Bosnia herzegovina: Sarajevo | History, Population, & Facts

Содержание

bosnia herzegovina — Translation into Russian — examples English

Premium History Favourites

Advertising

Download for Windows It’s free

Download our free app

Advertising

Advertising

No ads with Premium

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Боснии и Герцеговине Боснии и Герцеговины

Босния и Герцеговина

Боснию и Герцеговину

Боснией и Герцеговиной

Босния Герцоговина

Suggestions

bosnia and herzegovina +10k

bosnia-herzegovina 1271

national museum of bosnia and herzegovina

One of the most important Ottoman mosques in Bosnia Herzegovina will be re-opened on May 4.

Эта одна из самых важных османских мечетей в Боснии и Герцеговине откроется 4 мая.

What’s going on in Bosnia Herzegovina ten months after the uprising?

Что происходит в Боснии и Герцеговине спустя десять месяцев после восстания?

All of the latter except Bosnia Herzegovina are EU candidate countries.

В последней из упомянутых групп все государства кроме Боснии и Герцеговины являются кандидатами в члены ЕС.

The overcrowded vehicle had entered the country from Bosnia Herzegovina.

Фургон незаконно въехал на территорию страны со стороны Боснии и Герцеговины.

Armenia did not reply and Bosnia Herzegovina reported that it had no provisions for monitoring.

Армения не дала ответа на этот вопрос, а Босния и Герцеговина сообщила о том, что в стране нет никаких положений, касающихся мониторинга.

Armenia,

Bosnia Herzegovina, Hungary and Poland reported that their legislation did not provide for such opportunities.

Армения, Босния и Герцеговина, Венгрия и Польша сообщили о том, что в их законодательстве такие возможности не предусмотрены.

Bosnia Herzegovina still has a mark as its national currency: the Bosnian convertible mark.

В качестве национальной валюты Боснии и Герцеговины выступает — конвертируемая марка.

She also spent a year covering the aftermath of Yugoslavia’s disintegration, monitoring human rights violations in Bosnia Herzegovina.

Она также провела год в Югославии, освещая последствия распада страны, наблюдая за нарушениями прав человека в

Боснии и Герцеговине.

We welcome the results of the recent elections in the Republic of Bosnia Herzegovina.

Мы приветствуем результаты выборов, состоявшихся недавно в Республике Боснии и Герцеговине.

This approach is reminiscent of the genocides in Bosnia Herzegovina and Ruanda in the first half of the 1990s.

Этот подход напоминает о геноциде в Боснии и Герцеговине и Руанде в первой половине 1990-ых.

A third regional marketing seminar will be held in Sarajevo,

Bosnia Herzegovina in December 2007 with a focus on developing export markets and building business to business contacts with other European countries.

Третий региональный семинар по вопросам маркетинга будет организован в Сараево, Босния и Герцеговина, в декабре 2007 года, при этом основное внимание на нем будет уделено развитию экспортных рынков и налаживанию деловых связей с предприятиями других европейских стран.

The Board noted that this situation still prevailed in special programmes in major operational areas for example in Bosnia Herzegovina, Mexico, Thailand and Liberia.

Комиссия отметила, что такое положение по-прежнему существует в отношении конкретных программ в основных районах оперативных действий, например в Боснии и Герцеговине, Мексике, Таиланде и Либерии.

Martin is known for having implemented Structural changes in other targeted nations , including Bosnia Herzegovina and Cyrenaica, Libya.

Мартин известен тем, что реализовал «структурные изменения» в других странах-мишенях, в том числе в Боснии и Герцеговине и в Киренаике, Ливия.

In more recent years, Bosnia Herzegovina was at the heart of the Yugoslav Wars, which followed the fall of Communism and the break-up of Yugoslavia.

В последние годы Босния и Герцеговина была в центре югославских войн, которые последовали за падением коммунизма и распадом Югославии.

Children look up at fighter jets enforcing the no-fly-zone over Sarajevo,

Bosnia Herzegovina, on May 12, 1993.

Дети смотрят на истребители, которые пролетают над Сараево в Боснии и Герцеговине, 12 мая 1993 года.

On 20 June, Belarus proposed the establishment of visa-free travel for ordinary passport holders of Belarus and Bosnia Herzegovina.

20 июня Беларусь предложила организовать безвизовый режим для обычных граждан Беларуси и Боснии и Герцеговины.

Participants learned from country presentations how countries such as Belarus and Bosnia Herzegovina have recently intensified their efforts to structure their statistical business registers and their units and use of administrative files to better serve register users.

