Гогланд остров: Остров Гогланд: adventures_life — LiveJournal

Остров Гогланд: adventures_life — LiveJournal

Вершины, утопающие в облаках, склоны, покрытые девственными таежными лесами, горные озера в долинах и скалистые морские берега — вот так выглядит остров Гогланд. Если бы год назад мне сказали, что это Ленинградская область, я бы точно не поверил.
В июле, в рамках моего фотопроекта, посвященного природе Ленинградской области, я совершил две экспедиции на Гогланд. За это время мне удалось создать довольно подробный фоторепортаж, описывающий природные красоты этого затерянного острова.



1. Остров Гогланд находится всего примерно в 150 километрах на запад от Санкт-Петербурга посреди Финского залива. Однако, добираться до него довольно проблематично. Никаких регулярных пассажирских рейсов туда не ходит. Нужно идти на яхте, либо на теплоходе в составе организованной группы. Кроме того, остров находится в пограничной зоне, а на его территории расположена военная база. Поэтому заблаговременно требуется получать пропуска на каждого и разрешение для судна. Вот так остров Гогланд выглядит с борта теплохода. Скалистые берега, горы, утопающие вершинами в облаках, и веер лучей на всё небо.

2. Суровые берега Гогланда порой больше похожи на побережье океана. Отвесные скалы чередуются с валунными пляжами, а полоса прибоя поднимается на десятки метров вверх по каменным склонам, напоминая о скрытой мощи морских волн. Особенно эффектно выглядит западный берег. Открытый всем ветрам и штормам Балтийского моря, он практически лишен растительности.

3. Одно из самых интересных мест западного побережья – это мыс Лимонникова. Он целиком представляет собой скалистый ландшафт. Отсюда открывается роскошные виды на горные массивы Гогланда и одновременно на изрезанные скалы западного берега.

То здесь, то там блестят небольшие лужицы в углублениях скал. А в дальней части мыса есть даже небольшой каньон, метров 30 в длину.

А вот так выглядит бухта Лимонникова с северной вершины Гогланда.

4. Лучшей видовой точкой Гогланда, на мой взгляд, является гора Хауккавуори в северной части острова. Юго-западная часть горы обрывается крутыми скалами, откуда открываются панорамные виды на первое озеро, южные массивы гор и западный берег Гогланда. Однако, сейчас попасть в эту точку не так просто. На вершине горы расположилась военная база, и подход к обрыву закрыт. Остается только один вариант – залезть туда по скале снизу, чем я, собственно, и занимался. Местами скальный массив сильно разрушен и покрыт растительностью, поэтому можно найти вполне безопасный путь.

Мне повезло. Я взабрался на вершину спустя час после восхода. Горные вершины были окутаны низкими облаками. Солнце как раз поднялось достаточно высоко и свет стал попадать в долину, освещая верхушки деревьев и подсвечивая клубы тумана.

Разрушенные скалы сплошь покрыты густыми зарослями можжевельника, а на камнях то и дело встречаются яркие кусты чабреца.

5. Восточный берег Гогланда, в отличие от западного, не такой эффектный. Здесь нет океанических берегов и высоких скал в полосе прибоя, и море тут обычно спокойнее. Пейзажи больше напоминают северную Ладогу. Небольшие скалистые гряды и полуострова, пологие каменные пляжи и небольшие озерца среди скал.

6. Ещё одна популярная видовая точка Гогланда – вид с северного маяка. Отсюда открываются виды на северный горный массив, на восточный берег и бухту.

7. Характерной особенностью острова Сурсари являются внутренние озера, расположенные намного выше уровня моря. Всего здесь насчитывается 4 больших полноценные озера и два маленьких, полузаросших. Каждое из них интересно по-своему. Вот так выглядит третье озеро, называемое ещё Купальным.

Прямо на берегу возвышается гора со скалистым обрывом, откуда как раз и открывается этот замечательный вид. В озере активно цветут белые кувшинки, а ещё, говорят, водятся карпы.

8. Ещё одно чудо острова Гогланд — это каменные реки. Огромные скопления круглых обтесанных камней, протянувшиеся на сотни метров и полностью лишенные растительности. Каменные реки — классический пример ландшафта, сформированного деятельностью ледника. Самое удивительное то, что каменистая поверхность не зарастает уже многие тысячи лет.

9. На Гогланде находится самая высокая скала в Ленинградской области. Высота отвесной стены достигает 80 метров, что в два раза выше известной скалы на озере Ястребином. У подножия горы весь лес усеян гигантскими обломками скал, а у обрыва стоят каменные останцы самых разнообразных форм.

10. Рассказывая о природе острова Гогланд (Суурсаари), я не могу обделить вниманием его основную туристическую достопримечательность — затонувшее судно Леонид Дёмин. В 2003 году корабль буксировали на металл в Латвию, но из-за начавшегося шторма он сел на мель у берегов Гогланда, где и находится до сих пор. Я зарекался, что на моих фотографиях уж точно не будет этой груды ржавого металлолома, однако, оказавшись там сразу после заката, я не удержался и снял небольшую серию, посвященную Леониду Демину в красивом сумеречном свете


Знакомство с историей и романтика «на грани экстрима»: лэтишники посетили остров Гогланд

Представители Мемориального музея А. С. Попова и студенты СПбГЭТУ «ЛЭТИ» приняли участие в экспедиции на остров Гогланд, посвященной истории создания первой практической радиолинии Гогланд – Котка.

19.08.2022 679

С 11 по 13 августа 2022 года состоялась экспедиция на остров Гогланд по памятным местам, связанным с историей создания и работой первой в мире практической радиолинии Гогланд – Кутсало (Котка). Мемориальное мероприятие было приурочено к четырем юбилейным датам – 150-летию Центрального музея связи имени А.С. Попова, 55-летию Мемориального музея-квартиры А.С. Попова в Санкт-Петербурге, 30-летию Союза радиолюбителей России, а также 55-летию с момента установки на острове Гогланд мачты и обелиска, посвященных изобретателю радио.

В состав экспедиции из 30 человек вошли представители СПбГЭТУ «ЛЭТИ», СПбГУ, Музея истории Кронштадта, Музея маячной службы, Российского государственного архива Военно-Морского Флота, радиолюбители, радиоинженеры, историки, архитекторы, а также те, кто жил на острове Гогланд.

Организатором и командором экспедиции выступила Евгения Юрьевна Рыбкина – наследница и хранитель фамильных традиций и истории семьи Рыбкиных, одним из ярких представителей которой был Петр Николаевич Рыбкин, ближайший помощник и соратник А.С.Попова, участник «Гогландской эпопеи» (1900 г.).

Экспедиция была организована при поддержке командования и при непосредственном участии личного состава Ленинградской военно-морской базы (ЛенВМБ).

От СПбГЭТУ «ЛЭТИ» участниками мероприятия стали: директор Мемориального музея А.С. Попова Лариса Игоревна Золотинкина; ученый секретарь Мемориального музея А.С. Попова, начальник коллективной радиостанции RK1B

Михаил Анатольевич Партала; студент 2 курса ФРТ Артем Рогалев; операторы радиостанции RK1B – Павел Цой (2 курс ФРТ) и Артем Гулаков (3 курс ФРТ).

«Возможность принять участие в экспедиции на остров Гогланд – это большая удача для студентов. Даже во взрослой жизни далеко не каждому может выпасть такой шанс. Но и ребята – молодцы, оказались к этому готовы. Студенты ЛЭТИ заслужили добрых оценок от других участников экспедиции, которые отметили их хорошую организованность, способность быстро адаптироваться в новом коллективе и готовность к командной работе».

Ученый секретарь Мемориального музея А.С. Попова, начальник коллективной радиостанции RK1B Михаил Анатольевич Партала

На остров Гогланд экспедиция отправилась из Кронштадта на учебном катере ЛенВМБ «Григорий Оводовский». Первым пунктом программы стало посещение воинского мемориала, посвященного героям Таллинского прорыва 1941 года, бойцам и командирам, погибшим при обороне острова в 1942 году, а также памятника контр-адмиралу И.Г. Святову. Настоятель храма святого праведного Иоанна Кронштадтского иерей Сергий отслужил поминальную панихиду по погибшим на острове Гогланд в годы Великой Отечественной войны. По ее окончании участники возложили цветы.

«Гогланд имеет богатую военную историю, здесь сохраняются различные исторические объекты и установлено много памятников. Местная природа похожа с карельской, которая мне хорошо знакома, – моховой покров на земле, скалистые и отвесные горы, свежий морской воздух у побережья. Я остался очень доволен экскурсией, на которой сделал для себя много открытий», – рассказал Артем Рогалев.

Затем группа посетила астрономический пункт «Гогланд Z» – памятник, посвященный событию мирового значения – измерению дуги меридиана российским астрономом Василием Яковлевичем Струве. Об истории памятных геодезических знаков на острове Гогланд рассказала аспирант СПбГУ

Наталия Воробьева, дочь пулковского астрометриста Маркияна Семеновича Чубея, одного из создателей этих знаков.

«Экспедиция на остров Гогланд стала для меня первой. Остров поразил своей первозданной природой: нам удалось насладиться величественными скалами и красивым берегом. Даже между растениями и птицами можно заметить различия на южной и северной части», – отметил Павел Цой.

Следующей точкой стала сопка Попова. Участники осмотрели памятники изобретателю радио, орудийный дворик и остатки военной РЛС. С краткими докладами о роли и значении «Гогландской эпопеи» в истории радио и о памятных объектах на острове Гогланд, посвященных работе радиолинии «Гогланд – Котка», выступили

Лариса Игоревна Золотинкина и Михаил Анатольевич Партала.

«Для сотрудников Мемориального музея А.С.Попова посещение сопки Попова на острове Гогланд – знаковое событие. В 2000 году по приглашению финской стороны мне, как директору музея, представилась возможность побывать в городе Котка и принять участие в мемориальных мероприятиях, посвященных 100-летию радиолинии «Гогланд – Котка». Наш путь до второй точки этой радиолинии – на остров Гогланд , – оказался длиннее на целых 22 года. И вот, наконец, нам удалось открыть для себя эту точку на мемориальной карте, воздав должное всем участникам «Гогландской эпопеи»!».

Директор Мемориального музея А.С. Попова Лариса Игоревна Золотинкина

«Самые яркие впечатления для меня оставили посещение сопки Попова и Южного Гогландского маяка.

Во время перемещения между ними у меня была возможность насладиться нетронутой красотой местного леса и горным ландшафтом. Опыт, полученный в ходе экспедиции, ценен тем, что далеко не каждый может позволить себе принять в ней участие, поскольку остров является «закрытой» территорией», – поделился впечатлениями Артем Гулаков.

«Помимо познавательной составляющей экспедиции, даже сам переход на военном корабле по Финскому заливу представляет для молодого человека небольшое «морское приключение». Ребята прошли «оморячивание», испытали на себе морскую стихию: сразу за Шепелёвским маяком нас встретила балтийская волна, и началась, пусть и небольшая, но самая настоящая качка. А на рассвете, перед подходом к острову Гогланд, мы попали в полосу приводного тумана. Романтики «на грани экстрима» добавила и островная часть экспедиции. Передвижение по горной лесной дороге на армейском четырехосном «Урале» повышенной проходимости оставило неизгладимые впечатления у всех участников экспедиции»

, – прокомментировал Михаил Анатольевич Партала.

Заключительным пунктом экспедиции стал Южный Гогландский маяк, построенный в 1905 году. По возвращении в Кронштадт студенты ЛЭТИ по приглашению директора Михаила Владимировича Бородавкина посетили Музей маячной службы.

Для справки

Радиолиния Гогланд – Котка (о. Кутсало) была организована в январе 1900 года для обеспечения спасательных работ на броненосце береговой обороны «Генерал-адмирал Апраксин», который потерпел навигационную аварию на гранитных скалах у юго-восточного побережья острова Гогланд.

Строительство радиолинии и спасательная операция проходили в экстремальных условиях чрезвычайно холодной и снежной зимы со штормовыми ветрами, поэтому в исторической литературе в отношении этих событий часто употребляют термин «Гогландская эпопея».

В работах по созданию радиолинии самое непосредственное участие принимали Александр Степанович Попов (радиостанция на о. Кутсало рядом с городом Котка) и Петр Николаевич Рыбкин (радиостанция на о. Гогланд). По оценкам морского командования радиолиния Гогланд – Котка успешно выполнила все поставленные перед ней задачи. За 84 дня ее работы было передано 440 официальных радиограмм. Она вошла в историю как первая практическая радиолиния (прежние работы носили опытный или демонстрационный характер).


Протокол к Соглашению между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о рыболовстве и тюлене, распространяющем действие Соглашения на район в Финском заливе к востоку от острова Суурсаари (Гогланд)

Протокол о распространении действия Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о рыболовстве и тюленеводстве на район в Финском заливе восточнее острова Суурсаари (Гогланд)

Источник: Сборник договоров Организации Объединенных Наций, № 4830

Правительство Финляндской Республики и Правительство Союза Советских Социалистических Республик,

Принимая во внимание благоприятное развитие отношений между Финляндией и СССР, основанных на Советско-финляндский договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи 1948 г. и к Соглашению, подписанному в этот день Договаривающимися Сторонами о границах морских акваторий и континентального шельфа в Финском заливе,

Учитывая, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик, во исполнение пожелания Правительства Финляндской Республики, выразило готовность предоставить финляндским гражданам право заниматься рыболовством и тюленьим промыслом в советских территориальных водах в Финский залив в пределах района восточнее острова Суурсаари (Гогланд),

Принимая во внимание Соглашение от 21 февраля 1959 года между Правительством Финляндской Республики и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о рыболовстве и уплотнение,

Решили заключить настоящий Протокол и назначили для этой цели своих полномочных представителей, которые, обменявшись своими полномочиями, признанными в надлежащей и надлежащей форме, договорились о нижеследующем:

Статья 1

Правительство Союза Советских Социалистические Республики соглашаются предоставить гражданам Финляндской Республики право заниматься рыбным промыслом и тюленьим промыслом в советских территориальных водах Финского залива в районе к востоку от острова Суурсаари (Гогланд) на условиях, изложенных в Финляндской -Советский договор от 21 февраля 19 г. 59 о рыболовстве и тюленях, а также в письмах, которыми Договаривающиеся стороны обменялись 21 февраля 1959 г. по случаю подписания указанного Соглашения.

Новый район, в пределах которого финским гражданам должно быть предоставлено право заниматься рыболовством и охотой на тюленей, должен быть ограничен линиями, проходящими через следующие точки:

1. 60°13’42» северной широты, 27°27’50 «восточная долгота;

2. 60°12’19» северной широты, 27°18’01» восточной долготы;

3. 60°08’49″северная широта, 27°04’36» восточной долготы; и

4. 60°08’49» северной широты, 27°27’50» восточной долготы,

, как показано на карте № 403 (дата выпуска: 1964), которая прилагается к настоящему Протоколу.

Вышеупомянутое финско-советское соглашение от 21 февраля 1959 г., именуемое в дальнейшем «Соглашение», применяется к рыболовству и тюленям в новом районе с учетом изменений, изложенных в статьях 2-8 настоящего Протокола.

Статья 2

Право заниматься ловом рыбы и тюленей в новом районе предоставляется всем гражданам Финляндской Республики при условии соблюдения ими положений Соглашения и настоящего Протокола.

Статья 3

Рыболовство может осуществляться в течение всего года тралами и сетями, а также крючком и леской. Запечатывание также может осуществляться в течение всего года.

Статья 4

Предусмотренные статьей 6 Соглашения списки лиц и судов, занимающихся ловом рыбы или тюленями в течение шестимесячных периодов, начинающихся 1 января и 1 июля, будут переданы пограничными властями Финляндии в Советские пограничные органы не позднее чем за пятнадцать дней до начала указанных сроков.

