дикая и великолепная горная Шотландия
Возврат к списку
Шотландское высокогорье (Highlands) является одним из самых атмосферных и красивых уголков Великобритании. www.visitbritain.com
Елена Моксина | 17 Января 2019, 12:33
Необъятная, дикая и великолепная горная Шотландия.
- Previous
- Next
Шотландское высокогорье (Highlands) является одним из самых атмосферных и красивых уголков Великобритании. Оно находится на территории, простирающейся от бесчисленных островов западного побережья до заповедных лесов и парящих в небе пиков Кэрнгормса (Cairngorms).
Только представьте, «лохматые» коровы пасутся на полях в живописных горных долинах. Поверхность глубокого, холодного и безмолвного озера (их здесь называют loch) завораживающе мерцает на солнце. Наслаждаясь пейзажем, вы потягиваете золотистый виски.
Поблагодарили 0
Прокомментировать
Елена Моксина
Администратор, Профессионал
17 Января 2019, 12:36 | # 83315
Поблагодарили 0
Елена Моксина
Администратор, Профессионал
17 Января 2019, 12:37 | # 83316
Поблагодарили 0
Елена Моксина
Администратор, Профессионал
17 Января 2019, 12:39 | # 83317
Поблагодарили 0
ВикиВиза WikiVisa. Ru
Администратор, Профессионал
2 Марта 2022, 17:15 | # 100752
Поблагодарили 0
Прокомментировать
Горная Шотландия и ее жители глазами англичан XVIII в.: к вопросу о стереотипах в межкультурной коммуникации | Kosykh
Главная > Том 19, № 2(163) > Kosykh
Горная Шотландия и ее жители глазами англичан XVIII в.: к вопросу о стереотипах в межкультурной коммуникации
Tatiana Anatolyevna Kosykh
Аннотация
Статья посвящена формированию образа Горной Шотландии в английской интеллектуальной культуре XVIII столетия. Методология исследования основывается на концепции образа «другого», подразумевающей конкретно-исторический анализ коллективных представлений народов друг о друге. В частности, в данной статье сделан акцент на изучении устойчивых этнических и культурных стереотипов как застывших образов. На примере сочинения Сэмюэла Джонсона «Путешествие по западным островам Шотландии» (1775) выявляются ключевые представления англичан о жителях Хайленда. Как и многие современники, доктор Джонсон был убежден в превосходстве англичан над обитателями Горной Шотландии. В то же время, путевые заметки демонстрируют стремление путешественника скрупулезно описать быт и нравы жителей Хайленда, зафиксировать специфику уклада жизни горцев, столь непохожих на англичан. Автор приходит к выводу о преобладании в английском обществе представлений о Горной Шотландии как внутренней колонии Британии XVIII в., которую необходимо «приобщить» к цивилизации путем англизации. «Путешествие…» доктора Джонсона является ценным источником по исследованию стереотипов в английской интеллектуальной культуре в процессе межкультурной коммуникации в Британии XVIII столетия.
Ключевые слова
Британия XVIII в. , Горная Шотландия, Сэмюэл Джонсон, «образ другого», диалог культур, этнические стереотипы, англо-шотландские отношения.
Полный текст:
PDFЛитература
Apryshchenko, V. Y. (2006). Klanovaja sistema Gornoi Shotlandii: traditsii i modernizatsija [The Clan System of the Highlands: Traditions and Modernisation]. Rostov-on-Don: Rostov University Press. (In Russian)
Boswell, J. (1786). The Journal of a Tour to the Hebrides with Samuel Johnson, L. L. D. London: H. Baldwin.
Bumpsted, J. M. (1982). The People’s Clearance: Highland Emigration to British North America, 1770–1815. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Chesnokova, L. V. (2015). Stereotipy v mezhkulturnoi kommunikatsii [Stereotypes in Intercultural Communication]. Nauchno-metodicheskii zhurnal «Kontsept», 4, 91–95. Retrieved from http://e-koncept.ru/2015/15107.htm. (In Russian)
Clark, J. C. D. (1994). Samuel Johnson: Literature, Religion and the English Cultural Politics from the Restoration to Romanticism.
Cambridge: Cambridge University Press.Curley, T. (2009). Samuel Johnson and the Age of Travel. Athens: University of Georgia Press.
Hanway, M. A. (1777). A Journey to the Highlands of Scotland: With Occasional Remarks on Dr. Johnson’s Tour. London: Fielding and Walker.
Houston, R. A., & White, I. D. (2005). Scottish Society, 1500–1800. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, S. (1755). Dictionary of the English Language: In which the Words Are Deduced from Their Originals, and Illustrated in Their Different Significations by Examples from the Best Writers (Vol. 2). London: W. Strahan. Retrieved from http://johnsonsdictionaryonline.com/?page_id=7070&i=1382.
Johnson, S. (1971). A Journey to the Western Islands of Scotland. In M. Lascelles (Ed.), The Yale Edition of the Works of Samuel Johnson (Vol. 9). New Haven: Yale University Press.
Pennant, T. (1776). A Tour in Scotland. London: B. White.
Rackwitz, M. (2007). Travels to Terra Incognita: The Scottish Highlands and Hebrides in Early Modern Travelers’ Accounts c. 1600–1800. New York; München; Berlin: Waxmann.
Repina, L. P. (2012). “Natsionalnyi character” i “obraz drugogo” [The “National Character” and the “Image of the Other”]. Dialog so vremenem, 39, 9–19. (In Russian)
Richards, E. (2007). Debating the Highland Clearances. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Saunders, B. (1894). Life and Letters of J. Macpherson. London: Swan Sonnenschein and Co; New York: Macmillan and Co.
Trevor-Roper, H. (2000). The Invention of Tradition: The Highland Tradition of Scotland. In E. Hobsbawn, & T. Ranger (Eds.), The Invention of Tradition (pp. 15–41). Cambridge: Cambridge University Press.
Withers, Ch. W. J. (2015). Gaelic Scotland: The Transformation of a Culture Region. New York: Routledge.
Yerofeyev, N. A. (1982). Tumannyi Albion: Anglija i anglichane glazami russkikh, 1825–1853 gg. [The Foggy Albion: England and Englishmen through the Eyes of Russians, 1825–1853]. Moscow: Nauka. (In Russian)
DOI: https://doi. org/10.15826/izv2.2017.19.2.034
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
© (website) Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Адрес редакции: 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, 51. «Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки»
E-mail: [email protected]
Высокогорье | Scotland.org
Население: 234 000 (приблизительно)
Пять увлекательных фактов:
1. В горах говорят на трех языках: английском, шотландском и гэльском |
2. Территория разделена на две части: Грейт-Глен разделяет Грампианские горы на юго-восток от северо-запада Хайлендс |
3. Здесь находятся самые высокие горы Великобритании, от 900-1300м |
4. Северо-западному нагорью, геологически говоря, 750 миллионов лет |
5. Лох-Несс содержит больше пресной воды, чем все озера Англии и Уэльса вместе взятые |
Образование:
В Хайлендсе 258 начальных и средних школ. Кроме того, в этом регионе также находится Университет Хайлендса и островов, главный кампус которого находится в Инвернессе. Университет состоит из 13 различных колледжей и исследовательских институтов, предлагающих программы бакалавриата, магистратуры и исследовательские программы в 70 различных учебных центрах.
Самая отдаленная школа Великобритании находится на шотландском полуострове Скорейг, куда можно добраться только на лодке или по извилистой прибрежной тропе, и в ней учится всего пять учеников. Для всех тех поклонников Гарри Поттера знаменитая школа Хогвартс, изображенная в фильмах, имела сценическое присутствие в Шотландском нагорье, с видом на потрясающие озера и горы.