Из страновых презентаций участники узнали о том, каким образом такие страны, как Беларусь и Босния и Герцеговина, недавно активизировали свои усилия в целях структуризации своих статистических реестров предприятий и их структурных единиц, а также использования административных данных для более полного удовлетворения потребностей пользователей реестров.

New H&M store markets in 2019 will be Bosnia Herzegovina, Belarus and Tunisia via franchise.

«Новыми рынками для открытия оффлайн-магазинов Н&М в 2019 году станут Босния и Герцеговина, Беларусь, а также Тунис посредством франшизы», — сказано в документе.

The most recent use of the Civil Protection mechanism occurred during flooding in Bosnia Herzegovina and Serbia.

Новое использование механизма Гражданской обороны произошло во время наводнения в Боснии и Герцеговине и Сербии.

Abstract: The return of the nationalist parties to power after the October 2002 general elections in Bosnia Herzegovina (BiH) was widely assessed as a calamity.

Возврат националистических партий к власти в Боснии и Герцеговине (БиГ) после всеобщих выборов в октябре 2002 года повсеместно расценивается как бедствие.

Possibly inappropriate content

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

Register to see more examples It’s simple and it’s free

Register Connect

No results found for this meaning.

bosnia and herzegovina +10k

bosnia-herzegovina 1271

national museum of bosnia and herzegovina

More features with our free app

Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 89. Exact: 89. Elapsed time: 102 ms.

Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс качества воздуха (AQI) и данные о загрязнении атмосферы в Босния

Последнее обновление:

РЕЙТИНГ ГОРОДОВ ПО КАЧЕСТВУ ВОЗДУХА В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

Рейтинг самых загрязненных городов в Босния


в реальном времени

#cityAQI США
1 Ilijaš, Federation of B&H

185

2 Сараево, Federation of B&H

179

3 Босанска Крупа, Federation of B&H

173

4 Горажде, Federation of B&H

169

5 Vogosca, Federation of B&H

169

6 Lukavica, Srpska

168

7 Novi Grad, Srpska

164

8 Зеница, Federation of B&H

163

9 Соколац, Srpska

161

10 Зворник, Srpska

153

МИРОВОЙ РЕЙТИНГ AQI

Данные от участника(-ов) о качестве воздуза

Управление станцией(-ями) осуществляет

Участники

Смотреть все

35

Присоединиться к движению!

Приобретите монитор, чтобы присоединиться к нашему движению и измерять качество воздуха в вашем городе.

Стать участником

Узнайте больше об участниках движения и источниках данных

РЕЙТИНГ ГОРОДОВ ПО КАЧЕСТВУ ВОЗДУХА В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

Рейтинг самых чистых городов в Босния


в реальном времени

#cityAQI США
1 Ливно, Federation of B&H

29

2 Требинье, Srpska

33

3 Мостар, Federation of B&H

40

4 Яйце, Federation of B&H

53

5 Cim, Federation of B&H

66

6 Prnjavor, Srpska

67

7 Фоча, Srpska

75

8 Козарска-Дубица, Srpska

85

9 Травник, Federation of B&H

86

10 Hiseti, Srpska

93

МИРОВОЙ РЕЙТИНГ AQI

Хорошо

Средне

Вредно для уязвимых групп

Вредно

Очень вредно

Опасно

ОБЗОР

Каков уровень загрязнения в Босния?

Как лучше всего защититься от загрязнения атмосферы?

Уменьшите масштабы загрязнения атмосферы в Босния

Автомобильный очиститель воздуха

Очиститель воздуха

Монитор качества воздуха

Источники данных о качестве воздуха в Босния

Лучшие источники данных 5

  • Federal Hydrometherological Office of Bosnia-Herzegovina
  • PurpleAir
  • IQAir
  • AirNow
  • U. S. Department of State

Босния и Герцеговина — Consilium

  • Заявление о членстве в ЕС
  • Процесс стабилизации и ассоциации
  • Ежегодный обзор прогресса

Заявка на членство в ЕС

Заявка Боснии и Герцеговины на членство в ЕС была подана 15 февраля 2016 г.

Совет принял выводы по заявке 20 сентября 2016 года, в которых предложил Комиссии представить свое мнение. В выводах Совет также призвал Боснию и Герцеговину продолжать свои усилия по обеспечению эффективного осуществления программы реформ, которая включает реформы в области верховенства права и государственного управления.