Статья 5

Пограничные власти Финляндской Республики уведомляют пограничные власти Союза Советских Социалистических Республик обо всех финских судах, следующих в район, указанный в статье 1 настоящего Протокола, для целей лова рыбы или тюленей.

Статья 6

Финские суда, следующие в указанный район в целях лова рыбы или тюленей, могут пересекать Государственную границу СССР на участке этой границы, начиная с точки с координатами 60°13’42» северной широты и 27°27’50» восточной долготы до точки с координатами 60°08’49северной широты и 27°04’36» восточной долготы.

Статья 7

В предусмотренные Соглашением промысловые пропуска, разрешения и списки вносятся необходимые записи с указанием, что они относятся к промыслу или охоте на тюленей в районе, определенном настоящим Протоколом.

Статья 8

Настоящий Протокол подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в возможно короткий срок в Москве.

Протокол заключается сроком на пять лет и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

Если не менее чем за шесть месяцев до истечения указанного пятилетнего срока ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит о своем желании прекратить действие настоящего Протокола, он остается в силе на последующие однолетние сроки в течение дополнительного пятилетнего срока. периода при условии, что любая из Договаривающихся Сторон может прекратить действие Протокола, уведомив об этом не менее чем за шесть месяцев до окончания текущего годичного срока. №

СОВЕРШЕНО в Хельсинки 20 мая 1965 года в двух экземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Для Правительства Финляндской Республики:

Pentti SUOMELA

Для Правительства Союза Советских Социалистических Республик:

ХЛЕСТОВ О.

Гогланд – Капрал Фриск

На этой неделе должно было быть сообщение о сообщении -35 в НХ. Затем возникла потребность в букваре по финским беспилотным системам, что вызвало изменение планов. Потом Россия построила вертолетную площадку на Гогланде, и вот мы здесь.

#RUAF Ми-26 @ остров Гогланд 28JUL19pic.twitter.com/Yn3EFx7h4d

— Урод ВВС (@AlRFORCEFREAK) 7 августа 2019 г.

Вчера ТАСС предоставил некоторые подробности. Ми-26, советский вертолет размером с С-130, летал в необходимом специальном оборудовании, включая обшивку поверхности. Вертодром тогда делала «инженерно-аэродромная служба Ленинградской армии ВВС и ПВО». Точно неизвестно, сколько времени потребовалось, чтобы запустить вертолетную площадку, но на спутниковых снимках 2 июля ничего не видно, а база выглядит завершенной к 26 июля.

Кстати, Путин посетил остров 27 июля, так что логично предположить, что к тому времени работы были закончены. Примечательно, что ТАСС описывает эту работу как «тактические учения», указывая на то, что возможность переброски по воздуху людей и оборудования, необходимых для строительства постоянной вертолетной площадки, рассматривается как возможность для сценариев военного времени.

Гогланд — больное место для финских ностальгирующих. На красивом острове посреди Финского залива проживала процветающая финская община, существовавшая на протяжении веков, и до Второй мировой войны он был популярным туристическим направлением. Удерживаемый финскими войсками перед лицом немецкого нападения в 1944 году, он был занят Красной Армией только после перемирия. Он расположен далеко к западу от карельской сухопутной границы и достаточно близко к городу Котка, поэтому жители определяют ясную погоду, когда горные вершины острова видны с материковой части Финляндии. Военное присутствие на острове в значительной степени сделало его закрытым для туристов, что еще больше усугубило повествование о «потерянном рае».

Чтобы получить хорошее представление об острове сегодня, ознакомьтесь с этой статьей журналиста Магнуса Лондона, получившего разрешение посетить его в 2006 году.

То, что когда-то было, финская цветная фотография главной деревни Сууркюля и гавани времен войны, сделанная 18 июня 1943 года. Вертолетная площадка была построена на берегу залива ближе к камере, примерно в середине снимка. Источник: SA-kuva

Стратегическое расположение острова, самой западной точки сплошной России, охраняющего подступы к Санкт-Петербургу, означает, что он постоянно использовался в военных целях. Точный гарнизон, насколько мне известно, неизвестен, но радары и различные датчики EW и SIGINT/ELINT регулярно документируются на острове.

 

В последние годы на острове проходило несколько учений спецназа. В 2015 году была совершена высадка морского десанта небольшой морской группы ССО, после чего солдаты штурмовали «пиратскую базу», расположенную на руинах старого финского казино. Более громкий случай произошел, когда российские воздушно-десантные войска устроили учения за несколько дней до встречи Трампа и Путина в Хельсинки в прошлом году. Учение началось с десантирования команды на управляемых парашютах из многоцелевых вертолетов Ми-8АМТШ, выпрыгнувших на высоту 2500 метров. Приземлившись, они спрятали парашюты и приступили к ведению разведки и уничтожению ряда стратегических объектов, прежде чем подготовили вертолетную посадочную площадку и куда выбрасывались на вертолете. По данным российских источников, в учениях было задействовано 50 военнослужащих и четыре вертолета.

Ми-8АМТШ — глубоко модернизированная версия почтенного транспортного вертолета Ми-8. Его основная миссия — воздушные десанты, для чего он может быть вооружен комбинацией ракетных блоков, бомб, пушечных блоков и ракет. Здесь единственный Ми-8АМТШ (ближайший к камере) принимает участие в учениях «Восток-2018» вместе с более простыми версиями Ми-8. Источник: Mil.ru через Wikimedia Commons

Все это время рядом с естественной гаванью на месте бывшей деревни Сууркюля, на северо-восточном берегу острова, находилась небольшая посадочная площадка. Однако ни о гавани, ни о вертолетных площадках особо нечего сказать, что заслуживает внимания, учитывая частые полеты вертолетов на остров и обратно, а также общую потребность в надежном маршруте снабжения гарнизона. Таким образом, улучшенная инфраструктура для вертолетных операций не является неожиданностью сама по себе, но, как сказал мне источник с профессиональным пониманием этого вопроса, «об их тактических возможностях (и нехватке ресурсов) говорит больше то, что это было сделано только в настоящее время».

Следует также отметить размеры вертолетной площадки. Судя по всему, он состоит из пяти вертолетных площадок, сделанных из сборных листов, посадочных огней, какой-то системы управления полетом, заправочной станции и некоторых основных средств технического обслуживания. Отсутствуют какие-либо укрытия от непогоды и ветра (не говоря уже о защите от осколков), парковочные места, рулежные дорожки и другие постоянные объекты, связанные с авиабазой. Хотя ТАСС отмечает, что сооружения являются «постоянными», похоже, нет никаких указаний на то, что вертолеты будут постоянно базироваться на острове. По сути, это остановка для дозаправки и попытка улучшить маршрут снабжения на сам остров. Или, как это описал источник:

Постоянная посадочная площадка подготовлена, но она никак не может быть названа «базой». Конечно, он предлагает большую дальность действия для вертолетов, работающих над Финским заливом, но вряд ли эта дополнительная дальность полета изменит правила игры в стратегическом или даже тактическом плане. Это позволяет вертолетам перемещаться между материковыми базами и кораблями, работающими в западной части Финского залива, для пополнения запасов топлива, но преимущества довольно незначительны по сравнению с предыдущей ситуацией.

Он также не обеспечивает какого-либо решающего преимущества для воздушных операций против целей дальше на запад, таких как, например. широко обсуждаемый сценарий Аландских островов. В случае внезапной воздушной атаки на Аландские острова, даже если вертолеты будут лететь по кратчайшему маршруту, проезжая прямо над Хельсинки, им все равно не хватит топлива для обратного пути. Однако воздушно-десантный десант — это отсутствие места для посадки. Имея всего пять посадочных площадок, воздушный десант может поднять за один раз всего 120 солдат или меньше, если транспортные вертолеты будут сопровождаться специальными ударными вертолетами. Для воздушного нападения на цели на любом берегу Финского залива действия с более крупных баз на материке по-прежнему обеспечивают большую тактическую и оперативную гибкость. Особенно с учетом того, что уследить за низколетящими вертолетами на архипелаге в нынешнем виде довольно сложно.

Однако основным недостатком базы является тот факт, что она находится в пределах досягаемости финской артиллерии, как 155-мм орудий, так и РСЗО M270 с их альтернативными боеголовками M30A1 (по сути, высокоточное 70-километровое ружье ), ракета, которая отлично подошла бы для уничтожения всей вертодрома и стоящих плотно сгруппированных вертолетов за один заход. Эта же проблема, вероятно, является причиной того, что на острове нет российских систем ПВО большой дальности.

Остров находится в пределах досягаемости. Наш сосед не питает иллюзий на этот счет.

Единственная военная выгода, которую может предложить работа с Гогланда, — это морские патрульные вертолеты, сканирующие море или ищущие подводные объекты в мирное время. Тем не менее, даже эти операции будут в некоторой степени зависеть от погоды из-за отсутствия укрытий на острове.

Однако, когда речь идет о морских операциях, вертодром предлагает значительно увеличить время пребывания вертолетов, участвующих в поисково-спасательных операциях, в случае морской аварии в восточной части Финского залива.

Честно говоря, самое большое «операционное» изменение заключается в том, что увеличивается количество спасательных операций на море в восточной части Финского залива. Наши вертолеты тоже могут приземлиться там сейчас, если возникнет такая необходимость.

Это мнение разделяет профессор подполковник. Петтери Лалу в Твиттере:

2(3).

— Петтери Лалу (@gtnhjc) 8 августа 2019 г.

Однако, как также отметил профессор Лалу, хотя возможность построить FOB из частей, доставленных по воздуху (в течение нескольких недель?), интересна, общая картина здесь не о Гогланде. Вместо этого это общий рост военной мощи в северо-западном углу России. С точки зрения финнов, более тревожной, чем пять точек приземления на Гогланде, является 15-я бригада армейской авиации в Острове Псковской области, в которой в настоящее время имеется по эскадрилье ударных вертолетов Ми-28Н, Ка-52 и Ми-35М. количество Ми-35М, возможно, меньше полной эскадрильи), а также сильную эскадрилью десантно-штурмовых вертолетов Ми-8МТВ-5 и четырех тяжелых транспортных вертолетов Ми-26, а также небольшое количество Ми-8МТПР-1 Вертолеты РЭБ Рычаг. Подразделение было создано в 2013 году как новое подразделение и оснащено самыми современными вертолетами, имеющимися в армейской авиации России. Еще одна база, получившая в последние годы больше любви, — Громово (расположенная в бывшей финской Карелии, ранее известная как Саккола). Поле в настоящее время входит в состав 33-го отдельного транспортного сводного авиационного полка (33 ОТСАП), базирующегося в Левашово. Хотя в Громово нет постоянных подразделений, на бывшей базе истребителей в последние годы во время более крупных учений размещалось несколько крупных подразделений, в том числе вертолетные подразделения и морские истребители (!). 900:03 Боевые вертолеты Ми-28Н 15-й Бр АА в Острове. Источник: Ostrow1341 через Wikimedia Commons

Поскольку такие инвестиции в крупную инфраструктуру происходят с течением времени, они, как правило, вызывают меньше заголовков, чем более мелкие и более внезапные события. Однако важно не упускать из виду более широкую картину. Сама по себе вертолетная площадка на Гогланде не ухудшает ситуацию с безопасностью в Финляндии, но основная тенденция увеличения военного потенциала в целом и воздушной инфраструктуры в частности представляет Силам обороны Финляндии новые сценарии угроз, которым, возможно, потребуется противостоять в случае вооруженного конфликта. . В частности, подчеркивается необходимость способности быстро реагировать на неожиданный первый удар, возможно, нанесенный в глубине финской территории, что было общей темой после аннексии Крыма в 2014 году9.0003

*Для интересующихся подробностями: Ми-8МТВ-5 (версия, примерно соответствующая АМТШ, но построенная конкурирующим заводом в Казани, а не в Улан-Удэ), летевшая по кратчайшему маршруту с Гогланда на Аланды, останется всего 665 литров на обратный рейс, т.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *