Настоящая Куба — ЧЕМ ОТЛИЧАЮТСЯ КУБИНСКИЕ ЖЕНЩИНЫ ОТ…
ЧЕМ ОТЛИЧАЮТСЯ КУБИНСКИЕ ЖЕНЩИНЫ ОТ РОССИЙСКИХ?🔥
Именно этот вопрос мы задали 24 знакомым кубинцам, некоторые из них — женаты на россиянках, некоторые — не против. Получилось 10 основных отличий, вот первые ❗ТОП-5❗
💜В России слишком красивые женщины, настолько красивые, что здесь невозможно не быть гетеросексуальным. Русские женщины всегда хорошо выглядят — как будто они только что со съемок для глянцевого журнала.
(уже в первом пункте понятно, что нашим кубинцам очень повезло с девушками))
💔Кубинки, если они не собираются куда-то вечером, сильно не заморачиваются и могут весь день носить в волосах ручку или карандаш вместо заколки. Иногда, для создания легкой волны на волосах, девушки заворачивают накручивают волосы на втулку из туалетной бумаги и так ходят весь день.
💖В России девушки очень нежно пахнут, они умеют наносить аромат так, как будто это их естественный запах тела, еле уловимый при близком контакте.
💔Кубинки, напротив, душатся так, что запах одеколона за несколько метров предупреждает тебя, что сейчас здесь пройдет ОНА. Особенно волосы иногда настолько надушены, что стоять рядом без слез невозможно.
💔В России стоит сделать девушке комплимент, как она тут же начнет оправдываться.
💛Кубинка всегда считает себя царицей, не важно, как она сегодня выглядит. На любой комплемент реагирует остро и без удивления, как будто ожидает чего-то большего.
💔Русские девушки делятся на 2 типа: у одних походка, будто они вышли на подиум, другие наоборот, идут, словно их сковали кандалами.
❤Кубинские девушки чаще всего плывут, растушёвывая пятой точкой улицы. Они в каждом шаге неторопливы и стремятся занять как можно больше пространства.
💔Русские девушки, расставаясь с парнем, чаще корят себя в разрыве отношений, особенно если их бросили. Они будут избегать встречи, и пытаться стать незаметными.
💔Кубинки никогда не видят за собой вины, в финале отношений чаще всего склонны обвинять парня и обязательно озвучат все его слабости. При случайной встрече она обозначит свое присутствие, оценит, с кем ты пришел и, не стесняясь, даст понять, что лучше ее нет, и уже не будет.
Мы знаем, что многие из наших подписчиков не согласятся с мнением кубинских мужчин, и составят еще ТОП-10 отличий в пользу кубинок — что-нибудь про невероятные природные кудри или веселый нрав. Есть такие? Откликнитесь скорее в комментарии.
За фото спасибо @gelisofficial https://www.facebook.com/gelisofficial
Горячие кубинки. Чем поражают девушки с Кубы? | Чего хотят мужчины
На самом деле Куба всегда привлекала туристов не только благодаря чудесным пляжам Варадеро или колониальной архитектурой городов. Мужчины со всего мира ехали сюда за развлечениями.
Еще во времена сухого закона в США бутлегеры устраивали на «Острове Свободы» шумные вечеринки, где алкоголь лился рекой и можно было развлечься в в компании местных красавиц.
Пост в тему: Что пьют и чем угощают настоящие мачо?
Дочитай пост до конца и ты узнаешь немного больше о Кубе.
Вся правда о девушках «Острова Свободы»Еще в те времена девушки с Кубы будоражили воображение своей необычной и немного животной красотой. Отменные формы тела и слегка затуманенный взгляд мог свести с ума любого, а их доступность порождала страсть.
Представительницы древнейшей профессии предлагали свои услуги за копейки, чем с удовольствием и пользовались искатели приключений из Европы и Штатов. Представители нашей страны не стали исключением.
Пост в тему: Доминиканские красотки явно на любителя
Сейчас многое изменилось, ведь руководство страны старается всеми силами бороться с устоявшимися представлениями о отдыхе на острове. Тем не менее местные красотки не потеряли своей привлекательности.
Какие они настоящие кубинки?
Чернокожие красотки — это потомки рабов, которые в огромном количестве работали здесь на плантациях сахарного тростника.
Они отличаются задорным нравом и крепко сбитым телом. Им нет равных в танцах и любви. Даже в бедных районах и трущобах на их лицах часто можно увидеть обескураживающую улыбку. Хотя их жизнь совсем не легка, ведь Куба по прежнему считается очень бедной страной.
Больше всего на Кубе весьма симпатичных мулаток. Самые красивые и удачливые из них стараются переехать в США и обосноваться в Майами.
По характеру они очень улыбчивы и брошенная вскользь улыбка может смутить неопытного путешественника своей откровенностью.
Пост в тему: Девушки из Коста-Рики — потрясающе красивы!
На мой взгляд именно мулатки составляют золотой генофонд «Острова Свободы». Я был лично знаком с несколькими из них и после этих встреч остались самые восторженные воспоминания))).
На пляжах элитных курортов или в дорогих ресторанах довольно часто можно встретить белокожих потомков местных плантаторов. Это голубая кровь и местная элита. Местные до сих пор относятся к ним с завидным почтением.
Познакомиться с такой красоткой скорее всего не получиться, хотя все в ваших руках)
Где можно познакомиться с горячей красоткой?
Как обычно, проще всего завести приятное знакомство вечером в расслабленной обстановке бара или днем на пляже.
Местные девчонки в барах и ночных заведениях довольно просто идут на контакт с туристами, но далеко не у всех из них есть далеко идущие планы. Они просто такие. Добрые и расслабленные. Их слегка фривольные улыбки часто приводят к тому, что одинокий искатель приключений истолковывает их не совсем правильно.
Пригласите понравившуюся девушку на танец. Если она вам не откажет, то танец скажет все о ее намерениях…
На пляже кубинки не привыкли особо прятать свои прелести, но топлес здесь загорать не особо принято.
Это если, конечно, вы не стали посетителем одного из нудистских пляжей. Чаще всего они расположены на островах. Я встречал такой на Кайо Ларго, но это тема для совсем другого поста).
Дружище, спасибо, что дочитал. Респект и жирный + тебе в карму.
Если вам интересно ставьте лайк 👍 и подписывайтесь на мой канал. Здесь вы узнаете много интересного о настоящих мужских развлечениях и сможете поделиться своим мнением в комментариях.
Сексуальные и не очень мулатки из Гаваны
Куба в своё время запомнилась мне сексуальными девушками. Правда, было это лет 20 назад, когда я посетил Остров Свободы впервые.
Всё это время я бережно хранил в голове образ горячих мулаток и с нетерпением ждал когда вернусь на Кубу снова. Наконец, момент настал. И что вы думаете? Похоже, за годы, что я отсутствовал, прекрасная половина острова отчаянно налегала на мучное и жирное. Идеальные представления разбились о ту суровую реальность, которая поджидала меня на улицах Гаваны. Впрочем, как бы то ни было, я взял камеру и отправился на охоту…
Кстати, по поводу надписей на фотографиях. Друзья, я понимаю, что не всем пришлось по душе это нововведение, но не переживайте — это ненадолго. Я сейчас осваиваю новый Фотошоп и тренируюсь на кошках фотографиях из круиза. Ещё пару постов, и всё вернется на круги своя.
Ну а если вам совсем уж тяжко смотреть на это, рекомендую ознакомиться с фоторепортажами из Гренландии, где вас ждет сплошное фотографическое изобилие и красота.
Некоторые кубинцы и кубинки надевают национальные наряды, берут в рот сигару и фотографируются с туристами за деньги. Незамысловатая услуга стоит два доллара. Если схитрить и не дать денег, девушки закрываются веером:
3.
Молоденькие кубинки все-таки есть, правда, видел я их всего один раз — во время прогулки зашел в двор, где проходил какой-то кастинг:
4.
Все девушки поголовно ходят в черных ажурных чулках. Особенно это бросается в глаза где-нибудь в аэропорту или магазине, когда эта пикантная деталь сочетается с рабочей униформой:
5.
6.
7.
8.
Про такси и ретромобили будет целый пост, это отдельная тема на Кубе:
9.
Посидеть на завалинке перед домом любят не только у нас в России. В Гаване это тоже весьма популярное времяпрепровождение:
10.
11.
Обнаружил странную тенденцию: чем старше женщина, тем выше вероятность заметить отсутствие нижнего белья под одеждой:
12.
13.
А это — без шуток, — стильная женщина. Чтобы понять что я серьезно, смотрите дальше:
14.
15.
Милитари стайл, например:
16.
17.
18.
19.
20.
Молодежь ходит с музыкой на всю катушку, игнорируя такое замечательное изобретение как наушники:
21.
Изобилие мусора, нечистот, а также жары и высокой влажности не проходит бесследно. На улицах стоит страшная вонь:
22.
23.
Детвора:
24.
Уроки физкультуры в теньке на улице:
25.
Заглянул в школу. Идёт урок:
26.
Школьницы:
27.
Пионерницы:
28.
Американские туристы в диком восторге от Кубы:
29.
Stay Tuned!
30.
P.S. Организация круиза по Карибам — https://www.pac.ru
Подписывайтесь на мой канал в Youtube
Подписывайтесь на обновления в ЖЖ
ССЫЛКИ НА МОИ СОЦСЕТИ
Отзывы туристов о Кубе в фото красивых кубинских девушек и танцев
Давая обзор из 41-й фотографии и отзывы туристов о Кубе как о рае для фотографов, поговорим о красивых девушках Кубы, чудесного острова, земного рая по климату с удивительной судьбой, ее танцах и образе жизни.
Знакомство с Кубой в СССР началось, пожалуй, со времен кубинской революции. Все мы знаем бородача Фиделя Кастро, Че Гевару – и до сих пор вспоминаются кадры советской кинохроники. Вот красивая девушка Кубы собирается на вечеринку – и привычным жестом вынимает из ящика трюмо и кладет в сумочку пистолет: революция, будь бдителен, товарищ!
В армии Кубы служат вот такие кубинские красавицы.
Красавиц на улицах много: как им не быть при таком солнце и райском климате.
Даже девушка-полицейский здесь широко улыбается: белозубая и не строгая.
Форма на Кубе всем к лицу, даже очень полным женщинам. На Кубе считается, что все женщины хороши, солнце светит всем и все достойны счастья.
А какие прелестные молодые лица мы видим на фото красивых девушек Кубы.
Сейчас драматичные события кубинской революции далеки – как и налаженные в те годы связи России с Островом Свободы (так образно назвали Кубу). Но до сих пор на Кубе можно встретить отголоски революции и тех суровых дней противостояния с США: портреты Фиделя, таких колоритных людей.
Но Куба очень разнообразна: здесь выросли новые поколения, многое изменилось в мире – но не изменилась Куба, где нет грызущей Запад тревоги о выживании, а самым популярным было, есть и будет понятие «маньяна» (в смысле: все дела отложим на завтра). «Чтоб я так жил!» – так и хочется сказать, глядя на кубинцев.
Здесь все любят фотографироваться – позируют перед туристами, охотно принимают соблазнительные позы: кубинцы, а особенно кубинки – привыкший к карнавалу и показу себя народ. И позирование для них естественно.
Тому свидетельство многочисленные отзывы туристов о Кубе и их снимки в этой подборке: сюда без фотоаппарата не ездят.
Как детям не сфотографироваться на фоне автомобиля с Че Геварой на капоте!
Впрочем, фотографии с туристами чаще всего подработка, хоть и небольшой, но дополнительный доход. Типичная сценка: богатый турист рад кубинской экзотике – накладной бороде, молодым кубинкам и бутафорской сигаре. Приехав к себе домой, в какую-нибудь Европу, он будет рассказывать, что Куба для туристов рай.
На Кубе часто целуются при встречах, прощании – и поцелуи здесь обычны, как рукопожатия и объятия. Туристов на острове любят, они здесь часть пейзажа.
Фотографам здесь раздолье. Да и просто любителям кубинских красавиц на улицах порой становится жарко – и не от солнца. «Ах, какая девушка прошла!»
Порой на Кубе кажется, что попал в музей под открытым небом или в сказку. Львы, украшающие здешнюю колониальную архитектуру Кубы, прекрасны для группового фото. Экзотика, экзотика!
Куба на фото туристов кажется такой дивной сказкой, что трудно потом поверить в нее на нашем Севере, расположившись с кофе на диване и листая альбом, где на тебя смотрят с каждого фото красивые кубинские девушки.
Из-за климата и южной жизнерадостности на Кубе жить можно практически без денег тем, что сегодня посылает небо. Говорят, что на Кубе митинг и любое торжественное мероприятие неизбежно перерастает в фиесту и танцы, а игра в домино или пляж важней работы.
Куба – страна пляжей. И таких пляжей, что они поспорят с лучшими местами отдыха в мире. Женщины Кубы на пляже – это что-то! Почитайте отзывы туристов о Кубе и посмотрите их фото: здесь такие русалки нагуливают загар тела!
Кубинская красавица на снимке ниже – Mily Aleman, она популярная на Кубе модель, за снимками которой в соцсети следят ее поклонники. Немудрено: ведь она входит в число самых красивых кубинских девушек.
Здесь все танцуют – на пляже и на улицах, в барах, кафешках и во дворах: танец с Кубы не уходил даже в самые тяжелые дни. Кажется, что танец – это то, чем живет тропический остров. На Кубе танец важней еды, важней денег! И если вы не знаете, что такое знаменитая кубинская румба, то вы и не жили!
Но еще более популярна на Кубе сальса – танец страсти и огня. Но это тот «соус», что обжигает.
Здесь не поймешь, что прекрасней – море, пляж, танцы или красивые девушки Кубы у моря…
…или такие дивные танцовщицы кабаре, как эта Джоана из Гаваны, которую фотограф Катинка Герберт засняла с бабушкой в бедняцкой комнате, но поистине с царской осанкой и в совершенно сказочном виде золотой феи. О таком великолепном фото женщины Кубы турист может только мечтать!
Здесь улицы цветут яркими цветами, без которых Куба немыслима, а яркие цвета одежды – это и стиль жизни, и способ привлечь внимание. Красивые девушки Кубы на улице – это нечто особенное, что не передашь словами.
«Два лимона» – так назвал фотограф этот уличный снимок (ниже).
Куба – остров красавиц, очень экзотичных, ярких, свободных, с врожденным огневым темпераментом. Из-за смешения рас и народов на острове встретишь и светленьких кубинок, и креолок («мулато»), и черных, как ночь, «негро». Но светлая кожа здесь предмет зависти всех женщин Кубы.
Особенно фотогеничны молодые кубинки-шоколажки: как эти две юные креолки.
А ниже фотографию неизвестного автора так и хочется назвать: «Улыбка Кубы».
Или вот такое уличное фото: оно по-своему уникально. Хотя всё обычно: брат с сестрой, трико из американского флага, пучок волос, маечка и легкая походка.
Наверное, из-за южного солнца совсем юная кубинка-девочка с младых лет ощущает себя грацией – это выражается и в танцах, и в ее осанке в гимнастических залах и в повседневной жизни. Самый популярный танец сальса девочка танцует с детства, что запечатлел Боб Майклс, любитель Кубы из Флориды (США).
И вот уже маленькая фея вырастает в невесту – кубинских красавиц-невест трудно спутать с европейскими и даже северо-американскими (где значительный процент негритянского населения). Даже не поймешь, в чем это выражается. Но кубинские невесты совсем другие, особые.
А это уже фотография после свадьбы: обручальные кольца – на маленькие ножки.
Этот остров живет по каким-то неведомым законам то ли природы, то ли Вселенной, то ли своего магического места под солнцем. И наш взгляд на Кубу подобен этому снимку через узкую щель: за ней всё тайна, как взгляд девочки – почти Кармен с белым бантом, как дети во дворах кубинских кварталов.
Многие фотографы пытались постичь кубинский характер через фото женщин Кубы. Эти уличные снимки еще более красноречивы, чем отзывы туристов о Кубе. Немудрено, что снимавшая красоту по всему миру румынский фотограф Михаэла Норок сделала такой замечательный снимок кубинской красавицы.
Интересно вспомнить, как Кубу хотели задушить экономической блокадой, поскольку в США не хотели терпеть кубинское чувство свободы, дух непокоренного народа. На Кубе до сих пор видны последствия блокады и удара по экономике: целые кварталы обшарпанных домов, облупленных стен.
Автомобили на Кубе, как правило, допотопных старых марок и такие ржавые и латанные-перелатанные – что удивляешься, как они еще ездят.
Из рациона кубинцев в 1991-1995 году исчезли жирные продукты, из-за нехватки бензина Куба поголовно пересела на велосипеды и стала больше ходить пешком. Удавка голода была такова, что за время эмбарго кубинцы похудели в среднем на 5,5 кг.
Вы будете смеяться, но в результате дефицита продовольствия и бензина смертность от диабета на Кубе снизилась на 50% и на треть – от сердечно сосудистых заболеваний.
От себя добавим – а стройные женщины Кубы стали еще стройней, спортивней и прелестней. Снимки Кубы с красивыми девушками, настоящими грациями, тому подтверждение.
И никуда не ушел знаменитый кубинский карнавал, его зажигательные краски, целые спектакли с тысячами людей, превратившихся на улицах в актеров, чудесных персонажей и циркачей. Отзывы туристов о Кубе карнавальной полны восторгов!
Не от ходьбы ли на ходулях такая осанка и стройность у кубинских женщин?
Селфи на улице тут обязательно, как глоток кубинского воздуха и брызги жизни.
Туристы со всего мира едут на Кубу за экзотичными снимками, тем более, как мы уже говорили, фотографироваться здесь почти никто не отказывается. Без фото женщин Кубы к себе в Европу хоть не возвращайся! Но озорные девушки могут и язычок показать, как этой даме-туристке из Европы!
Конечно, в небольшом сюжете мы не можем в полной мере показать жизнь южного острова. Но даже эти фото красивых девушек Кубы в какой-то мере отражают прелесть и особинку этого удивительного места и ее народа.
Автор: Новый обозреватель.
Друзья, заходите на «Визуалочку» за новыми интересными публикациями.
Куба без цензуры ! — virako4a — LiveJournal
В этом рассказе я привел много примеров, чтобы каждый по ним сделал свой вывод о замечательной стране Кубе.
рассказ в конце.
чикас
Идиллия, именно так хочу встретить старость!
Гавана,
центр Гаваны,
Мохито, лучшее в мире
пляж Тропикоко летом
Варадэро
пещеры в Пинар Дел Рио
музыканты, мы с кубинцами готовимся к подводной охоте
таких раковин выловили 6 за один день ! Гильермо
продолжение Идилии:)),. ………………………..
На Кубе я был 5 раз, изъездил всю страну вдоль и поперек и думаю еще не раз поеду туда!
Куба — это как на другую планету слетать!:)) Это ни с чем не сравнимая страна, со своей энергетикой, с особым менталитетом. Всегда останавливался у кубинцев, т.к. много друзей, знакомых-кубинцев в Москве, и, таким образом, у меня на Кубе образовалась большая толпа знакомых, которые с удовольствием меня встречают.
Первый раз, когда прилетел на Кубу, мы остановились в Гаване в таком обшарпанном и бедном районе Гетто, что я был в шоке и подумал, пипец нам, тут нас ограбят в первый же день! :-о
Там была такая стена, расписанная всякой чепухой про коммунизм и Фиделя, и вдоль этой стены стояли негры, явно не аристократического вида, подкаченные, и на нас смотрели взглядом проголодавшегося волка! Вообщем остановились мы в «кассе партикуляр» (частный дом), как их называют кубинцы, и вышли менять евро ну и осмотреться.
В банке был переполох из-за столь крупной по их меркам суммы, а сам банк выглядел как у нас хлебобулочный магазин где-нибудь в поселке Арсеньево Тульской области! J Такие знаете лавки деревянные и …все!:)) Естественно, человек, который показал нам дорогу до банка, попросил доллар.
На всем нашем пути любой кубинец, оказавший нам малейшую услугу, ну или неоказавший, требовал хотя бы доллар, ну или сувенирчик!
Вообще хочу отметить, что любой кубинец или кубинка иностранца рассматривает исключительно как денежный мешок! Никаких исключений! Я знаю много туристов, в том числе из России, которые наивно полагают, что у них дружба или, не дай бог, любофф с кубинцами J) Такого не бывает! Они с детства учатся профессионально обрабатывать иностранцев! Это жутко огорчает, когда для себя открываешь эту истину, но потом приспосабливаешься, принимаешь их таковыми и делаешь все, что тебе хочется, получаешь удовольствие за свои деньги, и не паришься такими высокопарными понятиями, как дружба или любофф!
У кубинцев замечательные добрососедские отношения, например, это нормально попросить соседку постирать свои шмотки да еще и шмотки туриста, который у тебя ночует, ну там трусы, носки…. а что тут такого?:)
Или попросить соседку по утрам подавать горячее кофе для своего туриста прямо в постель, потому что он так любит!:)))
Если Вы поселились у кубинца, готовьтесь кормить всю его родню, соседей и друзей! Это недорого в принципе, зато Вами будут восхищаться, Вам будут льстить сколько влезет!
Однажды прогуливаюсь с новообретенной «подругой»-кубинкой, она говорит – Купи, пожалуйста, ребенку покушать (ее ребенку год). Говорю: Ну давай! И она покупает 10 кг курицы!!! :-о
Я ей говорю: у тебя даже ребенок весит меньше чем 10 кг курицы, как он съест все это?!:))))))) Такой вот развод.
Или в другой раз едем на пляж, подруга говорит — что забыла купальник дома и не в чем ей купаться, я благодушно покупаю купальник, а она на второй день опять говорит, что не взяла с собой купальник 🙂 с надеждой, что я снова ей куплю купальник!:)))
Развод на каждом шагу и от любого, кого Вы встречаете на своем пути, будьте готовы. Порой развод банальный (хоть бы постарались что ли) аж бесит, что тебя за идиота считают. Например, преспокойно официант заявит тройную цену за пиво в баре, если сообразит, что перед ним турист! Поэтому в барах и клубах пусть рассчитывается исключительно кубинец, который с Вами!
Стоишь перед ночным клубом ждешь открытия, подходит чел и уговаривает ехать на супер крутую дискотеку, мол там ваще пипец как круто особенно для туристов, бросаешь все и едешь, а там закрыто:), (типа случайно), а вот таксисту надо заплатить по любому, вот и чел с таксером поделятся, а твой вечер испорчен.
Никому на Кубе нельзя верить! Если заплатили таксисту вперед, забудьте про него, он уже не приедет за вами!:) один раз я заплатил немножко раньше чем нужно было сидя в машине, и вышел спрашивать дорогу , а тот рванул и уехал!:))
Вы — звезда на Кубе, только потому, что у вас отличный от них паспорт! В любом ночном клубе Вы — №1 чувачок для телок, даже если Вам далеко за 50 и Вы толстый, лысый, потный агроном из того же поселка в далекой России! А девки надо сказать отменные на Кубе! Не все конечно, но бывают такие королевны…. ух!))