Комиссия опубликовала свое заключение по заявке Боснии и Герцеговины на членство в ЕС в мае 2019 года, установив 14 ключевых приоритетов для начала переговоров о вступлении в ЕС. 10 декабря 2019 г.Совет принял выводы по мнению Комиссии.

В декабре 2022 года Босния и Герцеговина получила статус кандидата в члены ЕС при том понимании, что страна реализует шаги, указанные в сообщении Комиссии от октября 2022 года о политике расширения для укрепления верховенства права, борьбы с коррупцией и организованной преступностью, миграции управление и основные права.

Мнение Комиссии: Реализация ключевых приоритетов

Чтобы начать переговоры о вступлении в ЕС, Босния и Герцеговина должна реализовать 14 ключевых приоритетов , изложенных в заключении Европейской комиссии от мая 2019 года о ее заявке на членство в ЕС, которые сосредоточены на областях демократии и функциональности государства, верховенства закона, основных прав и реформы государственного управления. В заключении представлена ​​всеобъемлющая дорожная карта реформ , призванная направлять и поддерживать страну на пути к интеграции в ЕС.

Совет приветствует мнение Комиссии и последовательно призывает Боснию и Герцеговину реализовать 14 ключевых приоритетов и тем самым продвинуться по европейскому пути.

В июне 2022 года Европейский совет также призвал всех политических лидеров Боснии и Герцеговины оперативно выполнить обязательства, изложенные в политическом соглашении , и завершить конституционную и избирательную реформу в соответствии с приоритетами.

В декабре 2022 года, в соответствии с рекомендацией о предоставлении Боснии и Герцеговине статуса кандидата в члены ЕС, Совет подчеркнул настоятельную необходимость продвижения страны по ее европейскому пути, в частности, путем выполнения приоритетов.

Процесс стабилизации и ассоциации

Все западно-балканские партнеры имеют «соглашение о стабилизации и ассоциации» , которое устанавливает общую основу для их отношений с ЕС. Это часть процесса стабилизации и ассоциации, политики ЕС в отношении Западных Балкан, и она не связана с переговорами о вступлении в ЕС. Соглашение Боснии и Герцеговины о стабилизации и ассоциации было ратифицировано и вступило в силу 1 июня 2015 г.

Совет ЕС-Босния и Герцеговина по стабилизации и ассоциации

Для рассмотрения прогресса в отношениях ЕС-Босния и Герцеговина в рамках процесса стабилизации и ассоциации представители ЕС и Боснии и Герцеговины встречаются в Совете ЕС-Босния и Герцеговина по стабилизации и ассоциации Совет.

По состоянию на июль 2021 года состоялось четыре заседания Совета по стабилизации и ассоциации ЕС-Босния и Герцеговина. На последней встрече участники обсудили отношения между ЕС и Боснией и Герцеговиной и процесс подготовки к вступлению, уделив особое внимание политическим и экономическим критериям, законодательству ЕС и помощи перед вступлением.

Ежегодный обзор прогресса

Каждый год Совет принимает выводов о процессе расширения, стабилизации и ассоциации, , в которых оценивается прогресс, достигнутый каждым из западнобалканских партнеров и Турцией на их европейском пути.

В последних выводах, которые были приняты в декабре 2022 года, Совет с обеспокоенностью отметил общий ограниченный прогресс в реформе , но приветствовал некоторые недавние шаги, которые были предприняты, в том числе поправки к закону о государственных закупках, назначение отсутствующих судей и принятие контртеррористической стратегии.

В соответствии с институциональными механизмами, установленными Дейтонским мирным соглашением, Совет подчеркнул, что Босния и Герцеговина должна провести дальнейшие конституционные и избирательные реформы для обеспечения равенства и недискриминации всех граждан. Совет также вновь призвал к инклюзивному процессу ограниченных конституционных и избирательных реформ на основе подлинного диалога.

Совет приветствовал наличие законодательной и институциональной базы, но призвал страну значительно активизировать усилия по проведению реформ в области прав человека, гендерного равенства и недискриминации. Совет также ожидает, что страна предпримет важные шаги в реформе государственного управления, и отметил отсутствие прогресса в области свободы выражения мнений и безопасности журналистов.

Босния и Герцеговина – ОЭСР

    ОЭСР Домашняя страница Босния и Герцеговина

  • 5 февраля 2023 г.

    Английский

    Новости о конкуренции в Восточной и Юго-Восточной Европе: Информационный бюллетень Центра ОЭСР/Венгрии

    Этот информационный бюллетень, публикуемый регулярно, сообщает о деятельности Регионального центра конкуренции ОЭСР/ВГВ. В нем содержится информация о последних случаях и событиях в странах-участницах в Восточной и Юго-Восточной Европе.

    Связанные документы
  • 24 января 2023 г.

    Английский

    Региональный центр конкуренции OECD-GVH в Будапеште

    Веб-сайт Регионального центра конкуренции ОЭСР-ГВХ в Будапеште

    Связанные документы
  • 19-Январь-2023

    Английский

    Краткий обзор диаграмм

    Эти готовые таблицы и диаграммы дают представление о помощи (официальной помощи в целях развития) для всех членов КСР, а также для стран и территорий, получающих помощь. Также доступны сводные отчеты по регионам (Африка, Америка, Азия, Европа, Океания) и миру.

    Связанные документы
  • 8 июля 2022 г.

    Английский

    Индекс политики в отношении малого и среднего бизнеса: Западные Балканы и Турция, 2022 г. – оценка реализации Закона о малом бизнесе в Европе

    Малые и средние предприятия (МСП) являются важной движущей силой устойчивого экономического роста на Западных Балканах и в Турции, где они составляют 99% всех фирм создают 65% добавленной стоимости и обеспечивают 75% рабочих мест. Тем не менее, МСП в регионе продолжают сталкиваться с препятствиями, такими как трудности с доступом к финансированию, низкий уровень внедрения цифровых технологий, нормативные барьеры и относительно низкий уровень участия в международной торговле. Ситуация еще больше усугубилась пандемией COVID-19: малые и средние предприятия боролись за выживание в условиях снижения спроса, блокировок и ограничений на поездки, а также сбоев в цепочке поставок. В этом отчете представлен обзор реализации Закона о малом бизнесе в Европе за период 2019 г.-22. Он призван помочь политикам в разработке, реализации и мониторинге политики, направленной на восстановление МСП после пандемии, повышение их конкурентоспособности на основе передового опыта ОЭСР и ЕС, а также на дальнейшее повышение экономического роста и устойчивости региона.

  • 20 апреля 2022 г.

    Английский

    Многомерный обзор Западных Балкан — от анализа к действиям

    За последние два десятилетия регион Западных Балкан прошел долгий путь в достижении экономического и социального прогресса. Его люди являются самым большим достоянием региона. Тем не менее, столкнувшись с отсутствием возможностей, многие, особенно молодежь, решают эмигрировать. Чтобы максимально использовать свое будущее, регион должен инвестировать в свою привлекательность как места для жизни, работы и инвестиций. Этот отчет является продолжением более ранней публикации «Многомерный обзор Западных Балкан: оценка возможностей и ограничений». . Он основан на обширном процессе взаимного обучения, в котором приняли участие эксперты со всего региона и за его пределами. В отчете представлены предложения и рекомендации по трем стратегическим приоритетам, которые могут помочь создать возможности и повысить качество жизни. Во-первых, лучшее образование и больше компетенций являются основой для повышения производительности, создания рабочих мест, поощрения гражданского участия и превращения региона в привлекательное направление. Во-вторых, социальная сплоченность является основой устойчивых обществ и требует более жесткой политики на рынке труда и эффективной социальной защиты, которые могут смягчить трудности людей и предоставить им новые возможности. В-третьих, более чистый воздух и более устойчивая энергетика необходимы для повышения качества жизни и экономических возможностей в регионе.

  • 31 марта 2022 г.

    Английский

    Обзоры ОЭСР оценки и оценивания в образовании: Босния и Герцеговина

    Босния и Герцеговина (БиГ) имеет высокий уровень образования и показатели, аналогичные другим странам Западных Балкан, в международных оценках обучения учащихся, таких как Программа международной оценки учащихся (PISA). Тем не менее, значительная часть учащихся в БиГ по-прежнему бросает школу, не овладев базовыми навыками, и есть признаки неравенства в результатах обучения. БиГ также имеет ограниченные сопоставимые данные о преподавании и обучении и сталкивается со значительными ограничениями возможностей и ресурсов. Учитывая, что сотрудничество между различными уровнями власти в стране ограничено, эти факторы препятствуют разработке и реализации устойчивых реформ образования. В этом обзоре рассматриваются некоторые контекстуальные особенности систем образования в Боснии и Герцеговине и подчеркивается, как более сильные системы оценивания и оценивания могут помочь в достижении более высоких стандартов обучения для всех учащихся.

  • 22 октября 2021 г.

    Английский

    Организация государственного управления: управление агентством, автономия и подотчетность

    Надлежащее управление государственными органами требует применения набора регулятивных и управленческих инструментов для нахождения правильного баланса между автономией агентств и адекватным надзором со стороны профильных министерств и других субъектов. В этом документе представлены передовые практики ЕС и ОЭСР с подробным анализом требований законодательства ЕС к национальным регулирующим органам. Новые эмпирические данные показывают, что органы государственного управления на Западных Балканах и в зоне Европейского соседства не имеют четкой политики и правил для ведомственного управления и неверно истолковывают законодательство ЕС. Это приводит к увеличению количества агентств, дублированию функций и растрате государственных ресурсов, отсутствию подотчетности портфельным министерствам и, как правило, к вакууму управления. Осуществление государственной политики блокируется, а демократическая подотчетность в целом подрывается. Наконец, даны рекомендации по лучшей организации государственного управления, основанные на эмпирическом анализе и уроках, извлеченных из участия SIGMA в таких реформах.

  • 5 июля 2021 г.

    Английский

    Конкурентоспособность в Юго-Восточной Европе в 2021 г. – политический обзор

    Будущее устойчивое экономическое развитие и благополучие граждан Юго-Восточной Европы зависят от большей экономической конкурентоспособности. Укрепление экономического потенциала региона в контексте пост-COVID-19 требует целостного, инклюзивного и ориентированного на рост подхода к разработке политики. На фоне расширения перспектив вступления в Европейский союз (ЕС) и стремления к более глубокой региональной интеграции правительства шести стран Западных Балкан (WB6) продемонстрировали новую приверженность проведению политических реформ. В третьем издании «Конкурентоспособность в Юго-Восточной Европе: взгляд на политику» всесторонне оцениваются политические реформы в странах WB6 по 16 параметрам политики, имеющим решающее значение для их конкурентоспособности. В нем используется процесс оценки с широким участием, который объединил мнения экспертов ОЭСР, политиков WB6 и местных неправительственных заинтересованных сторон для создания сбалансированного и реалистичного описания их результатов. Отчет призван предоставить директивным органам WB6 инструмент для многомерного сравнительного анализа, позволяющий им сравнивать результаты с региональными аналогами, а также с передовым опытом ОЭСР, а также разрабатывать будущие политики на основе обширных данных и практических рекомендаций по политике. Профили по конкретным экономикам впервые дополняют региональную оценку в этом выпуске «Конкурентоспособность в Юго-Восточной Европе: взгляд на политику» и предоставляют каждой стране WB6 углубленный анализ их конкурентного потенциала, а также рекомендации по политике, адаптированные к их специфике. вызовы для информирования их структурных экономических реформ и повестки дня в области устойчивого развития.

  • 10 июня 2021 г.

    Английский

    Многомерный обзор Западных Балкан – оценка возможностей и ограничений

    За последние два десятилетия регион Западных Балкан прошел долгий путь в достижении экономического и социального прогресса. Сегодня регион с населением 17,6 млн человек может похвастаться совокупным валовым внутренним продуктом (ВВП) около 100 млрд евро, средним ВВП на душу населения около 5 400 евро и всесторонним процессом интеграции с Европейским Союзом. В этом отчете представлены многомерные оценки экономических, социальных, финансовых, управленческих и экологических составляющих устойчивого развития пяти стран региона. Расположение региона, его тесные связи с Европой и его академические традиции открывают множество возможностей для будущего развития, особенно в то время, когда расстояния еще больше сокращаются с цифровизацией. Чтобы максимально использовать этот потенциал, потребуется сотрудничество в решении проблем, которые еще больше обострились во время пандемии COVID-19.пандемия. Повышение квалификации и образования, укрепление социальной сплоченности и обеспечение «зеленой» трансформации в сторону экологически чистой энергии и повышение ценности природных богатств региона становятся стратегическими приоритетами. Помимо практических и финансовых ограничений, будущие решения должны решать серьезные институциональные и управленческие проблемы, которые остаются в регионе.

  • 2 декабря 2020 г.

    Английский

    Образование на Западных Балканах – данные PISA

    Регион Западных Балкан явно стремится повысить свою экономическую конкурентоспособность и еще больше интегрироваться в Европу. Высококвалифицированное население имеет решающее значение для достижения этих целей, что делает создание и поддержание высококачественных и справедливых систем образования жизненно важной частью усилий по региональному развитию.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *