А. П. Рябушкин «Московская девушка XVII века»: история создания, описание картины
Талантливый русский живописец А.П. Рябушкин создал свою картину «Московская девушка XVII века», дополнившей его обширный цикл полотен в жанре исторической живописи. Полотно, написанное маслом, датировано 1903 г. На тот момент художнику исполнилось 42 года, а уже на следующий год его творческая жизнь прервалась. Сегодня шедевр хранится в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге.
История создания
К тому времени, когда началась работа над картиной «Московская девушка 17 века», художник был уже тяжело болен. Перед этим была завершена одна из его самых знаменитых работ «Свадебный поезд», экспонируемая в наши дни в Третьяковской галерее, на которой указан 1901 г. По словам самого живописца, замысел «девушки» возник именно тогда, в качестве наброска. Прорабатывая характеры героев «Свадебного поезда», он словно охватил взором все вокруг и заметил неподалеку красивую и юную москвичку, спешащую прочь по своим делам.
На заднем плане можно увидеть тот самый свадебный поезд, вдоль которого шествуют прохожие. Он устремлен к воротам церкви, но девушка не в числе званых гостей, а потому ее дорога лежит в другую сторону. Цветовое решение, настроение картины, да и выражение лица самой героини художественного полотна все указывает на то, сколь симпатична оказалась маэстро эта подсмотренная им сценка, пусть лишь в воображении.
Описание картины
На картине изображен солнечный зимний день. Голубоватый снег искрится на крышах домов, но на земле успел посереть, истоптанный ногами прохожих. Вокруг окраина Москвы, поскольку высоких строений нет, а церквушка выглядит скромно, совсем не как крупные столичные храмы. На это же указывает покосившаяся желтоватая изгородь вокруг нее. Шумных толп на улице нет, что не удивительно для окраины никогда не спящего города.
По дороге целеустремленно движется девушка в алой шубке и высокой меховой шапке, кутающая ладони в уютную муфту. Она не очень богата, но и не простая горожанка.
К слову, в столице XVII в. и не мог селиться простой люд. Об этом рассказывает девичий наряд, добротный и дорогой, но без вычурных украшений. Полы шубки развеваются вслед за лентой в длинной косе, что только подчеркивает стремительность ее шага. На ножках золотистые сапожки на каблучках, значит, цель прогулки – не далека.Интересно наблюдать за эмоциями героини. Ее осанка одновременно горделива и кокетлива. Носик дерзко вздернут, но ресницы благопристойно опущены вниз. Губы плотно сжаты и на них не видна даже тень улыбки. Мороз успел покусать ушки и щечки, но кожа на лице и шее поражает белизной, соперничающей со снегом вокруг. Все это только подтверждает – перед нами вовсе не простая горожанка. И она действительно гордится собой, местом, где она живет.
Художественные приёмы
Главной целью художника было передать красоту русской женщины, и все в картине направлено на выражение этой мысли. Белый фон, контрастирующий с нарядом, выдвигает стройную фигурку не просто на первый план, но создает ощущение полета.
Категория:
Старая Москва
Комментарии
Сочинение — Картина Рябушкина «Московская девушка XVII века»
Художник А. Рябушкин родился в семье иконописца. Отец сам учил своего сына, потому иконопись для Андрея Рябушкина стала еще одной стороной его творчества. Андрей в 14-летнем возрасте поступил учиться в училище живописи Москвы. Учили его талантливые художники-передвижники В.Г.Перов и И.М. Прянишников. В девятнадцатилетнем возрасте Рябушкин создал свою первую картину, которую назвал «Крестьянская свадьба». Это полотно понравилось даже П.Третьякову. А уже к 1882 году автор «Крестьянской свадьбы» получил звание первоклассного художника. Основными для него являются темы исторические, вернее допетровской Руси, а также образы женщин.
Дата создания картины указана автором — 1903 год. Она является последней из написанных маслом. Рябушкин задумал её, когда трудился над полотном «Свадебный поезд». Там свадебный кортеж движется к церкви. А вдоль него идет девушка, одетая в красную шубу. Образ этой девушки так понравился Рябушкину, что он нарисовал отдельно ее на полотне «Московская девушка XVII века».