Узнайте больше о школьной системе Шотландии
Узнайте больше об университетах Шотландии
Местная промышленность:
Имея не менее 47 винокурен, разбросанных по всему региону, Хайлендс является крупнейшим географическим районом производства виски в Шотландии. Это также делает регион популярным местом для туризма, и многие туристы стремятся попробовать местные продукты.
В горах также есть впечатляющая лесная промышленность, которая обеспечивает лесопильное производство, производство целлюлозы и бумаги и производство товаров с более высокой стоимостью. Неудивительно, что кристально чистые воды, окружающие Хайленд, делают этот регион одним из самых богатых рыбой в мире, с важными рынками в таких местах, как Маллайг, Сторновей, Леруик и Обан. Кроме того, Фрейзербург известен как крупнейший порт моллюсков в Европе.
Узнайте больше о работе в Шотландии
Транспорт:
В Хайленд можно добраться на автомобиле, по железной дороге, на автобусе и по воздуху. Автобусы и поезда соединяют Эдинбург, Глазго и другие крупные города Шотландии. Автобусы ходят из городов Крианларих и Гленко в Форт-Уильям и дальше, а поезда соединяются с Инвернессом и так далеко на севере, как Уик и Дуйриниш.
Паромы и самолеты достигают всех крупных островов в Хайлендсе, а до Инвернесса можно добраться из Лондона по железной дороге и по воздуху. Аэропорт в регионе также простирается дальше в Европу, с такими направлениями, как Амстердам, Дублин и Белфаст.
На открытом воздухе:
Этот регион с одними из самых потрясающих пейзажей в мире избалован прекрасными прогулками и имеет одну из древнейших и самых захватывающих историй на земле. Национальный парк Кэрнгормс находится в самом сердце этого региона и предлагает все: от потрясающих пешеходных маршрутов до ледолазания, катания на лыжах, сноуборде и многого другого.
На западе вы найдете волшебный остров Скай, который изобилует невероятными местами для исследования, в том числе знаменитыми «волшебными бассейнами», горным хребтом Куиллин и «Стариком Сторра». Добавьте к этому необычное место для каякинга, кемпинга и катания на лыжах, и оно предлагает так много для всех. Огромный ландшафт с волнистой береговой линией, дикими просторами, скалистыми горами и островами, бурными реками и богатыми хвойными лесами — что еще вам нужно?
Досуг:
Если вам недостаточно отдыха на свежем воздухе, отдохните в роскошных отелях и курортах этого района. В Хайленде также есть легендарные поля сражений, музеи с богатой местной историей и захватывающими дух геологическими чудесами, не говоря уже о многих известных винокурнях и пивоварнях.
Кто бы мог забыть Авимора, причудливый городок, предлагающий розничную терапию и идеальные ворота для тура по Хайленду. Уэст-Хайленд-Уэй, который проходит от Милнгэви до Форт-Уильяма, представляет собой девятую дорогу.Пешеходный маршрут протяженностью 10 км, по которому можно увидеть одни из самых потрясающих достопримечательностей Шотландии, станет отличным опытом для семей и отдельных лиц.
Узнайте больше о природе и отдыхе на VisitScotland.com
Проживание:
Прелесть пребывания в Хайленде в том, что здесь есть широкий выбор жилья на любой бюджет. От дико удаленных коттеджей до приморских деревень и более крупных поселений, таких как Инвернесс, в этом регионе есть множество старых и новых домов с видами, которые могут заставить вас ущипнуть себя. Совет Хайленда пообещал построить 50 000 доступных домов в период с 2018 по 2023 год. С 2008/09 года, более 1000 муниципальных домов и квартир были построены или находятся в стадии строительства в Хайлендсе.
Ландшафт и история Шотландского нагорья – Информационный справочник по Шотландии
В прежние времена в регионе Хайленд доминировали гэлы с их гэльским языком и культурой, в то время как низменности были шотландскими. Разделительной линией было все к западу от Грейт-Глена (от Инвернесса до озера Лох-Линне и островов) и примерно 50 миль земли к востоку от Грейт-Глена. В некотором смысле эта линия все еще существует, и все еще существуют различия между культурой и языком Хайленда и Низменности, хотя большинство говорящих на гэльском языке в настоящее время ограничены островами на западе с гэльским оплотом на Внешних Гебридских островах.
Горные районы
Романтические и мистические горные районы
Горные районы часто изображают как романтическую часть Шотландии. Это совсем не странно, учитывая потрясающую нетронутую природу с крутыми горами, темно-синими озерами и пустынными долинами, где величественные благородные олени правят холмами, а орлы правят небом. Из-за постоянно и быстро меняющейся погоды горная местность обладает мистическим прикосновением. В один момент вы видите холмы, а в другой их уже нет. Солнечные заклинания и темные тени скользят по холмам, а белые снежные вершины гор зимой придают Хайленду сверкающий оттенок. Хайлендс и особенно его замки часто выбирают местом проведения свадьбы из-за их романтической природы.
Темная сторона Нагорья
В истории Нагорья есть и более темные стороны, и одно из них – «Нагорье кланов» с их вождями, битвами, бойнями и кровопролитиями, описанными в книгах по истории а позже превратились в фильмы, которые мы все знаем, такие как Уильям Уоллес и Роб Рой МакГрегор. Хорошим примером является резня в Глен-Коу в 1692 году, когда шотландский капитан Роберт Кэмпбелл и его солдаты пользовались гостеприимством Макдональдсов в Глен-Коу. После приказа, полученного от государственного секретаря Шотландии Джона Далримпла из Лестницы, солдаты посреди ночи выступили против своих хозяев, убив 37 мужчин и более 40 женщин и детей и разрушив их дома.
Шотландское нагорье – остров СкайВысокогорье
Вскоре после окончания клановых сражений и войн с англичанами Хайленд замолчал и опустел. Землевладельцы обнаружили, что они могут заработать больше денег, пася овец на холмах, и населению, в основном бедным земледельцам с небольшими участками сельскохозяйственных угодий, пришлось уступить место. Эти расчистки горцев, как их называли, иногда проводились с большой силой и приводили к массовым выселениям, а также к массовой эмиграции. Людей иногда буквально гнали к морю, где они строили небольшие поселения и жили за счет рыболовства, выращивания водорослей и земледелия. Более поздние крупные инфраструктурные сооружения, такие как Каледонский канал, принесли некоторое облегчение. Это были трудные времена, и многие горцы попытали счастья в другом месте и мигрировали в США, Канаду и Австралию. В настоящее время за пределами Шотландии проживает больше потомков горцев, чем внутри. Результаты очистки видны и сегодня, если вы проедете через пустынные долины в горах, и большинство людей все еще живут в деревнях и городах недалеко от побережья. Хайленд остается очень малонаселенным.
Типичный горный коттеджКаледонский лес
Этот тип леса, который состоял в основном из сосны обыкновенной, рябины, березы, дуба и можжевельника, покрывал огромные площади в Шотландии. Климатические изменения привели к тому, что лес отступил, но, к счастью, в Каледонском лесу сохранилось немало частей, которые не только уникальны, но и являются домом для удивительных диких животных, таких как глухарь. Глен Аффрик является хорошим примером этого древнего леса, как и лес Абернети, а также район к югу от озера Лох-Мари, природный заповедник Бейн-Эйх.
Scots Pine Glen AffricКарта нынешней территории Совета Хайленда
Ширы, графства и советы
Как было сказано выше, Хайлендс — это регион в Шотландии, но в настоящее время существует другой способ организации Шотландии — советы. Потребовались сотни лет, чтобы преобразовать графства в округа, а в 1975 году округа с местным самоуправлением были упразднены и заменены регионами, районами и районами советов островов.