Люди на Кубе веселые, реально не соскучишься с ними! Даже на пляже как на вечеринке, все бухают прямо в море, девок сажают на плечи, бросают в воду, все это сопровождается возгласами толпы, живой музыкой, которую играют на берегу сильно загоревшие музыканты и под крики официанта, разносящего кокосы с ромом! Однажды рядом со мной отдыхала семейка с дочерьми в возрасте от силы 13 лет, и тут же к ним при родителях (к девочкам) прилип молодой человек, и через 10 минут они страстно лизались в море прям перед глазами родителей! :-о
Секс — это здоровье, вот девиз на Кубе! 18-ти летняя девочка на Кубе, причем любая!, даст фору нашим взрослым тетенькам, которые тут расписывают многостраничные трактаты о сексе и j том, как удовлетворить мужчину! Зуб даю!!!
Однажды я звоню своей знакомой, у которой нет дома телефона и по этой причине надо звонить соседке, которая и позовет к телефону её, и что вы думаете? Соседка лет так около 40, говорит мне, зачем тебе Клаудия, давай я приеду к тебе !!!:-о
Вот так просто! Мне энное количество раз предлагали своих жен, сестер на секс, за какие то 30 куков!:))) Обалдеть!
Все говорят, что Куба как СССР, но в СССР никто не предлагал на каждом углу секс иностранцам да еще и со своей женой! В СССР вообще секса не было!:)) Куба намного отличается от СССР.
У нас люди были гостеприимные, и всегда с радостью помогали иностранцам, а не корысти ради.
Кубинцы смешные до ужаса.
Однажды сняли хату и мужик (хозяин хаты) ловко снял дверь с косяков, чтобы достать нам белье, я спросил почему так, а где ключ? Он говорит, что ключ потерял еще пару лет назад, и очень дорого новый замок повесить, Вот каждый раз и снимает дверь с косяков, чтобы что-то оттуда достать и обратно! :-о
На самом деле замок стоит максимум пару долларов, а с нас только за одну ночь он берет 20!!! Вот и подумайте, почему он не хочет купить замок, а вместо этого каждый раз снимает дверь!:))) Не странно ли?))
Еще один пример: один мой товарищ-кубинец, с кем мы в основном тусили, постоянно у кого-то прикуривал, я ему говорю — почему не купишь зажигалку, он говорит, что дорого, ну я ему и купил зажигалку в подарок, и что вы думаете, он на следующий день опять у других прикуривает. Я говорю, у тебя же есть зажигалка, почему ты у других просишь огонь? А он говорит, что я дурак что ли, свой газ тратить, я же могу прикуривать?!:))))))
Бывает и такой развод:
однажды заходим с другом в клуб и присаживаемся у барной стойки. Тут же бармен, заметив, что перед ним туристы, спрашивает -откуда, узнав, что из России, достает бутылку рома и демонстративно открывает со словами: давай, кто круче Россия или Куба?!
Наливает по 200-ти грамм себе и моему товарищу и очень артистично и демонстративно буквально делает один глоток и весь ром исчезает у него во рту.
К этому моменту вся барная стойка, точнее все гости, которые сидят вокруг бара втягиваются в процесс и начинают свистеть, кричать и всячески поддерживать бармена.
Теперь ход за моим другом! Тут хочу отметить, что мой товарищ самый не подходящий человек для такого рода споров, потому что он мусульманин и в жизни капли водки не пил, как он мне признался — за всю жизнь максимум 1 бутылку пива выпил:)))
Предстваляете его ситуацию?:))
Он в спор и не вступал, его насильно можно сказать втянули:)) Дрожащими руками дотянулся до граненного стакана, взял в руки и медленно поднес к губам (думаю от одного запаха он чуть не упал в обморок), и, пригубив буквально две капли, отставил))
Кубинцы начали ржать и свистеть неодобрительно:)) А бармен угостил всех присуствующих остатком рома и выставил моему товарищу счет!:))
Одна дама получила от меня в подарок мобильный! :-о (это как у нас машину получить в подарок!:)) И ходит с мобилой, но симки у нее нет, так как симка стоит также дорого, как и мобильник. Так вот, она ходит с ним и в публичных местах неожиданно достает и включает, потом понажимает несколько кнопок, выключает и обратно в сумочку убирает :-о Но я то знаю, что там включается экран и требует симку, и пока не вставишь сим-карту даже в меню не войдешь! J))
Ну в этом они на нас похожи, у нас такое же было в начале, когда только появились мобильники!
Полиция там очень строгая! Кубинцы(ки) боятся ее как самого страшного кошмара! Только за одно то, что кубинец(ка) находится рядом с Вами, могут его(ее) заключить в тюрьму на пару лет, и навсегда лишить права выезда из страны, а также не принимать на работу и прочее «прелести». Бессчетное количество раз я освобождал бедных кубинцев, которые из-за меня попадали в полицию…
Однажды выходим из клаба с девушкой и ее сестрой вместе, то ли я был пьян, то ли как-то заговорились, я не успел отойти от них перед выходом из клаба, и полицейские заметили, что кубинка общается с иностранцем. Тут же они их остановили и начали допрашивать, а я отошел подальше — мол я их не знаю (так лучше для них) и стал наблюдать, как развиваются события. Девчонки сразу же начали рыдать такими крокодиловыми слезами(типа на жалость давили). Полиция была неумолима и велела им сесть в машину, и тогда я решил подойти и сказать, что я их не знаю, только дорогу спрашивал! Я говорю с полицией, а они меня полный игнор, как будто меня не слышат, тогда я начал физически им препятствовать посадке девушек в машину (в этот вечер был пьян), в общем началась толкотня, представьте себе ситуацию: они толкают девушек в машину, я сопротивляюсь этому (толкаю девушек в обратную сторону) и сам лезу в машину, а менты стараются меня оттолкнуть, чтобы засунуть их в машину (надо сказать, что полиция весьма нежно меня отталкивала от машины) и все это сопровождается под громогласный плачь двух девиц, и вся толпа перед клубом оживленно обсуждает происходящее:)))))))
Все-таки количество взяло вверх, и они таки затолкнули девушек в машину и поехали. Надо сказать что я еще какое-то количество метров свисал с окна передних дверей, но они медленно разгонялись и мне пришлось спрыгнуть. Тогда ко мне подбежал таксист с предложением догнать полицию, так я и поступил.
Мы помчались за ними и увидели, что они заехали в полицейский участок с обратного входа, ворота перед нами закрылись. Рассчитавшись с таксистом, я вошел внутрь здания. Сначала я старался мирно приводить какие-то аргументы в пользу девушек, мол их забрали ошибочно, а я только спрашивал дорогу, но не услышав ни звука в ответ, я стал кричать. Что я журналист, что подниму шумиху и начал перечислять всякие известные фамилии, начиная от президентов. После полного игнора я стал стучать по деревянной лавке кулаком, за которой сидел полицейский и требовать ответа. После этого он взял и просто ушел. По углам на лавках сидели кубинки с детьми с таким жалким видом, видать их близких тоже забрали, и они как-то стараются их вызволить. Но они тихо и мирно сидели по углам, и с огромными от удивления глазами наблюдали за этим разбушевавшемся иностранцем, то есть за мной. Не получив никакого ответа, я вытащил деревянную скамейку в центр помещения, лег на ней со словами (по-испански конечно же), что не уйду отсюда, пока не отпустят девушек!!! Так как изрядно был пьян, скоро заснул. Чуть позже меня разбудил какой то ментозавр и сказал, что вон твои знакомые идут, их освободили.
Ну этот случай был самим веселым, обычно я убеждал полицию в том, что я знаю человека давно, что мы дружим семьями и т.д., и это их убеждало, а пару раз пришлось заплатить немножко денег посредникам. Кстати знаете как оправдивалась полиция? Они говорили это Контр-револусьон! ну типа это против революции!:)) какой нафиг революции?:)) она сто лет назад была! )))
Самое смешное, что Кубу называют островом свободы!:)) хотя, наверное, это самая несвободная страна в мире после северной Кореи!
Природа Кубы восхитительная, море там чистое, пляжи отменные, горы, леса и даже пещеры есть! Машин мало, поэтому очень приятно ездить на машине по городам, пробок никогда не бывает! Есть красивые города СиньФуегос, Тринидад, Санта Клара и другие, Гавана само собой разумеется! Я обожаю колониальный стиль Гаваны. Такой обшарпанный, при этом имеет свою неописуемую красоту, именно из-за того, что все такое старое, как будто антиквариат под открытым небом! Есть особняки, в которых живут обычные бедные семьи негров, они круче, чем у нас музеи, вся мебель да и сам дом антиквариат, такие с колоннами, с высокими расписными потолками, метров 6, оригинальная старинная резная мебель из дорогого тяжелого дерева и много другого антиквариата, оставшегося от американцев.
В Тринидаде я был 3 раза, очень там красиво, и сам город такой весь из старых домиков и улицы мощенные из камней (булыжников), ну и ласковое Карибское море! Я там занимался подводной охотой каждый день и не было дня без улова: скаты, рыба меч и другие странноватые рыбы — обычное дело, а еще и раковины огромных размеров! Вечером в городе много концертов и достойных шоу для туристов, а также есть классная дискотека в самой настоящей пещере! Очень оригинально.
Сиеньфуегос — прекрасный и очень красивый город, непохожий на остальные города.
Пинар Дель Рио — гористая местность, свежий воздух, лес и огромные пещеры с подводными реками.
Варадэро — очень красивые песчаные пляжи вдоль всего побережья и бурная ночная жизнь в клубах, но лично мне там не очень понравилось, три дня не более. Отдых в Варадэро – это Вы лежите на песке и следующий человек метров через сто! 🙂
Транспорта у них как такого практический нет, ездишь по трассе, а там под каждым мостом (потому что жарко) толпы людей, которые стараются каким-то образом добраться до нужного места. Там работает эдакий дружинник, который останавливает все машины (кроме туристов), кстати они обязаны остановиться и сажает туда столько народу, сколько влезет и отправляет. В городе разъезжают такие старые авто (типа как у нас маршрутки) ездят по определенному маршруту, но взяв туриста на борт, напрочь забывают о своем пути и о пассажирах везут тебя туда, куда надо, а остальные пассажиры молча едут с тобой, а потом он их везет дальше по маршруту. Местные кстати ездят за копейки в буквальном смысле, я кстати тоже однажды доехал до нужного мне места за рекордно низкую цену, для этого всего лишь надо было молчать, чтобы не выдать себя как туриста!
Сигары можно купить на каждому углу за 25 куков (примерно 20 евро) за коробку Кохиба, но это не заводские, хотя я думаю, они ни чем не отличаются!
Питание на Кубе отсутствует! правда!:)) нет магазинов, где Вы можете купить продукты, как у нас! На рынке только некоторые овощи, фрукты и немножко мяса, на котором сидят миллиард мух!:)
На самом деле это на первый взгляд кажется, что нет еды совершенно, а местные знают, где и что можно достать, как у нас было, из под лавки.
Кубинская кухня — это насквозь пропитанная жиром картошка, иногда мясо, какие-то отвратительные гамбургеры и обязательно жареный банан! Если Вы турист, Вам необходимо питаться исключительно в ресторанах или кафе, я, например, питался в Баро Чинос (китайский квартал), в среднем блюдо 8 евро, чаще всего ел лангусты, т.к. очень дешево и это деликатес, иначе вы рискуете отравится!
Несмотря на все, мне Куба нравится со своей неописуемой красотой, наивной простотой и энергетикой, а кубинцы своим темпераментом и жизнерадостностью. Пожалуй самые веселые и счастливые люди из тех, что я встречал, при такой режущей глаз бедности!
Последний пример: девушки на Кубе (чаще всего) худенькие, я спрашиваю одну, почему она такая худая, а она говорит, что после урагана не было еды!:-о Вот так вот, не из-за диеты, а из-за отсутствия еды, так что, друзья, может быть они такие не потому, что хотят нажиться на туристах, а банально хотят есть?
То, что здесь написал, это всего лишь сотая часть всех приключений, которые со мной там случились.
Много всего еще можно рассказывать про кубу, но лучшу всего раз увидеть чем сто раз услышать!
Акция «Женщин в белом» на Кубе закончилась арестами
Автор фото, AP
Подпись к фото,«Женщины в белом» каждое воскресенье выходят на улицы Гаваны, требуя освободить политзаключенных
На Кубе были арестованы десятки членов влиятельной протестной группы «Женщины в белом» (Damas de Blanco).
Каждое воскресенье женщины, одетые в белое, молча проходят по улицам Гаваны, требуя освобождения политических заключенных.
В последние дни участницы группы отмечали угрозы и усиление давления на них со стороны властей.
По мнению коммунистического правительства, протест оплачен США и направлен на подрыв кубинской революции.
В это воскресенье исполнилось девять лет со времени ареста 75 кубинских диссидентов.
В 2010 году многие политзаключенные были выпущены на свободу в рамках соглашения, посредником в котором выступила католическая церковь.
Вскоре на Кубе ожидают визит папы римского Бенедикта XVI.
Лауреаты Сахаровской премии
Несмотря на успех соглашения 2010 года «Женщины в белом» продолжали еженедельные марши, требуя свободы для всех политзаключенных.
Вначале в группу входили родственники диссидентов, задержанных в 2003 году, однако позже «Женщины в белом» расширили свою правозащитную деятельность.
В 2005 году группа была награждена Сахаровской премией, учрежденной Европейским парламентом.
А в начале 2012 года, группа получила от правительства США награду «защитника прав человека», как отмечается в наградном листе Вашингтона, за исключительное мужество в защите прав человека перед лицом правительственных репрессий.
«Женщины в белом» часто вынуждены терпеть приставания со стороны сторонников правительства.
Власти настаивают, что такова реакция простых кубинцев на действия протестующих женщин, однако, по мнению оппозиции, попытки сорвать акции протеста организованы чиновниками.
Самые красивые кубинки в мире (ТОП-17) и их фото ❤
На чтение 9 мин. Просмотров 6.9k. Обновлено
Кубинский ром, шикарные гаванские сигары, ну и еще Фидель Кастро — это первое, что приходит на ум при упоминании Кубы. Но славится этот остров свободы в Карибском море и своими великолепными девушками, в крови которых течет горячая испанская кровь. Красивые кубинки являются главной достопримечательностью этого острова.
До прихода Христофора Колумба Кубу населяли племена индейцев, но за 300 лет колонизации все они были истреблены. Но вот в чертах кубинок можно встретить первозданные черты индейских красавиц. Сегодня в нашем рейтинге самые красивые девушки Кубы, блистающие своей красотой как на родине, так и далеко за ее пределами.
1
Лола Фалана
Loletha Elayne Falana больше известная под псевдонимом Лола родилась в Нью-Джерси в 1942 году.
Отец девушки эмигрировал в США, чтобы поступить на службу в морскую пехоту. Так что американская актриса имеет кубинские корни, и уже в 16 лет она имела большой успех, великолепно танцуя в клубах Филадельфии и родного Нью-Джерси.
В 1964 году записала свой первый сольный альбом, а через два года снялась в первом своем фильме. Активно выступала и на американском телевидении.
2
Ева Мендес
Родившись в семье кубинских эмигрантов в штате Флорида, свое детство и юность очаровательная Ева провела в Лос-Анджелесе. Тут же в Калифорнии поступила в университет, чтобы выучиться на дизайнера.
Но мечта детства стать актрисой пересилила, и девушка оставила учебу ради актерской карьеры. Начинала со съемок в рекламных роликах и музыкальных клипах. Были в начале карьеры и эпизоды в малобюджетных сериалах.
Но девушку с привлекательной внешностью и великолепной фигурой стали приглашать и в серьезные проекты, и на сегодня в ее копилке более 50 ролей.
3
Дэйзи Фуэнтес
В результате политической нестабильности семья Дэйзи переехала в США, когда девочке было всего три года. Именно этой прекрасной кубинке удалось сломать стереотипы и стать первой латиноамериканкой, подписавшей контракт с «Revlon» и ставшей ведущей на MTV.
А начиналось все прозаично с чтения прогноза погоды. А вот стала известной благодаря ролям в таких фильмах, как «Спасатели Малибу», «Королева мечей».
По многочисленным опросам считается одной из самых сексуальных телеведущих планеты.
4
Генезис Родригес
У красивой и талантливой американской актрисы кубинские корни по материнской линии. Красота Генезис тоже досталась от матери, известной фотомодели Каролины Перес.
В 1994 году девушка дебютировала в кино, и роль в фильме «Клуб из Лос-Тигритос» сразу принесла ей успех. А ее роль Сони в фильме «В доме отца» принесла девушке премию «Imagen Awards», как лучшей актрисе второго плана.
Еще один фильм «На грани», в котором Генезис сыграла девушку грабителя, также принесла ей премию «ALMA» в номинации «Любимая актриса кино второго плана».
5
Кристина Милиан
Настоящее имя этой американской актрисы и певицы кубинского происхождения Кристина Мэри Флорес, но в 13 лет взяла себе девичью фамилию матери Милиан.
В 17 лет красавица Кристина уже сыграла свою первую роль в кино, а после встречи с Родни Джеркинсом параллельно со съемками начинает карьеру певицы.
На сегодня девушка активно снимается в кино и на телевидении, а также выпустила четыре сольных альбома.
6
Анабель Акоста
Как и все американки, имеющие кубинские корни Анабель прекрасно поет, великолепно танцует и имеет отличный артистический дар.
Родилась она в кубинской столице, а вот детство провела в Нью-Йорке. Начинала с рекламных роликов и фотосессий для журналов.
Успех пришел в 2010 году после выхода на экраны фильма «Мы сделали этот фильм» (2012). После этого ее стали активно приглашать для съемок телевизионных сериалов, самым известным из которых является сериал «Сверхъестественное».
7
Валери Крус
Кубинка родилась и выросла в кварталах Нью-Джерси, а известна мировому зрителю по ролям в телесериалах.
С детства мечтала стать актрисой, и целеустремленно шла к своей мечте. Первый же сериал из серии FX «Части тела» принес ей популярность и Валери стали приглашать и в другие проекты.
Кроме того, активно участвует во всевозможных телевизионных шоу, а в 2007 году сыграла главную роль в телесериале «Файлы Дрездена».
8
Камерон Диас
У популярнейшей и известной американской актрисы кубинские корни, хотя по ее внешности и не скажешь. Мать Камерон наполовину немка, наполовину англичанка, а вот отец актрисы кубинец, хотя и родился в США.
На одной из вечеринок белокурая девушка с ослепительной улыбкой была замечена агентами «Elite», и в 16 лет стала их ведущей моделью.
В 1994 году дебютировала в культовом фильме «Маска», и сразу стала популярной. Сегодня одна из самых востребованных актрис Голливуда, и даже имеет свою звезду на Аллее славы.
9
Натали Мартинес
Родилась Натали в Майами в семье кубинских эмигрантов, и после окончания средней школы начала работать фотомоделью. В 24 года стала «Мисс Дружелюбия» на конкурсе красоты во Флориде.
За два года до этой победы начала успешно сниматься в телесериалах, а в 2008 году получила роль в фильме «Смертельная гонка». Это и стало первым успешным шагом в актерской карьере.
Сейчас в копилке красивой и талантливой Натали более 25 ролей в телевизионных проектах и художественных фильмах независимых телекомпаний.
10
Бьянка Алекса Сантос
В крови очаровательной Бьянки течет кубинская и бразильская кровь. Красавица-мулатка окончила курсы в университете Калифорнии по специальности психология и социология.
Но, взяв уроки актерского мастерства в родной Санта-Монике, успешно прошла кастинг на роль в сериале «Фостеры». Потом поступили предложения из Голливуда, и Бьянка сыграла роль в подростковой комедии «Простушка».
После непродолжительных съемок в других проектах, снова вернулась в популярнейший среди зрителей США сериал «Фостеры».
Между прочим, most-beauty.ru однажды писал о самых красивых бразильянках в мире, и эта статья имела огромный успех.
11
Мелисса Фумеро
В 2003 году дочь кубинских эмигрантов, которые перебрались в США, будучи еще подростками, получила степень бакалавра искусств.
Но знаменита девушка с романтическим именем Мелисса своим участием в популярных сериалах «Сплетница», «Одна жизнь, чтобы жить». Иногда приглашается на эпизодические роли в фильмах, но они настолько незначительны, что ее даже не указывают в титрах.
А вот на телевидении продолжает удачно сниматься в телесериале «Бруклин 9-9», где играет сексуального и искрометного детектива полиции Эми Сантьяго.
12
Ана де Армас
Одна из немногих кубинских красавиц, которая родилась непосредственно на Кубе и начинала карьеру актрисы, снимаясь в кубинских фильмах.
Но вот школу она окончила в США, и после возвращения на родину, твердо решила стать актрисой, и в 12-летнем возрасте уже дебютировала в сериале. После успеха дома отправилась покорять Испанию, и стала одной из популярнейших испанских актрис.
После Испании решила связать свою судьбу с Голливудом, и сейчас успешно снимается у режиссеров американской «фабрики грез».
13
Одетт Эннэйбл
Одна из красивейших женщин и популярнейших актрис Голливуда родилась в Лос-Анджелесе в семье колумбийца и кубинки.
Еще будучи маленькой девчушкой, снялась в известной американской комедии «Детсадовский полицейский» (1990), где снималась на одной площадке с Арнольдом Шварцнегером.
Повзрослев, стала сниматься в телевизионных сериалах, а также пробовать свои силы в серьезном кино. Фильмы с ее участием имели большой успех в кинопрокате США.
14
Рэйчел Валлори
Уроженка Кубы начала сниматься сначала в испаноязычных художественных фильмах и сериалах, а затем продолжила успешную карьеру модели, перебравшись в Лос-Анджелес.
США сняли эмбарго на посещение американцами Кубы, а великолепная Рэйчел снимает запреты на наготу. У нее сотни тысяч подписчиков в Инстаграм.
Ее откровенные фотографии в мужских журналах и в сети Интернет еще раз доказывают все миру, что Куба — отличное место для отдыха и путешествий.
В завершение, в доказательство вышесказанного, представим фотографии не столь знаменитых латиноамериканских красавиц, которых можно встретить на пляжах, узких улочках Гаваны и в других местах чудесного острова.
15
Кубинские патриотки…
Несмотря на все сложности жизни в стране, кубинки очень любят и гордятся своей страной. И вот перед нами фото кубинских патриоток…
Даже отправляясь в далекое путешествие, кубинка берет с собой национальный флаг своей страны… Как оказалось, это «Мисс Куба», отправляющаяся на международный конкурс.
И пришло время представить победительниц в различных номинациях международных конкурсов красоты, уроженок Кубы.
16
Лиз Дарьян Гарсия
В 2014 году Лиз стала Мисс Гранд Интернешнл в 2014 году. После этого кубинка получила выгодные контракты и приглашения на небольшие роли в кино.
17
Полицейские
Очаровательные кубинки служат и в полиции. Неприятность с полицией сгладит ослепительная улыбка такого вот полицейского…
Интересные факты или что надо знать, общаясь с кубинками…
- Много туристов отправляются на Кубу с целью секс-туризма, хотя официально с этой стране проституция запрещена.
- А если ваше путешествие на Кубу связано с поиском серьезных отношений, будьте готовы, что порядочные девушки воспримут это серьезно и будут считать вас своей собственностью. Завязывая такие отношения, девушки будут требовать от вас внимания и подарков.
- Специалисты в мире моды и этнографы отмечают, что у представительниц прекрасного пола Кубы самая сексуальная походка в мире, которая начинает вырабатываться уже в 10-летнем возрасте.
- Среднестатистическая кубинка никогда не выйдет в жаркий солнечный день на улицу без зонтика…
- Самым любимым видом одежды кубинских красавиц являются джинсовые шорты, которые подчеркивают их привлекательность и сексуальность…
Как видим, у кубинок есть особенность, выделяющая их среди других мировых красавиц. Это разнообразный цвет кожи. Так исторически сложилось, что в жилах кубинских красавиц течет кровь различных народностей и этносов, а 50% представительниц прекрасного пола являются мулатками.
Несмотря на строгость, кубинки раскрепощены и общительны, и попав первый раз на Кубу, будьте готовы, что знойные полуголые красавицы будут постоянно окружать вас в любой части острова.
Редакция most-beauty.ru просит вас написать в комментариях какие ещё красивые кубинки должны попасть в наш список.
Еще один миф: «кубинские девушки красивы».я так не думаю !!!!!!!!!!! Может быть
что-то у нее красивое тело … но ее лицо …. мне не нравится !! Возможно
найти очень хороших девушек … но в среднем, на мой взгляд, не очень хорошо …
В 100 раз лучше итальянских девушек !!!!! На Кубе эмбарго, кубинец не может выезжать за пределы Кубы, интернета нет
разрешено на Кубу, государственное телевидение не транслирует документальные фильмы о
Венеция …. я думал, что кубинцы привлекают туристов, как и я
Привлечь из Кубы, потому что у нас другая культура, другой образ жизни …
нононо … их интересуют только деньги! Как живете, как живете в Италии, почему
в Венеции есть лодка, а не машина, чтобы рассказать вам, как
диктатура, как живут кубинцы на Кубе…. они НЕ интересуются этим …
если они хотят что-то узнать о Венеции … 100 других туристов расскажут им это …
так что единственное, что у вас есть, это деньги …
— логистика / право … если найдешь девушку (это не значит, заплатишь ты или нет) и
вы хотите то, за что платите … куда вы можете пойти ?? Их закон гласит, что она не может
войти в гостиницу, и вы не можете зайти в ее дом … есть «случай частный»
но во всем, где мы находились, владелец сказал нам, что мы АБСОЛЮТНО запретили
войти в дом с кубинкой.В Гавану хозяин спит на двери в
ночь (!), чтобы увидеть, войдем ли мы одни (!!!). Итак … я так думаю или вы арендуете машину
или вы знаете кого-то, кто делает что-то незаконное для вас. Некоторые примеры: первый раз в Варадеро … первый день в Варадеро … отель, душ, ужин, мы одеваемся, выходим из отеля и…… ничего такого! Как пустыня! Есть 2 девушки гуляют … поэтому я иду туда, чтобы спросить, где мы можем найти место, чтобы остаться в ночи. Я рядом с девушкой и один продолжаю идти, другой останавливаюсь. Кулак говорит второму «что ты делаешь? Давай! Там полиция». там !!! «мах ….. Первый день до Гаваны мы много гуляем и никто (девушка) к нам не заходил, так что это неправда, что «все девушки идут в турист» …. было много мужчин, которые приехали к нам продать нам все (в том числе и женщина !!!).Вечером мы вошли место, где мы видели немного людей (бар возле Малекона). Входим и мы заказываем пить. Со стаканом зашли за пустой стол, а приглашают 3 девушки. нам с ней сидеть зачем отказываться ??? Итак, мы впервые вступаем в контакт с кубинскими девушками! Когда мы сидим,
сразу говорят, что надо им что-нибудь дать (??), выпить, сигареты …
мы не приняли, но сразу понимаем, что что-то было
сильный… Хорошо, мы пытаемся завязать «нормальный» разговор с этой девушкой, но она хочет только
деньги, дым или спирт … мы запутались в ситуации, и пока мы
Говоря об этом, с нами заговорил кубинец.Как обычно кубинец,
предложите нам наркотик, сигару и … женщину !! Он спрашивает нас, хотим ли мы девушку, которая
девушки, которые нам нравятся . .. потом он звонит девушке, она подходит и сначала спрашивает нас: «Вы хотите
заниматься со мной любовью? « Хорошо, мы пошли в место, полное проституток … примите к сведению и никогда не приходите назад!!! Хорошо, на днях… мы в такси … перекресток красный и таксист останавливается. Рядом с нами, на автобусной остановке 2 симпатичные девушки. Они смотрят на нас, и я спрашиваю если им нужно идти в нашем направлении. Они идут в этом направлении, поэтому я прошу водитель, если есть возможность забрать на машине девушек. Водитель сказал да! Девочки спасибо хорошо, мы понимаем, как все устроено на Кубе … но почему мы встречаем только проститутку ??? Где «нормальные» кубинские девушки ?????????? Иногда в жизни случается то, о чем вы не думаете…. Borto: Микеле, ты хочешь узнать этих девушек? но один взгляд … одно слово … и мы за столом с девушками. Мы делаем
общее обсуждение и после того, как мы поговорим о проституции на Кубе, и они
объясните нам, что то, что мы понимаем, правда, но они не такие, как остальные 90%
кубинских девушек, которые едут в туры за деньгами и одеваются как евро, потому что
им это нравится и не по другой причине. Девочки выглядят искренними, поэтому мы можем
провести «нормальное» обсуждение. Они оплачивают ее счет, а мы остальное время проводим в
ресторан… мы говорим и передаем человека, который продает пеленки. Одной из девушек нравится
много, она спрашивает цену, 15 у.е. (например, 15 долларов), это слишком много для нее,
поэтому мужчина сказал, что она может взять деньги, а я или Мишель заплатить; девушка
не видят нас и отвечают, что это невозможно, потому что мы всего лишь друзья и мы
не ее парни.
|
Самая красивая девушка Кубы: 9780593197813: Клитон, Шанель: Книги
One
GRACE
«Я думаю, вы найдете, мистерПулитцер, что как женщина я могу проникать в те части общества, к которым другие ваши репортеры не могут получить доступ. Посмотри, что сделала Нелли Блай в своем репортаже. . . »
Я прижимаю кожаный фолиант к груди, небольшая речь, которую я подготовил, снова мелькает в моей голове. Когда я наклоняюсь вправо к юбке, я спотыкаюсь о неровный кусок влажной земли, моя туфля скользит, подол моего платья проваливается почти на дюйм в грязную воду.
Вот и все, чтобы произвести хорошее первое впечатление.
«Не повезло», — кричит мне рыжеволосый газетчик с озорной ухмылкой на лице и последний выпуск World в руках.
Сегодня оживленно на Парк-Роу, улице, которая идет к северо-востоку от нижнего Бродвея и где размещаются основные газеты Нью-Йорка, ее близость к мэрии — привлекательное предложение для журналистов, стремящихся не отставать от внутренней работы правительства. Конные повозки образуют постоянный поток машин, перемежающийся странными велосипедами, сворачивающими между ними.
Я смотрю на здание, в котором находится New York World , номер 99 Park Row, бесконечные этажи, сложенные друг на друга.Самое высокое здание в городе, изначально здесь располагалась гостиница Френча. Легенда гласит, что когда Джозеф Пулитцер был ветераном без гроша в кармане, его выгнали из отеля. Двадцать лет спустя он вернулся, его состояние заработало, и он купил отель, снес его и построил это здание, увенчав новое здание золотым куполом весом четыреста двадцать пять тонн. Две мили колонн из кованого железа поддерживают самый большой в мире печатный цех и, надеюсь, если все пойдет хорошо, мое новое место работы.
«Посмотри, что смогла сделать Нелли Блай, — продолжаю я.
Я так часто репетировал свой вступительный залп, слова заучивались, но это мало помогло мне успокоить нервы. В то время как мужчины идут на эти интервью, чтобы быть хорошими, я должен быть лучше. Трещина, которую мисс Блай и другие подобные ей открыли для женщин, пытающихся проникнуть в газетную индустрию, сделала невозможное возможным, но все же нелегким подвигом по любым меркам.
Различные статьи, которые я написал для небольших бумаг, вложенных в кожаный фолиант моего покойного отца, представляют последние несколько лет моей жизни.Темы не так разнообразны, как хотелось бы: множество статей о женской моде, некоторые об уходе и ведении домашнего хозяйства, у которых я много позаимствовал у матери, учитывая отсутствие у меня собственного домашнего хозяйства, бездомные совет по отношениям, который может показаться странным для человека, который решительно — и к счастью — одинок. Для моих читателей мой псевдоним А. Маркхэм — замужняя женщина приличного возраста, у нее выросли дети, она целыми днями возилась по дому и давала советы, когда она не заботилась о комфорте своего мужа.
Я регистрируюсь в службе безопасности здания, назначение, которое я назначил на прошлой неделе, — единственный способ обеспечить вход, учитывая жестко контролируемый доступ в офис Пулитцера. Я спешу на восемнадцатый этаж, где находится редакция.
Все мои предыдущие статьи для различных небольших газет, которые сочли совет А. Маркхэма подходящим для печати, были отправлены по почте, и поэтому впервые в моей жизни я ступил в редакцию.
Я сразу же безвозвратно влюбился.
Отдел новостей ощущается как живое, дышащее существо, пульс в воздухе вибрирует от возбуждения. Слышны крики и нажатия клавиш, и я никогда в жизни не слышал более великолепных звуков. Столы Rolltop заполняют комнату. Таблички на стенах с надписью: «Точность, аккуратность, точность! Кто? Что? Где? Когда? Как? Факты — Цвет — Факты!» по периметру редакции. Выглядывая между плакатами, окна открывают вид на город внизу и за его пределами, вид на Ист-Ривер, Нью-Йорк, во всей его грязи и славе на гордой демонстрации.
Совершенно идеально.
Ко мне подходит мужчина. «Чем могу помочь, мисс?»
«Я здесь, чтобы увидеть мистера Пулитцера», — отвечаю я. «У меня назначена встреча.»
Из-за ухудшения здоровья Пулитцер, как сообщается, редко бывает в офисе, предпочитая вместо этого частные дома или яхту, поэтому я воспользовался этой редкой возможностью для частной встречи.
Глаза мужчины слегка расширяются. «И твое имя?»
«Грейс Харрингтон».
«Следуйте за мной, мисс Харрингтон».
Я иду за ним через редакцию к г.Кабинет Пулитцера изо всех сил пытается не смотреть на каждое новое открывающееся зрелище. И в то же время с каждым шагом становится очевидным, что я единственная женщина в отделе новостей на данный момент, и моя внешность привлекает внимание более чем из одной четверти зала.
Я примерила несколько нарядов, прежде чем остановилась на этом: удобное белое платье с голубой полосой, подходящее для такой встречи. Несмотря на весь его успех, слухи о том, что его семья в Венгрии была богатой до его приезда в Соединенные Штаты, Пулитцер — человек, добившийся успеха самостоятельно, который понимает разницу между богатыми и бедными больше, чем большинство, учитывая, что он испытал оба слоя.
Мужчина ведет меня в кабинет Пулитцера и объявляет, прежде чем закрыть за мной дверь, оставив меня наедине с газетчиком.
Пулитцер на мгновение встает из-за стола, пока я не сажусь, а затем он следует его примеру, вежливо приветствуя меня.
Пулитцер — высокий стройный мужчина с густой рыжей головой и такой же бородой. Его карьера в Нью-Йорке выдающаяся — он работал политиком, прежде чем начал управлять World . Как и мой отец, он воевал на стороне северных штатов.Пулитцер отказывался от ежедневной работы своей газеты, но это было до того, как Уильям Рэндольф Херст объявил о своем присутствии на сцене, и у человека, который был непревзойденным Голиафом в нью-йоркской журналистике, появился конкурент. В те дни, когда Пулитцер ожидал ухода из профессиональной жизни, он неожиданно был вынужден вести войну за превосходство своей газеты.
«Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Пулитцер».
«Я был очень заинтригован вашим письмом. Я очень восхищался вашим отцом, когда мы вместе служили на войне.Мне было жаль слышать о его смерти ».
При упоминании о кончине моего отца возникает боль, которая не совсем исчезла с тех пор, как я потерял его. Я не горжусь тем, что использовал их прошлое дружба, чтобы обеспечить эту встречу, но конкуренция за работу в качестве репортера жестока — особенно в такой популярной газете, как World — и поскольку мой пол уже является препятствием, которое я должен преодолеть, почему бы не уравнять шансы bit?
«Признаюсь, я был удивлен, когда вы попросили о встрече.Я восхищался твоим отцом, когда мы сражались бок о бок, но прошло много лет. Чем я могу вам помочь, мисс Харрингтон? «
» Я здесь по работе, если она у вас есть. Как репортер. Последние несколько лет я писал для небольших газет, набираясь опыта там, где мог. «Я показываю на кожаный фолиант у меня на коленях.» Я принес образцы своих работ, если вы хотите их посмотреть. Это не обязательно те истории, которые я хочу осветить, но это только начало.
«Почему вы хотите работать здесь, мисс Харрингтон?» — спрашивает Пулитцер, не пытаясь отобрать у меня фолиант.
«Из-за историй, которые вы исследуете, влияние, которое вы оказываете. World имеет одно из самых больших тиражей в мире».
Действительно, г-н Пулитцер только что снизил цену World до одного цента, заявив, что он предпочитает власть прибыли, а распространение — это мера, по которой в настоящее время оценивается успех.
«У вас есть возможность обратиться к читателям, внести изменения, помочь людям, которые отчаянно нуждаются в помощи», — добавляю я. «Я восхищаюсь вашей работой в течение многих лет.Вы давно задаете тон, которому следует остальная газетная индустрия Нью-Йорка. Вы заполнили пробел в новостях, предоставив голос людям, у которых иначе его не было бы. Я читал статьи, которые вы писали, когда сами были репортером в Сент-Луисе, и восхищаюсь тем, как вы обращаетесь к проблемам общества. Вы произвели революцию в газете. Я хочу быть частью этого ».
« Все в порядке, но зачем мне вас нанимать? Что бы вы принесли в Мир такого, чего не стал бы кто-то другой? »
« Мой пол, например.Женщина знает, каково быть вытесненным на обочину общества. Некоторые могут возразить, что женщина не может выполнять эту работу так же эффективно, как мужчина. Они будут неправы. Нелли Блай доказала это. Вы тоже это сделали, когда наняли ее. «
» А что вы знаете о Нелли Блай? «
» Вы дали ей шанс, когда другие не смогли. «
» Кокерилл дал ей шанс » отвечает, ссылаясь на своего редактора.
«При всем уважении, г-н Пулитцер, мы оба знаем, что это ваша газета.Вы что-то видели в Нелли Блай. А теперь ее больше нет, и вам нужен еще один репортер, который сможет писать те истории, которые она писала, и побывать там, где ваши журналисты-мужчины не могут. То, что она совершила в женском сумасшедшем доме »- слова« сумасшедший дом »неприятно срываются с моего рта, -« на острове Блэквелла, действуя таким образом под прикрытием, было не чем иным, как экстраординарным. Жизни этих женщин изменились благодаря отваге и смелости мисс Блай. Те плакаты, философия, с которой вы управляете своим отделом новостей — я обещаю поддерживать ее каждый божий день, когда я работаю для вас.
Пулитцер откидывается на спинку стула. «Ты смелый, как Блай, я дам тебе это».
«Я».
«Твой отчим — Генри Шелтон, не так ли?» — спрашивает Пулитцер.
«Он есть.»
«А как он относится к своей падчерице, запятнавшей фамилию чем-то столь же обычным, как работа — не меньше репортера? Учитывая, как в наши дни клевещут на газеты, я могу предположить, что он хочет для вас чего-то совсем другого ».
« Он недоволен, — признаю я.
Пулитцер молчит. «Должен сказать, я восхищаюсь твоей смекалкой, которая пришла сюда».
Я глубоко вздыхаю, меня наполняет надежда. Это оно. Шанс, которого я так долго ждал, чтобы проявить себя. Я уже придумал список статей, которые хочу написать, вижу свое имя в подписи —
«Тем не менее, у нас уже больше репортеров-каскадеров, чем нам нужно», — добавляет Пулитцер, вселяя надежду внутри меня рушится. «Нелли Блай возвращается, чтобы написать для нас серию статей.Переезд в Чикаго не сработал для нее ». Он пожимает плечами.« Каким бы ты ни был талантливым — ты не Нелли ».
Я прикусываю язык, подавляя желание указать, что у них уже больше один мужчина-журналист-расследователь, но это не помешало им набрать больше баллов.
«Все хотят быть репортерами, но это непросто. Для этого бизнеса нужны инстинкты. Нюх на новости. Этому нельзя научить. Тем не менее, мы могли бы привлечь больше общественных репортеров.Учитывая ваши семейные связи, у вас была бы склонность к подобным вещам. Нашим читателям нравится узнавать о слабостях Knickerbockers, слышать о балах, их развлечениях ».
« При всем уважении, мистер Пулитцер, это не те истории, которые я хочу писать. Я не ускользнул от моего внимания, что мир, в котором я живу, — общество, к которому принадлежит моя семья, — не то, что переживает остальная часть города. Как город, как страна, мы переживаем поворотный момент. Мы решаем, кто мы, за что выступаем, , за кого мы выступаем.Я хочу участвовать в этом обсуждении. «
» Я не не согласен с вами, и я не могу винить ваш энтузиазм или ваши убеждения. Но ты молод. И относительно неопытный. У меня есть отдел новостей, в котором полно репортеров, которые долгое время работали над битами. Ты не готов ».
Я был к этому готов. Иногда мне кажется, что я бьюсь головой о все закрытые передо мной двери. Мне просто нужна одна дверь, чтобы немного приоткрыться, один выстрел, чтобы проявить себя
«Вы правы.Я не так опытен, как некоторые из ваших сотрудников. Хотя, вы, как известно, рискнули на репортеров-медвежатников. Я просто ищу кого-нибудь, чтобы дать мне шанс. Если вы это сделаете, я обещаю вам, вы не пожалеете об этом. «
» Почему вы так сильно этого хотите? Почему новости? Если вы так настроены на работу, почему бы не сделать что-нибудь более респектабельное? Вы могли бы быть учителем или секретарем. «
» Потому что, когда я прочитал отчет Нелли Блай с острова Блэквелл, я увидел, что кто-то встает на защиту женщин. Женщины попали в это жалкое место, потому что они не соответствовали ожиданиям общества.Женщины, которых сочли сумасшедшими на основании того, что они отличны от других, и у них было мало возможностей для спасения. То, что написала Нелли Блай, изменило жизнь этих женщин. Расследование большого жюри, вдохновленное ее статьями, привело к увеличению финансирования и улучшению качества ухода за женщинами в приюте. Я хочу писать такие статьи, статьи, которые делают мир лучше. Я бы не стал ничего делать ».
Когда я заканчиваю свою речь, я могу сказать, что он почти у меня есть, по выражению его лица.В конце концов, Пулитцер нажил состояние на газетном бизнесе. Это его жизнь. Кто еще лучше понимает мою страсть к этой профессии?
«Почему вы пришли ко мне, мисс Харрингтон? Почему World , а не один из моих конкурентов? Почему не Journal ?»
Меня не удивляет, что он ссылается на New York Journal , когда говорит о своих конкурентах. Владелец и издатель журнала Journal Уильям Рэндольф Херст и Пулитцер были вовлечены в ожесточенную борьбу с тех пор, как Херст приехал в Нью-Йорк год назад.Херст сделал себе имя как издатель успешной газеты San Francisco Examiner — газеты, которая, когда он первоначально взял ее во владение, находилась в затруднительном положении, перестраивая ее с нуля, — и теперь он нацелился на газетную арену Нью-Йорка. С огромным богатством его покойного отца позади него, он грозный противник.
«Потому что World сообщает о новостях», — спокойно отвечаю я. « Journal сообщает о мире . Я не ускользнул от моего внимания, что вы часто первый, кто публикует историю, только для того, чтобы Херст взял вашу работу, сделал ее сенсационной и опубликовал ту же историю в своей газете, которые он продает себе в убыток.«
Лицо Пулитцера темнеет». Херст не сомневается ни в том, как он ведет свою газету, ни в том, как он сообщает новости. Одно дело — использовать драматизм, чтобы выделить важные причины или привлечь внимание читателей. Но для Херста драматургия — не средство для достижения цели; они конец. Несколько месяцев назад он украл у меня весь штат воскресного издания. Редактор включен. Когда я заплатил им больше денег, чем он, и нанял их обратно, он просто украл их снова на следующий день с обещанием еще более высоких зарплат.
«У него шпионы в моем отделе новостей, мисс Харрингтон. Я сомневаюсь, что его газета сможет выпустить выпуск без использования нашего для вдохновения. Вы хотите сделать то, что делают репортеры-каскадеры, чтобы получить эту историю? Вы хотите быть похожей на Нелли Блай. ? Работайте под прикрытием и работайте на Херста и сообщайте мне о новостях, которые освещает журнал. Если у него есть какие-то зацепки, я хочу знать об этом. Давайте посмотрим, как ему нравится, когда его проигрывают в его собственной игре, как ему нравится кто-то другой набирает его рассказов . Если вы хорошо с этим справитесь, скажем, через год или около того, тогда я дам вам должность одного из моих репортеров-расследователей.Это лучшее предложение, чем вы получите где-либо еще с вашей неопытностью ».
Из всех возможных результатов, которые я вообразил из этого интервью, это не был один из них.
« Почему я? »
« Потому что Херст не вряд ли заподозришь кого-то вроде тебя. И так как ты раньше не работал на меня, нет причин, по которым он связал бы нас вместе. Никто тебя не знает.
Я пришел сюда весь напыщенный и уверенный, надеясь, что смогу повлиять на человека, который сколотил свое состояние благодаря своей собственной изобретательности, но, по правде говоря, я более чем в небольшом отчаянии.С тех пор, как я переехала из дома матери и отчима в дом моей тети Эммы, денег было мало. У меня есть небольшое наследство от моего отца, но оно будет ограничено, и я надеюсь, что впереди у меня еще много лет заботы о себе. Сомнения — это роскошь, которую я вряд ли могу себе позволить, если я хочу быть по-настоящему независимым, и больше всего на свете я хочу быть одним из знаменитых репортеров Пулитцера. Шпионаж ничем не отличается от других схем репортажа о трюках, и если Херст делает то же самое с Пулитцером, помещая шпионов в его редакцию …
«Вы хотите быть репортером-расследователем — докажите это. Все время от времени пачкают руки. У вас есть все, что нужно, чтобы стать репортером в Нью-Йорке, мисс Харрингтон?» Пулитцер издает нетерпеливый звук, как будто я потратил слишком много его времени. «Мы договорились?»
Это прямо передо мной — все, ради чего я работал, о чем мечтал, только в пределах моей досягаемости. А если бы я мог работать, то неужели цели оправдывают средства?
«Сделка заключена.«
Шанель Клитон «Самая красивая девушка Кубы»: NPR
.Заключение молодой женщины в тюрьму в 1896 году Гавана становится заголовком новостей для двух американских газетных гигантов, подпитывающих участие США в восстании Кубы против жестокого испанского правления. Но история заголовков, рассказанная Шанель Клитон в ее новом романе « Самая красивая девушка на Кубе, », — это вдохновляющая история о мужестве, любви и потерях для трех незабываемых женщин.
Клитон ловко выбирает своих главных героев: настоящая кубинская революционерка Эванджелина Сиснерос — главный герой книги, к которой присоединились две вымышленные женщины: Грейс Харрингтон, газетный репортер, вдохновленный Нелли Блай, и Марина, жена сына фермера, подвергшегося остракизму. ее богатой семьей.
Харрингтон приезжает в Нью-Йорк в 1896 году, решив пойти по стопам Нелли Блай и стать уважаемой женщиной-репортером одной из главных газет города.Это стремление ставит ее в самый центр войны распространения между Уильямом Рэндольфом Херстом ( New York Journal ) и Джозефом Пулитцером ( New York World ). Термин «желтая журналистика» — описывающий сенсационное, а иногда и ложное освещение — был изобретен для описания Херста и Пулитцера, но они также способствовали созданию солидных новостных сообщений. Это то, к чему стремится Грейс. И хотя ее высокие цели усложняются, Грейс в конечном итоге попадает в журнал Hearst Journal .
Тем временем на 18-летнюю кубинку Эванджелину Сиснерос, которая присоединилась к своему изгнанному отцу-мятежнику на острове Пайнс, нападает испанский полковник. Но в конечном итоге ее арестовывают и отправляют в ужасающую тюрьму для женщин в Гаване, Casa de Recogidas. Здесь ее выживание невелико, но она очень волевая и упорно отказывается отказаться от обвинения, даже если это может означать ее освобождение.
А Марина — дочь богатой семьи Перес, замужем за Матео, сыном фермера.По мере обострения конфликта с Испанией она разлучается со своим мужем и в конечном итоге вынуждена покинуть их ферму. Переехав в Гавану вместе с дочерью и свекровью, она должна была позаботиться о себе с небольшими деньгами, плохими условиями жизни и отсутствием возможности узнать, жив ли ее любимый муж.
История сложная. Война, политика, боль и страдания, а также тюремное заключение — возможность того, что издательский магнат воспользуется всеми этими факторами для продажи газет, может показаться непостижимой (или слишком знакомой).Но Клитон разбивает сложности этой эпохи в связную, убедительную историю, в которой рассказывается о некоторых потрясающих исторических фактах.
Я считаю, что это связано с тем, как Клитон сплетает воедино суровую репортерскую историю Грейс на фоне Нью-Йорка Позолоченного века с превращением Эванджелины из красивой девушки в заголовках газет в женщину, преданную свободе своей страны, а также находчивости и самопожертвования Марины.
Когда их истории соединяются воедино — что они делают удивительным и запоминающимся образом — дизайн Клитона не жертвует тайной или напряжением.Хотя история установлена, мы не можем не надеяться на счастливый конец для наших трех героинь, для Кубы и даже для газетных магнатов (в определенной степени).
Cleeton разбирает сложности этой эпохи в связную, захватывающую историю, в которой рассказывается о некоторых потрясающих исторических фактах.
В книге также есть романтика, но я не буду раскрывать, кто кого встречает и что может или не может случиться между ними. Но любовь здесь является важной темой, и не только для мужа, ребенка, родителя или возможного будущего супруга.Помимо истории, история Клитона включает в себя обретение любви, потерю любви и сохранение любви в своем сердце, несмотря на неопределенность жизни и смерти, окружающей вас. Так что, возможно, это означает, что Самая красивая девушка Кубы — это еще и история о том, как сдержать отчаяние.
В этом романе есть герои, злодеи, жадность, мужчины и женщины, уходящие навстречу опасности или прочь от любви, но история правит. Вы узнаете о Кубе, Испании и Нью-Йорке, а также об испано-американской войне.Но в основном вы обнаружите, что история Евангелины Сиснерос — это гораздо больше, чем рассказ о кубинской революционере, получившей известность в американской прессе.
Самая красивая девушка Кубы — это увлекательное и вдохновляющее чтение, которое показывает нам, что женственность, отвага и революция — это три слова, которые часто означают одно и то же.
Денни С. Брайс — автор исторического романа Дикие женщины и блюз .
Самая красивая девушка Кубы от Шанель Клитон: 9780593098875
Похвала
«В этой мощной, перманентной манере Шанель Клитон переплела истории трех незабываемых исторических женщин на ярком фоне испано-американской войны и кубинской борьбы за свободу от испанцев.Используя смелые поступки реальных исторических женщин в качестве вдохновения, The Most Beautiful Girl in Cuba проливает свет на жестоких женщин, сыгравших решающую роль в этот важный момент времени — женщин, которые полны решимости не быть забытыми ».
— Мари Бенедикт , New York Times автор бестселлеров Тайна миссис Кристи e
«Клитон всегда работает! На этот раз это хорошо проработанная история Самая красивая девушка Кубы , действие которой происходит на фоне газетной войны.Магнаты, полные решимости втянуть Соединенные Штаты в конфликт между Кубой и Испанией, женщины этого романа — репортер, революционер и красавица — все ярко воплощены в жизнь в любовно написанном романе о триумфах и трагедиях войны ».
— Стефани Дрей , New York Times автор бестселлера Женщины Шато Лейфайет
«Грейс Харрингтон — моя новая любимая героиня. Я был абсолютно очарован миром каскадеров-репортеров и газетных войн, в которые она бросается, точно так же, как я была в равной степени очарована и убита горем историей Эванджелины Сиснерос, самой красивой и смелой девушки Кубы.И как замечательно встретить еще одного члена семьи Перес — отважную Марину, чьи истории переплетаются с историями других женщин. Никто не пишет о кубинских женщинах — их жизни, их любви и храбрости — так, как Шанель Клитон. Поистине красивая книга ».
— Наташа Лестер , New York Times автор бестселлера Парижская тайна
«Любителям исторической фантастики понравится этот роман и его идеально подробные описания давно минувшей эпохи. Это еще один слэм-данк от Клитона.»
— Библиотечный журнал (помеченный обзор)
« Очаровательный исторический роман…. Клитон умело воспроизводит душераздирающие истории трех сильных женщин с интригующими поворотами и поворотами и восхитительным финалом. Благодаря безупречным исследованиям и идеальному ритму Клитон максимально использует свой предмет ».
— Publishers Weekly
«Благодаря всплеску романтики и полезной истории, этот роман станет хитом для всех сборников.»
– Список книг
« Поистине увлекательный роман, наполненный драматизмом и опасностями, в котором Клитон проливает свет на битву Кубы за независимость голосами трех динамичных женщин. Как всегда, Клитон пишет с любовью к своей теме, которая проявляется на каждой странице. Глубина ее исследований и подлинность ее персонажей обеспечивают удивительно захватывающее и компульсивное чтение ».
— Хейзел Гейнор, New York Times автор бестселлеров Когда мы были молодыми и храбрыми
«Шанель Клитон раскрывает захватывающий отрывок малоизвестной истории об испано-американской войне и рассказывает реальную историю. Евангелины Сиснерос в великолепных, перелистывающих страницы деталях.События ее жизни разожгли войну между Пулитцером и Херстом и подчеркнули силу прессы. Наполненный богатыми историческими фактами и сильными женскими персонажами, вы захотите, чтобы Google был открыт, чтобы узнать еще больше о борьбе Кубы за независимость. Самая красивая девушка Кубы — лучшая книга Клитона! »
— Рене Розен , автор национальных бестселлеров Парк Авеню Лето
«Развлекательная, познавательная и очень трогательная книга« САМАЯ КРАСИВАЯ ДЕВУШКА НА КУБЕ »- это неоспоримое чтение. Мне не хватало замечательных женских персонажей, история, и преобладание романтики и надежды.
– Эви Данмор , автор национального бестселлера Самостоятельный разбойник
«Последний перевертыш страниц Шанель Клитон сплетает воедино амбициозные нити позолоченного века — мрачный мир желтой журналистики, драму испано-американской войны и вмешивающаяся роль Общества в жизни женщин — с жизнями трех незабываемых героинь, чьи пересекающиеся пути к любви и независимости не дадут вам уснуть до поздней ночи ».
— Керри Махер , автор Девушка в белых перчатках
«Шанель Клитон снова оживляет кубинскую историю в своем новом увлекательном романе« Самая красивая девушка на Кубе ».Умело переплетая жизни трех женщин, чьи жизни безвозвратно сформировала Кубинская война за независимость, переворачивающий страницу роман Клитона демонстрирует множество способов ведения войны — даже теми, кто никогда не поднимает оружие ».
— Брин Тернбулл , автор Женщина до Уоллис
«Новый роман Шанель Клитон, Самая красивая девушка на Кубе , — потрясающее достижение, ее лучшее на данный момент, и это о многом говорит. ”
— Жанна Макин , автор The Last Collection
«Письмо Клитона четкое, и она освобождает характер Сиснероса, чтобы просто передать свои самые глубокие эмоции читателю.Это превосходное произведение исторической фантастики, дающее превосходный портрет повседневной жизни и политических потрясений Кубы 1890-х годов ».
— Currents Magazine
Еще хвала романам Шанель Клитон
«Захватывающая история о любви, потере и о том, что мы будем делать, чтобы снова вернуться домой. Совершенно безупречный.
— PopSugar
«Замечательный писатель»
— The Washington Post
«Вы не сможете оторваться от этого.»
– Cosmopolitan
« С богатыми историческими деталями, острыми диалогами и яркой героиней Клитон рисует яркий портрет женщины, попавшей в течения неспокойного времени, но решившей идти своим путем ».
— Shelf Awareness
«Захватывающее чтение с бесстрашной героиней».
— Женский мир
«Секс, драма, напряжение… Идеально сочетается с мохито.»
— Люди
« Прекрасный роман, полный запретных страстей, семейных тайн, много мужества и жертв.
— Риз Уизерспун
«История любви и рассказ о мужестве, семейном и патриотическом наследии, охватывающий поколения.
— Entertainment Weekly
«Этот кубинский исторический роман — именно то, что вам нужно, чтобы получить это ~ необыкновенное ~ ощущение ~»
— Суета
«Лучшее чтение на пляже»
— Real Simple
“ В следующем году в Гаване напоминает нам, что, хотя любовь сложна и иногда душераздирающая, риск всегда стоит того.»
– NPR
« Клитон умеет погружать читателей в культуру и период ее рассказов, создавая ярких персонажей, особенно женщин, в динамичном и увлекательном чтении ».
— Денни С. Брайс , автор книги Wild Women and the Blues
Празднование 15-летия девочек
Автор (ы): Хайди Херконен, Социальная и культурная антропология, Хельсинкский университет
Дата: 07.06.2011
html / PDF
ISSN 2073-4158
Аннотация
В этой статье исследуется кубинская традиция la fiesta de los quince años — часто чрезмерного празднования пятнадцатилетия девушки.Айва рассматривается как ритуал полового созревания, который знаменует превращение девочек в потенциально репродуктивных женщин и во многом связан со структурой матрифокального родства, широко распространенной на Кубе и в странах Карибского бассейна. Что еще более важно, ритуал рассматривается в контексте революционного дискурса кубинского социалистического государства. На Кубе революционное государство решительно продвигает центральную ценность равенства и во имя этого одобряет практики, которые, как считается, представляют популярную культуру ранее угнетенных групп.В этом контексте айва рассматривается как испанская колониальная традиция, в отличие от ритуальных практик, относящихся к афро-кубинским религиям или к «подлинно кубинским» смешанным креольским традициям, обе из которых одобрены социалистическим государством как национальная культура. . Подчеркивая богатство, роскошь и отношения между женщинами, символика айвы демонстрирует характеристики, которые сильно отличаются от тех, которые одобряются официальным революционным государственным дискурсом. Я предполагаю, что большая популярность ритуала среди кубинских женщин связана с тем фактом, что он позволяет кубинским женщинам стать символическим пространством за пределами революционного государства, которое долгое время стремилось стать всеобъемлющим.
Ключевые слова: пол, матрифокальность, куба, социализм, ритуал, совершеннолетие
Вы можете прокомментировать эту статью на отдельной странице нашего блога.
Празднование 15-летия девочек
как пространство кубинских женщин за пределами революционного государства Содержание
La Fiesta de los Quince Años
Айва — это испанский ритуал
Айва — роскошный ритуал, подчеркивающий богатство
Айва — это ритуал матери
Айва — сексуальный ритуал
Айва и Карибская матрифокальность
Фотографии айвы как доказательство праздника
Айва и революционный государственный дискурс
Айва способствует тщеславию
Айва — это ритуал богатых, белых иностранцев
Айва как продолжение прошлого
Айва представляет женское агентство отдельно от мужчин
Айва как пространство кубинских женщин за пределами революционного государства
Заключение
Благодарности
Список литературы
Информация об авторе
Введение
Согласно кубинским традициям праздника айвы, 15-летие девочки отмечается пышным, роскошным ритуалом полового созревания, знаменующим ее превращение в женщину. 1 Поскольку для мальчиков не существует сопоставимого ритуала, важно рассмотреть айву в контексте кубинской системы родства, чтобы понять, почему взросление женщины имеет такое значение в кубинском обществе. Кроме того, если рассматривать ее в контексте дискурса социалистического государства, айва как женский ритуал демонстрирует символизм, весьма непохожий на символизм, поддерживаемый официальными революционными принципами. 2 В этой статье исследуется ритуал с айвой, с одной стороны, в контексте кубинской системы родства и, с другой стороны, социалистического государства, чтобы понять взаимосвязь между жизнью отдельных кубинских женщин и революционным государством, а также как значение такого ритуального богатства на современной Кубе.Таким образом, хотя антропологическая литература по ритуалам полового созревания обширна, анализ реального ритуального процесса в свете этого исследования как такового выходит за рамки данной статьи. Вместо этого я сосредоточусь на символике ритуала в контексте кубинских родственных отношений и дискурса социалистического государства.
Ритуальные практики могут стать точкой, где крупномасштабные социальные и экономические силы государства пересекаются с жизнями и желаниями конкретных людей (см.грамм. Kapferer 1997: 7-35, 182-184, 273; Meyer 1999: Xix-Xxiii, 93-111, 175, 207-216; Уордлоу 2006: 99-133). Ритуалы могут действовать как завуалированная критика действий тех, кто находится у власти, передавая значения и участвуя в действиях, противоречащих интересам нынешней власти. Различные антропологические работы сосредоточены на этой способности ритуалов, позволяющих тем, кто находится в более слабом положении, выражать «контр-доминантную» критику в символической форме, часто концентрируясь на «традиционной» (Boddy 1989: 35,131-133; Wardlow 2006: 99-133). , «коренной» (Bilby 1999: 284-285; Kapferer 1997: 87-88), «антиколониальный» (Bilby 1999: 266, 283-284; Kapferer 1997: 217, 267-268) или «низший класс (Билби 1999: 263-266, 285) в контексте модернизирующегося государства, управляемого (иностранной) элитой.Дженис Бодди (1989), описывая одержимость духами и женщин в Северном Судане, описывает традиционную суданскую одержимость духом как контр-дискурс сельских женщин, который используется для выражения завуалированной критики повседневной жизни, в которой доминируют мужчины. Посредством бесчисленных представлений о себе, представленных в форме различных культурных персонажей Северного Судана, поведение которых было бы сочтено неприемлемым для женщин, одержимость духом позволяет суданским женщинам критически прокомментировать свое социальное положение в ограниченной среде, где другие средства протеста мало.Бодди считает, что одержимость духом позволяет женщинам выражать контр-дискурс, не принимая на себя ответственность индивидуального автора за его формулировку. (Там же.). Таким образом, ритуалы могут составлять идиому, которая позволяет людям выражать протест нынешней власти, о чем иначе не было бы устно.
Однако в случае ритуала с кубинской айвой дело обстоит иначе. Вместо того чтобы демонстрировать скрытое сопротивление в контексте могущественного социалистического государства, ритуал с айвой демонстрирует очень заметный символизм.В то же время, акцент ритуала делается на ритуальной практике как воплощенном, пережитом опыте, а не на каких-либо коммуникативных высказываниях. 3 Таким образом, это может быть определено как перформанс, обрамление, в котором идеологически отмеченные практики могут быть переданы неоднозначно (Baumann 2005: 149). Как перформанс, это «запоминающаяся, повторяемая и [и] рефлексивно доступная» презентация того, что значит стать женщиной на современной Кубе (там же). Акцент на изобилии в ритуале айвы представляет собой нечто очень отличное от повседневной реальности большинства кубинцев.В то же время это не означает автоматически, что ритуал с айвой является сопротивлением — даже в контексте высокой степени государственного контроля кубинского социализма (см. Gal 1995). Кубинское общество — это нечто большее, чем революционная государственная власть. Ритуал с айвой не представляет собой форму контрдоминантной критики по отношению к социалистическому государству, а является практикой, игнорирующей государство. Это спектакль, основанный на родственных связях женщин, женской сексуальности и представлениях молодых девушек о роскошной жизни независимо от государства, черпая элементы из богатой кубинской культурной истории, выходящей за рамки революции.
В этой статье я подхожу к ритуалу айвы как к созданию для кубинских женщин символического пространства за пределами социалистической государственной сферы, типа неопределенной области в контексте революционного государства, которое долгое время стремилось к высокой степени определения государства в во многих сферах жизни (см. Azicri 2000: 251-252 о религии; Kath 2010: 91-124 о здравоохранении; Rosendahl [1997] 2010: 41-45 о работе, экономике и потреблении; и Eckstein 1994: xiv, 33-36 , 61-71, 129-170 для более общего описания).Цель будет заключаться в том, чтобы дополнить обсуждение культурных традиций в контексте модернизирующегося / современного государства, особенно за счет расширения некоторых аспектов, которые касаются пола, класса, «расы» и «подлинной аборигенности» в ритуальных представлениях, а также характер государственного контекста, в котором это происходит. Как будет показано ниже, ритуал с кубинской айвой содержит различные аспекты, которые делают его интересным в данном обсуждении.
Сильное социалистическое государство Кубы с его давнишней относительно авторитарной культурной политикой (см. Daniel 1991; Schmidt 2008; Wirtz 2004) создает интересный контекст для исследования взаимосвязи между государством и ритуалами, поскольку негосударственные ритуалы долгое время были рассматривается как угроза революционной государственной идеологии. 4 Поскольку бурный рост празднования айвы на Кубе пришелся на годы после распада Советского Союза, на пике бедности особого периода кубинской экономики, можно увидеть, что возросшая популярность ритуала является частью более общая открытость кубинского государства к ритуальным практикам, имевшая место в 1990-х годах. Однако, в то же время, это не должно привести нас к отказу от внутренней динамики ритуала, как указывает Мартин Холбраад (2004) в отношении культов Ифа на постсоветской Кубе.Символика айвы как высококлассного, колониального женского ритуала представляет собой увлекательный случай для изучения того, как переплетаются эгалитарные ценности, официально продвигаемые кубинской революцией (см. Azicri 2000; Eckstein 1994; Palmié 2002; Ramonet & Castro 2007). с вопросами пола, класса и «расы». На социалистической Кубе — вместо практики, считающейся «традиционной» (Boddy 1989: 35,131-133; Wardlow 2006: 99-133), «местной» (Bilby 1999: 284-285; Kapferer 1997: 87-88), «анти- колониальный »(Bilby 1999: 266, 283-284; Kapferer 1997: 217, 267-268) или« низший класс »(Bilby 1999: 263-266, 285) — другие типы ритуальных практик могут создавать символические пространства за пределами государственная власть, даже те, которые определены как «колониальные» или «элитарные» по своему историческому контексту.
Далее я начну с введения
La Fiesta de los Quince Años
Грисайда сидит, как королева, на троне на заднем сиденье шикарного кабриолета Chevy 1950-х годов, гудя, путешествуя по любимой набережной Гаваны — Малекон (2003). На ней широкое красное платье в стиле рококо, дополненное белыми перчатками до локтя. Поддельные бриллианты свисают с ее ушей и образуют петлю на шее. На голове у нее корона. Она лучезарно улыбается; она живет тем моментом, о котором мечтала последние 10 лет.
Фото 1. Брат матери сопровождает кинсаньеру со сцены в начале ее вечеринки.
На Кубе 15-летие девочки отмечается как особый случай (см. Фото 1) и обычно требует больших затрат для ее семьи, особенно для матери девочки, которой обычно приходилось копить годами, чтобы оплатить торжества. Часто торжества включают в себя пышную вечеринку, дорогие профессиональные фотосессии девушки, при этом весь день снимается на видео. 5 Только 15-летие девочек отмечается на Кубе как особый, социально значимый праздник. Для сравнения, 15-летие мальчика проходит без каких-либо волнений, что делает айву очень специфическим для пола ритуалом.
Вечеринка с айвой считается популярным светским мероприятием на Кубе и может включать до 300 приглашенных; Приглашаются все члены семьи девушки и, что наиболее важно, ее матери, родственники, друзья, соседи и одноклассники (см. фото 2).Мама девочки тщательно выбирает наряды, украшения, место действия, программу, а также еду и напитки по этому случаю. В самых экстравагантных случаях организуется мероприятие по бальным танцам в придворном стиле, в котором участвуют 14 пар в дополнение к кинсеаньере и ее партнеру по танцам-мужчине, эль-галану. Профессиональный танцор поставил хореографию, и молодые исполнители репетировали ее от одного до трех месяцев в период подготовки к мероприятию, часто под присмотром матери девушки.
Фото 2.Гости на айвовой вечеринке.
Фото 3. Торт из айвы.
В день праздника quinceañera выставляется напоказ по городу либо в старом американском кабриолете, либо в конном экипаже, одетом в широкое платье в стиле XVIII века, известное как traje columnsial. 6 Эта поездка заканчивается в месте проведения вечеринки, куда она входит в сопровождении своего отца — или другого мужчины — и маленькой девочки по имени ла дамита, выступающей в роли придворной горничной, несущей лепестки цветов и окропляющей их перед шагами кинсеаньеры. как она продвигается. 7
В зале для вечеринок на центральной сцене стоит огромный торт, часто щедро украшенный такими украшениями, как фонтаны с проточной водой, огни, свечи, маленькие куклы, изображающие танцоров на нижних уровнях торта и кинсеаньера, стоящую наверху. уровень торта (см. фото 3).
Танец всегда начинается с вальса. Танцоры, выступающие на официальной сцене мероприятия, одеты в наряды в стиле 18 века, имитирующие испанскую колониальную эпоху: девушки в пышных широких платьях, похожих на платья кинсеаньеры, а мальчики в черных или белых костюмах, часто в смокингах.После вальса танцоры исполняют другие танцы, такие как казино, дансон или реггетон, причем ведущую роль играет кинсеаньера. 8 После завершения официальных мероприятий танцпол свободен для посетителей, и торжества продолжаются до раннего утра.
Помимо вечеринки, важными элементами айвового ритуала являются фотографии (и их более современный аналог — видео), сделанные профессиональным фотографом в специально выбранных местах и сценах.Их часто считают даже более важными, чем настоящая вечеринка с айвой (см. Также Rosendahl 2010: 50). На этих фотографиях девушка позирует в «колонизаторской» обстановке в платье в стиле рококо, а также в ряде более современных нарядов. На некоторых фотографиях она вообще ничего не носит, кроме корзины с цветами или другого реквизита, прикрывающего грудь и гениталии. Фотографии широко распространяются в обществе (показываются семье, друзьям и соседям, вешаются на стены кубинских домов, а также активно преподносятся иностранным антропологам, особенно кубинскими женщинами).
Айва — испанский ритуал
Испанское происхождение айвы как испанской колониальной практики является центральным элементом ритуала айвы на Кубе. Хотя кубинцы часто подчеркивают, что Куба представляет собой смесь двух культур — испанской и африканской, мои информаторы связали айву только с европейской стороной этой культурной смеси. 9
Роландо, кубинский студент-историк, увидел происхождение ритуала с айвой следующим образом: «Во время колониализма многие богатые семьи испанского происхождения поселились в Гаване.Айва происходит от представлений девушки, которые были сделаны в Испании, а также в судах в других частях Европы, когда девушка превратилась в женщину. [В колониальной Кубе] на празднование была приглашена аристократия хабанеро. [Позже, в первой половине 20-го века] в более современной форме айвовых вечеринок социальный класс по-прежнему был решающим, он был в том, у кого больше всего денег ». (2004).
Было также замечено, что основные черты ритуала восходят к Европе: «Потому что тогда на Кубе люди жили в соответствии с европейской модой, вот почему эти грандиозные платья.Эти платья, которые вы видите сейчас на фотографиях из айвы, такого же покроя, с большим количеством кружев, много слоев. Вот почему они танцуют вальс — все это отражение тех представлений европейского двора ». (2004). Сидр, используемый для тостов на айвовых вечеринках, также был европейского происхождения и олицетворял шампанское.
Все эти элементы наблюдаются в современных айвовых вечеринках; Наряды в европейском стиле вместе с конными экипажами были типичными символами нового богатого класса на Кубе 18-го века (см. Moreno Fajardo 1998).Кинсеаньерасы появлялись в нарядах и обстановке, которые делали их похожими на аристократию испанского происхождения 18-го века (см. Фото 4).
Фото 4. Две кинсеаньеры в старой части Гаваны.
Акцент на испанском языке в символике айвы становится более явным на фотографиях, сделанных во время ритуала. Почти все фотографии айвы, которые я видел, включали изображение девушки, изображающей испанку колониальной эпохи. Испанскость изображалась на фотографиях также как католицизм.Я впервые увидела этого испанского католического персонажа на фотографии из айвы, датированной 1998 годом. У девушки в волосах был широкий испанский гребешок, на шее висел крест, а в руках она держала четки и немного книга, Катехизис. Она была сфотографирована стоящей на коленях, чтобы помолиться перед распятием. На более поздних фотографиях, сделанных в 2003 году, на заднем плане видна церковь. Этот католический женский персонаж представляет религиозную женщину высокого класса колониальной эпохи, символически связывая ритуал как с историей Кубы как колонии Испании, так и с католической церковью.
На фотографиях с айвой девушки почти всегда изображены в одних и тех же традиционных предметах, которые усиливают кубинский образ колониального испанского происхождения, высокого статуса при рождении и, как полагают, ритуала, проистекающего из практики королевского двора. Всегда присутствует корона, которая ставит quinceañera выше всех остальных в качестве королевы на один день (см. Фото 5, 7 и 8). Также поддельные «бриллианты», которые носит девушка, вместе с тем, как она обычно входит на вечеринку через арочный проем по красной ковровой дорожке, сигнализируют о ее королевском состоянии.Тот же образ королевской семьи часто повторяется во время вечеринки в устной форме; quinceañera называют «королевой ночи» (reina de la noche) или «принцессой» (princesa), а танцоров называют «ее двором» (su corte). 10 Ночью с ней обращаются как с принцессой. Ее мать, партнер по танцам или третье лицо позаботятся о всех ее потребностях и капризах, поправляя ее прическу, платье и макияж, в то время как от самой quinceañera никогда не ожидается, что она будет делать какую-либо работу для вечеринки, включая ее подготовку.Кроме того, когда quinceañera путешествует по городу в своей роскошной машине, она обычно сидит на заднем сиденье, что поднимает ее выше, чем водитель или люди в окружающем движении, как королева на своем троне. В танце она часто физически приподнята и обычно сидит над гостями на сцене во время фиесты, буквально поднимая ее выше, чем других на полу. Тот же самый символизм возвышения кинсеаньеры над другими повторяется на многослойном пироге из кинсеаньеры, где стоит ее статуя, не вместе с мужчиной, как в декоративных куклах, добавленных к свадебному торту, а гордо в одиночестве (см. Фото 3).
Фото 5. Кинсеаньера танцует со своим парнем на вечеринке.
Это возвышение айвы над другими как индивидуума во время ритуала с айвой отличает айву от других кубинских ритуалов жизненного цикла. 11 Католическое крещение — очень популярный на Кубе ритуал, связанный с различными ритуалами Сантерии — чаще всего проводится как групповой ритуал. На свадьбах празднование определяется парами, а не отдельными людьми. Свадьбы также могут проводиться как коллективный ритуал на Кубе, когда многие пары женятся одновременно, и они, как правило, менее формальны, чем вечеринки из айвы. 12 Мои информаторы считали айву более важным ритуалом, чем свадьба, на том основании, что «вы можете развестись и снова жениться, но айва бывает только раз в жизни». На похоронах, которые я посетил во время своей полевой работы в 2007-2008 годах, чествовали только одного человека, но его / ее уважали не как личность, а как «хорошего работника» или «образцового революционера»; то есть как представитель официальных революционных ценностей. Ритуал с айвой, который возвышает девушку исключительно на основании ее пола и возраста, также отличается от различных организованных государством ритуалов жизненного цикла, которые, как правило, подчеркивают коллективность, например, выпускные курсы или военные церемонии.
Айва — роскошный ритуал, подчеркивающий богатство
Представление о кинсеаньере как о королеве над другими подчеркивается в различных аспектах ритуала, которые подчеркивают роскошь, деньги и богатство — и, следовательно, классовую дифференциацию. В целом айва как ритуал требует больших денег. В дополнение к эффектной вечеринке с участием профессиональной танцевальной группы и знаменитого исполнителя, которые проводят мероприятие, фото- и видеосессии — со всеми их спецэффектами — могут стать слишком дорогой церемонией для средней кубинской семьи. 13 Кинсеаньера и ее танцоры нередко меняют свою одежду до семи раз во время мероприятия, и ожидается, что за все это заплатит организатор. Добавьте к этому стоимость макияжа, причесок и маникюра, и вы получите большие деньги по средним кубинским меркам. Это проявление богатства важно; ни одна кинсеаньера не хочет казаться бедной в свой знаменательный день.
Важность выглядеть богатым повторяется в обстановке и символике, использованной в фото- и видеосъемках.Фотографы часто изображают кинсеаньеры в местах и занятиях, которые экономически недоступны для большинства кубинцев, например, потягивая коктейль в холле модного отеля (см. Фото 6) или отдыхая у роскошного бассейна. 14 На фотографиях из айвы девушки часто ведут себя как иностранные туристы или кинозвезды, живя светской жизнью в отличие от таких ценностей социалистического государства, как тяжелый труд и скромность (см. Eckstein 1994: 34). Эта видимость богатства идет рука об руку с уровнем тщеславия, присущим символике ритуала с айвой.Кинсеаньерас почти всегда изображают перед зеркалом, любуясь своей красотой. В качестве примера можно привести Лисандру, которая появилась в своем видео с айвой, читая статью о себе в журнале Vanidades, изображающую ее как следующую большую кинозвезду (2003).
На фотографиях квинсеаньера часто появляется с предметами, подчеркивающими их чуждость и происхождение за пределами Кубы. Гретель позировала с гигантской бутылкой пива Heineken Imported, а Юриенко улыбалась с бутылкой виски Jameson в руке.В отличие от более распространенного рома или кубинского пива, виски считается символом статуса на Кубе, и его предпочитает новый, более богатый класс местных жителей, которые начали дифференцироваться — особенно с конца 1990-х годов — из-за неравномерного потока туристов. наличные деньги и денежные переводы на острове (см., например, Pacini Hernandez 1998: 123; Palmié 2002: 269; Wunderlich 2005: 68). Сидр, имитирующий шампанское, всегда присутствующий на празднике айвы, также добавляет этому ощущению роскоши, присутствующему на ритуале.Типы иностранных предметов роскоши, которые появляются в ритуале с айвой, передают статусную ценность, обусловленную их ценой и доступностью.
Фото 6. Кинсеаньера в фотосессии в пятизвездочном отеле в Гаване.
Кубинцы на удивление охотно тратят свои кровно заработанные деньги на празднование 15-летия девочек — гораздо больше, чем, например, на свадьбы. 15 Говоря о свадьбах, кубинцы часто жаловались на цену вечеринки и называли ее основным фактором, способствующим тому, что они сами не выходили замуж, но когда дело дошло до айвы, женщины особенно были готовы копить годами, чтобы организовать праздник. Торжественный праздник.Юмара, кубинский социолог, заметила: «Вечеринки теперь могут стоить до 20 000 кубинских песо, это вечеринка родителей, бабушки, это вечеринка, которую стоит выставить напоказ; «Чем больше у меня есть, тем больше я ценю». Есть семьи, которые теряют [продают] самое важное домашнее оборудование своего дома, чтобы устроить для дочери вечеринку из-за айвы. Для матери это важнее, чем для девочки ». (2007).
Айва — ритуал матери
Айва — это женская традиция, которая особенно важна для родственниц девушки (особенно по материнской линии, см. Фото 7).Несмотря на то, что вся семья часто участвует в организации девичьей айвы, именно мать обычно несет самые важные ритуальные обязанности во время празднования. Среди моих информаторов мать девушки также была первым человеком, которого девушка поблагодарила за осуществление ее «прекрасной мечты» (la realización de un lindo sueño) по случаю празднования ее празднования с айвой. Мать девочки обычно занимает центральное ритуальное положение во время праздника, например, гуляет по сцене со своей дочерью в начале праздника.Более того, мать, скорее всего, согласилась на собеседование по поводу айвы ее дочери, и иногда она более охотно показывала мне фотографии айвы своей дочери, чем сама девочка. 16
Кубинский социолог заметил, что и мать девочки, и бабушка, в частности, супружеская бабушка, часто обладают огромной властью при принятии решения об оформлении всего празднования айвы: «Когда я спрашиваю ее (кинсеаньеру), почему вы сделали фотографии, девушка говорит: чтобы доставить удовольствие маме, бабушке.И поэтому у них вечеринка ». (2007). Даже если девушка предпочла бы потратить деньги на новую одежду и вечер с друзьями — хотя это не очень распространено среди моих информаторов — ее мать склонна настаивать на официальной фиесте с платьями в колониальном стиле и большим количеством приглашенных. В условиях тяжелого финансового положения, с которым сталкивается большинство кубинцев, ритуал с айвой — это огромное вложение со стороны матери девушки, требующее огромного количества времени, денег, энергии и внимания.Мариса, мать 13-летних девочек-близнецов, заявила об этом особенно четко: «Я тот, кто будет праздновать айву, и я одна, у меня нет отца, братьев и сестер, у меня нет ребенка. муж [чтобы помочь мне] ». (2004).
Фото 7. Сестра матери принимает правильную позу кинсеаньеры на фотосессии.
Айва — это сексуальный ритуал
Праздник айвы имеет такое значение для кубинских женщин, потому что он отмечает «момент красоты» девушки (2007 г.) и достижение половой зрелости.Заявления кубинских девушек о том, как айва меняет их жизнь, подчеркивают роль ритуала как знаменующего переход «от детства к юности». Многие говорили, что после празднования айвы у них появилось больше свободы, и родители разрешили им гулять до поздней ночи. Анаиса, мать, которая недавно отпраздновала выпуск айвы своей дочери, подумала об этом: «Они чувствуют себя немного […] взрослыми, они выглядят иначе. На нее ложится немного больше ответственности, потому что ей уже нужно начать говорить ей, что она должна заботиться [о себе] и обо всем, что может с ней случиться, начиная с этого момента.Вы знаете, что все начинают видеть в ней более крупного человека. Тот, кто не видел в ней… женщину, начинает ухмыляться, потому что ей пятнадцать, и начинает смотреть на нее по-другому ».
Сексуальный символизм подчеркивается на протяжении всего ритуала, и его можно увидеть в нарядах, фотографиях обнаженной натуры и выступлениях, которые проходят во время айвовых вечеринок. Во время фотосессий родственницы девушки часто просят ее обнажиться, а иногда девушек фотографируют одетыми в нижнее белье, висящими на шесте стриптизерши.На вечеринке Иоланды с айвой хореография танцевального шоу подчеркивала женскую свободу воли и сексуальность: девушки танцевали одни на сцене, покачивая бедрами, в то время как песня на заднем плане гласила: «Женщины! Наблюдайте за телом своего мужчины и танцуйте! » (Mujeres! Ve al cuerpo de tu hombre y baila! 2004). После этого мальчики спустились на пол, опустились на колени, а девочки сели на спину, пока заиграла песня под названием «Любовь без одежды» (Amor sin ropa 2004). Девочки на танцполе играли роль сексуальной доминатрисы, олицетворяющей мужское начало.Иногда этот акцент на женской силе / агентстве был очень явным в ритуале: Марибель была сфотографирована как супергерой типа «женская сила» с мечом в руке.
Я связываю этот акцент на автономной женской сексуальности в ритуале айвы с тем фактом, что этот ритуал знаменует переход девушки во взрослую половую жизнь; девушка. Это еще раз подчеркивается тем фактом, что традиционно на Кубе вечеринка с айвой заключается в том, чтобы отметить момент, когда девушке официально разрешается иметь парня, а в процессе — сексуальные отношения. 17 Согласно Рэймонду Т. Смиту, в Карибском бассейне полная взрослая жизнь означает участие в половом контакте и деторождении (1996b: 205). Мои собственные полевые исследования на Кубе подтверждают эту точку зрения. Кубинский ритуал с айвой представляет женскую сексуальность в совершенно ином свете, чем, например, более подчеркивающий девственность ритуал quinceañera во многих других частях Латинской Америки (см. Napolitano 1997 о Мексике; Davalos 2003 о мексиканских иммигрантах в США).
В исполнении ритуала с айвой сексуальность девушки направлена не на одного-единственного мужчину, который представлял бы ее будущего мужа, а, скорее, на мужчин в целом, подчеркивая ее положение как независимой, но гетеросексуально ориентированной соблазнительницы.Цель ритуала с кубинской айвой — подготовить девушку не к замужеству, а к сексуальной жизни и, возможно, к размножению и материнству. Ни один из моих информаторов не считал айву ритуалом «поимки мужа». Это часто становилось очевидным в течение года или двух после ритуала, поскольку многие из моих молодых информаторов, как правило, рожали на руках ребенка, а не мужа. Материнство не требует брака в Карибском бассейне, и превращение девушки в полностью гендерную гетеросексуальную взрослую женщину важнее, чем ее вступление в брак с мужчиной.Мать девочки играет в этом процессе особую роль, причину которой можно раскрыть в кубинской структуре родства.
Айва и Карибская матрифокальность
Айва — как ритуал, проводимый женщинами и прославляющий кубинских девушек как потенциально репродуктивных соблазнительниц, — связана со структурой кубинского родства и структурой матрифокального родства, широко распространенной в Карибском бассейне. 18
Родственные отношения между моими кубинскими информантами характеризовались сильной матрифокальной тенденцией, которая, как считается, обозначает карибские общества в более общем смысле. 19 Хотя матрифокальность часто определялась как форма афро-карибской семьи, в частности (например, Clarke 1974: 75, 131; Smith 1974: xi), другие авторы рассматривают ее как более широкую характеристику родственных отношений в регионе (например, Safa 2005 ). Я не заметил таких «расовых» или «этнических» различий в кубинских родственных отношениях, о чем свидетельствует, например, тот факт, что большинство семей среди моих информантов были очень «смешанными» с точки зрения цвета кожи. На основании своих полевых исследований я считаю, что кубинские родственные отношения имеют сильную матрифокальную тенденцию в целом (см. Также там же.).
В классическом определении матрифокальности Карибского бассейна, сформулированном Р.Т. Смит, прежде всего, женщина в роли матери становится центром семейных отношений (1996a: 42). Поскольку семейные отношения основаны на отношениях между матерью и ребенком, отцы часто заводят детей в разных семьях, тогда как у женщин обычно все дети живут с ними (Olwig 1996: 138). Мужчины часто рассматриваются маргинализованными как отцы, но сила кровных родственных связей делает их лояльными как сыновья, братья и дяди (Smith 1974: xi; Smith 1996a: 14).Тот факт, что отец часто «отсутствует» в структуре семьи (то есть он живет где-то еще), создает общий акцент на матрилатеральных родственных отношениях. 20 Тот факт, что в родственных отношениях основной упор делается на матери, подчеркивается в том, как мои кубинские информаторы часто подчеркивали главную ответственность матери перед детьми с помощью пословицы, гласящей: «мать — это одна, а отец — кто угодно» (madre es una sola y padre cualquiera 2007).
Из-за сильного упора на материнство именно ритуал полового созревания девочек имеет большое значение в кубинском обществе.Ритуалы жизненного цикла делают особенно заметными центральные социальные подразделения общества (см. Van Gennep 1960), а также могут представлять наиболее важные социальные ценности общества (см., Например, Huntington & Metcalf 1979: 2). Таким образом, ритуалы жизненного цикла во многом связаны с построением родственных отношений, поскольку в них особенно очевидны социальные категории и ценности, определяющие социальное существование.
Превращение девочек в полноправных и сексуальных взрослых занимает центральное место из-за их важной роли матерей в родственной структуре.Превращаясь во взрослую женщину, девочка также превращается в потенциальную мать. Это важно для матери девочки, поскольку рост матрифокальной родственной группы повышает ее положение в качестве главы родственной группы. Ее ценят, поскольку она может утверждать, что произвела на свет еще одного члена, способного расширить структуру матрифокального родства. Вот почему айва так важна для мамы девочки, почему ее поздравляют со стороны дочери и часто она занимает центральное место в организации торжества.Это вознаграждает ее пятнадцать лет усилий по воспитанию девочки и делает ее на каком-то этапе в будущем потенциальной бабушкой или прабабушкой, уважаемой главой матрифокальной родственной группы. 21
Фотографии айвы как доказательство праздника
Фотографии с айвой играют важную роль в том, как я интерпретирую ритуал с айвой как воспроизведение структуры матрифокального родства на Кубе. Мои кубинские информаторы рассматривали фотографии как доказательство празднования девичьей айвы и, таким образом, как свидетельство ее женственности и потенциального материнства.Это еще раз подчеркивается тем фактом, что на таких церемониальных фотографиях мальчики никогда не снимаются. Стремление кубинских женщин показать мне фотографии и видео девочек с айвой было средством сделать ритуал достоянием общественности, запустить фотографии и видео в обращение, чтобы их увидела более широкая аудитория. Фотографии также широко распространяются во времени; исторически из поколения в поколение. Это обращение важно для воспроизведения структуры матрифокального родства, поскольку фотографии служат доказательством зрелости девочки, ее потенциала стать матерью и, следовательно, могут рассматриваться как несущие «матрифокальность» в материальной форме.
Центральное место фотографий айвы в праздновании ритуала, а также их центральная роль в этнографическом материале, который мне удалось получить от моих информаторов о праздновании айвы, связаны с другой особенностью празднования кубинской айвы: айва — это Дело не столько в разговоре, сколько в видении и переживании. Мои информаторы заявили, что они «счастливы» и что этот день «особенный»; то, о чем «мечтают все девушки», но обычно они не стали дальше размышлять о значении ритуала для них.Скорее они приносили свой фотоальбом с айвой и показывали мне свои фотографии. Айва делает упор на ритуальной практике и фотографиях как на ее прочном подтверждении; не на коммуникативных высказываниях. Айва — это то, чем занимаются кубинские женщины. Однако, если рассматривать ее в контексте дискурса социалистического государства, айва кажется чем-то, чем кубинские женщины занимаются вопреки тому, что исповедует государство — то есть, практикуя айву, они, кажется, игнорируют то, как такое ритуальное богатство рассматривается в официальном социалистическом дискурсе. .
Айва и революционный государственный дискурс
Дать определение кубинскому государственному дискурсу относительно ритуала с айвой очень непросто. Трудно найти четкие официальные документы о государственной культурной политике Кубы, что затрудняет отслеживание точных документов, которые отражали бы «официальную государственную точку зрения» на ритуал с айвой. При изучении кубинских социологических исследований айва как тема в основном отсутствует. Несмотря на то, что кубинцы провели обширные исследования ритуальных практик в своей стране, ритуал с айвой представляет собой исключение.Антропологические исследования на Кубе в основном сосредоточены на изучении религий с африканскими корнями на острове или на фольклорных исследованиях народных праздников. 22 Ритуалы жизненного цикла по большей части исключены из этой исследовательской традиции на том основании, что количество участников, которых они собирают, ограничено группами семьи, друзей и соседей (см. Feliú Herrera 2003; Morales Menocal 1998). Похоже, что кубинские государственные исследователи не изучали айву, потому что она не соответствует критериям народного праздника масс.Хотя в кубинских социальных исследованиях трудно указать точную причину невидимости ритуала с айвой, некоторые аспекты символики ритуала заметно отличаются от эгалитарных принципов, которые в центре внимания официального революционного государственного дискурса.
Популярный кубинский автор, пишущий под псевдонимом El Diablo Ilustrado, обсуждает ритуал с айвой в местном бестселлере ([2003] 2006 г.) в главе под названием «У кого много внутри, мало нужно снаружи» («Quien tiene mucho adentro, necesita poco afuera »).Он описывает ритуал как таковой:
Только пережиток десятилетий, даже столетий, в которых безвкусица (которую ошибочно называют элегантностью) играла важную роль, привнося определенную иностранную моду. […] Большое зрелище, устроенное для так называемой айвы: смена одежды, сборка вальса — в стране сына [кубинского музыкального жанра] — и многие другие элементы, которые делают — в зависимости от бюджета — это (там нет места для другого слова) искажение, превращающее девушку […] в объект выставки.[…] Знаменитый исчез посреди всей этой атрибутики; бедняжка, после того, как ей пришлось отдаться этой игре, столь чуждой ее повседневной личности. […] Почему вальс? […] Вам не кажется подозрительным, что музыка, столь далекая от наших корней […], занимает почетное место в музыке того времени? […] Получается, что старая кубинская буржуазия была очень пиковой [разновидностью попугая] и обладала европейской претенциозностью, отсюда следует, что они имитировали танцы протухшей аристократии старого мира.И этот жук из самой безвкусной зоны прошлого продолжает нас кусать. Теперь вы видите: мертвые из этой гробницы не умерли; схемы, унаследованные от чего-то столь далекого (по времени и по духу), как эти буржуазные сеньоры из далекого прошлого, приходят к нам под видом традиции. […] Этот менталитет хвастовства приходит к нам не только из прошлого, но и из того, что нас окружает. Давайте не будем увлекаться модой и моделями счастья, навязываемыми торговцами с изображениями, сшитыми для того, чтобы пожинать свои выигрыши.[…] Вынужденные этой лихорадкой выглядеть как модели, которая заставляет нас сравнивать себя с теми, кто похож на нас по количеству и качеству собственности, люди теряют смысл жизни, они растрачивают его, вкладывая его в функцию внешний вид вместо того, чтобы использовать его, ища настоящую красоту. […] Уважаемая душа, умная и свободная, придает телу больше элегантности и силы, чем самые богатые модные магазины. […] Кому много внутри, мало нужно снаружи.У кого много снаружи, мало внутри, и кто хочет скрыть то немногое, что у нее есть. Кто чувствует ее красоту, внутреннюю красоту, не ищет заимствованной красоты снаружи. […] Все, что подразумевает хвастовство, тщеславие, эксгибиционизм, — это цирк для глупцов и [кулак] ударов, которые вы наносите своей личности. (Там же, 199, 202-205).
Вопрос о том, в какой степени этот отрывок из el Diablo Ilustrado можно рассматривать как представление государственного дискурса о ритуале айвы на Кубе, является сложным.В то время как личность Фиделя Кастро и документы, опубликованные на его имя, можно рассматривать как основной источник дискурса кубинского государства, в то же время высокая степень государственного контроля над СМИ и публикациями в целом создает ситуацию, когда их трудно публиковать. такое написание было бы совершенно не в соответствии с революционной культурной политикой и официальным государственным дискурсом. В то же время не все, что публикуется на Кубе, следует официальной государственной политике, хотя публикация прямо контрреволюционных материалов невозможна (Prieto 2004: 70).В этом случае, когда письмо происходит под псевдонимом, позиционировать автора по отношению к официальному государственному дискурсу еще сложнее. Однако, судя по заявлениям моих информаторов о том, как революционное правительство рассматривало айву как «буржуазный» ритуал, особенно в первые годы революции, точка зрения, представленная el Diablo Ilustrado на ритуал, по-видимому, полностью соответствует этому государственная перспектива. Более того, поскольку ритуал с айвой так сильно отсутствует в других источниках государственного дискурса, я считаю, что здесь можно применить утверждение Сьюзен Экштейн (1994: xiv) о том, что «поскольку печатные СМИ принадлежат государству и контролируются государством, они, как правило, представляют официальный, официально одобренный взгляд на Кубу »и относиться к этому отрывку из el Diablo Ilustrado как к отражению государственного дискурса.
Отрывок из el Diablo Ilustrado предполагает, что с точки зрения кубинского государственного дискурса айва выступает как чисто коммерческая традиция колониальной элиты, пережиток иностранных буржуазных обществ (Испания и США), которые управляли Кубой в прошлом. Таким образом, ритуал несколько неудобно вписывается в новое социалистическое общество, которое должно было быть создано революцией 1959 года. 23 Действительно, некоторые аспекты символики ритуала с айвой довольно неприятно смешиваются с центральным принципом эгалитаризма, которым руководствуется официальная идеология кубинского государства.
Айва способствует тщеславию
Аспект, который el Diablo Ilustrado критикует на вечеринках с айвой, заключается в том, что они подпитывают тщеславие и эксгибиционизм. Тщеславие — не то качество, которое кубинская революция высоко ценит. Альма Гильермоприето отмечает в своих мемуарах, что в 1970-х годах в государственных танцевальных школах Кубы не было зеркал, потому что зеркала представляли — с точки зрения революционеров — осужденное тщеславие (2004: 51). Даже журнал, который Лисандра читала в видео с айвой; Vanidades, который издавался на Кубе до революции, но в 1960-х годах был преобразован в социалистический женский журнал с более подходящим названием Mujeres (Женщины).Отрицание кубинской революцией тщеславия и капиталистической материалистической культуры также проявляется в том, что до революции айва и другие ритуалы жизненного цикла, такие как свадьбы и крещения, были обнародованы посредством объявления в газете вместе с фотографией (см., Например, Эль Мундо 1958; Эль Диарио де ла Марина 1958). Революция 1959 года изменила средства массовой информации, и дореволюционные газеты, в которые входили общественные новости, были закрыты. 24 Новые социалистические газеты, такие как Granma и Juventud Rebelde, не публиковали общественные новости, скорее всего, из-за их «буржуазного» качества.В результате ритуал с айвой в значительной степени исчез из публичной сферы кубинских государственных СМИ.
Ценности, пропагандируемые официальным кубинским государственным дискурсом, подчеркивают скромность и трудолюбие (см. Eckstein 1994; Ramonet & Castro 2007), 25 достоинств, которые роскошные праздные айвы явно не олицетворяют. El Diablo Ilustrado в своем отчете критикует ритуал с айвой за то, что это способ торговцев продвигать потребительство в капиталистическом стиле, в то время как жителей социалистического государства не следует соблазнять такими постоянно растущими материалистическими расходами.Этому противоречит общий упор в ритуале на богатство, изобилие и дорогие товары.
Айва — ритуал богатых, белых иностранцев
При рассмотрении в контексте кубинского государственного дискурса, представленного отрывком из el Diablo Ilustrado, айва является элитарным, буржуазным и имитирующим аристократизм ритуалом, и символизм айвы поддерживает этот образ. Кубинская революция выступает в роли защитника обездоленных групп и во имя этого поддерживает афро-кубинские культурные явления как ранее угнетенные проявления официальной культурной политики. 26 Таким образом, элитарный символизм айвы и ее испанские колониальные корни неудобно сочетаются с официальным революционным акцентом на эгалитаризме на Кубе.
Когда я впервые искал учреждение, с которым можно было бы сотрудничать, когда проводил исследование своей докторской диссертации в Гаване в 2006 году, у меня были проблемы в первую очередь из-за того, что айва (и ритуалы жизненного цикла в целом) как тема исследования не подходила для масштабы любого из местных институтов, проводящих исследования в области социальных наук в Гаване.Позже, во время полевых исследований в 2007 году, я обсуждал вопрос о том, что айва не существует в рамках социальных исследований на Кубе, с Нормой — кубинским исследователем, работающим в государственном исследовательском институте, занимающемся преимущественно изучением афро-кубинских религий и религий. фольклор. 27 Норма объяснила мне, что, по ее мнению, является сутью айвы и почему она не входит в исследовательскую программу нынешних кубинских социальных наук:
[Айва приехала на Кубу] в 20-х, 30-х годах, это североамериканский [U.С.] Традиция. [Это практиковалось] буржуазией и средним классом, который им подражал. [Айва] не является обычаем [кубинского] народа, это не имеет ничего общего с традициями этого народа; это не кубинская традиция, поэтому убедитесь, что вы не ошиблись, назвав это кубинской традицией. Вы должны прояснить, что это обычай буржуазии, и очень бедные люди, массы не могут его праздновать. Вы должны понять, что [Куба] была классовым обществом; была буржуазия, мелкая буржуазия и массы.Теперь все пытаются устроить вечеринку, хотя у них нет для этого ресурсов … Необогачи делают самые эффектные айвы; Я считаю это дурным тоном, не все на Кубе так их празднуют. Мне эти фотографии [айвы] кажутся каталогом проституток ». (2007). 28
Мнение Нормы отражает точку зрения el Diablo Ilustrado (2006: 199), который неодобрительно относится к роскошным, эффектным чертам айвы как к презренной «безвкусице» в отличие от умеренности, которой лелеют официальные государственные рассуждения.
№Кроме того, айва представляет кубинских девушек как королевских колонизаторов, лиц благородного испанского происхождения (см. Фото 8). Из-за строгой иерархии, определяемой происхождением человека во время колониализма (см. Smith 1996a; Valtonen 2001), изображение себя испанским колонизатором в контексте государственного социализма представляет собой символическое отрицание центрального революционного принципа эгалитаризма; готовность отличаться. Символика, подчеркивающая роскошь и богатство в ритуале, усиливает впечатление о quinceañeras, как будто они ищут иерархию вместо государственной ценности равенства.
Фото 8. Кинсеаньера в фотосессии.
Высококлассные испанцы колониальной эпохи, которые чаще всего рассматривались как создатели ритуала с айвой как моими информаторами, так и государственным дискурсом, были белыми. Исторически честь была тесно связана с цветом кожи в Карибском бассейне, и светлая кожа по-прежнему выступает в качестве определенного типа ценности в этом регионе (Smith 1996a; Yelvington 2001; см. Также Alexander 1996; De la Fuente 1995; Fernandez 1996; Roland 2006). . 29 По мнению кубинцев, происхождение айвы связано с европейской стороной кубинского культурного смешения, и ее символика относится преимущественно к представительнице Европы, представительнице колониализма (см. Также Smith 1996a). Более того, то, как испанство часто представлено как католицизм на фотографиях с айвой, добавляет противоречия между ритуальным символизмом айвы и официальными культурными ценностями Кубы — несмотря на то, что отношения между государством и католической церковью прошли долгий путь от военные действия в первые годы революции (см. Azicri 2000).Ритуал, который символически изображает кубинских девушек как представителей высокого класса, европейского происхождения и католиков, значительно отличается от официального революционного дискурса, подчеркивая отказ от колониализма и империализма (см. Castro 1960), продвигая равенство во всех сферах жизни и отдавая предпочтение афро. -Кубанские и креольские народные выражения культуры как национальная культура в музыке (сын), танце (румба) и религии (Сантерия). 30
Тем не менее, несмотря на то, что символизм айвы распространяет белые европейские образы, кубинские девушки всех мастей празднуют это.Нет существенных различий между тем, как девушки с разным цветом кожи отмечают свою айву, и тем, как девушки с разным цветом кожи воспринимают значение ритуала. 31 Черные или темнокожие девушки не иначе относятся к европейским колониальным образам ритуала, чем белые девушки. Кубинские девушки распознают символику ритуала как испанские колониальные образы, но это не та проблема, которая отвлекала бы их внимание дальше этого. Черные или темнокожие девушки не чувствуют себя менее правыми, чем белые девушки, принимать ритуал, который по своему происхождению считается испанским.Для моих информаторов Куба — это историческая смесь двух культур, и все кубинцы — черные, коричневые и белые — имеют свою долю этой культурной смеси: «На Кубе нет ни капли чистой крови, все перемешано». В этом смысле эгалитарная государственная политика кубинской революции была успешной в смягчении дореволюционных расовых различий. 32
В то же время тот факт, что в ритуале айвы подчеркивается только европейская сторона кубинского культурного смешения, сильно отличается от того, как расовые значения используются в официальной государственной культурной политике Кубы.Тот факт, что белые колониальные испанские образы айвы пользуются большой популярностью среди моих информаторов, показывает, что, несмотря на относительное ослабление дореволюционных расовых различий в одном смысле, с другой стороны, кубинцы не приняли единодушно государственную позицию, когда дело доходит до принятия только афроамериканцев. -Кубанские и креольские практики как национальная культура. Вместо этого они продолжают практиковать испанскую колониальную традицию, несмотря на ее политически некорректное значение с точки зрения государственной идеологии.В то же время революционное правительство никогда прямо не осуждало празднование айвы, и Фидель Кастро никогда не выступал против айвы. Тем не менее, белые европейские колониальные образы айвы плохо сочетаются с взглядом Фиделя Кастро на Кубу как на «афролатинскую» нацию (Roland 2006: 152). Однако это не противоречит моим информантам, которые не видят проблем в европейских образах ритуала, игнорируя, таким образом, государственный взгляд на Кубу, ориентированную на афро-латинскую и креольскую ориентацию.
Поскольку айва считается испанской или, по мнению Нормы, североамериканской по происхождению, она также «не кубинская», т.е.е. «Иностранный» (el Diablo Ilustrado 2006: 199). Это что-то, что связано с тем временем, когда Куба все еще находилась под властью «иностранцев»; во времена до кубинской революции. Карлос, кубинский историк, заметил, что во время моих полевых исследований в 2007 году на Кубе была почти ностальгическая тоска по прошлому: «Теперь мы возвращаемся к тому, что было до революции, 1950-е годы, Тропикана, старые автомобили, айва; то же самое и с платьями высшего общества. В 60-е был разрыв, сейчас — возврат назад.Те, которым сейчас 20 лет и старше, родились с айвой и хотят, чтобы они были большими ». Молодое поколение кубинцев, кажется, хочет роскоши, эффектных ритуалов и материальных благ, а айва воплощает эти чаяния кубинских женщин.
Айва как продолжение прошлого
Как отмечают Карлос и Эль Дьябло Июстрадо, айва представляет собой возвращение в прошлое, представление о том, каково было быть женщиной на дореволюционной Кубе, продолжение традиции, которая, как считается, восходит к той эпохе. когда Куба была еще испанской колонией.Этот аспект айвы как «традиции» (tradición) действительно был тем, как мои информаторы концептуализировали ритуал, говоря о нем. Государственный дискурс, похоже, признает это, поскольку в тексте Диабло Илустрадо (2006) айва рассматривается прежде всего как пережиток колониального или буржуазного прошлого. Таким образом, Айва олицетворяет преемственность с дореволюционным прошлым.
Этот аспект ритуала с айвой представляет интерес при изучении исторических свидетельств прошлого ритуала на Кубе.Хотя трудно определить точные исторические сроки проведения ритуала на Кубе, несомненно, что айва праздновалась богатым американским высшим классом в Гаване до революции (см., Например, El Mundo 1958). Об этом говорится в заявлении Исмаэля, кубинского историка искусства: «[Айвовые вечеринки] отмечаются уже много лет. Здесь до победы революции этим занимались люди с деньгами ».
После революции 1959 года самые надежные доказательства, которые я нашел по этому поводу, — это случайные фотографии, датируемые разными десятилетиями.Я не встречал фотографий айвы, датируемых 1960-ми годами, и кажется возможным, что ритуал полностью исчез из любой формы общественного обращения на какое-то время в течение этого периода. Это могло быть связано со строгой идеологической атмосферой нового революционного государства, когда дело касалось таких ритуальных выражений, как айва и афро-кубинские фиесты де санто (см. Tweed 1997: 26; Wedel 2002: 36-38). Кубинский историк искусства Исмаэль подразумевает следующее: «Какое-то время эти вечеринки [айвовые вечеринки и афро-кубинские фиесты де санто] не отмечались из-за определенных ситуаций … То, что было сделано, было домашними мероприятиями с кинсеаньерой: семейная фиеста или обед .Позже эта традиция танцевать айвовые вечеринки вернулась ». В середине 1970-х фотографии снова появляются, хотя и в более умеренной форме, чем на современной Кубе, и та же тенденция, похоже, сохранялась на протяжении 1980-х годов.
Парадоксально, но бурное празднование айвы на Кубе, похоже, вернулось в 1990-е годы, посреди бедности постсоветского особого периода. За это время айвовые вечеринки стали более пышными, что совпало с первым появлением больших платьев в «колониальном» стиле.Впервые я стал свидетелем такого платья на фотографии с айвой, датированной 1993 годом. Появление таких платьев на фотографиях с айвой, а также публичный характер ритуала с айвой, достигнутый с помощью распространяемых фотографий и видео, похоже, отражает более общий подъем ритуалов в кубинском обществе в 1990-е годы и открытие кубинского государства для ритуальных выражений различных типов (см. Holbraad 2004; Wedel 2002). Айва — это ритуальная практика, которая, кажется, продолжалась на протяжении всех лет революции; в более сдержанных формах в первые революционные годы, и когда государственная политика смягчилась в 1990-х годах — аналогично афро-кубинским религиозным практикам (Holbraad 2004) — популярность празднования айвы резко возросла.
Эта преемственность важна, поскольку явный разрыв с дореволюционным прошлым — создание Нового Человека и нового общества, в котором отвергается старое буржуазно-колониальное прошлое — было центральной частью кубинской революционной идеологии (см. Диас 1993; Гевара [1965] 2005; Рамонет и Кастро 2007). В отличие от стремления революции к разрыву с (колониальным и буржуазным) прошлым, для моих информаторов айва представляет собой преемственность с забытой стороной культурного богатства Кубы, состоящей из двух традиций: Куба не только как афро-латинская нация, как представлен революцией, но также и как нация со значительным испанским культурным наследием.Большая популярность айвы на современной Кубе связана как с ее способностью предоставить кубинским женщинам пространство, в котором они могут придать ритуальную форму значениям, связанным со структурой матрифокального родства, так и со способностью ритуала создать пространство, где можно выразить иную концепцию прошлого Кубы. чем официально одобренный революцией.
Айва представляет женское агентство отдельно от мужчин
Несмотря на то, что кубинское государство официально прилагает большие усилия для обеспечения полного равенства во всех сферах жизни, на практике в течение обоих периодов моих полевых исследований кубинские женщины по-прежнему выполняли большую часть работы по дому, брали на себя гораздо большую ответственность за детей и страдали. много насилия со стороны кубинских мужчин (во всяком случае, больше, чем мужчин от женщин).И даже несмотря на то, что некоторые женщины поднялись до высоких политических постов в революционном государстве, большинство наиболее важных государственных чиновников по-прежнему являются мужчинами, при этом Фидель и Рауль Кастро занимают высшие руководящие должности (см. Ramonet & Castro 2007). Восхваляя идеи Хосе Марти как основу независимости Кубы, Фидель Кастро позаимствовал легитимность своей власти у отца кубинского патриотизма и построил метафорическую патрилинию государства, начиная с Марти через Антонио Масео, Хулио Антонио Мелла, Камило Сьенфуэгос, Че Гевара. и другие, считающие себя главным, наиболее существенным отцом нации (см. Ramonet & Castro 2007; см. также Eriksen 2002). 3 Более того, хотя женская организация на государственном уровне, Федерация кубинских женщин (Federación de Mujeres Cubanas) официально продвигает женское агентство на национальном уровне, она делает это не как феминизм — где интересы женщин будут рассматриваться отдельно и в некоторых случаях как противостояние мужским интересам — но вместо этого как понимание двух полов как совместная работа над улучшением общества в соответствии с рекомендациями Фиделя Кастро (см. Ferrer Gómez & Aguilar Ayerra 2006; Ramonet & Castro 2007).
Эта метафорическая патрилинность, построенная социалистическим государством, противоречит материнской тенденции, преобладающей на практическом уровне реального кубинского родства, для которого айва является идиомой. Айва — это ритуал, в котором женщины являются главными действующими лицами и высшим авторитетом, в то время как мужчины занимают второстепенное положение. В том, что часто остается довольно «мачистской» средой Кубы, айва предоставляет женщинам пространство, где они могут проявить и продемонстрировать главное ритуальное действие. Айва — это женский «дискурс» (Urban 1996: 66, 71-72, 147, 245), где изображения женской красоты распространяются и приводятся в движение в основном женщинами.Это сильно отличается от изображений (и историй) мужского военного героизма, которые распространяются в кубинских государственных СМИ. Айва — это ритуал, в символике которого отсутствует состояние, перформанс, в котором полностью игнорируется государственный дискурс. Предметы, представляющие кубинское государство, никогда не присутствуют в ритуалах с айвой. В ритуальных образах айвы кубинские девушки никогда не рассматриваются как рабочие, солдаты или студенты — роли, которые в действительности открыты для женщин в кубинском обществе, — а только как персонажи, которые не соответствуют идеологии современной Кубы, такие как пираты. члены королевской семьи или стриптизерши. 34
Айва как пространство кубинских женщин за пределами революционного государства
Айва как ритуальная практика может рассматриваться как точка, где желания и желания отдельных кубинских женщин пересекаются с официальными ценностями кубинского революционного государства. Помимо практических потребностей, которые требуются для празднования айвы (доступ к ритуальным местам, получение ритуальных предметов, таких как платья из айвы, контакт с ритуальными экспертами, такими как фотографы, организация ритуальной рекламы, такой как объявление в газете), революционное кубинское правительство может разрешить или запретить проведение определенных ритуалов с помощью законов, стимулов или других средств общественного контроля.Это делается путем поощрения публичного празднования некоторых ритуалов (например, первомайского парада), в то время как другие ритуалы становятся незаконными или трудными для реализации (например, католические свадьбы до 1990-х годов, как заявили мои кубинские информаторы, см. Также Malarney 1996).
В различных антропологических работах подчеркивается влияние культурных практик, которые считаются «традиционными» (Boddy, 1989; Wardlow, 2006), «местными» (Bilby, 1999; Kapferer, 1997) или «низкокачественными» (Bilby, 1999), представляющими собой альтернативу. доминирующим властным структурам в контексте модернизирующегося / современного государства.Тем не менее, в контексте социалистического государства Куба такая альтернатива обеспечивается ритуальной практикой, которая по своему происхождению считается « элитарной » и « иностранной » — наследие колониальных обычаев высокого класса, которые плохо сочетаются с официальным эгалитарным государственным дискурсом. . Кубинское социалистическое государство выступает в роли поборника равенства, «подлинной» кубинской культуры и низших слоев населения. В таком контексте принятие ритуального перформанса, которое на местном уровне воспринимается как элитарное по происхождению и символизму и которое символически возвышает quinceañera над другими, становится практикой, допускающей временное игнорирование дискурса революционного государства.
Айва предоставляет кубинским женщинам место, где они могут быть центральными участниками ритуала и праздновать женскую сексуальность и материнство в негосударственной обстановке. В отличие от проповедуемого государством взгляда на рабочих, quinceañeras представляют праздных, ищущих досуг, чувственных, тщеславных, аристократических женщин. Наиболее важно то, что в перформативной форме айва дает ритуальное выражение матрифокальной структуре родства Карибского моря, которая центрально характеризует кубинские родственные отношения. Таким образом, айва создает для кубинских женщин символическое пространство за пределами социалистического государства, где революционные добродетели временно игнорируются и забываются.Более того, в ситуации, когда режим, оснащенный мощной государственной структурой, хочет четко дистанцироваться от прежнего правления, сделав явный разрыв с (дореволюционным) прошлым, настаивая на крупномасштабных изменениях в обществе — как это было типично в социалистических странах — консервативность; то есть попытка сохранить то, что кубинцы считают дореволюционными ритуалами, символически выводит практикующих за пределы государственной сферы. 35
Как мы должны интерпретировать это «пространство вне государства», представленное ритуалом айвы? Что значит для кубинских женщин ставить себя вне государственных дискурсов в контексте, который давно стремится к очень высокой степени определения государства во всех сферах жизни? Можно легко рассматривать это как сопротивление; что кубинские женщины участвуют в роскошных колониальных ритуалах, игнорирующих дискурс социалистического государства в попытке продемонстрировать критику (все еще) довольно авторитарной государственной власти.Однако я считаю, что было бы ошибкой интерпретировать ритуал с кубинской айвой как просто сопротивление государственной власти. Сами мои информаторы никогда не поддерживали такую интерпретацию ритуала. Несмотря на то, что с точки зрения государственных органов игнорирование государственных дискурсов может выглядеть как сопротивление государственной идеологии, мои информаторы не видели этого в этом вопросе. Они никогда не связывали ритуал с социалистическим государством, а вместо этого полностью игнорировали социалистические представления в контексте ритуала.Таким образом, несмотря на то, что революционное государство посредством своей ритуальной политики и более широкого институционального и исторического контекста в определенной степени сыграло роль в формировании того, как этот ритуал практикуется в настоящее время на Кубе, его нынешнее значение для кубинских женщин вытекает из значений, которые являются не о социалистическом государстве.
Для кубинских женщин айва важна, потому что она в значительной степени связана с системой матрифокального родства, которая структурирует и придает смысл их жизни. Как ритуал полового созревания девочек, айва связана с непрерывностью женских родственных отношений и личными жизненными проектами через детей, которые, как ожидается, родятся у девочек, когда они станут женщинами, — детей, которые будут дополнять структуру матрифокального родства и обеспечивать ее непрерывность. сквозь время.Но айва также представляет собой еще один тип преемственности; преемственность, уходящая в прошлое; к практике, которую кубинские женщины рассматривают как кубинскую «традицию», которая составляет часть их национального культурного наследия как кубинцев — страны, состоящей из «смеси Испании и Африки». Айва является продолжением испанской стороны культурного наследия Кубы, игнорируемой революционной концепцией истории. Таким образом, большая популярность айвы на современной Кубе связана как с ее способностью предоставить кубинским женщинам пространство для придания ритуальной формы значениям, связанным со структурой матрифокального родства, так и со способностью ритуала выражать иной взгляд на прошлое Кубы, чем тот, который официально одобрялся. революцией.
Местная культура опосредует государственную власть повсюду в мире, и любое общество представляет собой большую сложность, чем простой факт государственной власти (Гал, 1985) — даже в социалистическом государстве с высокой степенью определения государства. Популярность айвы среди кубинских женщин показывает, что, несмотря на усилия революции по созданию совершенно нового социалистического общества с его четко определенным набором национальных традиций, взгляд кубинцев на собственное культурное наследие шире, чем тот, который был определен революцией.Ритуал также показывает, что кубинцы творчески подходят к использованию различных аспектов культурной истории острова. В то время как значения, распространенные в ритуальном символизме айвы, частично воспроизводят колониальные представления об иерархии и власти, в то же время эгалитарная политика кубинской революции повлияла на современную практику ритуала таким образом, что в настоящее время его принимают все типы кубинских девушек, у которых мало уважение к классу, «расе» или цвету кожи. Таким образом, проводя политику сглаживания явных социальных различий в кубинском обществе, революция, со своей стороны, способствовала тому, что эта изначально белая практика высшего класса стала популярной по всей стране.В то же время значение ритуала для моих кубинских информаторов не связано с революционным государством, а связано с богатым историко-культурным разнообразием Кубы.
Вывод
Кубинский ритуал с айвой — это ритуал полового созревания девочек, который имеет большое значение на Кубе и имеет прямое отношение к матрифокальной структуре родства, преобладающей в Карибском бассейне. Широко распространенные фотографии айвы являются наиболее важным аспектом ритуала, и они воплощают женский дискурс, который, как можно видеть, представляет материнство в материальной форме.
В контексте социалистического государства Куба ритуал с айвой представляет собой традицию испанского колониального прошлого, которая плохо сочетается с строго эгалитарной официальной революционной идеологией. Несмотря на то, что практика ритуала была особенно сдержанной в самые жестокие годы революции в 1960-х, с ослаблением государственной политики в отношении ритуальных практик всех типов в 1990-х годах айва приобрела огромную популярность среди кубинцев. Роскошные образы и королевская символика ритуала позволяют кубинским женщинам постигать значения, которые переносят их в дореволюционное колониальное прошлое и как таковые создают символическое пространство за пределами дискурса революционного государства.
Революционному государству нет места ни в символических образах ритуала, ни в его значениях — айва — это ритуальная практика, игнорирующая государство. Однако для кубинских женщин игнорирование государственного дискурса не равносильно сопротивлению государственной власти. Вместо этого значения таких действий опосредованы местными культурными представлениями. Для кубинских женщин значение айвы связано как с их личными родственными связями, так и с положением ритуала как подлинно кубинской традиции — несмотря на его испанские колониальные корни, которые плохо сочетаются с революционным акцентом на креольские и афрокубинские традиции как на национальную культуру.Это показывает, что в своей повседневной жизни кубинцы принимают в качестве национальной культуры более широкий спектр традиций, чем это было определено революцией, что свидетельствует о прочности долгосрочных культурных и социальных структур даже в ситуациях, когда могущественный режим стремился к полному разрыву с прошлое.
Благодарности
Я хочу поблагодарить Карен Армстронг, Валерио Симони и двух анонимных рецензентов за их помощь с более ранними версиями этой статьи. Работа на Кубе была основана Финским культурным фондом, Фондом стипендий молодых лидеров Рёити Сасакавы и грантом на поездку от Фонда Оскара Эфлунда.
Список литературы
Александр, Дж. 1996. Любовь, раса, рабство и сексуальность в ямайских образах семьи. В семье на Карибах. Темы и перспективы (ред.) К. Барроу 182-202 Кингстон: Издательство Иана Рэндла.
Anagnost, A. S. 1985. Начало и конец императора: контрпредставительство государства. Современный Китай 11, 147-176.
— — — 1987. Политика и магия в современном Китае. Современный Китай 13, 41-61.
Андерсон, Б. 1983: Воображаемые сообщества: размышления о распространении и происхождении национализма.Лондон: Verso.
Азикри, М. 2000. Куба сегодня и завтра. Новое изобретение социализма. Майами: Университетское издательство Флориды.
Balbuena Gutiérrez, B. 2003. Las Celebraciones rituales festivas en la Regla de Ocha. Гавана: Центр исследований и исследований кубинской культуры Хуана Маринелло.
Barreal Fernandez, I. et al. (ред.) 1998. Fiestas populares tradicionales cubanas. Гавана: от редакции Центра исследований и исследований кубинской культуры Хуан Маринелло и Центр антропологии Академии Сьенсиас.
Бауманн, Р. 2005. Комментарий: косвенная индексальность, идентичность, производительность: диалогические наблюдения. Журнал лингвистической антропологии, 15, 145-150.
Барроу, C. 1996. Семья в Карибском бассейне. Темы и перспективы. Кингстон: Издательство Иэна Рэндла.
Бенитес-Рохо, A. 1987: Николас Гильен и Сахар. Каллалу 31, 329-351.
— — — 1999. Роль музыки в возникновении афро-кубинской культуры. В африканской диаспоре. Африканское происхождение и идентичность нового мира (под ред.) I. Okpewho et al. (Переводчик Джеймса Маранисса) 197-203 Блумингтон и Индианаполис: Издательство Индианского университета.
Bell, J. et al. 1997. Documentos de la Revolución Cubana 1960. La Habana: Редакционное de Ciencias Sociales.
Билби, К. 1999: «Взрыв корней»: индигенизация и космополитизм в современной суринамской популярной музыке. Этномузыкология 43, 256-296.
Бодди, Дж. П. 1989. Утроба и чужие духи: женщины, мужчины и культ зар в Северном Судане. Мэдисон: Висконсинский университет Press.
Браун Маккарти, К. 1991. Мама Лола: жрица Вуду в Бруклине. Беркли: Калифорнийский университет Press.
Cabrera, L. 1996 [1954]. Эль-Монте. Сьюдад-де-ла-Гавана: от редакции SI-MAR.
Кастро, Ф. 1960. Речь на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций 26.9.1960. http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/1960/esp/f260960e.html
Clarke, E. 1974 [1957]. Моя мать, которая родила меня: исследование семьи в трех избранных общинах на Ямайке.Лондон: Аллен и Анвин.
Даниэль Ю. П. 1991. Изменение ценностей в кубинской румбе, черном танце низшего класса, присвоенном кубинской революцией. Журнал танцевальных исследований. 23, (2), 1-10.
Davalos, K. M. 2003. La Quinceañera: Making Gender and Ethnic Identity. В «Перспективах на Лас Америкас: читатель по культуре, истории и репрезентации» (ред.) М. Гутманн и др. 299-316 Оксфорд: Блэквелл.
Де ла Фуэнте, А. 1995. Раса и неравенство на Кубе, 1899–1981.Журнал современной истории 30,131-168.
Diablo Ilustrado, 2006. El Diablo Ilustrado. Гавана: Casa Editora Abril.
Díaz, M. 1993. Uniones Consensuales de Cuba. Сьюдад-де-ла-Гавана: Dpto. de Estudios sobre Familia. Centro de Investigaciones Psicológicas y Sociológicas. Ministerio de la Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente.
Экштейн, С. 1994. Назад из будущего: Куба при Кастро. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета.
Эриксен, Т.H. 2002. Этничность и национализм: антропологические перспективы. Лондон: Pluto Press.
Фаркуар, Дж. 1996. Магия рынка: обогащение и становление личности в медицине после Мао. Американский этнолог 23, 239-257.
Фелиу Эррера, V. 2003. Fiestas y Tradiciones Cubanas. Гавана: Центр исследований и исследований кубанской культуры Хуана Маринелло.
Фернандес, Н. Т. 1996. Цвет любви: молодые межрасовые пары на Кубе. Латиноамериканские перспективы, 23, (1, часть 2), 99-117.
Феррер Гомес, Ю. и Агилар Айерра С. 2006. Введение. In Mujeres y Revolución F. Castro Ruz xi-xxv La Habana: Federación de Mujeres Cubanas.
Fuentes, J. & Gómez; G. 1996. Cultos Afrocubanos. Un estudio etnolingüístico. Гавана: от редакции Ciencias Sociales.
Гал, С. 1995. Обзор: язык и «искусство сопротивления». Культурная антропология 10, 407-424.
Грабендорф, В. 1980. Участие Кубы в Африке: интерпретация целей, реакции и ограничений.Журнал межамериканских исследований и мировых отношений 22, 3-29.
Гевара, Э. 2005 [1965]. El Socialismo y el Hombre en Cuba. Мельбурн / Нью-Йорк / Гавана: Ocean Press.
Гильермоприето, А. 2004: Танцы с Кубой. Нью-Йорк: Книги Пантеона.
Gussler, J. 1996 [1980]. Адаптивные стратегии и социальные сети женщин на Сент-Китсе. В семье на Карибах. Темы и перспективы (ред.) К. Барроу 119-135 Кингстон: издательство Иана Рэндла.
Гавел, В.И Кин, Дж. 1985. Власть бессильных: граждане против государства в Центральной и Восточной Европе. Нью-Йорк: М.Э. Шарп.
Холбраад, М. 2004: Религиозные «спекуляции»: рост культов ифа и потребления на постсоветской Кубе. Журнал латиноамериканских исследований 36, 643-663.
Хантингтон, Р. и Меткалф, П. 1979. Торжества смерти. Антропология погребального ритуала. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Капферер Б. 1997. Пир колдуна.Практики сознания и силы. Чикаго / Лондон: Издательство Чикагского университета.
Кат, Э. 2010. Социальные отношения и кубинское чудо здоровья. Нью-Брансуик: Издатели транзакций.
Маларни, С. К. 1996. Пределы «государственного функционализма» и реконструкция погребального ритуала в современном Северном Вьетнаме. Американский этнолог 23, 540-560.
Мартинес-Альер, В. 1974. Брак, сословие и цвет кожи на Кубе XIX века. Исследование расовых отношений и сексуальных ценностей в рабовладельческом обществе.Оксфорд: Издательство Кембриджского университета.
Мейер, Б. 1999. Перевод дьявола: религия и современность среди овец в Гане. Трентон, Нью-Джерси: Africa World Press.
Morales Menocal, A. 1998. Introducción. В Fiestas populares tradicionales cubanas (ред.) I. Barreal Fernandez et al. 1-9 Гавана: От редакции Центра исследований и исследований кубинской культуры Хуан Маринелло и Центр антропологии Академии Сьенсиас.
Морено Фахардо, Д. 1998.Aclaración. В Fiestas populares tradicionales cubanas (ред.) I. Barreal Fernandez et al. 10-17 Гавана: от редакции Центра исследований и исследований кубинской культуры Хуан Маринелло и Центр антропологии Академии Сьенсиас.
Napolitano, V. 1997. Становление Mujercita: ритуалы, праздники и религиозные беседы. Журнал Королевского антропологического института 3, 279-296.
Ольвиг, К. Ф. 1996. Опыт миграции: Невисианские женщины дома и за рубежом.В семье на Карибах. Темы и перспективы. (ред.) К. Барроу 135-149 Кингстон: Издательство Иана Рэндла.
Ortiz, F. 1991. Estudios Etnosociológicos. Гавана: от редакции Ciencias Sociales.
— — — 1992 [1921]. Los cabildos y la fiesta afrocubanos del día de Reyes. Гавана: от редакции Ciencias Sociales.
— — — 1993a [1949]. Etnia y Sociedad. Гавана: от редакции Ciencias Sociales.
— — — 1993b [1951]. Los bailes y el teatro de los negros en el фольклор Кубы.Гавана: от редакции Ciencias Sociales.
— — — 2007 [1906]. Los negros brujos. Гавана: от редакции Ciencias Sociales.
Пачини Эрнандес, Д. 1998. Танцы с врагом: кубинская популярная музыка, раса, подлинность и мировой музыкальный ландшафт. Латиноамериканские перспективы 25, (3), 110–125.
Palmié, S. 2002. Волшебники и ученые. Исследования афро-кубинской современности и традиций. Дарем и Лондон: издательство Duke University Press.
Прието, А.2004. Современные пути и проблемы христианского издательства на Кубе. Преобразование антропологии 12, (1 и 2), 68-74.
Рамоне, И. (ред.) И Кастро, Ф. 2007. Фидель Кастро: Моя жизнь. Мэриборо, Вик: Аллен Лейн, Penguin Books.
Розенберг Вайнреб, А. 2008. Раса, Фе (Вера) и будущее Кубы. Преобразование антропологии 16 (2), 167-172.
Rosendahl, M. 2010 [1997]. Отдавать и брать: перераспределение и взаимность в домашнем хозяйстве. В перспективах Карибского моря.Читатель по культуре, истории и репрезентации. (ред.) П.В. Scher 41-53 Oxford: Wiley-Blackwell.
Роланд, К. Л. 2006. Туризм и Negrificación кубинской идентичности. Преобразование антропологии 14 (2), 151-162.
Рот, К. 1990. Социалистические ритуалы жизненного цикла в Болгарии. Антропология сегодня 6, № 5, 8-10.
Сафа, Х. 2005. Матричная семья и патриархальная идеология на Кубе и в странах Карибского бассейна. Журнал латиноамериканской антропологии. 10, 314-338.
Шмидт, Дж.D. 2008. Вместе: культура и политика «черноты» на Кубе. Преобразование антропологии 16, 160–164.
Simey, T. S. 1996 [1946]. Благосостояние и планирование. В семье на Карибах. Темы и перспективы (ред.) К. Барроу 26-38 Кингстон: издательство Иана Рэндла.
Smith, M. G. 1974 [1957]. Вступление. В книге «Моя мать, которая родила меня: исследование семьи в трех избранных общинах на Ямайке» Э. Кларк xx-l Лондон: Аллен и Анвин.
Смит, Р.Т. 1988. Родство и класс в Вест-Индии. Генеалогическое исследование Ямайки и Гайаны. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
— — — 1996a. Матрифокальная семья: власть, плюрализм и политика. Нью-Йорк: Рутледж.
— — — 1996b. Дифференциация по половым ролям. В семье на Карибах. Темы и перспективы (ред.) К. Барроу 203-212 Кингстон: издательство Иана Рэндла.
Твид, Т. 1997. Богоматерь изгнания. Диаспора в кубинском католическом храме в Майами.Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Урбан, G. 1996. Метафизическое сообщество. Взаимодействие чувств и интеллекта. Остин: Техасский университет Press.
Valtonen, P. 2001. Latinalaisen Amerikan Historia (История Латинской Америки). Хельсинки: Gaudeamus.
Ван Геннеп, А. (переводчики М. Б. Визедом и Г. Л. Каффи) 1960 [1909]. Обряды перехода. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
Уордлоу, Х. 2006. своенравные женщины: сексуальность и свобода действий в обществе Новой Гвинеи.Беркли / Лос-Анджелес / Лондон: Калифорнийский университет Press.
Ведель, Дж. 2002. Сантерия Исцеление на Кубе. Неопубликованная докторская диссертация. Департамент социальной антропологии Готембургского университета.
Виртц, К. 2004. Сантерия в кубинском национальном сознании. Религиозный случай доблевой морали. Журнал латиноамериканской антропологии 9, 409-438.
Вундерлих, А. 2005. Хип-хоп раздвигает границы. В капитализме, Боге и хорошей сигаре (ред.) Л. Чавес. Дарем и Лондон: издательство Duke University Press.
Йелвингтон, К. А. 2001. Антропология Афро-Латинской Америки и Карибского бассейна: измерения диаспоры. Ежегодный обзор антропологии 30, 227-260.
Цитируемые газеты
El Mundo 6 августа 2006 г.
http://www.elmundo.es/elmundo/2006/08/06/internacional/1154866195.html
Информация об авторе
Хайди Хэрконен в настоящее время завершает работу над диссертацией на тему заботы, взаимности, жизненного цикла и государства на социалистической Кубе.Ее исследования сосредоточены на меняющейся диалектике кубинских гендерных и родственных отношений на протяжении жизненного цикла и их взаимодействии с политикой социалистического государства. Ее более широкие исследовательские интересы включают гендер, родство, ритуалы жизненного цикла и социализм.
Примечания
Эта статья основана на этнографических данных, собранных в течение в общей сложности 15 месяцев антропологических полевых исследований, проводимых в Гаване с 2003 года, при этом большая часть полевых исследований проводилась в течение девяти месяцев в 2007-2008 годах.Мои информаторы, многие из которых были родом с востока Кубы, были в основном из групп с низкими доходами. Все изложенное в этой статье без ссылки на конкретный источник основано на моих полевых материалах. Примеры взяты из разных периодов моих полевых исследований. Год, с которого датируется каждый материал, указан в скобках для справки. Если год не указан, одна и та же информация повторялась в разные годы. Материалы — фотографии, видео, заявления и интервью кубинских женщин из айвы, предоставленные моими кубинскими информаторами, — относятся к разным годам с 1950-х по 2008 год.Мои переводы с испанского на английский. В тех случаях, когда я считаю, что заявление информатора на испанском языке имеет особое значение, оно включается в текст в скобках. Имена моих информаторов были изменены по всему тексту.
Я определяю термин «дискурс» после того, как Грегг Урбан использовал этот термин: дискурс — это социальная форма личного опыта человека, закодированная с помощью совместно используемых в обществе носителей знаков. Дискурс имеет как нуменальную, так и феноменальную сторону; он состоит из формы и значения.Дискурс допускает социальную циркуляцию культуры и передачу культуры от одного человека к другому. Полностью культурный дискурс широко циркулирует и передается из поколения в поколение. (1996: 66, 71-72, 147, 245). Для обозначения кубинского государства в этой статье термины «кубинское социалистическое государство», «кубинское революционное государство» и «кубинская революция» используются как синонимы, поскольку на момент написания (март 2011 г.) Куба все еще находилась под властью. революционным правительством, установленным Фиделем Кастро во время кубинской революции 1959 года, хотя Рауль Кастро теперь сменил своего брата на посту президента.Из-за однопартийного характера кубинского режима после 1959 года термин «кубинское государство» в этой статье относится к кубинскому революционному правительству, включая ценности и проводимую им политику. Мои кубинские информаторы также использовали эти термины как синонимы, говоря о «государстве» (el estado), «правительстве» (el gobierno) и «революции» (la revolución), поскольку все они относятся к социалистическому правлению, которое управляло Кубой. с 1959 г. В то же время, хотя подробное обсуждение государственной власти как таковой не является целью данной статьи, подразумевается, что «кубинское государство» состоит из множества субъектов, которые иногда могут участвовать в противоречивых действиях.Однако здесь я сосредоточусь на рассмотрении ритуала кубинской айвы в контексте социалистического государства, рассматриваемого как отчасти унитарный субъект, производящий «государственный дискурс».
Это ясно показано центральным положением фотографий айвы в ритуале (см. Ниже), а также этнографическим материалом, который я получил по этому вопросу; айва — это не вопрос разговоров, а вопрос наблюдения и опыта.
Есть несколько письменных источников, посвященных этому аспекту культурной политики кубинского революционного государства.Однако некоторые из моих информаторов рассказали мне о государственных ограничениях на определенные ритуальные действия и о расплывчатых, а не прямолинейных формах государственного вмешательства, вызванного некоторыми ритуальными практиками. Этот аспект официальной культурной политики Кубы проявляется не в явных письменных заявлениях, а в форме идеологического хмурого взгляда, социального раскрытия информации и дискриминации, например, с точки зрения возможностей трудоустройства. Ритуальные представления, которые мои информаторы назвали угрозой для идеологии социалистического государства в разные моменты истории революционной Кубы, были: религиозные ритуалы (католические, афро-кубинские и протестантские), ритуальные практики, связанные с гомосексуализмом, такие как перетаскивание выступления королевы, а также празднования айвы (из-за их буржуазного подтекста).
Если семья слишком бедна, чтобы организовать большую вечеринку, домашняя вечеринка часто проводится в доме девушки или на улице, куда приглашаются все жители района.
Девушка также носит такое же платье в день фото- и видеосъемки, часть которых часто приходится на день, отличный от дня вечеринки, из-за больших денежных затрат на каждую из них.
В нормативной форме ритуала айва девушка одновременно входит и танцует вальс со своим (биогенетическим) отцом, но на практике она часто танцует с какой-то другой мужской фигурой, такой как ее матрилатеральный дядя (см. Фото 1), ее мать. новый супруг или ее собственный парень.Из-за тенденции к матрифоку в кубинских родственных отношениях отец девочки (биогенетический) довольно часто «отсутствует» в структуре родства.
Danzón и casino — традиционные кубинские танцы, реггетон — новый импорт из Пуэрто-Рико, очень популярный среди молодых кубинцев.
Один из моих кубинских информаторов также считал, что ритуал зародился в США, но подавляющее большинство воспринимало его как испанское по происхождению, независимо от цвета кожи или пола информанта.Давалос (1997: 306) упоминает, что среди мексиканских иммигрантов в США считается, что айва происходит от ацтекской привычки отмечать вступление молодой девушки во взрослую жизнь. Акцент на испанскости в ритуале кубинской айвы также создает явное расхождение со взглядами креольского высшего класса восемнадцатого и девятнадцатого веков в Северной и Южной Америке, которые, стремясь к националистическому отделению от Испании, черпали из местных культур коренных народов в качестве национальной культуры ( см. Anderson 1983).
Также привычка танцевать вальс добавляет к этому изображению айвы как высококлассного ритуала.По словам Исмаэля, кубинского историка искусства, в колониальную эпоху только испанская аристократия знала, как танцевать вальс (2004 г., см. Также «el Diablo Ilustrado» ниже).
Афро-кубинские религиозные ритуалы жизненного цикла не включены в это заявление, так как это потребует более подробного описания предмета, чем это возможно в рамках данной статьи.
Это наблюдение — как и наблюдение относительно католического крещения — относится к данным, собранным во время различных случаев моей полевой работы.См. Также Мартинес-Альер (1974: 140) о кампании «коллективных браков», организованной революционным правительством на Кубе 1960-х годов. Эта кампания кубинского правительства по продвижению законных браков в стране, а также тот факт, что свадьбы на Кубе проходят в революционных государственных залах для бракосочетаний, превращают свадебную церемонию в ритуал, проводимый «внутри» официальных лиц. социалистическая государственная сфера.
Во время моих полевых исследований в 2003–2004 годах и в 2007 году средняя месячная зарплата на Кубе составляла около 260 песо, что эквивалентно 10 долларам США, но почти у всех были другие источники дохода.Вечеринка с айвой может стоить до 20 000 песо. Во время моих полевых исследований в 2008 году на Кубе повысились как зарплаты, так и цены, и изменения в кубинской государственной экономике и трудовой жизни продолжались до декабря 2010 года.
До апреля 2008 года эта деятельность была в значительной степени недоступна для обычных кубинцев и на практике. Из-за введенных государством ограничений кубинцам был запрещен въезд в туристические места, такие как отели. Целью этого закона было пресечь jineterismo , привлечение туристов местными кубинцами.Мои кубинские информаторы рассказали мне, что для того, чтобы попасть в эти туристические места, quinceañeras и сопровождающие их фотографы, создатели видео, родственники и друзья подкупом пробрались в вестибюли отелей и бассейны. В апреле 2008 года кубинское правительство внесло изменения в этот закон, разрешив кубинцам въезд в отели и другие туристические места. Однако на практике швейцары отелей (и других) по-прежнему часто препятствовали входу кубинцев и требовали взятки за вход.
Это знаменует разницу в положении свадеб, проводимых на Кубе и во многих других частях Карибского бассейна, поскольку свадьбы изображаются антропологами как показной ритуал, представляющий высокое положение супружеской пары в англоязычных странах Карибского бассейна (см. Clarke [1957] ] 1974; Смит 1996a).
Это еще раз подчеркивается тем фактом, что кубинские мужчины очень неохотно рассказывали о айве своей дочери или сестры, не говоря уже о собственном 15-летнем юбилее, поскольку празднование 15-летия считалось исключительно «девичьим делом».
Это не означает, что все родители разрешают девочкам вступать в половые отношения в возрасте 15 лет или что все родители запрещают сексуальные отношения своих дочерей до 15 лет. Норма и практика часто — две разные вещи.
В карибской антропологии термин «матрифокальность» использовался для обозначения более широкого круга социальных отношений, чем просто домашнее устройство. Р. Т. Смит определяет карибскую матрифочность как «форму семейной жизни» (1988: 7) и «социальный процесс, в котором женщины играли важную роль в качестве матерей в домашнем хозяйстве» (там же: 8). Согласно Смиту, матрифальность — это структурный принцип, связанный со слабостью супружеских отношений и системой двойного брака (1996a: 87; 1996b: 44).В этой статье я использую термин матрифокальность в том более широком смысле, который определил Смит, как относящийся к кубинским гендерным и родственным отношениям, а также к типу сформированной ими социальной структуры.
Начиная с первых антропологов, специализирующихся на Карибском бассейне, матрифокальная тенденция отмечалась различными авторами, см. Barrow 1996: 77; Браун Маккарти 1991: 16; Clarke 1974; Gussler 1996: 121; Симей [1946] 1996: 39; Smith 1996a. О Кубе см. Safa 2005: 323-325.
Это не означает, что патрилатеральные отношения не существуют и что карибские мужчины также не являются отцами и мужьями, и что все кубинские родственные отношения являются матрифокальными и подчеркнутыми по материнской линии.Я утверждаю, что большая часть общественной жизни на Кубе проходит среди матрилатеральных родственников.
Можно утверждать, что, поскольку население Кубы сокращается, а количество абортов — по всей вероятности — очень велико в стране (точные цифры трудно определить), материнство больше не является той ролью, к которой можно стремиться на Кубе. . Однако я считаю, что это больше связано с условиями, затрудняющими воспитание детей, а не с тем, что реальная ценность материнства резко снизилась.Комментарий моих информаторов о том, что «там [в Европе] нормально не рожать, а здесь все рожают», поддерживает эту интерпретацию. (2007).
О религиях см. Balbuena Gutiérrez 2003; Cabrera 1996; Фуэнтес и Гомес 1996; Ортис 1991, [1949] 1993ª, [1906] 2007; о народных праздниках см. Barreal Fernandez 1998; Фелиу Эррера 2003; Ортис 1991, [1921] 1992, 1993a, [1951] 1993b.
Ср. Давалос на айва среди мексиканцев как традиция, происходящая из ацтеков (1993: 306).Это показывает избирательный способ, которым государства создают национальную культуру на основе обозначения некоторых элементов как «коренных», а некоторых — как «чужих» и оценки каждого по-разному. Культурная политика кубинского государства, кажется, работает в основном за счет размытия: все, что слишком далеко от революционной культурной повестки дня, просто не публикуется. Существует очень мало письменных источников по этому аспекту кубинской культурной политики (см., Однако, Eckstein 1994: xiv), и поэтому это замечание основано в первую очередь на впечатлении, которое я получил во время полевых исследований в ходе бесед с некоторыми из наиболее маргинализированных кубинских исследователей и наблюдений за кубинской культурой. жизнь и государственные СМИ.
Например, Эль-Диарио-де-ла-Марина был закрыт 13 мая 2960 г. (Bell et al. 2007: 321). Под общественными новостями я подразумеваю объявления и статьи о рождении, крещении, айве, свадьбах, похоронах и т. Д., Которые появлялись в дореволюционных газетах. См. Также комментарий Эль Дьябло Илустрадо о суетном и нелепом характере таких новостей (2006: 198, 204).
Материалы моих полевых исследований подтверждают эту точку зрения.
То, как кубинское революционное государство постоянно изображается в местных средствах массовой информации как защитник матерей и детей, а также беднейших жителей лагеря, является ярким примером этого образа.Об афро-кубинской культуре, рассматриваемой как подлинно кубинская культура, см. Benitez-Rojo 1999; Даниэль 1991; Eckstein 1994; Пачини-Эрнандес 1998; Schmidt 2008; Wirtz 2004. См. Также Ramonet & Castro (2007) о государственном эгалитаризме. Ср. Андерсон (1983) о раннем креольском национализме в Америке.
Включая здесь комментарий Нормы, я не хочу сказать, что Норма как личность олицетворяет кубинский государственный дискурс; скорее, что есть ситуации, в которых кубинцы демонстрируют в своих заявлениях аспекты, отражающие официальные ценности кубинской революции.На Кубе (как и в других местах) существует много уровней разговора и действия, и некоторые разговорные ситуации отображают больше аспектов «официального дискурса», чем другие. Это обсуждение проходило в открытом пространстве библиотеки по месту работы Нормы в присутствии других коллег. Кубинцы редко выражают публично критические мнения по поводу кубинской революции — тем более иностранцам и людям, в симпатиях которых они не могут быть полностью уверены — и поэтому мнения, выражаемые в ситуациях, которые оцениваются как « рискованные », часто отражают официальные революционные взгляды. ценности (см. также Havel & Keane: 1985: 27-29).Более того, я включаю сюда комментарий Нормы, поскольку — за исключением el Diablo Ilustrado — письменные источники, которые более прямо передают дискурс кубинского революционного государства по айве, чрезвычайно редки, граничащие с отсутствием.
Обратите внимание на противоречие в том, как Норма подчеркивает, что айва не является обычным явлением кубинского народа, но после этого жалуется, что все хотят праздновать это любой ценой!
Что касается современной Кубы, то мои исследования подтверждают это.Например, кубинцы, которым удается устроиться на работу в желаемом — и по кубинским меркам прибыльном — туристическом бизнесе, чаще всего имеют белый цвет или цвет кожи более светлого коричневого оттенка. Светлая кожа также ценилась в замечаниях нескольких моих кубинских информаторов всех цветов кожи и как желание «продвинуть вперед гонку» ( adelantar la raza ), заводя детей от более светлых партнеров. В то же время вопрос «расы» далеко не двусмыслен в кубинском обществе, примером чего может служить, например, тот факт, что большинство моих информаторов цитировали «мулатов» (мулатов / мулатов) в качестве своего идеала красоты.Более того, «раса» никогда не делала между моими информантами каких-либо четких разделений с точки зрения семейных отношений, любовных связей, дружбы или любого другого типа нормального социального взаимодействия.
См. Benitez-Rojo 1987, 1999; Daniel 1991. См. Также Grabendorff 1980; Ramonet & Castro 2007. Это официальное предпочтение афро-кубинских культурных форм также было очень заметно во время моих полевых исследований на Кубе, например, на карнавале в Гаване в 2007 году.
Однако есть небольшое «расовое» различие в ритуальной практике в том смысле, что вечеринки с айвой, как правило, отражают тот факт, что кубинцы с более светлой кожей получают больше денежных переводов из-за границы и часто в финансовом отношении живут лучше, чем люди с более темной кожей ( см. Rosenberg Weinreb 2008).Таким образом, самые роскошные вечеринки с айвой обычно устраивают девушки с более светлой кожей, так как у них больше денег на вечеринку. Однако это никоим образом не является явной разницей: черные девушки также могут праздновать очень эффектную вечеринку с айвой, а белые девушки могут праздновать небольшую скромную вечеринку с айвой, в зависимости от количества денег в семье.
Тем не менее, это не означает, что расовые различия не имеют значения или что в кубинском обществе нет расизма или относительной цветовой иерархии, см. E.грамм. Роланд 2006; Розенберг Вайнреб 2008.
См. Письмо, которое знаменитый «ребенок-плот» Элиан Гонсалес написал Фиделю Кастро в августе 2006 года: «Дорогой дедушка» ( querido abuelito ) (El Mundo 6.8.2006). Я не вижу, чтобы замена Фиделя Кастро Раулем Кастро на посту президента Кубы изменила центральную идеологическую позицию Фиделя Кастро на Кубе и в кубинской революции.
Проституция и стриптиз-клубы запрещены на революционной Кубе.
Стремление революционного правительства произвести крупномасштабные изменения в кубинском обществе иллюстрируется, например, политикой кубинского режима «Нового человека», см. Díaz 1993; Гевара 2005; Ramonet & Castro 2007. Об усилиях по культурному возрождению других, социалистических или коммунистических, революционных режимов см. Anagnost 1985, 1987; Фаркуар, 1996 г., Китай; Malarney 1996 г. о Вьетнаме; Рот 1990 г. по Болгарии.
Кубинские девушки: что нужно знать
Дело в том, что на Кубе мужчина — это мужчина, а женщина — это женщина.Если местному жителю нравится, как вы выглядите, он улыбнется вам, когда пройдет мимо. Это похоже на «Девочки в Доминиканской Республике», капиталистическом соседе Кубы.
Я должен любить Карибское море!
Местные жители также будут сообщать женщинам об этом менее изощренно, часто крича на них. Это хорошо; естественный. Так и должно быть. В этом нет ничего слишком зловещего.
Мне запомнились два случая, которые я не забуду.
Я гулял по улицам Гаваны. Передо мной была группа парней, немного старше меня.Внезапно мимо нас прошла ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ кубинская девушка, взмахивая волосами, но в остальном делая вид, что нас не существует. В одно и то же мгновение мы все обернулись, чтобы получше рассмотреть. Так случилось, что она тоже. Она начала смеяться при виде стайки из восьми парней, бессовестно таращившихся на нее. Я повернулся и поделился с парнями смехом над тем, что только что произошло. Мы обменялись приветствиями, коротко поболтали, и один из них сказал: «Добро пожаловать на Кубу, hermano ».
Настоящий склеивающий момент.
Другой был на малеконе в Сьенфуэгосе. Был вечер, и я видел, как сидел один (чертовски выглядел кубинцем). Мимо прошла красавица со своей подругой и одарила меня самой сладкой улыбкой и глазами «хочу тебя», которые я когда-либо имел удовольствие получать. Она не пыталась ни о чем просить — она просто хотела знать, что я знаю.
Хотя это может показаться незначительным, для меня это было большим делом. Приезжая из Канады, где сексуальная динамика совсем не естественна, а выразительность в целом не одобряется, я на самом деле не испытывала такого взгляда грубого, беззастенчивого сексуального влечения.
… Хорошо, я постараюсь не обсуждать тему.
По сути, личность кубинских женщин чиста, прямолинейна и непримирима. Сексуальность для них как вторая натура — кубинские девушки действительно знают, как зацепить парня. Если вы им нравитесь, они не постесняются сообщить вам об этом.
Если вы хотите познакомиться с кубинкой, вам нужно раскрыть свою мужественность. В культуре не бывает застенчивости. Не бойтесь флирта и ясно дайте понять свои намерения. Кубинские мужчины невероятно агрессивны в своем подходе.И хотя вам не нужно соответствовать их часто чрезмерной напористости, вам придется быть более прямолинейным, чем вы привыкли быть в Соединенных Штатах или Европе (если вы не сделаете шаг быстро, а она ты, она, вероятно, подумает, что она тебе не нравится … или что ты гей).
И, как упоминалось ранее, вам придется поработать, чтобы отфильтровать «работающих девушек» от нормальных. Это означает, что вам нужно будет ОЧЕНЬ подходить. Даже если они не кажутся проститутками, они часто таковы.
Короче говоря, чтобы добиться успеха с кубинскими женщинами, будьте прямолинейны, ведите себя агрессивно и подходите как сумасшедший (доверяя своему радару «проститутка или нет»).
Обратите внимание: если вы думаете об отношениях, кубинцы славятся своей неверностью, а в стране один из самых высоких показателей разводов в мире. Действуйте осторожно.
И если ваши знания испанского не на должном уровне, чтобы общаться с местными женщинами, лучше всего получить эту программу.
Учите испанский сейчас!
Как они выглядят?
Физически кубинские девушки — самые разные. Они могут варьироваться от белого, как снег, до темного, как ночь, и каждого оттенка между ними.
Одна интересная вещь, которую я обнаружил, заключалась в том, что привлекательность кубинских женщин, казалось, находилась на крайних концах тотема. Я имею в виду следующее: самые горячие женщины здесь по-прежнему остаются одними из самых горячих, которых я когда-либо видела в мире. Но было много женщин, которые выглядели ужасно.В отличие от таких стран, как Мексика или Перу, немногие девушки попадали в категорию, которую я бы назвал средней. Не сногсшибательно, но все же достаточно мило, чтобы пойти на свидание. На Кубе многие девушки, которых я видел, были либо ошеломляющими, либо некрасивыми. Не слишком много между ними.
Я знаю, это звучит странно — возможно, это из-за моих вкусов.
Вы спросите, как они соотносятся с другими странами Латинской Америки?
— Лучше, чем перуанские девушки
— Лучше, чем мексиканские девушки (в основном из-за большего разнообразия)
— Хуже, чем колумбийские девушки
— Хуже, чем бразильские девушки
-научная оценка.
Самая красивая девушка Кубы — Шанель Клитон
В конце девятнадцатого века три революционные женщины борются за свободу в New York Times очаровательном новом романе автора бестселлеров Шанель Клитон, вдохновленном реальными событиями и правдой. история легендарной кубинки Евангелины Сиснерос, которая изменила ход истории.
В Нью-Йорке бушует вражда между газетными магнатами Уильямом Рэндольфом Херстом и Джозефом Пулитцером.Когда Грейс Харрингтон получает работу в газете Херста в 1896 году, она попадает в беспощадный мир, в котором одна сенсация может сделать или разрушить вашу карьеру, но это история Кубы, которая меняет ее жизнь.
Несправедливо заключенная в печально известную женскую тюрьму в Гаване, восемнадцатилетняя Эванджелина Сиснерос мечтает о Кубе, свободной от испанского гнета. Когда Херст узнает о ее тяжелом положении и помещает ее изображение на первой странице своей газеты, провозглашая ее «Самой красивой девушкой Кубы», она становится сплоченным призывом к американскому вмешательству в битву за независимость Кубы.
С помощью Марины Перес, курьера, тайно работающего на кубинских революционеров в Гаване, сотрудники Грейс и Херст пытаются освободить Эванджелину. Но когда кубинских мирных жителей отправляют в концентрационные лагеря, а взрыв авианосца USS Maine толкает Соединенные Штаты и Испанию к войне, три женщины должны рискнуть всем в своей борьбе за свободу.
Выход 4 мая 2021 г.
Penguin / Berkley
В печати, электронных книгах и аудиокнигах
ПОДПИСАННЫЕ КОПИИ
Amazon
Apple Books
Barnes & Noble
IndieBound
Kobo
Penguin
Добавьте его на Goodreads здесь.
… вдохновляющая история о мужестве, любви и потерях для трех незабываемых женщин. Клитон ловко выбирает своих главных героев…. Клитон разбирает сложности этой эпохи в связную, убедительную историю, в которой рассказывается о некоторых потрясающих исторических фактах. … .Когда их истории объединяются — что они делают удивительным и запоминающимся образом — дизайн Клитона не жертвует тайной или напряжением. Хотя история установлена, мы не можем не надеяться на счастливый конец для наших трех героинь, для Кубы и даже для газетных магнатов (в определенной степени).… Самая красивая девушка Кубы — это захватывающее и вдохновляющее чтение, которое показывает нам, что женственность, мужество и революция — это три слова, которые часто означают одно и то же.
Chanel Cleeton снова сделала это с САМОЙ КРАСИВОЙ ДЕВОЧКОЙ НА КУБЕ. В этой захватывающей, перевертывающей истории сказке она сплетает истории трех незабываемых исторических женщин — Грейс Харрингтон, Евангелины Сиснерос и Марины Перес — на огненном фоне испано-американской войны и кубинской битвы за свободу от испанский.Вдохновляясь смелыми поступками реальных исторических женщин, САМАЯ КРАСИВАЯ ДЕВУШКА КУБЫ проливает свет на жестоких женщин, сыгравших решающую роль в этот важный момент времени, — женщин, которые полны решимости не быть забытыми.
Cleeton всегда поставляет! На этот раз — САМАЯ КРАСИВАЯ ДЕВУШКА КУБЫ — хорошо проработанный рассказ, действие которого происходит на фоне газетной войны. Магнаты, полные решимости втянуть Соединенные Штаты в конфликт между Кубой и Испанией, женщины этого романа — репортер, революционерка и красавица — все ярко оживают в любовно написанном романе о триумфах и трагедиях войны. .
Грейс Харрингтон — моя новая любимая героиня. Я был абсолютно очарован миром каскадеров-репортеров и газетных войн, в которые она бросается, точно так же, как я была в равной степени очарована и убита горем историей Эванджелины Сиснерос, самой красивой и смелой девушки Кубы. И как замечательно встретить еще одного члена семьи Перес — отважную Марину, чья история переплетается с другими женщинами. Никто не пишет о кубинских женщинах — их жизни, их любви и храбрости — так, как Шанель Клитон.Поистине красивая книга.
Поистине захватывающий роман, наполненный драматизмом и опасностями, в котором Клитон проливает свет на битву Кубы за независимость голосами трех динамичных женщин. Как всегда, Клитон пишет с любовью к своей теме, которая проявляется на каждой странице. Глубина ее исследований и аутентичность ее персонажей обеспечивают удивительно захватывающее и компульсивное чтение.
Хейзел Гейнор , New York Times автор бестселлеров When We Were Young & Brave
Клитон умело рассказывает душераздирающие истории трех сильных женщин с интригующими поворотами и восхитительным финалом.Благодаря безупречным исследованиям и идеальному ритму Клитон максимально использует свой предмет.
Publishers Weekly
Поклонникам исторической фантастики понравится этот роман и его идеально подробные описания давно минувшей эпохи. Это еще один слэм-данк от Клитона.Библиотечный журнал, Помеченный обзор
Клитон — это захватывающая история любви и отваги.
BookPage
Этот роман, наполненный романтикой и полезной историей, станет хитом для всех коллекций.Список книг
[Клитон] точно изображает Нью-Йорк и Кубу 19 века, что делает эту книгу увлекательной книгой для любителей исторической фантастики.
The Palm Beach Daily News
Это было убедительное прочтение, демонстрирующее патриотизм, героизм и самопожертвование, когда страна пыталась избежать колонизации Испанией. Клитон проявляет страсть к своему предмету и вовлекла меня прямо в историю.
The Fredericksburg Free-Lance Star
Шанель Клитон раскрывает захватывающий отрывок малоизвестной истории испано-американской войны и представляет реальную историю Евангелины Сиснерос на великолепных страницах. токарная деталь.События ее жизни разожгли войну между Пулитцером и Херстом и подчеркнули силу прессы. Наполненный богатыми историческими фактами и сильными женскими персонажами, вы захотите, чтобы Google был открыт, чтобы узнать еще больше о борьбе Кубы за независимость. Самая красивая девушка на Кубе вполне может быть лучшей книгой Клитона!
Рене Розен , автор книги Park Avenue Summer
Развлекательный, познавательный и глубоко трогательный, «САМАЯ КРАСИВАЯ ДЕВУШКА НА КУБЕ» — это непреодолимое чтение — мне не хватало замечательных женских персонажей, история и преобладание романтики и надежды.
Evie Dunmore , USA Today автор бестселлеров Bring Down the Duke
Шанель Клитон снова оживляет кубинскую историю в своем новом увлекательном романе «САМАЯ КРАСИВАЯ ДЕВУШКА В КРАСИВЕЙШЕЙ ДЕВУШКЕ». Умело переплетая жизни трех женщин, чьи жизни безвозвратно сформировала Кубинская война за независимость, переворачивающий страницу роман Клитона демонстрирует множество способов ведения войны — даже теми, кто никогда не поднимает оружие.
Последнее средство переворачивания страниц Шанель Клитон сплетает воедино амбициозные нити позолоченного века — мрачный мир желтой журналистики, драму испано-американской войны и вмешивающуюся роль общества в жизнь женщин — с жизнями трех незабываемых героинь. чьи пересекающиеся пути к любви и независимости не дадут вам уснуть до поздней ночи.
Керри Махер , автор Девушка в белых перчатках
Новый роман Клитон Шанель «Самая красивая девушка Кубы» — ошеломляющее достижение, ее лучшее на сегодняшний день, и это о многом говорит.