На картине мастера изображена необычная девушка, которая стремительной походкой идет по зимней улице. Насколько сама девушка симпатична, непонятно, но ее грациозная походка очень красива. Порозовевшие от мороза щеки, улыбка — это для окружающих. Может быть, модница таким образом стремится привлечь к себе внимание. Девушка гордится своим московским происхождением. К какому сословию принадлежит красавица, неясно. Если судить по одежде, она не из бедной семьи, хотя и не настолько богатой. Одежда у нее простая, без излишеств. На ней широкая красная шубка, полы которой почти касаются земли. Рукавов у ее шубки нет, из прорезей видны рукава темно-зеленой кофты. На голове шапка черного меха, из которой тянется светло-русая коса.
А то, что для нее такая прогулка обычное дело, видно по ее походке и внешнему облику.
Она идет немного высокомерно держа голову, прикрыла глаза, губы сомкнула. В ушах видны маленькие сережки. Девушка никого и ничего не замечает.
Позади девушки виден деревянный дом, невысокая ограда, какие-то малозаметные постройки. На крыше и мостовой лежит снег. На улице больше никого нет, но красавица не обращает внимания на то, что происходит вокруг. Весь внешний облик девицы говорит о том, что очень довольная собой москвичка не стесняется показать это всем.
Мастер своеобразно передаёт стремительность походки героини ее широким, летящим шагом. Об этом «говорят» складочки ее шубки, развевающаяся за спиной лента, вплетенная в длинную косу.
Белый снег подчеркивает яркость образа.
Сама картина написана масляными красками, с использованием минимума оттенков и цветов.
Образ красавицы вызывает легкую улыбку, оставляет приятные впечатления. Картина написана так точно, будто художник жил в изображенную эпоху.
Категория:
Старая Москва
Женщины в 17 веке
Тим Ламберт
Работа женщин в 17 векеВ 17 веке у некоторых женщин была работа. Некоторые из них занимались прядением ткани. Женщины были модистками, красильщиками и вышивальщицами. Были и прачки. Некоторые женщины работали в сфере приготовления пищи, например, пивоварами, пекарями или кондитерами. Женщины также продавали продукты на улицах. Очень распространенной работой для женщин была домашняя прислуга. Другие женщины были повивальными бабками и аптекарями.
Однако большинство женщин были домохозяйками и были очень заняты. Большинство мужчин не могли управлять фермой или бизнесом без помощи жены.
В 17 веке большинство семей в сельской местности были в основном самодостаточными. Домохозяйке (которой помогали ее слуги, если они у нее были) часто приходилось печь хлеб для своей семьи и варить пиво (обычно пить воду было небезопасно). Она также отвечала за вяление бекона, соление мяса и приготовление солений, желе и варенья (все это было необходимо в эпоху, когда еще не было холодильников и морозильников). Очень часто в сельской местности домохозяйки также делали семейные свечи и мыло. Хозяйка также пряла шерсть и лен.
Жена фермера также доила коров, кормила животных и выращивала травы и овощи. Она часто держала пчел. Она также возила товары на рынок для продажи. Кроме того, она должна была готовить, стирать одежду семьи и убираться в доме.
Домохозяйка 17 века также должна была иметь некоторые познания в медицине и уметь лечить болезни своей семьи. Если бы она не могла, они пошли бы к мудрой женщине. Только богатые могли позволить себе врача.
В 17 веке жены бедняков и представителей среднего класса были очень заняты, но и богатые женщины не сидели без дела. В большом доме им приходилось организовывать и контролировать слуг. Кроме того, если ее муж был вдали от дома, женщина обычно управляла имением.
В 17 веке большинство женщин были женами и матерями. Жизнь может быть тяжелой для старых дев. Часто они жили у родственников, но им приходилось много работать, чтобы прокормить себя.
Женское образование в 17 векеВ некоторых городах молодые девушки могли ходить в женские школы, где их обучали таким навыкам, как чтение. В 17 в. во многих городах были основаны школы-интернаты для девочек из зажиточных семей. В них девочек обучали таким предметам, как письмо, музыка и рукоделие. Первым женским журналом был The Ladies Mercury, издававшийся в 169 г.3.
Женская одежда 17 векаВ 17 веке женщины носили льняную ночную рубашку, называемую рубашкой. Поверх него они носили длинные платья. Платье состояло из двух частей: корсажа и юбки. Иногда женщины носили две юбки. Верхняя юбка была собрана, чтобы открыть нижнюю юбку. Однако женщины в 17 веке трусов не носили.
С середины 17 века у женщин стало модным носить на лице черные пятна в виде звездочек или полумесяцев.
