a music festival, or watching a movie.90003 90002 Featured 90003 Geography & Travel 90002 Planet Earth contains some extraordinarily diverse environments, some of which are easily habitable and some not so much. In different areas of Earth, one might find sweltering deserts, dense tropical rainforests, or bone-chilling tundras. Each biome and habitat comes with its own selection of flora and fauna, and it may include physical features such as canyons, volcanoes, rivers, or caves.Human beings have built homes in many different environments, settling the area and organizing it into units such as cities, states, regions, and countries, each with its own points of interest. Shifting trends in human migration have resulted in a human geography that is profoundly different from that of centuries ago. 90003 90002 Featured 90003 Health & Medicine 90002 The study of the human mind and body, how these function, and how they interact-not only with each other but also with their environment-has been of utmost importance in ensuring human well-being.Research on potential treatments and preventive medicine has expanded greatly with the development of modern medicine, and a network of disciplines, including such fields as genetics, psychology, and nutrition, aims to facilitate the betterment of our health. 90003 90002 Featured 90003 Lifestyles & Social Issues 90002 It’s easy enough to agree that human beings all around the world have certain basic requirements that must be fulfilled in order to ensure their individual and collective well-being.History has shown us, however, that it’s not so easy to form societies or communities that fulfill these requirements for all members. The fight over human and civil rights has persisted for hundreds of years and remains alive today, both within the borders of nations and on an international scale. It has led to large-scale social movements and reforms concerning issues such as suffrage, slavery, women’s rights, racial discrimination, environmentalism, gay rights, and more. 90003 90002 Featured 90003 Literature 90002 With the development of language, the human imagination has found a way to create and communicate through the written word.A literary work can transport us into a fictional, fantastic new world, describe a fleeting feeling, or simply give us a picture of the past through novels, poems, tragedies, epic works, and other genres. Through literature, communication becomes an art, and it can bridge and bond people and cultures of different languages and backgrounds. 90003 90002 Featured 90003 Philosophy & Religion 90002 Humans have long pondered not only how we came to be but also why we came to be.The earliest Greek philosophers focused their attention upon the origin and nature of the physical world; later philosophers have theorized about the nature of knowledge, truth, good and evil, love, friendship, and much more. Thus, philosophy involves a methodical assessment of any and all aspects of human existence and experience. The realms of philosophy and religion have sometimes intersected in conducting inquiries such as these. As with philosophy, the study of religion underscores how humankind has long speculated about its origins.The possibility of a higher being (or beings) to which livings things owe their existence has long captived human thought. Many religions also offer their own views on the nature of good and evil, and they may prescribe guidelines and judgment on different kinds of human behavior. 90003 90002 Featured 90003 Politics, Law & Government 90002 The world today is divided territorially into more than 190 countries, each of which possesses a national government that claims to exercise sovereignty and seeks to compel obedience to its will by its citizens.Governments can be classified in any number of ways. For example, they might be classified by the number of rulers, thus distinguishing government by one (as in a monarchy or a tyranny) from government by the few (in an aristocracy or oligarchy) and from government by the many (as in a democracy ). Governments can also be classified by mode of succession; for example, ascension to governmental leadership may follow the rules of hereditary succession, or it may be determined through elections or by force.Governments also vary in terms of the laws and rules of conduct that each political entity follows. 90003 90002 Featured 90003 Science 90002 How can the sky be blue one day and stormy the next? Why do heavy objects tend to fall downwards when dropped? How are birds able to fly (and why can not I do the same?)? Human beings have long been curious about the world in which we live, striving to identify connections among the phenomenons we witness and to understand how it all works.The field of science has developed over many centuries as a way of studying and understanding the world, beginning with the primitive stage of simply noting important regularities in nature and continuing through the rise of modern science. The modern-day sciences cover a vast range of fields, including biology, chemistry, meteorology, astronomy, physics, and much more. 90003 90002 Featured 90003 Sports & Recreation 90002 Physical contests and recreational games have long played a part in human society.In both team and solo sports, the human body has been pushed to its limits in the name of improving athletic performance and to break record upon record. The ancient Olympic Games are an early example of the contests in which humans have engaged to showcase physical prowess. In modern times, sports and games have evolved into a lucrative and competitive industry, while other leisure activities, such as card and video games, can be competitive or can just be a way to unwind or socialize. 90003 90002 Featured 90003 Technology 90002 Humankind has long striven to improve its living conditions through the development of tools, instruments, and transportation and communications systems, all with the goal of making our lives easier, more productive and-why not-more fun, too! Thanks to human curiosity and technological research, many significant inventions have been made throughout history that in turn made a difference in our daily lives.90003 90002 Featured 90003 Visual Arts 90002 These are the arts that meet the eye and evoke an emotion through an expression of skill and imagination. They include the most ancient forms, such as painting and drawing, and the arts that were born thanks to the development of technology, like sculpture, printmaking, photography, and installation art, the latter a combination of multiple creative expressions.Though beauty is in the eye of the beholder, different eras in art history have had their own principles to define beauty, from the richly ornamented taste of the Baroque to the simple, utilitarian style of the Prairie School. 90003 90002 Featured 90003 World History 90002 Does history really repeat itself, or can we learn from the mistakes of those who came before us? History provides a chronological, statistical, and cultural record of the events, people, and movements that have made an impact on humankind and the world at large throughout the ages.Investigating the causes and results of past events is critically important in gaining a full understanding and perspective of present-day issues. 90003 90002 Featured 90003 .