Известные женщины 17 векаСреди известных английских женщин 17 века были философ Мэри Эстелл (1666–1731) и писательница Афра Бен (1640–1689). В 1637 году Эми Эверард Болл стала первой женщиной в Англии, получившей патент (на изготовление настоек из цветов).
В других частях Европы Елена Пископия (1646–1684) была великой женщиной-философом. Мари Ле Жар де Гурне (1565–1645) — французская писательница. Клара Питерс (родилась в 159 г.4) был известным художником.
Мария Клара Эйммарт была известным астрономом (1676 – 1707). Такова была Мария Куниц (1610–1664).
В мире музыки Франческа Каччини (1587 – ок. 1640) была композитором и певицей. Барбара Строцци (1619–1677) — композитор. Так было с Изабеллой Леонардой (1620–1704).
Сор Хуана Инес де ла Крус (ок. 1651–1695) была известной писательницей. Она родилась в Мексике.
Опубликовано
Отнесено к категории Повседневная жизнь в прошлом
Колониальные имена для девочек | 1700s Названия
- AliceHeart
Происхождение:
НемецкийЗначение:
«благородный»Описание:
Al лед произошел от старофранцузского имени Аалис, уменьшительного от имени Аделаис, которое, в свою очередь, произошло от германского имени. Адалхайдис. Adalhaidis, от которого также происходит название Adelaide, состоит из протогерманских элементов aþala , что означает «благородный», и haidu , «вид, внешний вид, тип». Льюис Кэрролл Алиса в Стране Чудес популяризировала имя в наше время.
- EleanorHeart
Происхождение:
Английский вариант французского провансальского Alienor, значение неизвестноОписание:
вариация имени Хелен через Эллен, на самом деле оно происходит от провансальского имя Алиенор, имеющее широко обсуждаемое значение. Оно может происходить от германского имени Adenorde, означающего «древний север» или «благородный север». Другая теория состоит в том, что оно происходит от латинской фразы 9.0075 alia Aenor
- PhoebeHeart
Происхождение:
ГреческийЗначение:
«сияющий, сияющий»Описание:
Фиби — это латинская вариация греческого имени Фиби, которое происходит от phoibos , что означает «яркий». В классической мифологии Фиби — это имя Артемиды, богини луны и охоты. Мужская версия Фиби — Феб.
- CharlotteHeart
Происхождение:
Французское, женское уменьшительное от CharlesЗначение:
«свободный человек» 900 63
Описание:
Шарлотта — женская форма мужского имени Чарльз. . Оно происходит от французского уменьшительного имени Шарло, означающего «маленький Чарльз», и имени сына Карла Великого во французской литературе и легендах. Имя было популяризировано английской королевой Шарлоттой Софией, женой короля Георга III.
Charlotte ContinuedChevron — Right - AmeliaHeart
Происхождение:
НемецкийЗначение:
«работа»Описание:
Амелия происходит от немецкого имени Амалия, которое, в свою очередь, является вариацией имени Амальберга. . Корень, amal, является германским словом, означающим «работа», и в контексте женских имен предполагает темы плодородия, а также продуктивности. Эмилия, имя, от которого происходит Эмили, не имеет отношения к Амелии.
- GenevieveHeart
Происхождение:
Английский с французскогоЗначение:
«женщина племени»- 900 64 Описание:
Genevieve происходит от германского средневекового имени Genovefa или Kenowefa, которое состоит из элементов kuni , что означает «род», и wefa , что означает «женщина».
- LucyHeart
Происхождение:
Английская вариация слова Lucia, латинскоеЗначение:
«light»- 90 064 Описание:
Люси — английская форма римского имени Люсия, происходящая от латинского слова «люкс», означающего «свет». Люси и Люсия когда-то давались девочкам, родившимся на рассвете. Люси также может быть записана Люси или Люси.
- ClementineHeart
Происхождение:
Французская женская версия имени Климент, латинскоеЗначение:
«мягкий, милосердный»Описание:
Клементина является фаворитом Nameberry, который, наконец, вернулся в топ-1000 США после более полувека вне списка. Тем не менее, его стильная ценность может означать, что в вашем районе Клементин больше, чем вы можете предположить — это имя может вызвать удивление у мамы, но оно не удивит ваших друзей.
- AdelaideHeart
Происхождение:
Вариант имени Adelheidis, немецкийЗначение:
«благородный, благородный»Описание:
Аделаида теперь движется прямо в гору на фалдах таких новые популярные сестры, такие как Ава, Ада и Одри, а также в компании Аделины и Амелии. Его выбрала актриса Кэтрин Хейгл для имени своей второй дочери.
Значение:
«милый» русский любимый ищет свое место в современной жизни; если вы любите необычные старомодные имена, такие как Вайолет или Жозефина, только более дерзкие, Мейбл — это то, что вам нужно рассмотреть — оно начало возвращаться и может стать популярным в стиле Сэди. Его выбрали несколько знаменитостей, в том числе Чад Лоу, Нена Черри, Брюс Уиллис и Дермот Малруни. Mabel ContinuedChevron — Right- PenelopeHeart
Происхождение:
ГреческийЗначение:
«weaver»Описание :
Пенелопа — имя из греческой мифологии; она была женой Одиссея в «Одиссее » Гомера. У него есть две возможные истории происхождения: Пенелопа произошла либо от греческого pēnē , что означает «нить бобины», либо от penelops , разновидности утки. В младенчестве за мифологической Пенелопой ухаживала утка, а позже она была известна тем, что задерживала своих поклонников, делая вид, что ткает одежду, пока ее муж был в море.
- AdelineHeart
Происхождение:
Французское, уменьшительное от AdeleЗначение:
«благородный, благородный»Описание:
Аделина произошла от французского уменьшительного имени Адель, которое пришло от германского корня и адал , что означает «благородный». Аделина была завезена в Англию норманнами в одиннадцатом веке, была очень распространена в средние века, а затем исчезла до возрождения викторианской готики. Общие варианты имени Аделина включают Адалинн, Адалин, Аделин, Аделинн, Аделину и Адалин.
- CeciliaHeart
Происхождение:
Женская форма имени Cecil, латинскоеЗначение:
«слепой» 9006 3
Описание:
Сесилия — женская форма имени Сесил, произошедшая от имя римского клана, связанное с латинским caecus , что означает «слепой». Святая мученица Цецилия была назначена покровительницей музыкантов либо потому, что она якобы пела непосредственно Богу, когда музыканты играли на ее свадьбе, либо потому, что она пела Богу, когда умирала. Имя было популяризировано в средние века как дань уважения святому.
Cecilia ContinuedChevron — Right - OliveHeart
Происхождение:
Английский, латинский, название природыЗначение:
«оливковое дерево»- 9 0064 Описание:
Несмотря на то, что Оливия сильно затмевает модную Оливию, она тихая, неуловимая привлекательность сама по себе — и теперь наслаждается замечательным возвращением. Олив — одно из четырех имен для девочек, начинающихся с буквы «О» в Топ-1000 США. Крутая пара Исла Фишер и Саша Барон Коэн выбрали его для своей дочери, возродив стильное имя, и теперь у Дрю Бэрримор тоже есть маленькое Олив, как и у кантри. певец Джейк Оуэн.
- LydiaHeart
Происхождение:
ГреческийЗначение:
«Женщина из Лидии»Описание:
Лидия — очень раннее географическое название области Малой Азии. жителям которого приписывают изобретение чеканки монет и сильный музыкальный талант, а также большое богатство.
- ElsieHeart
Происхождение:
Уменьшительное от Элизабет через его шотландский вариант, Элспет. ее сейчас! В настоящее время она занимает очень высокое место в Великобритании, и в США она также широко используется, вернувшись в список популярных имен в 2005 году после тридцатилетнего перерыва. Элси в настоящее время является одним из самых быстрорастущих имен для девочек, начиная с Э.
- EdithHeart
Происхождение:
EnglishЗначение:
«процветание в войне»- 900 64 Описание:
Сто лет назад имя Эдит было чрезвычайно популярным, но сейчас оно возрождается среди стильных родителей в Стокгольме и Лондоне. В настоящее время он начинает набирать популярность в США среди тех, кто любит старомодные имена с мягким, но сильным имиджем.
- MargaretHeart
Происхождение:
ГреческийЗначение:
«жемчуг» очередь произошла от Маргариты, латинской формы греческого Маргарита. Маргариты были основаны на древнеперсидском слове margārīta , что означает «жемчуг».
- FlorenceHeart
Происхождение:
LatinЗначение:
«процветающая, процветающая»Описание:
Флоренс вернулась, вернувшись в Топ-1000 американских имен для девочек в 2017 году после почти 40-летнего отсутствия.