Общая лексика | ||
Да | kyllä / joo | кюлля / йоо |
Нет | ei | эй |
Спасибо | kiitos | киитос |
Пожалуйста | ole hyvä | оле хювя |
Извините | anteeksi | антээкси |
Привет | hei | хей |
До свидания | näkemiin | някемиин |
Пока | moi moi / hei hei | мой мой / хей хей |
Доброе утро | hyvää huomenta | хювяя хуомента |
Добрый вечер | hyvää iltaa | хювяя ильтаа |
Спокойной ночи | hyvää yötä | хювяя юётя |
Как вас зовут? | mikä sinun nimesi on | микя синун нимеси он |
Приятно познакомиться | hauska tutustua | хауска тутустуа |
Как дела? | Mitä kuuluu? | Митя куулуу? |
Хорошо | hyvää | хювяя |
Так себе | niin ja näin | ниин йa няйн |
Я из… | Minä olen kotoisin. .. | Миня олен котойсин |
…Финляндии | Suomesta | cуомeста |
…России | Venäjältä | вeняйялтя |
…Москвы | Moskovasta | московаста |
…Санкт-Петербурга | Pietarista | Пиетариста |
…Хельсинки | Helsingistä | хельсингистя |
…Лаппенранты | Lappeenrannasta | лаппеенраннаста |
…Тампере | Tampereelta | тампереелта |
…Оулу | Oulusta | оулуста |
…Турку | Turusta | туруста |
Извините, не знаю | Anteeksi, en tiedä | Антeeкси, эн тиедя |
Извините за опоздание | Anteeksi, että olen myöhässä | Антeeкси эття олен мюёхясся |
Ничего страшного | Ei se mitään | Эй сэ митяян |
Не могли бы вы мне помочь? | Voisitteko auttaa minua? | Войситтэко ауттаа минуа? |
Конечно! | Totta kai! | тотта кай |
Я здесь в первый раз | Minä olen täällä ensimmäistä kertаa | Миня олен тяялля энсиммяйстя кертаa |
Правда? | Ihanko totta? | Иханко тотта? |
Можем ли мы договориться на два? | Sopiiko kello kaksi? | Сопиико келло какси? |
Да, это подходит | Kyllä, se sopii | Кюлля, сe сопии |
К сожалению, это не подходит | Valitettavasti se ei sovi | Валитэттавасти сe эй сови |
Договорились? | Onko sovittu? | онко совитту? |
Говорите ли вы. ..? | Puhutteko …? | пухуттeко |
…по-фински | suomea | суомeа |
…по-шведски | ruotsia | руотсиа |
…по-немецки | saksaa | саксаа |
…по-английски | englantia | энглантиа |
…по-французски | ranskaa | ранскаа |
…по-русски | venäjää | веняйяя |
Я изучаю финский язык | Minä opiskelen suomea | Миня опискелен суомeа |
Понимаете ли вы меня? | Ymmärrättekö minua? | Уммярряттeкё минуа? |
Да, понимаю | Kyllä, ymmärrän | Кюлля, уммяррян |
Нет, не понимаю | En ymmärrä | Эн уммярря |
Вы говорите слишком быстро | Puhutte liian nopeasti | Пухуттe лииан нопеасти |
Не могли бы вы говорить помедленнее? | Voisitteko puhua hitaammin? | Войситтeко пухуа хитааммин |
Не могли бы вы повторить? | Voisitteko toistaa? | Войситтeко тойстаa? |
Вы не могли бы перевести . .. ? | Voisitteko kääntää … ? | Войситтeко кяянтяя…? |
… это слово | tämän sanan | тямян санaн |
… это предложение | tämän lauseen | тямян лаусeeн |
Как произносится это слово? | Kuinka tämä sana lausutaan? | куинка тямя сана лаусутаан? |
Что это означает? | Mitä se tarkoittaa? | Митя сe таркойттаа? |
Спасибо, я понял(а) | Kiitos, ymmärsin | Киитос, уммярсин |
Я не понимаю | Minä en ymmärrä | Миня эн уммярря |
Где здесь туалет? | Missä WС on? | Мисся ВeСe он? |
Где вы живете? | Missä te asutte? | мисся тe асуттe? |
Где находится … ? | Missä on … ? | мисся он … ? |
Который час? | Mitä kello on? | митя келло он? |
На какой улице вы живете? | Millä kadulla tе asutte? | Милля кадулла тe асуттe? |
Я живу на улице. .. | Asun … kadulla | асун … кадулла |
Я живу на улице Горького | Asun Gorkikadulla | асун горкикадулла |
Дайте мне, пожалуйста, ваш адрес | Voisitteko antaa minulle osoitteenne | войситтeко антаа минулле осойттeeннe |
Я постоянно проживаю в Хельсинки | Minä asun Helsingissä pysyvästi | Миня асун Хелсингисся пюсювясти |
Числа | ||
0 ноль | nolla | нолла |
1 один | yksi | юкси |
2 два | kaksi | какси |
3 три | kolme | колме |
4 четыре | neljä | нельйя |
5 пять | viisi | вииси |
6 шесть | kuusi | кууси |
7 семь | seitsemän | сейтсемян |
8 восемь | kahdeksan | кахдeксан |
9 девять | yhdeksän | юхдeксян |
10 десять | kymmenen | кюмменен |
20 двадцать | kaksikymmentä | каксикюмментя |
30 тридцать | kolmekymmentä | колмекюмментя |
40 сорок | neljäkymmentä | нельйякюмментя |
100 сто | sata | сата |
135 сто тридцать пять | satakolmekymmentäviisi | сата колмекюмментя вииси |
200 двести | kaksisataa | какси сатаа |
300 триста | kolmesataa | колме сатаа |
1000 тысяча | tuhat | тухат |
Дни недели | ||
понедельник | maanantai | маанантай |
вторник | tiistai | тиистай |
среда | keskiviikko | кескивиикко |
четверг | torstai | торстай |
пятница | perjantai | перьйянтай |
суббота | lauantai | лауантай |
воскресенье | sunnuntai | суннунтай |
Месяцы | ||
январь | tammikuu | таммикуу |
февраль | helmikuu | хелмикуу |
март | maaliskuu | маалискуу |
апрель | huhtikuu | хухтикуу |
май | toukokuu | тоукокуу |
июнь | kesäkuu | кесякуу |
июль | heinäkuu | хейнякуу |
август | elokuu | элокуу |
сентябрь | syyskuu | сююскуу |
октябрь | lokakuu | локакуу |
ноябрь | marraskuu | марраскуу |
декабрь | joulukuu | йоулукуу |
Транспорт | ||
Автобус | linja-auto | линьйa-ауто |
Троллейбус | johdinauto | йохдинауто |
Машина | auto | ауто |
Такси | taksi | такси |
Стоянка | parkkipaikka | парккипайкка |
Автосервис | autopalvelu | аутопалвелу |
Остановка | pysäkki | пюсякки |
Остановите | pysäyttäkää | пюсяюттякяя |
Сколько стоит проезд? | Paljonko matka maksaa? | пальйонко матка максаа? |
Какая это остановка? | Mikä tämä pysäkki on? | микя тямя пюсякки он? |
Где мне выходить? | Missä minun on jäätävä pois? | мисся минун он йяятявя пойс? |
Отправление | lähtö | ляхтё |
Поезд | juna | йyна |
Самолет | lentokone | лентоконe |
Аэропорт | lentokenttä | лентокенття |
Сколько стоит билет? | paljonko lippu maksaa? | пальйонко липпу максаа? |
Один билет | yksi lippu | юкси липпу |
Один билет до . .., пожалуйста | yksi lippu …, kiitos | юкси липпу …, киитос |
пересадка | vaihto | вайхто |
камера хранения | tavarasäilö | таварасяйлё |
В гостинице | ||
Мне нужно заказать номер | Minun täytyy varata huone | минун тяютюю варата хуонe |
Я хочу заказать номер | Haluan varata huoneen | халуан варата хуонeeн |
Сколько стоит | paljonko se maksaa | пальйонко се максаа |
Я заказывал у вас номер | Olen varannut huoneen täältä | олен вараннут хуонеен тяялтя |
Я хочу оплатить счет | haluan maksaa laskun | халуан максаа ласкун |
Паспорт | passi | пасси |
Комната | huone | хуонe |
Сколько стоит эта комната на сутки? | Paljonko tämä huone maksaa vuorokaudelta? | пальйoнко тямя хуонe максаа вуорокауделта? |
Есть ли что-нибудь подешевле? | Onko teillä jotakin halvempaa? | онко тейлля йотакин халвемпаа? |
Не могли бы вы забронировать номер для меня? | Voisitteko varata minulle huoneen? | войситтеко варата минулле хуонеен? |
Есть ли у вас свободные номера? | Onko teillä vapaita huoneita? | онко тейлля вапайта хуонейта? |
Извините, но мест нет | Anteeksi, mutta hotelli on täynnä | антеекси мутта хотелли он тяюння |
Есть ли еще гостиница поблизости? | Onko lähellä toista hotellia? | онко ляхелля тойста хотеллиа? |
Я хотел бы номер с. .. | Haluaisin huoneen jossa on … | халуайсин хуонеен йосса он |
ванной | kylpyhuone | кюлпюхуоне |
душем | suihku | суйхку |
Мне бы хотелось …. номер | Haluaisin … hengen huoneen | Халуайсин … хенген хуонеен |
…. одноместный | … yhden | юхден |
…. двухместный | … kahden | кахден |
Мне бы хотелось остаться еще на одну ночь | Haluaisin viipyä vielä yhden yön | халуайсин виипюя виеля юхден юён |
Можно ваш паспорт? | Voinko saada passinne? | войнко саада пассинне? |
Заполните гостевую карточку, пожалуйста | Olkaa hyvä ja tayttäkää matkustajakortti | олкаа хювя йа тяюттякяя маткустайакортти |
Где вы остановились? | Missä te majoituitte? | мисся те майойтуийтте? |
В магазине | ||
Сколько стоит? | Paljonko maksaa? | пальйонко максаа |
Наличными | käteisellä | кятейселля |
Карточкой | kortilla | кортилла |
распродажа | ale | але |
Когда открыто? | Milloin on avoinna? | миллойн он авойнна? |
Где находится . ..? | Missä on … ? | мисся он |
…касса | kassa | касса |
…эскалатор | liukuportaat | лиукупортаат |
…лифт | hissi | хисси |
схема магазина | kaupan pohjapiirros | каупан похьйяпииррос |
Не могли вы помочь мне? | Voisitteko auttaa minua? | войситтeко ауттаа минуа? |
Я ищу … | Minä etsin… | миня этсин |
Не могли бы вы показать мне …? | Voisitteko näyttää minulle…? | войситтeко няюттяя минулле? |
Сколько это стоит? | Paljonko tämä maksaa? | палъонко тямя максаа? |
Это все? | Onko tämä kaikki? | онко тямя кайкки? |
Что-нибудь еще? | Saako olla muuta? | саако олла муута? |
Это все, спасибо | Ei muuta, kiitos | эй муута, киитос |
Какой суммой вы располагаете? | Kuinka paljon rahaa teillä on käytettavissä? | куинка палъон рахаа тейлля он кяютеттявисся |
Есть ли на это гарантия? | Onko takuuta? | онко такуута? |
Имеется ли инструкция? | Onko käyttöohjetta? | онко кяюттёохъйетта? |
Это не совсем то, что я хотел бы | Se ei ole aivan sellainen kuin haluaisin | се эй оле айван селлайнен куин халуайсин |
Это слишком дорого | Se on liian kallis | се он лииан каллис |
Я беру это | Otan tämän | отан тямян |
Где можно заплатить? | Minne voi maksaa? | миннe вой максаа? |
белье | alusvaatteet | алусвааттеeт |
блошиный рынок | kirpputori | кирппутори |
хлебный магазин | leipämyymälä / leipäkauppa | лейпямююмяля / лейпякауппа |
галантерея | lyhyttavara | люхюттавара |
галстуки | solmiot | солмиот |
головные уборы | päähineet | пяяхинеeт |
игрушки | lelut | лелут |
книги | kirjat | кирьйaт |
кондитерская | konditoria / leipomo | кондиториа / лейпомо |
косметика | kosmetiikka | косметиикка |
магазин | myymälä / kauppa | мююмяля / кауппа |
мебель | huonekalut | хуонeкалут |
меха | turkikset | туркиксeт |
обувь | jalkineet | йалкинеeт |
одежда | vaatteet | вааттеет |
парфюмерия | parfyymit | парфююмит |
спортивные товары | urheilutarvikkeet | урхейлутарвиккеeт |
сувениры | matkamuistoja | маткамуйстойа |
ткани | kankaat | канкаaт |
трикотаж | trikootuotteet | трикоотуоттеeт |
универмаг | tavaratalo | таваратало |
фрукты и овощи | hedelmät ja vihannekset | хеделмят йа виханнекceт |
цветы | kukat | кукaт |
электроника | elektroniikka | электрониикка |
ювелирные изделия | korut | корут |
Сигареты / табак | savukkeet / tupakka | савуккеет / тупакка |
Хлеб | leipä | лейпя |
Продукты | elintarvikkeet | элинтарвиккеет |
Упаковать | pakata | паката |
Вода | vesi | веси |
Свежий сок | tuoremehu | туоремеху |
Сахар / соль | sokeri / suola | сокери / суола |
Молоко | maito | майто |
Рыба | kala | кала |
Мясо | liha | лиха |
Курица | kana | кана |
Баранина | lampaanliha | лампаанлиха |
Говядина | naudanliha | науданлиха |
Перец / приправы | pippuri / mausteet | пиппури / маустеeт |
Картофель | peruna | перуна |
Рис | riisi | рииси |
Чечевица | linssi | линсси |
Лук | sipuli | сипули |
Чеснок | valkosipuli | валкосипули |
Сладости | makeiset | макейсет |
Фрукты | hedelmät | хедельмят |
Яблоки | omenat | оменат |
Виноград | viinirypäleet | виинирюпялeет |
Клубника | mansikka | мансикка |
Апельсины | appelsiinit | аппельсиинит |
Мандарины | mandariinit | мандариинит |
Лимон | sitruuna | ситрууна |
Гранат | granaattiomena | гранааттиомена |
Бананы | banaanit | банаанит |
Персики | persikat | персикат |
Абрикос | aprikoosi | априкооси |
Манго | mango | манго |
Открыто | avoinna / auki | авойнна / ауки |
Закрыто | suljettu | сульйетту |
Скидка | alennus | аленнус |
Дорогой | kallis | каллис |
Дешёвый | halpa | халпa |
Если случилось непредвиденное | ||
Пожарная служба | palokunta | палокунта |
Полиция | poliisi | полииси |
Пожар | tulipalo | тулипало |
Драка | tappelu | таппеллу |
Скорая помощь | sairaankuljetus /ambulanssi | cайраанкульйетус / амбулансси |
Больница | sairaala | сайраала |
У меня… | Minulla on. .. | минулла он… |
… рана | haava | хаава |
… растяжение | venähdys | веняхдюс |
Запасной выход | varauloskäynti | вараулоскяюнти |
Аварийный выход | hätäuloskäynti | хятяулоскяюнти |
Аптека | apteekki | аптеeкки |
Доктор | lääkäri | ляякяри |
В ресторане | ||
Официант | tarjoilija | тарьйойлийa |
У вас есть свободные столики | Onko teillä vapaita pöytiä? | онко тейлля вапайта пёютия |
Я хочу заказать столик | Haluan varata pöydän | халуан варата пёюдян |
Cчет | lasku | ласку |
Я готов заказать | Olen valmis tilaamaan | Олен валмис тилаамаан |
Какого года вино? | Mikä on tämän viinin vuosikerta? | микя он тямян виинин вуосикерта |
Ваше фирменное блюдo | talon erikoinen | талон эрикойнен |
Чай / кофе | tee / kahvi | теe / кахви |
Суп | keitto | кейтто |
Оливки | oliivi | олииви |
Салат | salaatti | салаатти |
Жареный | paistettu | пайстетту |
Вареный | keitetty | кейтеттю |
Я не ем мясо! | en syö lihaa! | эн сюё лихаа! |
Сандвич | voileipä | войлейпя |
Сыр / сметана | juusto / smetana | йyусто / сметана |
Пиво | olut | олут |
Вино | viini | виини |
Счет, будьте добры | Saisinko laskun, kiitos | сайсинко ласкун, киитос |
Это хороший ресторан | Tämä on mukava ravintola | тямя он мукава равинтола |
Будете выбирать еще что-нибудь? | Haluatteko valita vielä jotain? | Халуатко валита виела йотайн? |
Десерт мы закажем немного позже | Jälkiruokaa tilaamme myöhemmin | йялкируокаа тилаамме мюёхеммин |
Мы платим раздельно | Haluaisimme maksaa erikseen | халуайсимме максаа эриксээн |
Посчитайте, пожалуйста, все вместе | Yhdessä, olkaa hyva | Юхдесся, олкаа хювя |
Все было прекрасно приготовлено | Kaikki oli hyvin maukasta | кайкки оли хювин маукаста |
%d1%85%d0%be%d1%80%d0%be%d1%88%d0%be на финский — Русский-Финский
Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно.
Tuollaiset olivat 80-luvulla muotia.
OpenSubtitles2018.v3
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
Kun jakuza näki, miten helppoa sen oli lainata ja ansaita rahaa 1980-luvulla, se perusti liikeyrityksiä ja heittäytyi mukaan kiinteistö- ja osakekeinotteluun.
jw2019
Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.
Muinainen kaupunki yhdistetään yleensä nykyiseen Gazaan (Ghazze; ʽAzza), joka sijaitsee n. 80 km Jerusalemista länsilounaaseen.
jw2019
* Святые получат своё наследие и станут равными с Ним, У. и З. 88:107.
* Pyhät saavat perintöosansa, ja heidät tehdään samanarvoisiksi hänen kanssansa, OL 88:107.
LDS
Давид, всем сердцем веря, что Иегова проявит милосердие к тем, кто раскаивается, сказал: «Ты, Господи, благ и милосерд» (Псалом 85:5).
Daavid luotti täydellisesti Jehovan halukkuuteen osoittaa armoa katuville ja sanoi: ”Sinä, oi Jehova, olet hyvä ja altis antamaan anteeksi.” (Psalmit 86: 5.)
jw2019
Сегодня он фонтанирует в среднем через каждые 80 минут.
Nykyään se purkautuu keskimäärin 80 minuutin välein.
jw2019
Мы отвечали за территорию, которая простиралась от демилитаризованной зоны между Северным и Южным Вьетнамом до Дананга и еще 80 километров на юг.
Vastasimme alueesta, joka ulottui Pohjois- ja Etelä-Vietnamin väliseltä demilitarisoidulta vyöhykkeeltä noin 80 kilometrin päähän Da Nangista etelään.
jw2019
Девочки, мне уже почти 80.
OpenSubtitles2018. v3
Так что, можно сказать, я уже 85 лет курю.
Voin siis kai sanoa, että olen polttanut 85 vuotta
OpenSubtitles2018.v3
И потому что оставшиеся 80% были все-равно раз в сто больше того, что вы получили бы при разводе.
Loput 80 prosenttia — oli noin sata kertaa enemmän kuin olisitte saanut avioerossa.
OpenSubtitles2018.v3
И типа, IQ у этого парня был сколько, 80?
Ja kaverin älykkyysosamäärä oli 80 tai jotain, eikö?
OpenSubtitles2018.v3
Среднемесячная же заработная плата в этом районе составляет лишь около 80 долларов!
Keskimääräinen kuukausipalkka on tällä alueella noin 400 markkaa!
jw2019
Лично мне – 85» («Остановитесь и познайте, что Я – Бог» [Божественный час СЦО, 4 мая 2014 г.]; broadcasts.lds.org).
Minä olen 85-vuotias. ” (”Olkaa levollisia ja tietäkää, että minä olen Jumala”, kirkon koululaitoksen hartaustilaisuus, 4. toukokuuta 2014; broadcasts.lds.org.)
LDS
Мы говорим здесь о волне высотой в 80 метров.
Puhun 80-metrisestä aallosta.
OpenSubtitles2018.v3
Это шоу слишком прекрасно для 80 мест.
OpenSubtitles2018.v3
В 85-м, после колледжа.
Vuonna 1985, suoraan collegesta.
OpenSubtitles2018.v3
Нам нужно трудиться вместе с 80 тысячами ныне призванных миссионеров.
Meidän täytyy työskennellä yhdessä niiden 80 000 lähetyssaarnaajamme kanssa, jotka nykyään palvelevat.
LDS
Однако торонтская газета «Глоб энд мейл» замечает: «В 80 процентах случаев одна или больше групп общества (включая друзей или сотрудников преступника по работе, семьи жертв, других детей, а также некоторых жертв) отрицали или приуменьшали случившееся».
Torontossa ilmestyvässä The Globe and Mail -sanomalehdessä todetaan kuitenkin: ”80 prosentissa tapauksista yksi tai useampi yhteisön sektoreista (hyväksikäyttäjän ystävät tai työtoverit, uhrien lähisukulaiset, muut lapset ja jotkut uhrit mukaan luettuina) ei ollut ottanut todesta hyväksikäyttöä tai oli vähätellyt sitä.”
jw2019
Во всем мире Свидетели Иеговы стали „сильным народом“. Их объединенное всемирное собрание по численности превосходит население не менее 80 отдельно взятых государств мира».
Koko maailmassa Jehovan todistajista on tullut ’väkevä kansakunta’, yhdistetty maailmanlaajuinen seurakunta, jonka väkiluku ylittää ainakin 80 itsenäisen kansakunnan väkiluvun.”
jw2019
Авраму уже 85 лет, и его жена Сара, все еще бездетная, дает ему свою служанку, египтянку Агарь, чтобы та родила ему ребенка.
Kun Abram on 85 vuoden ikäinen, hänen vaimonsa Saarai, joka on yhä lapseton, antaa hänelle egyptiläisen palvelijattarensa Haagarin, jotta Abram saisi lapsen hänestä.
jw2019
Матчи камоги проводятся на площадках длиной 130—145 метров и шириной 80—90 метров (немного больше, чем футбольное поле).
Camogie-ottelut pelataan 130–145 metrin mittaisilla kentillä, jotka ovat 80–90 metriä leveitä, eli hieman suurempia kuin jalkapallokentät.
WikiMatrix
Господь сказал нам: «Каждому предупрежденному человеку надлежит предупредить ближнего своего» (У. и З. 88:81).
Herra on sanonut meille: ”Jokaisen, jota on varoitettu, kuuluu varoittaa lähimmäistään” (OL 88:81).
LDS
Обследование выявило 85% — ю вероятность наличия синдрома Патау.
Pataun oireyhtymän riski on 85 prosenttia.
OpenSubtitles2018.v3
Вирулентность этого вируса необычайно высока — смертность составляет 80 процентов».
Se on poikkeuksellisen pahanlaatuinen: tartunnan saaneista kuolee peräti 80 prosenttia. ”
jw2019
В составленном Калифорнийским университетом (Сан-Франциско) списке самых кассовых фильмов, снятых в период с 1991 по 1996 год, 80 процентов главных героев-мужчин курят.
Kun San Franciscossa toimiva Kalifornian yliopisto tutki suurimmat kassatulot tuottaneita elokuvia vuosilta 1991–96, kävi ilmi, että 80 prosenttia niiden miespäähenkilöistä tupakoi.
jw2019
%d0%b2%d1%81%d0%b5%20%d1%85%d0%be%d1%80%d0%be%d1%88%d0%be на финский — Русский-Финский
Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
Tiedän, miten arvokkaana Jumala pitää ihmisruumista, mutta edes se ei ole saanut minua lopettamaan.” (Jennifer, 20)
jw2019
Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
Lyön 20 taalaa vetoa ettet voi olla yhtä päivää ihan yksinäsi.
OpenSubtitles2018.v3
Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
Tehdessämme jotain toisten hyväksi emme ainoastaan auta heitä vaan myös tunnemme onnellisuutta ja tyytyväisyyttä, mikä tekee omien taakkojemme kantamisen siedettävämmäksi (Apostolien teot 20:35).
jw2019
Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.
Puhe ja keskustelu kuulijoiden kanssa Vartiotornin 15.7.2003 sivun 20 pohjalta.
jw2019
Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно.
Tuollaiset olivat 80-luvulla muotia.
OpenSubtitles2018.v3
Я был женат 20 лет.
Olen ollut naimisissa 20 vuotta.
OpenSubtitles2018. v3
20 Оставлена родителями, но любима Богом
20 Vanhempien hylkäämä, Jumalan rakastama
jw2019
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
Kun jakuza näki, miten helppoa sen oli lainata ja ansaita rahaa 1980-luvulla, se perusti liikeyrityksiä ja heittäytyi mukaan kiinteistö- ja osakekeinotteluun.
jw2019
Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.
Muinainen kaupunki yhdistetään yleensä nykyiseen Gazaan (Ghazze; ʽAzza), joka sijaitsee n. 80 km Jerusalemista länsilounaaseen.
jw2019
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
20 Vaino tai vankeuskaan eivät voi sulkea Jehovan antaumuksellisten todistajien suuta.
jw2019
Ты был в отключке минут 20.
Olit tajuttomana 20 minuuttia.
OpenSubtitles2018.v3
б) Чему мы учимся из слов, записанных в Деяниях 4:18—20 и Деяниях 5:29?
b) Mitä Apostolien tekojen 4:18–20 ja 5:29 opettavat meille?
jw2019
«К одинадцати Апостолам» был причислен Матфий, чтобы служить с ними (Деяния 1:20, 24—26).
Mattias nimitettiin ”niiden yhdentoista ohella apostolien joukkoon”. – Apostolien teot 1:20, 24–26.
jw2019
Роберт Коэмс, доцент Торонтского университета, обобщает их взгляды: «Рак легких — через 20 лет.
Apulaisprofessorina Toronton yliopistossa toimiva Robert Coambs esittää tiivistelmän heidän asenteestaan: ”Keuhkosyöpä on 20 vuoden päässä.
jw2019
Именно это приводит к счастью, как было сказано царем Соломоном: «Кто надеется на Господа, тот блажен [счастлив, НМ]» (Притчи 16:20).
Tämä edistää onnellisuutta, kuten kuningas Salomo selitti: ”Onnellinen on se, joka luottaa Jehovaan.” (Sananlaskut 16:20, UM.)
jw2019
Будьте щедрыми и заботьтесь о благополучии других (Деяния 20:35).
Ole antelias ja toimi toisten onnellisuuden hyväksi. (Apostolien teot 20:35)
jw2019
Это забавно, когда тебе 20 лет.
20-vuotiaana on melko naiivi.
OpenSubtitles2018.v3
20 июля 1871 года Британская Колумбия стала шестой провинцией Канады.
20. heinäkuuta – Brittiläisestä Kolumbiasta Kanadan kuudes provinssi.
WikiMatrix
Задираю нос на 20 градусов.
OpenSubtitles2018. v3
Вот вам скидка 20% на всё.
OpenSubtitles2018.v3
Исследователи провели эксперимент с учащимися колледжа — юношами и девушками. В течение 20 минут одна группа играла в жестокие видеоигры, а другая — в обычные.
Eräässä tutkimuksessa sattumanvaraisesti valitut mies- ja naisopiskelijat pelasivat 20 minuutin ajan joko väkivaltaista tai väkivallatonta videopeliä.
jw2019
* Святые получат своё наследие и станут равными с Ним, У. и З. 88:107.
* Pyhät saavat perintöosansa, ja heidät tehdään samanarvoisiksi hänen kanssansa, OL 88:107.
LDS
Он мертв уже 20 лет.
Hän kuoli 20 vuotta sitten.
OpenSubtitles2018.v3
Он дал моей дочери воспоминания о чудесных событиях, свидетельствующих о Его любви к ней, а мы с женой обрели более крепкое свидетельство о том, что «чего ни попросите у Отца во имя Моё, что праведно, веруя, что получите, вот, сие будет дано вам» (3 Нефий 18:20).
Hän antoi tyttärelleni muiston noista ihmeellisistä tapahtumista todisteeksi siitä, että Hän rakastaa tytärtäni, ja vaimoni ja minä saimme kumpikin vahvemman todisteen siitä, että ”mitä tahansa te pyydätte Isältä minun nimessäni, mikä on oikein, uskoen saavanne, katso, se teille annetaan” (3. Nefi 18:20).
LDS
Великий врач, Иисус Христос, применит ценность Своей искупительной жертвы «для исцеления народов» (Откровение 22:1, 2; Матфея 20:28; 1 Иоанна 2:1, 2).
Mestarilääkäri, Jeesus Kristus, soveltaa lunastusuhrinsa arvoa ”kansojen parannukseksi”.
jw2019
%d1%85%d0%be%d1%80%d0%be%d1%88%d0%be — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Русско-финский разговорник с произношением
Русско-финский разговорник
Отправляясь в путешествие в Финляндию, возьмите с собой этот русско-финский разговорник с произношением. На финском языке говорят более 7 миллионов человек. Кроме Финляндии, где фразы на финском языке звучат повсюду, на нем говорят в Норвегии, Эстонии, Швеции и США.
Финский разговорник
Изучайте наш русско-финский разговорник и фразы на финском языке с характерной для финнов пунктуальностью и ответственностью. 🙂 Помните, что финское произношение напоминает певучесть, наверное, поэтому нам кажется, что финны несколько медлительны. Характерной чертой народа Финляндии является надежность, немногословность и степенность.
Начните изучение финского языка с помощью этого русско-финского разговорника и помните, что в словах финского языка ударение в основном приходится на первый слог.
Фразы финского языка
Финский | Перевод | Произношение |
Приветствие | ||
Hei! | Здравствуйте! | Хей! |
Näkemiin! | До свидания! | Някемиин! |
Hyvää huomenta! | Доброе утро! | Хювя хуомента! |
Hyvää päivää! | Добрый день! | Хюва паиваа! |
Hyvää iltaa! | Добрый вечер! | Хювя ильтаа! |
Hyvää yötä! | Спокойной ночи! | Хювя иётя! |
Kuinka voit? | Как дела? | Куйнка войт? |
Hyvää, kiitos. | Хорошо, спасибо. | Хюваа, киитос |
Знакомство | ||
Mikä sinun nimesi on? | Как вас зовут? | Мика синун нимеси он? |
Nimeni on … | Меня зовут … | Нимени он … |
Hauska tutustua. | Приятно познакомиться. | Хауска тутустуа. |
Mistä olet kotoisin? | Откуда Вы? | Миста олет котойсин? |
Olen … | Я из … | Олен … |
Venäjältä | России | Венайялта |
Moskovasta | Москвы | Московаста |
Общение и вопросы | ||
Voisitteko Te auttaa minua? | Не могли бы вы мне помочь? | Войситтеко те ауттаа минуа? |
Kyllä. | Да. | Кюлля. |
Ei. | Нет. | Эй. |
Puhutteko …? | Говорите ли вы…? | Пухуттеко? |
Englantia | По-английски | Энглантиа |
Venaja | По-русски | Веняйя |
Ymmarratteko minua? | Понимаете ли вы меня? | Юммярряттеке минуа? |
Kylla, ymmarran. | Да, понимаю. | Кюлля юммяррян. |
En ymmarra. | Нет, не понимаю. | Эн юммярря. |
Voisitteko puhua hitaammin? | Не могли бы вы говорить помедленнее? | Войситтеко пухуа хитааммин? |
Toistakaa, olkaa hyva. | Будьте добры, повторите. | Тойстакаа, олкаа хювя. |
Paljonko se maksaa? | Сколько стоит? | Пальонко се максаа? |
Missa on … ? | Где находится …? | Мисся он? |
Выражение благодарности | ||
Kiitos. | Спасибо. | Киитос. |
Pyydän. | Пожалуйста. | Пюдян. |
Pahoillaan. | Извините. | Пахойллаан. |
Прощание | ||
Hei, hei | Пока | Хэй Хэй |
Näkemiin! | До свидания | Някемиин |
Я желаю | ||
Onneksi olkoon! | Поздравляю! | Онекси олькон! |
Kaikkea hyvaa teille! | Всего хорошего! | Кайкиа хиава тэйле! |
Hyvää lomaa! | Приятного отдыха! | Хюва лома! |
Принцип произношения фраз финского языка достаточно прост. При произношении финских слов гласные звучат так:
- финская буква «у» произносится как русская «ю»
- финская буква «ö» произносится как русская «ё»
- финская буква «ä» произносится как русская «я»
Эти буквы произносятся без характерной краткой русской «й» вначале при произношении, как бы певуче. Двойные гласные читаются более длинно, как один долгий звук.
В словах и фразах на финском языке вы не услышите шипящих звуков, они отсутствуют. Интересной особенностью финского языка является то, что произношения финских слов в названиях некоторых стран мира произносятся несозвучно. Эти слова звучат неожиданно, так например Россия (Venäjä) произносится Веняйя, Эстония (Viro) – Виро, Германия (Saksa) – Сакса.
Для интересного общения в путешествиях по другим странам зарубежья воспользуйтесь предложенными иностранными разговорниками:
Наш русско-финский разговорник содержит необходимые для путешествия фразы на финском языке, которые вы сможете использовать в северной стране.
финский | Фразы — Путешествия
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hei!
Стандартное приветствие
Привет! (Privet!)
Moi!
Неформальное приветствие
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Hyvää huomenta!
Приветствие с утра
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Hyvää iltaa!
Приветствие вечером
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Hyvää yötä!
Фраза, которую говорят друг другу перед сном
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Mitä kuuluu?
Вежливый способ начать разговор, спрашивая о состоянии собеседника
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Hyvää, kiitos kysymästä.
Вежливый ответ на вопрос «Как дела?»
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Mikä nimesi on?
Как узнать имя другого человека
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Nimeni on ___.
Как сказать своё имя.
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Mistä olet kotoisin?
Как спросить у человека о его родине
Я из___. (YA iz___.)
Olen ___.
Как ответить, откуда Вы родом.
Сколько тебе лет? (Skol’ko tebe let?)
Kuinka vanha olet?
Как узнать возраст человека
Мне___лет. (Mne___let.)
Olen __ vuotta vanha.
Как ответить, сколько тебе лет.
Да (Da)
Kyllä
Положительный ответ
Нет (Net)
Ei
Отрицательный ответ
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kiitos
Вежливое дополнительное слово
Держите! (Derzhite!)
Tässä ole hyvä!
Используется, когда Вы даёте что-то кому-то
Спасибо. (Spasibo.)
Kiitos.
Как поблагодарить кого-то.
Спасибо большое. (Spasibo bol’shoye.)
Kiitos oikein paljon.
Как горячо поблагодарить кого-то
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Ole hyvä.
Вежливый ответ на «спасибо»
Извините (Izvinite)
Olen pahoillani.
Как извиниться за что-то
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Anteeksi.
Как привлечь чьё-то внимание
Да ничего. (Da nichego.)
Ei se mitään.
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Ei haittaa.
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Осторожно! (Ostorozhno!)
Varo!
Как предупредить кого-то об опасности
Я голоден. (YA goloden.)
Minulla on nälkä.
Как сообщить, что Вы проголодались.
Я хочу пить. (YA hochu pit’.)
Minulla on jano.
Как сообщить, что Вы испытываете жажду.
Я устал. (YA ustal.)
Olen väsynyt
Как сообщить, что Вы чувствуете усталость.
Я болен. (YA bolen.)
Olen kipeä.
Как сообщить, что Вы заболели.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
En tiedä
Вы не знаете ответа на этот вопрос
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit’sya.)
Oli mukava tavata.
Вежливое прощание после первого знакомства
До свидания! (Do svidaniya!)
Näkemiin!
Прощание
Русско-финский разговорник для туристов
Если вы хотите чувствовать себя в новой стране уверенно, вам пригодится финский разговорник с произношением. Магазины, супермаркеты, интересные достопримечательности, улицы и прочие места страны станут доступнее.
Русско-финский разговорник можно скачать на смартфон, или же приобрести в бумаге. В любом случае, вам пригодится разговорник финского языка там, где жители страны не знают английского или русского. Мо собрали для вас несколько полезных фраз на финском языке.
Здравствуйте! | Hei! | Хей! |
До свидания! | Näkemiin! | Някемиин! |
Доброе утро! | Hyvää huomenta! | Хювя хуомента! |
Добрый день! | Hyvää päivää! | Хюва паиваа! |
Добрый вечер! | Hyvää iltaa! | Хювя ильтаа! |
Спокойной ночи! | Hyvää yötä! | Хювя иётя! |
Как дела? | Kuinka voit? | Куйнка войт? |
Хорошо, спасибо. | Hyvää, kiitos. | Хюваа, киитос |
Как вас зовут? | Mikä sinun nimesi on? | Мика синун нимеси он? |
Меня зовут … | Nimeni on … | Нимени он … |
Приятно познакомиться. | Hauska tutustua. | Хауска тутустуа. |
Откуда Вы? | Mistä olet kotoisin? | Миста олет котойсин? |
Я из … | Olen … | Олен … |
Не могли бы вы мне помочь? | Voisitteko Te auttaa minua? | Войситтеко те ауттаа минуа? |
Да. | Kyllä. | Кюлля. |
Нет. | Ei. | Эй. |
Говорите ли вы…? | Puhutteko …? | Пухуттеко? |
По-английски | Englantia | Энглантиа |
По-русски | Venaja | Веняйя |
Понимаете ли вы меня? | Ymmarratteko minua? | Юммярряттеке минуа? |
Да, понимаю. | Kylla, ymmarran. | Кюлля юммяррян. |
Нет, не понимаю. | En ymmarra. | Эн юммярря. |
Не могли бы вы говорить помедленнее? | Voisitteko puhua hitaammin? | Войситтеко пухуа хитааммин? |
Будьте добры, повторите. | Toistakaa, olkaa hyva. | Тойстакаа, олкаа хювя. |
Сколько стоит? | Paljonko se maksaa? | Пальонко се максаа? |
Где находится…? | Missa on… ? | Мисся он? |
Спасибо. | Kiitos. | Киитос. |
Пожалуйста. | Pyydän. | Пюдян. |
Извините. | Pahoillaan. | Пахойллаан. |
Пока | Hei, hei | Хэй Хэй |
До свидания | Näkemiin! | Някемиин |
Поздравляю! | Onneksi olkoon! | Онекси олькон! |
Всего хорошего! | Kaikkea hyvaa teille! | Кайкиа хиава тэйле! |
Приятного отдыха! | Hyvää lomaa! | Хюва лома! |
Привет по-фински и 15 других замечательных приветственных слов
Когда вы приедете в Финляндию, вы обязательно заметите, что там есть масса разных финских приветствий! Что все они означают? А как финны ими пользуются?
Позвольте мне ответить на эти вопросы напрямую. Это идеальные поздравления, потому что они короткие, и их очень легко сказать!
Когда вы научитесь просто говорить «привет» на финском, следующим шагом будет укрепление ваших разговорных навыков.
Сделайте небольшой шаг в своем путешествии по финскому языку с моим классом FREE Spark Your Finnish . Этот бесплатный урок представляет собой краткую демонстрацию того, что вы получите на моем курсе разговорного финского для начинающих .
Вот обзор того, чему мы собираемся научиться! Пошли!
Распространенное финское приветствие
(на финском языке: Yleisiä suomalaisia tervehdyksiä)
- Hei
- Heips
- Хейппа
- Мои
- Мойкка
- Моро
- Terve
Все слова выше означают «Привет».
Финны обычно приветствуют друг друга в неформальной обстановке, поэтому вы можете использовать эти разговорные приветствия в 99% всех ситуаций.
Hei , Moi и Moikka — самые популярные.
Мой и Мойкка особенно распространены среди молодых людей и членов семьи. Moro сначала использовались только в регионе Тампере, но теперь его можно услышать по всей Финляндии.
Psst… Заходи , скажи мне «МОИ» в Instagram и мгновенно добавь Финляндии в свою жизнь!
Более официальные приветствия на финском языке
(на финском языке: Virallisempia suomalaisia tervehdyksiä)
- Tervehdys (Приветствую)
- Hyvää huomenta (Доброе утро)
- Hyvää päivää (Добрый день)
- Hyvää iltaa (Добрый вечер)
Tervehdys в основном используется в письменной форме и публичных выступлениях.Например, учитель может написать письмо родителям учеников с заголовком Syystervehdys koululta! (Осенний привет из школы) или речь может начинаться словами Tervehdys ystävät (Приветствую, друзья).
Hyvää huomenta используется как в формальной, так и в повседневной обстановке. Это очень популярная фраза, и вы, скорее всего, ее часто слышите в Финляндии. Краткая версия этого поздравления — Huomenta!
Hyvää päivää и Hyvää iltaa очень формальны.Репортер теленовостей начинает с этих фраз. Если бы я когда-нибудь встречался с президентом, я бы использовал одно из этих трех выражений.
Финские выражения при уходе
(на финском языке: Suomalaisia ilmauksia kun olet lähdössä)
- Хэйхэй (до свидания)
- Моймой (до свидания)
- Мойкка (до свидания)
- Hyvää päivänjatkoa (Хорошего дня, формально)
- Hyvää illanjatkoa (Приятного вечера, формально)
- Kivaa päivää! (Хорошего дня, повседневная)
- Kivaa iltaa! (Приятного вечера, повседневная)
Heihei — это нейтральный способ попрощаться на финском языке. Moimoi и Moikka более повседневны.
Интересно знать, что Hyvää päivänjatkoa и Hyvää illanjatkoa используются в финском языке несколько иначе, чем во многих других языках.
Если я переведу их дословно, они будут Хорошее продолжение дня и Хорошее продолжение вечера на английском языке. В переводе это звучит довольно глупо!
Во всяком случае, эти фразы особенно часто используются в ситуациях обслуживания в Финляндии.После ужина официант часто кивает и желает Hyvää illanjatkoa . В магазине продавец может сказать Hyvää päivänjatkoa , когда вы уходите.
Я бы не стал использовать эти фразы с другом, коллегой или членом семьи, потому что это звучит довольно формально. Я бы сказал: Kivaa päivää! или Kivaa iltaa!
Привет по-фински
(на финском языке: Hello suomeksi)
Итак, какое приветственное слово на финском языке является самым универсальным?
На мой взгляд, лучшее приветственное слово на финском языке — Hei .Скажите это один раз, когда попадете в любую ситуацию, и дважды, когда уходите. Невероятно просто!
Произношение легко запомнить, потому что оно произносится точно так же, как слово hay на английском языке.
Hei и heihei подходят для всех возрастов и нейтральны в любой формальной или неформальной обстановке. Вы действительно не ошибетесь с Hei!
«Здравствуйте, как дела?» На финском
(по-фински: «Здравствуйте, как дела?» Suomeksi)
Быстро произносимое предложение «Привет, как дела!» — распространенная приветственная фраза, особенно в США.Скажите это в Финляндии, и большинство финнов будут сбиты с толку.
Это потому, что в Финляндии: «Как дела?» правильный вопрос, требующий ответа. Таким образом, мы, финны, начинаем задумываться о своем благополучии, о том, какими мы были и на что мы должны ответить. Только самые опытные финны получат быстрый ответ: «Отлично, как дела!»
Итак, для финна вопрос «Как дела?» уже стал темой разговора, в основном используемой среди друзей и семьи. Если вам нравится знать такого рода культурные различия, обязательно прочитайте мой пост 50 культурных фактов, которые помогут вам понять финна. Мой список полон забавных наблюдений, подобных этому!
Другие финские приветствия
(на финском языке: Suomalaisia tervehdystapoja)
Помимо слов, есть еще и невербальные вещи, которые следует учитывать. Кивок головой или рукопожатие — оба подходящих способа поздороваться с в Финляндии .
Я всегда протягиваю руку, чтобы избежать неловких ситуаций, когда говорю Привет . В Финляндии обнимаются только друзья и семья.Поцелуи для влюбленных.
В деловой жизни при знакомстве с новыми людьми произносите предпочитаемое вами приветственное слово, имя и рукопожатие. Неважно, кто инициатор этой процедуры, это всегда хороший ход.
Наконец, не беспокойтесь, если после рукопожатия не произойдет плавного перехода к светской беседе. Молчать вместе — это нормально в финской культуре, в том числе и в деловом мире. Если вы хотите узнать больше о финской светской беседе, прочтите мой забавный и полезный пост здесь.
Обучающее видео по произношению приветствий по-фински
Как произнести 15 самых популярных финских приветственных слов? Практикуйтесь с моим видео с быстрым произношением!
16 фраз, которые необходимо знать перед поездкой в Финляндию
Наши удобные фразы помогут вам улучшить свою технику покупок на финских рынках | © Stanzelullstein / Getty Images
Финский язык поначалу может показаться посетителям устрашающим из-за его длинных слов и букв, которые не используются в английском языке; к счастью, уменьшение произношения позволяет людям, не говорящим по-фински, легко произносить наиболее распространенные фразы.Это одни из самых полезных слов и фраз, которые вам понадобятся во время поездки в Финляндию.
Самая важная фраза, которую посетители должны выучить, — это «киитос» или его более неформальный вариант «киити», что означает «спасибо». Обычные манеры говорят использовать эту фразу после общения с кассиром, барменом или кем-либо еще, кто оказал услугу. Использование этого слова для выражения «пожалуйста» не так распространено, как в английском языке. Не бойтесь грубить, если не скажете «пожалуйста», как по-фински, это необязательно.
Если вы все еще не можете понять, что кто-то говорит, использование этой фразы обычно заставляет говорящего по-фински переключиться на английский для вашей пользы. Английский язык уже давно входит в программу финских школ, поэтому большинство финнов смогут поддерживать беседу с англоговорящими.
Вместо более формальных версий «привет» и «до свидания» — «terve» и «näkemiin» соответственно — чаще используется более неформальная версия «hei hei», что означает одновременно «привет» и « до свидания’.
В Финляндии вы можете встретить много незнакомого, поэтому эта фраза, в которой используется «тама» вместо «это» или «туо» вместо «то», даст ответы на ваши вопросы. Не забывайте использовать «mikä» вместо «mitä» при обращении к существительному.
posa | © Ансси Коскинен / Flickr
Если все ваши попытки заговорить по-фински все же сходит с рук, эта фраза, за которой следует следующая ниже, должна помочь вам вернуться на правильный путь. Вы также можете вспомнить «voitko sanoa uudelleen» как способ сказать «вы можете это повторить?».
Большинство людей могут увлечься, говоря на своем родном языке, и не осознавать, что они говорят слишком быстро, чтобы их могли понять другие. Люди могут забыть, что они говорят слишком быстро, чтобы вы могли понять незнакомый язык, поэтому использование этой вежливой фразы поможет вам не отставать от разговора.
Дословный перевод «ei kesta» — «не проблема», но его также можно использовать, чтобы сказать «не беспокойтесь», «не упоминайте об этом» или «пожалуйста».
Несмотря на свою недружелюбную репутацию, многие финны, вероятно, захотят поболтать, чтобы узнать о вас побольше.Используйте эту фразу, чтобы сказать, откуда вы или где вы живете, добавив в конце суффикс «sta». Названия многих стран пишутся по-разному на финском языке (например, «Iso-Brittania» вместо «Великобритания»), но если вы не знаете перевода, все равно можно использовать местное название для вашей страны или города.
Используйте эту фразу, когда просите что-нибудь в магазине, ресторане или кафе. Используйте «тама» или «туо», если вы не знаете, на каком финском языке вы просите. В неформальной обстановке, например в баре, вы даже можете просто сказать, что хотите, без каких-либо формальностей.Например, «какс олут» вместо «двух пинт».
Магазин муми-троллей | © Mussels / Flickr
Еще одно полезное словосочетание, которое стоит выучить: «anteeksi» означает одновременно «извините» и «извините». Используйте это, чтобы извиниться, привлечь чье-то внимание или попросить уйти с вашего пути. Большинство финнов используют сокращенную версию «антеек» и редко нуждаются в более формальной версии.
Если есть ситуация, когда «извините» недостаточно, эту фразу можно использовать для проверки благополучия человека или оценки ситуации.Например, если на дороге есть движение, вы можете спросить у таксиста «onko kaikki kunnossa?»
Всегда важная фраза, которую нужно знать, «missa on» означает «где находится», и ее можно использовать, чтобы узнать, где находится любой объект или место. Вы также можете идентифицировать ванную комнату с большой буквой W.C на двери.
Об этом мало что говорят в разговорах, но все же интересно знать и хорошо понимать отношение к финской культуре. У слова «Сису» нет прямого английского перевода, но оно означает что-то вроде «смелости», «упорства», «мужества» или способности проявлять настойчивость, несмотря на большие трудности.Наиболее широко он применяется к литературному персонажу прапорщику Шталю, сказка которого является лирикой национального гимна Финляндии.
«Памятник финскому сису» на холме в Лапландии | © Havesj / Flickr
Если возникает необходимость выразить гнев, не произнося оскорбительных ругательств, эта фраза обычно вас прикрывает, поскольку она не считается слишком оскорбительной. Это даже считается отсылкой к поп-культуре, поскольку это крылатая фраза начальника полиции Репомиса в популярном мультсериале Pasila, , который часто произносит эту фразу в гневной тираде.
Стандартный тост, сделанный во время питья, который обычно желает крепкого здоровья или является другим способом сказать «снизу вверх».
Ура | © Unsplash / Pixaba
Если продавец спросит, нужна ли вам помощь, а вы нет, эта фраза подскажет им, что вы хотите спокойно заниматься серфингом. Его также можно использовать в ответ на «mitä kuuluu?», Что означает «как дела?». Если вы хотите снова привлечь внимание продавца, используйте «missa on», чтобы спросить, что вы ищете.
Как поздороваться по-фински: Руководство по финским приветствиям
Итак, вы направляетесь в Финляндию в путешествие или по работе.Потрясающие! Вас ждут удивительные приключения! Это красивая страна с богатой культурой, которая может сильно отличаться от вашей.
Однако проявление уважения к местным жителям — большое дело в каждой стране мира. Уважительное поведение и отношение могут открыть для вас двери, которые в противном случае так и остались бы загадочно закрытыми. Помимо простого слова «Спасибо» на финском, правильное приветствие на финском языке может склонить местных жителей относиться к вам более благосклонно, чем в противном случае! Поэтому было бы разумно выучить приветствия по-фински, прежде чем отправиться в путешествие.Финские приветствия отличаются от приветствий на других языках и, вероятно, не то, что вы ожидаете. Но если для вас важно научиться говорить «Привет!» По-фински легко и весело, то вы попали в нужное место на FinnishPod101.
Этот урок посвящен приветствию на финском языке
Тема 1. Как сказать «Привет»
Предложение из урока:
Hei
«Здравствуйте (неофициально)»
Hei означает «Привет» или «Привет.«Мы можем использовать это приветствие с друзьями или родственниками, но также и с людьми, которых мы не знаем.
Официальный способ приветствовать людей — Hyvää päivää! Буквально hyvää päivää означает «Добрый день». Как показывает практика, мы можем использовать hyvää päivää только в дневное время — с полудня до раннего вечера.
Вечером мы говорим: Hyvää iltaa! Ilta по-фински означает «вечер», поэтому hyvää iltaa означает «добрый вечер». Hyvää päivää и hyvää iltaa используются, когда мы кого-то встречаем, но когда мы уходим, мы больше не говорим этих приветствий.
Например:
Hyvää päivää!
«Добрый день (формально)»
Тема 2: Как сказать «до свидания»
Предложение из урока:
Hei hei
«До свидания (неофициально)»
Уходя с официального мероприятия, финны говорят: Näkemiin. В финском языке есть выражение, означающее «До скорой встречи», которое можно рассматривать как формальное, так и неформальное: Nähdään pian!
Совет по языку!
В формальных ситуациях финны обычно приветствуют друг друга рукопожатием.Однако, если мы встречаем кого-то, с кем очень дружны, мы обнимаем друг друга. Не бойтесь делать это со своими финскими друзьями — это нормально!
2. Распространенные способы поздороваться по-фински
Стоять в аэропорту в чужой стране в первый раз может быть несколько пугающим опытом для любого, особенно если вам нужна помощь. Однако не волнуйтесь — в FinnishPod101 мы научим вас, как быстро привлечь внимание местных жителей с помощью дружеских и правильных финских приветствий! Таким образом, у вас больше шансов получить помощь.
Вот наш список приветствий на финском языке, в котором перечислены все общие способы обращения к человеку при встрече. Он предназначен для формальных и неформальных ситуаций.
1- Доброе утро.
Hyvää huomenta.
«Доброе утро» по-фински приемлемо в любое время примерно с 5:30 до 12:00, когда день еще молодой. И улыбнитесь — это универсальный ледокол!
2- Добрый вечер
Hyvää iltaa.
Это приветствие можно использовать случайно, когда наступает ночь. Обращайтесь с этой фразой к своим друзьям, близким родственникам или близким знакомым, а также к тем, кто не является вашим начальником.
3- Как дела?
Miten voit?
Проявите дружеский интерес к благополучию другого человека, задав этот вопрос. Это обычная форма приветствия, которую вы бы использовали со своими друзьями и семьей. Ради дружбы хорошо бы внимательно выслушать ответ! Это показывает вашу заботу и самоотверженность.
4- Как поживаете?
Miten voit?
Это хороший вопрос, чтобы задать кому-то, кого вы давно не видели. Напрашивается вывод, что необходимо наверстать упущенное!
5- Что случилось?
Рукавицы меньее?
Универсальный неформальный и энергичный способ поприветствовать своих друзей или равных! Буквально это означает «Что происходит в твоей жизни?», Но зачастую ответа не ожидается. Это просто приветствие! Сумасшедший, правда ?!
6- Давно не виделись.
Pitkästä aikaa.
Эта фраза означает еще один приветственный комментарий, означающий «Я вас давно не видел!» Часто никакого ответа не ожидается, кроме взаимности.
7- Привет!
Привет!
Это дружеское восклицание для приветствия ваших друзей или равных. Зарезервируйте его больше для людей, которых вы видите регулярно!
8- Добрый день.
Hyvää iltapäivää
«Добрый день» на финском языке — неформальное приветствие, которое используется во второй половине дня.Соответствующий период приходится на большинство культур с 12:00 до заката.
9- Как дела?
Рукавицы меньее?
Эта приветственная фраза в основном означает то же самое, что и «Как дела?», «Как дела в твоей жизни?» Или даже «Как дела?» В зависимости от дружбы не всегда можно ожидать длинного ответа.
10- Рад снова вас видеть.
На мукава нада таас.
Эту дружелюбную и приветливую фразу лучше всего использовать после приветствия того, кого вы давно не видели.Если вы имеете в виду это, вы заставите человека почувствовать себя особенным! Это хорошее слово, чтобы заставить кого-то почувствовать себя желанным гостем на финском языке.
11- Как дела?
Mitä kuuluu?
Это вариант фразы «Как дела?», Которую можно использовать в разговоре с равными или близкими знакомыми.
12- Как твой день?
Miten päiväsi sujuu?
Спросите об этом, когда разговариваете со своим финским другом в течение дня.Это дружеская фраза для начала разговора.
13- Йоу!
Йоу!
Йо! английский сленг и универсальное приветствие, популярное среди молодых людей большинства национальностей. Лучше не отвечайте на это по телефону, если вы хорошо не знаете своего собеседника!
14- Здравствуйте!
Привет!
Подходит для использования в большинстве условий, ситуаций и людей, это важное финское приветствие, которое нужно знать. Обязательно усвоите это слово первым на FinnishPod101!
15- Приятно познакомиться.
Мукава тавата синут.
Встреча с кем-то впервые — это вежливый и дружелюбный способ приветствовать человека. Значит, вы счастливы познакомиться с ними.
3. Почему вы должны выбрать FinnishPod101, чтобы научиться приветствовать по-фински?
Систем онлайн-обучения предостаточно, и нелегко понять, какая из них лучше всего подойдет вам. Это означает, что вы должны быть осторожны и выбирать систему с хорошей репутацией, которая доказала свою долговечность.FinnishPod101, который является частью InnovativeLearning.com, отвечает всем требованиям! Благодаря миллионам загрузок уроков и более чем десятилетнему обучению мы можем с уверенностью сказать, что это одна из лучших систем изучения языков в сети. Почему это такая отличная система? Посчитаем пути…
1- Видео презентации с носителем языка
Дружелюбные носители финского языка шаг за шагом проведут вас через процесс изучения словарного запаса, фраз и многого другого.Они демонстрируют правильное произношение и ударение слов, чтобы вы убедились, что когда закончите, говорите как носитель языка! Наблюдение за увлеченными преподавателями не только доставляет удовольствие и дает больше личного опыта, но и позволяет копировать движения рта и губ. Это все равно что учиться у финского друга в собственном доме!
2- Превосходная гибкость с круглосуточным доступом к учебным материалам — в любом месте и на любом устройстве, подключенном к Интернету!
ПК, Android, iPhone, iPad, ноутбук, даже телевизор — какое бы устройство вы ни выбрали! Выходите в онлайн с нашим БЕСПЛАТНЫМ приложением, чтобы проводить уроки, где бы вы ни находились и какое устройство используете.Все, что вам нужно, это хорошее подключение к Интернету, чтобы войти в систему и научиться говорить по-фински в удобном для вас темпе, у себя дома!
3 — Инструмент произношения гарантирует, что вы действительно говорите по-фински!
В любом языке правильное произношение часто имеет решающее значение. Этого требуют языковые нюансы, иначе вы можете обнаружить, что говорите то, чего не имеете в виду. Вы найдете наш инструмент произношения бесценным, чтобы понять, как правильно приветствовать на финском языке!
4- Наш контент всегда новый и динамичный
Каждую неделю загружаются новые аудио и видео уроки, чтобы сдержать наше обещание, что изучение финского языка с FinnishPod101 всегда весело и увлекательно! Кроме того, вы получите доступ к дополнительным материалам и основным фразам на финском языке.Это фантастический способ развить понимание и разговорные навыки!
5- Нужно ускорить процесс обучения? У нас есть решение!
Большинство учебных заданий доставляет больше удовольствия, когда вы выполняете их не в одиночку. По этой причине мы разработали Premium PLUS , который дает вам личного репетитора — 24/7! Кроме того, таким образом вы научитесь говорить по-фински намного быстрее!
Итак, если вам недостаточно нашего яркого финского блога, просто перейдите на Premium PLUS, чтобы получить своего собственного учителя.Персонализированные цели и уроки, основанные на ваших потребностях, оценка вашего прогресса, непрерывная обратная связь и многие другие супер-функции, делают этот вариант очень привлекательным.
Скажите «Привет» замечательному, увлекательному способу выучить другой язык и быстро научитесь говорить «Привет» на финском! Вы будете очень счастливы, что сделали!
99 фраз на финском языке, которые следует знать перед поездкой в Финляндию [BONUS Audio]
Собираетесь в Финляндию? Узнайте, как сказать «привет», «пожалуйста» и «спасибо» на финском языке (суоми), а также другие распространенные фразы на финском языке, которые произведут впечатление на местных жителей.
Вы путешествуете по Финляндии и хотите выучить ключевые фразы на финском языке? Вы попали в нужное место! Вам не нужно изучать весь финский язык, чтобы свободно владеть Travel . Просто умение понимать и использовать распространенные финские фразы и выражения имеет решающее значение, когда дело доходит до понимания. Этот путеводитель познакомит вас с финским языком, подробно расскажет о его происхождении, о том, где на нем говорят, и, что более важно, о том, как понимать и говорить по-фински.
Как и все мои шпаргалки по фразам для путешествий , этот гид по фразам для путешествий, полный полезных фраз на финском языке, включает практические фразы и словарный запас, которые помогут вам лучше понимать говорящих и вести более содержательный диалог и общение. Чтобы помочь мне создать это руководство, я попросил своего друга и учителя финского языка Стефано Суиго из Lingua e Passione предоставить переводы, транслитерации и аудиоклипы, чтобы облегчить процесс обучения.
Хотите весело провести время, изучая финский язык? Пытаетесь найти достойные ресурсы на финском языке? Рекомендую приобрести uTalk . uTalk , доступный в виде настольного сайта и приложения, отлично подходит для изучения ключевых слов и фраз на финском языке, особенно если вы хотите использовать его для путешествий. Он отлично подходит для начинающих, начинающих изучать язык, и бесценен для среднего уровня, желающего восполнить пробелы в своем словарном запасе и произношении.
Что мне больше всего нравится в uTalk , так это то, что вы можете прыгать по их обширной библиотеке тем и выбирать, что вы хотите изучать, когда хотите и в удобном для вас темпе.Поскольку я очень верю в uTalk , я обратился к ним, и мы объединились, чтобы предложить you эксклюзивную скидку на 30% читателей со скидкой на всех 140 языках uTalk! Этого предложения больше нигде нет! Нажмите здесь, чтобы получить эксклюзивную скидку 30%.
Серьезно относитесь к изучению финского языка? Найдите Stefano на italki и закажите урок. Читатели The Intrepid Guide получают БЕСПЛАТНЫЕ кредиты italki в размере 10 долларов США после того, как вы, , забронируете здесь свой первый урок!
Давайте поближе познакомимся с финским языком.Вот что мы расскажем:
Содержание
Где говорят по-фински?
Финский язык является официальным языком Финляндии наряду со шведским, и на нем говорят около 90% ее населения. Основные финноязычные меньшинства за пределами Финляндии расположены в Швеции (где у них есть статус официального языка меньшинств), Эстонии, Норвегии и России, а также в Бразилии, Канаде, США и Австралии.
Как балто-финский язык, финский очень похож на эстонский, хотя эстонцам, кажется, гораздо легче учить и понимать финский, чем наоборот.Он также имеет много общего с рядом менее распространенных языков той же ветви, таких как карельский (с которым он взаимно понятен), ингерманландские, вепсские и лудийские языки, на которых говорят меньшинства на территории России.
Интересное сравнение с венгерским языком, имеющим то же древнее происхождение, обнаруживает общую базовую структуру, в которой сходно только ядро грамматики, но другие различия, особенно в словарном запасе, делают их совершенно непонятными.
Краткая история финского языка
Финский язык принадлежит к балто-финской ветви уральской языковой семьи (в которую, помимо прочего, входят эстонский, саамский и венгерский), и произошел от протофинских примерно в течение трех тысячелетий. В средневековье Финляндия находилась под властью Швеции, а финский был чисто устным языком, то есть на нем говорили, но не писали. Самый ранний известный нам финский текст относится к 15 веку, тогда как всеобъемлющий письменный стандарт этого языка, основанный на западных финских диалектах, был разработан примерно столетием позже, когда священнослужитель Микаэль Агрикола впервые перевел Новый Завет на финский.
Тем не менее, только с 1863 г. финский язык можно было использовать при общении с властями, и только в 1892 г. финский получил статус официального языка наряду со шведским. «Калевала», произведение эпической поэзии, опубликованное Элиасом Лённротом в 1835 году, рассматривается многими как наиболее заметный вклад в современную финскую литературу и растущее в Финляндии национальное чувство, которое позже привело к независимости Финляндии от русского правления в 1917 году.
Сегодня в Финляндии говорят на финском языке, состоящем из нескольких диалектов, которые можно условно разделить на две основные группы: западные и восточные диалекты.Подавляющее большинство финских диалектов взаимно понятны, различия ограничиваются некоторыми изменениями гласных и дифтонгов, а также ритма. Одним из наиболее примечательных показателей является то, как меняется слово для «I» ( minä ): в то время как в Южной Финляндии оно обычно сокращается до mä [ma], на Востоке оно становится mie [mee-eh] и . mää [maa], например, в районе Турку.
Сколько людей говорят по-фински?
По данным Института языков Финляндии, на финском говорят около 5 человек.7 миллионов человек во всем мире, в основном в Финляндии, где примерно 4,9 миллиона человек говорят на нем как на родном и более 0,5 миллиона человек в качестве второго языка. Самое большое финноязычное меньшинство проживает в Швеции и насчитывает около 300 000 говорящих.
Как называется финский язык по-фински?
по-фински называется suomi или suomen kieli по-фински. Suomi , написанное с большой буквы, также означает Финляндия.
Финский алфавит
Финский алфавит состоит из 29 букв.Буква G встречается в финских словах только в сочетании с буквой N в носовом звуке «нг». Многие другие буквы, а именно B, C, F, Q, W, X, Z и Å, используются только в именах и недавних иностранных заимствованиях. Интересно наблюдать, как в менее поздних заимствованных словах такие звуки были заменены «более финскими» согласными. Например, жираф — это k ira hv i (g-> k, ff-> hv), а буйвол — p u hv eli (b-> p, f-> hv ).
Еще две буквы могут встречаться в заимствованных словах, но не являются частью алфавита: š [ш] и ž [ж].
размер шрифта: 12 пикселей;граница: сплошная 1px #CCC; Семейство шрифтов
: Arial, Helvetica, sans-serif;
}
.tableizer-table td {
padding: 4px;
поле: 3 пикселя;
граница: сплошная 1px #CCC;
}
.tableizer-table th {
background-color: # 104E8B;
цвет: #FFF;
font-weight: жирный;
}
]]>
Финский алфавит с транслитерацией | |
---|---|
a aah | п пэ |
b beh | q коо |
c seh | r ar |
д дех | s aess |
e eh | т тэ |
f af | u uh |
г гех | v veh |
ч ч | Вт kahk-soh-ees-vee |
I ee | x топор |
j yee | y uu |
k koh | z цет |
л аль | å roo-oh-tsah-lah-ee-nehn oh |
м до | ä а.о. |
n и | ö euh |
о о |
Финское произношение
Финский язык — это строго фонетический язык, то есть существует прямая связь между тем, как пишутся слова, и тем, как они звучат.За небольшим количеством исключений вы сможете правильно произносить слова, когда видите их написанными впервые (например, в отличие от английского). Ударение тоже очень последовательное, так как оно всегда приходится на первый слог любого слова.
Финский язык в значительной степени зависит от гласных звуков с 8 отдельными гласными (которые могут быть короткими или длинными) и до 18 дифтонгов. Финские гласные можно разделить на три группы: передние (ä, ö, y), нейтральные (e, i) и задние (a, o, u) гласные.Согласно так называемой гармонии гласных, феномену, характерному для других языков, таких как венгерский и турецкий, отдельные несоставные слова могут содержать только гласные того же типа, что и начальный слог. Это также влияет на все окончания и суффиксы, прикрепленные к словам, например:
- talo (дом), talo — ssa ( в доме), но ämpäri (ведро), ämpäri- ssä (в ведро).
Другой характерной чертой является обилие двойных согласных звуков, при которых согласный звук удваивается по своей длине или «удерживается» между двумя разными слогами.Лучший способ научиться их произносить — представить себе дефис, разделяющий согласные, как, например, kat-to (крыша) и kis-sa (cat).
Различение одинарных и двойных согласных, а также гласных может иметь важное значение в некоторых случаях, поскольку значение слова может изменяться только в зависимости от таких звуков:
- кука [ку-ка] = кто
- кукка [кук-ка] = цветок
- tuli [to-lee] = fire
- tuuli [tooo-lee] = ветер
Как финны говорят «пожалуйста»?
Интересно, что в финском языке нет слова для одного из самых распространенных выражений в большинстве других языков: «пожалуйста».Хотя настоящего перевода нет, есть и другие способы выразить вежливость в просьбах, вопросах, предложениях и т. Д. Вот пара:
1. Преобразование глагола в условное наклонение, помеченное «-isi» (англ. «Would, could»).Можно мне хлеба, пожалуйста? [лит. Хлеба достать?]
Вы можете это проверить? [лит. Не могли бы вы проверить?]
2. Добавление эмфатического суффикса «-han / hän» к глаголу- Laitathan hakemuksesi meille sähköpostitse
Пожалуйста, отправьте заявку по электронной почте [букв.Вы отправляете заявку по электронной почте]
- Teettehän tämän valmiiksi huomiseen mennessä
Пожалуйста, подготовьте это к завтрашнему дню [букв. Вы готовите это к завтрашнему дню]
Puhekieli vs Kirjakieli: В чем разница между письменным и разговорным финским?
Можно сказать, что устная разговорная версия финского языка ( puhekieli — «язык речи») значительно отличается от стандартной письменной версии ( kirjakieli — «книжный язык»).Вот некоторые из наиболее заметных отличий:
Сокращения: Некоторые гласные или слоги в конце слова имеют тенденцию исчезать.- esimerkiksi > esimerkiks (например)
- mutta > mut (но)
- kyllä > kyl (да)
- tuletko sinä? > туукся? / tuutsä? (вы идете с нами?)
- en minä tiedä > emmä tiiä (не знаю)
В повседневной речи финны склонны заменять стандартное местоимение третьего лица « hän » (он / она) на местоимение « se » (оно), а также « he » (они) на «». ne »(указывая во множественном числе на вещи, а не на людей).
- Hän oli täällä > Se oli täällä (он был здесь)
- He ovat suomalaisia > Ne on suomalaisii ( они финны)
Одно из самых замечательных изменений происходит с глагольными формами во множественном числе от 1-го лица (английское «мы»), где стандартное спряжение обычно уступает место пассивной форме в повседневной речи.
- me tapasimme eilen > me tavattiin eilen (мы встречались вчера)
- me emme nähneet heitä > me ei nähty niitä (мы их не видели)
Цифры
В финском языке цифры могут превращаться в очень длинные слова.В разговорной речи, неофициальные финские числа, как правило, значительно сокращаются (для ясности добавлены дефисы):
- seitsemän-kymmentä-kahdeksan > seis-kyt-kaheksan (78)
- neljä-kymmentä-kaksi > nel-kyt-kaks (42)
Грамматика финского языка
Финская система футляров
Финский — агглютинативный язык, что означает, что к существительным, прилагательным, местоимениям и даже числительным можно присоединять несколько окончаний, чтобы изменять их форму в зависимости от функции, которую они выполняют в предложении; некоторые из этих окончаний соответствуют маркерам для различных грамматических падежей.Возможно, вы слышали о падежах и раньше, и вы, возможно, знаете, что в латыни 6 падежей, в немецком — 4, в большинстве славянских языков — 6 или 7, а в финском — целых 15! Многие из этих окончаний заменяют предлоги в английском и других языках, например:
- talo (дом) sohva (диван)
- talo ssa (в доме) sohva lla (на диване)
Финская падежная система включает в себя именительный падеж (обозначение подлежащего), винительный и партитивный падеж (обычно обозначающий объект), родительный падеж (владение, отношение), шесть падежей местного падежа (расположение — см. Примеры выше — и другие функции) , а также пять мелких падежей, которые используются реже.
Еще одна важная особенность финской грамматики — «градация согласных», означающая, что некоторые согласные или группы согласных в корнях слов меняются, когда к ним присоединяются определенные падежные окончания. Некоторые из этих изменений затрагивают и гласные. Вот пример:
- lehti (лист) — именительный падеж
- lehde n (листа) — родительный падеж (-n)
В этом примере добавление окончания -n в родительном падеже приводит к тому, что «t» становится «d», а конечный «i» превращается в «e».Все это относится не только к основному существительному, но и ко всем его модификаторам, так что мы имеем, например:
- pieni — punainen — talo (маленький красный домик)
- piene ssä punaise ssa talo ssa (в маленьком красном домике)
Хорошие новости: Финский — довольно логичный язык, поэтому, хотя, безусловно, существует множество шаблонов, которые нужно запомнить, они имеют тенденцию быть последовательными, и сюрпризов (исключений) очень мало, особенно по сравнению с другими языками.
Отрицание
Отрицание в финском языке происходит с помощью особого «отрицательного глагола», который фактически спрягается в личных формах, как и любой другой глагол, т.е. изменяется в зависимости от подлежащего:
- ru tahdo — Не хочу
- эт тахдо — не хочешь
- ei tahdo — не хочет
- emme tahdo — не хотим
- ette tahdo — не хочешь
- eivät tahdo — не хотят
В приведенном выше примере обратите внимание на то, что, поскольку отрицательный глагол уже имеет личное окончание, главный глагол ( tahdo ) не имеет его и остается неизменным на протяжении всего спряжения.
В основном перегиб получает отрицание. В результате простой ответ «нет» на вопрос на финском языке может принимать разные формы! Например:
- Lähdetkö nyt? — Вы уезжаете сейчас?
- En . — № (I)
- Häiritsenkö? — Мне беспокоить?
- Et . — Нет. (Вы)
- Tietääkö hän? — Он знает?
- Ei . — № (он / она)
Пол
Финский — бесполый язык, что означает, что все существительные и даже все местоимения гендерно нейтральны: например, hän означает и «она», и «он». Забавный факт: вы можете прочитать всю книгу или роман и в конечном итоге задаться вопросом, какого пола был главный герой.
Раньше существовал суффикс, делающий некоторые слова женскими ( -tar / tär ), но такие формы больше не используются в настоящее время, за исключением нескольких слов, таких как kuningatar (королева), женской формы . кунингас (король).
Будущее время
У финского нет будущего. Не беспокойтесь, я не пессимистично отношусь к продолжению существования этого увлекательного языка в ближайшие годы, а скорее имею в виду отсутствие будущего времени для глаголов.
При отсутствии будущего времени действия, происходящие в будущем, в финском языке выражаются различными способами. Самый распространенный способ — использовать настоящее время, а затем просто добавить другое слово или выражение, указывающее, когда будет происходить действие: kohta (скоро), myöhemmin (позже), huomenna (завтра) и т. Д. на.
Другой вариант — использовать другие глаголы, такие как aikoa (намереваться) или meinata (разговорный термин для планирования). Интересно, что другие способы выражения будущих событий включают использование разных грамматических падежей:
- Luen kirja n (винительный падеж) — прочту книгу
- Luen kirja a (частичный падеж) — я читаю книгу
Сауна и Сису : известные финские слова
Есть по крайней мере одно финское слово, которое вошло в большинство языков мира и которое знает почти каждый: сауна .Сауны были изобретены в Финляндии несколько тысячелетий назад и до сих пор являются краеугольным камнем финской культуры, а также каждого финского дома. Настолько, что традиционно, когда люди переезжали, они сначала строили сауну, а уже потом дом.
Другое очень финское слово — sisu . Sisu — финская концепция, описывающая стойкость, решительность и стойкость, которые считаются необходимыми для преодоления жизненных трудностей в целом и жизни в суровых условиях в частности.Это слово не имеет буквального эквивалента ни в одном другом языке. Чтобы узнать больше красивых непереводимых слов о путешествиях со всего мира, посетите мою коллекцию здесь.
99 полезных фраз на финском языке (суоми)
Хотите инфографику взять с собой? Прокрутите страницу вниз и сохраните ее или закрепите.
размер шрифта: 12 пикселей;граница: сплошная 1px #CCC; Семейство шрифтов
: Arial, Helvetica, sans-serif;
}
.tableizer-table td {
padding: 4px;
поле: 3 пикселя;
граница: сплошная 1px #CCC;
}
.tableizer-table th {
background-color: # 104E8B;
цвет: #FFF;
font-weight: жирный;
}
]]>
Финский переводчик | Произношение / транслитерация | |
---|---|---|
Привет | ||
Здравствуйте (поприветствуйте кого-нибудь) | hei / moi [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-03-Hello.mp3 ″] | эй / мой |
Доброе утро | Hyvää huomenta [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-04-Good-Morning.mp3 ″] | ху-ваа ху-ой-мен-тах |
Спокойной ночи | Hyvää yötä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-05-Good-Night.mp3 ″] | хуу-ваа уу-эух-та |
Добрый вечер | Hyvää iltaa [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-06-Good-Evening.mp3 ″] | хуу-ваа угорь-тах |
До свидания | Hei hei / moi moi [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-07- До свидания.mp3 ″] | эй эй / мой мой |
Как дела? | Mitä kuuluu? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-08-How-are-you.mp3 ″] | mee-ta kooh-looh |
У меня все хорошо, спасибо | Oikein hyvää, kiitos [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-09-Im-am-very-well- Спасибо.mp3 ″] | oy-keh-in huu-vaa, kee-tohss |
Хорошо, спасибо | Hyvää, kiitos [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-10-Good-thank-you.mp3 ″] | хуу-ваа, ки-тосс |
Как вас зовут? | Mikä sinun nimesi on? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-11-What-is-your-name.mp3 ″] | mee-ka see-noon nee-meh-see ohn |
Меня зовут… | Minun nimeni на… [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-12-My-name-is…mp3 ″ ] | mee-noon nee-meh-nee ohn |
Приятно познакомиться | Hauska tutustua [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-13-Its-nice-to-meet-you.mp3 ″] | хау-сках тоос-ту-ах |
Основы | ||
Спасибо | Kiitos [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-18-Thank-You.mp3 ″] | ки-тосс |
Добро пожаловать | Ole hyvä / eipä kestä [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-19-Youre-welcome.mp3 ″] | о-лай хуу-ва / ай-па кеш-та |
ОК | Ок / okei [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-20-OK.mp3 ″] | о-ко / о-кей |
Извините | Anteeksi [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-21-Excuse-Me.mp3 ″] | ан-тех-сее |
Прошу прощения | Anteeksi [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-22-Im-sorry.mp3 ″] | ан-тех-сее |
Я не понимаю | En ymmärrä [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-23-I-dont-understand.mp3 ″] | эн-уммар-ра |
Я немного говорю по-фински | Puhun vain vähän suomea [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-24-I-only-speak-a- little-bit-of-Finnish.mp3 ″] | пу-хун вах-эн ва-хан су-о-мех-а |
Не могли бы вы повторить медленно | Voisitko toistaa hitaasti? [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-25-Can-you-please-repeat-that-slowly.mp3 ″] | voh-ee-seet-koh toh-ee-staah hee-taahs-tee? |
вопросов | ||
Где? | Missä? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-28-Where.mp3 ″] | mees-sa? |
Как? | Miten? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-29-How.mp3 ″] | мии-техн? |
Где находится / находятся…? | Missä on…? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-30-Where-is.mp3 ″] | mees-sa ohn…? |
Сколько? | Kuinka paljon? [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-31-How-much.mp3 ″] | koo-een-kah pahl-yohn? |
Кто? | Кука? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-32-Who.mp3 ″] | ку-ка? |
Когда? | Milloin? [sc_embed_player fileurl = ”https: //www.theintrepidguide.ru / wp-content / uploads / 2020/03 / Фразы-на-финском-для-туристов-33-When.mp3 ″] | meel-loh-een? |
Почему? | Микси? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-34-Why.mp3 ″] | кроткий? |
Что? | Mitä? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-35-What.mp3 ″] | mee-ta? |
Какой? | Мика? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-36-Which.mp3 ″] | мее-ка? |
Сколько это стоит? | Paljonko tämä maksaa? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-37-How-much-is-this.mp3 ″] | пахл-йон-ко та-ма махк-сах? |
Сколько это стоит? | Paljonko tuo maksaa? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-38-How-much-does-that-cost.mp3 ″] | пахл-йон-ко тоже-о махк-сах? |
Где туалет? | Missä on vessa? [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-39-Where-is-the-toilet.mp3 ″] | mees-sa ohn vehs-sah? |
Можно… | Saisinko… [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-40-Can-I-have.mp3 ″] | вздох … |
Хочу… | Халуайсин… [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-41-I-would-like.mp3 ″] | ха-ла-я-видел… |
Еда и напитки | ||
Меню, пожалуйста | Saisinko ruokalistan [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-44-The-menu-please.mp3 ″] | вздох-кох ру-о-ка-лис-тан |
Два пива, пожалуйста | Какси олутта, киито [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-45-Two-beers-please.mp3 ″ ] | kahk-see oh-loot-tah, kee-tohss |
Бутылка домашнего белого / красного вина, пожалуйста | Pullo talon valkoviiniä / punaviiniä, kiitos [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-46-A-bottle-of-house-white-red-wine-please.mp3 ″] | бассейн-лох тах-лон валь-ко-ви-ни-я, ки-тосс |
Немного воды, пожалуйста | Vettä, kiitos [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-47-Some-water-please.mp3 ″] | veht-ta, kee-tohss |
У меня аллергия на… | Олен аллергинен… [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-48-Im-allergic-to….mp3 ″] | о-лен ахл-лер-топленое масло |
Я вегетарианец | Олен касвиссйёя [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-49-Im-a-vegetarian.mp3 ″] | oh-lehn kahs-vees-suu-euh-ya |
Можно нам счет? | Saisimmeko laskun? [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-50-Can-we-have-the-bill-please.mp3 ″] | вздох-кажись-мех-кох лах-кун? |
Что вы рекомендуете? | Mitä te suosittelette? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-51-What-do-you-recommend.mp3 ″] | mee-ta teh soo-oh-seet-teh-leht-teh? |
Еда отличная | Ruoka oli erinomaista [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-52-The-meal-was-excellent.mp3 ″] | ро-ой-ках ой-ли э-ри-но-мах-иес-тах |
Обойти | ||
Левый | Vasen [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-55-Left.mp3 ″] | ВАХ-СЕН |
Правый | Oikea [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-56-Right.mp3 ″] | ой-кех-ах |
Прямо | Suoraan eteenpäin [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-57-Straight-ahead.mp3 ″] | soo-oh-rahn eh-tehn-pain |
Поверните налево | Käänny vasemmalle [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-58-Turn-left.mp3 ″] | каан-ну вах-сехм-махл-лех |
Поверните направо | Käänny oikealle [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-59-Turn-right.mp3 ″] | каан-ну ой-кех-ахл-лех |
Автобусная остановка | Bussipysäkki [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-60-Bus-stop.mp3 ″] | бос-сее-пу-сак-ки |
Железнодорожный вокзал | Джуна-асема [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-61-Train-station.mp3 ″] | ю-на-а-сех-ма |
Аэропорт | Lentokenttä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-62-Airport.mp3 ″] | lehn-toh-kehnt-ta |
Вход | Sisäänkäynti [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-63-Entrance.mp3 ″] | см-сан-ка-уун-ти |
Выход | Uloskäynti [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-64-Exit.mp3 ″] | uh-lohs-ka-uun-tee |
Номера | ||
0 | Нолла [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-Zero.mp3 ″] | ноль-лах |
1 | Yksi [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-01.mp3 ″] | uuk-see |
2 | Какси [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-02.mp3 ″] | kahk-see |
3 | Колме [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-03.mp3 ″] | коль-мех |
4 | Неля [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-04.mp3 ″] | nehl-ya |
5 | Viisi [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-05.mp3 ″] | см. Вее |
6 | Кууси [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-06.mp3 ″] | коо-см. |
7 | Seitsemän [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-07.mp3 ″] | сейт-сех-ман |
8 | Кахдексан [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-08.mp3 ″] | ках-дехк-сан |
9 | Yhdeksän [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-09.mp3 ″] | uuhh-dehk-san |
10 | Кимменен [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-10.mp3 ″] | куум-мех-нэн |
11 | Кимменен [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-11.mp3 ″] | uuk-see-toy-stah |
12 | Kaksitoista [sc_embed_player fileurl = ”https: //www.theintrepidguide.ru / wp-content / uploads / 2020/03 / Фразы-на-финском-для-туристов-Номер-12.mp3 ″] | kahk-see-toy-stah |
13 | Kolmetoista [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-13.mp3 ″] | коль-мех-той-ста |
14 | Neljätoista [sc_embed_player fileurl = ”https: //www.theintrepidguide.ru / wp-content / uploads / 2020/03 / Фразы-на-финском-для-туристов-Номер-14.mp3 ″] | nehl-ya-toy-stah |
15 | Viisitoista [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-15.mp3 ″] | vee-see-toy-stah |
16 | Кууситоиста [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-16.mp3 ″] | koo-see-toy-stah |
17 | Seitsemäntoista [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-17.mp3 ″] | seyt-seh-man-toy-stah |
18 | Kahdeksantoista [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-18.mp3 ″] | ках-дехк-сан-той-стах |
19 | Yhdeksäntoista [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-19.mp3 ″] | uuhh-dehk-san-toy-stah |
20 | Kaksikymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-20.mp3 ″] | kahk-see-kuum-mehn-ta |
30 | Kolmekymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-30.mp3 ″] | коль-мех-куум-мен-та |
40 | Neljäkymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-40.mp3 ″] | нехл-я-куум-мен-та |
50 | Viisikymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-50.mp3 ″] | vee-see-kuum-mehn-ta |
60 | Kuusikymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-60.mp3 ″] | koo-see-kuum-mehn-ta |
70 | Seitsemänkymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-70.mp3 ″] | сейт-сех-ман-куум-мен-та |
80 | Kahdeksankymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-80.mp3 ″] | ках-дехк-сан-куум-мен-та |
90 | Yhdeksänkymmentä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-90.mp3 ″] | уухх-дехк-сан-куум-мен-та |
100 | Sata [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-100.mp3 ″] | сах-тах |
1000 | Тухат [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-Number-1000.mp3 ″] | тушь |
Время | ||
Сегодня | Tänään [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-99-Today.mp3 ″] | та-наан |
Завтра | Huomenna [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-100-Tomorrow.mp3 ″] | кто-ой-мен-нах |
Вчера | Эйлен [sc_embed_player fileurl = ”https: //www.theintrepidguide.ru / wp-content / uploads / 2020/03 / Фразы-на-финском-для-туристов-101-Yesterday.mp3 ″] | ай-лен |
Который час? | Mitä kello on? [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-102-What-time-is-it.mp3 ″] | mee-ta kehl-loh ohn? |
Это… | Келло на… [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-103-Its…mp3 ″] | kehl-loh ohn… |
дней | ||
Понедельник | Маанантай [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-106-Monday.mp3 ″] | ма-нан-галстук |
Вторник | Tiistai [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-107-Tuesday.mp3 ″] | тройник-тройник |
Среда | Keskiviikko [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-108-Wednesday.mp3 ″] | кеш-ки-вик-ко |
Четверг | Torstai [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-109-Thursday.mp3 ″] | ТОРС-галстук |
Пятница | Perjantai [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-110-Friday.mp3 ″] | пер-ян-галстук |
Суббота | Lauantai [sc_embed_player fileurl = ”https: //www.theintrepidguide.ru / wp-content / uploads / 2020/03 / Фразы-на-финском-для-туристов-111-суббота.mp3 ″] | louh-ahn-tie |
Воскресенье | Суннунтай [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-112-Sunday.mp3 ″] | Скоро-полдень-галстук |
Скорая помощь | ||
Справка ! | Apua! [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-115-Help.mp3 ″] | а-а-а! |
Мне нужен врач | Tarvitsen lääkäriä [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-116-I-need-a-doctor.mp3 ″ ″ ] | tahr-veet-sehn laa-kaa-ree-ya |
Плохо себя чувствую | Voin huonosti [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-117-I-dont-feel-well.mp3 ″] | voh-een hoo-oh-noh-stee |
Звоните в полицию! | Kutsukaa poliisi! [sc_embed_player fileurl = ”https://www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-118-Call-the-police.mp3 ″] | koot-soo-kaah poh-lee-see |
Пожар! | Tulipalo! [sc_embed_player fileurl = ”https: // www.theintrepidguide.com/wp-content/uploads/2020/03/Phrases-in-Finnish-for-tourists-119-Theres-a-fire.mp3 ″] | то-ли-тьфу-ло! |
Полезное
Финский Фразы и слова для путешественников [Инфографика]Нравится? Приколите его на потом!
Источники / Большое спасибо Стефано Суиго из Lingua e Passione за переводы
Хотите узнать больше об изучении языков? Начните здесь!
За вами!
Какое из этих финских словечек было для вас наиболее полезным? Дайте мне знать в разделе комментариев ниже или присоединитесь ко мне в социальных сетях, чтобы начать разговор.
Спасибо за чтение, и я надеюсь, вам понравился этот пост.
Нравится то, что вы видите? Подпишитесь, используя форму ниже, чтобы все мои сообщения доставлялись прямо на вашу электронную почту.
Мои Привет | |
Hei Здравствуйте (вежливее) | |
Kiitti Спасибо | |
Kiitos Спасибо (неофициально) | |
Антеекси Извините | |
Киппи! Ура! | |
Näkemiin Прощай, | |
Kuinka paljon se on? Сколько это стоит? | |
Ласку, киитос Чек, пожалуйста | |
Missä vessa on? Где ванная? | |
Суоми Финляндия | |
Суомалайнен Финский | |
Суомеа (суоми) Финский (язык) | |
Хельсинки Хельсинки | |
Кюлля Есть | |
Ei № | |
Yksi Один (1) | |
Какси Два (2) | |
Кольме Три (3) | |
Tämä Это | |
Туо То | |
Todella hyvä Очень хорошо | |
Каунис Красивый | |
Геркуллинен Вкусный | |
Tykkään siitä Нравится | |
Käykö se? Это нормально? | |
Selvä Хорошо, хорошо | |
Se на hyvä Это хорошо | |
Missä on…? Где…? | |
Mitä? Что? | |
Миллойн? Когда? | |
Vähän Немного | |
Tervetuloa! Добро пожаловать! | |
Hyvää huomenta Доброе утро | |
Hyvää yötä Спокойной ночи | |
Nähdään myöhemmin Увидимся позже | |
Paljon kiitoksia Большое спасибо | |
Ole hyvä Добро пожаловать | |
Ei se mitään Нет проблем | |
Ракастан Синуа Я люблю тебя | |
Onneksi olkoon! Поздравляем! | |
Mitä suosittelet? Что вы рекомендуете? | |
Voinko ottaa valokuvan? Могу я сделать фото? | |
Mikä tuo on? Что это? | |
Mistä olet kotoisin? Ты откуда? | |
Олен… -ста (-ста) Я из… | |
Miten sinulla menee? Как дела? | |
Хайвин Я в порядке | |
Mikä sinun nimesi on? Как вас зовут? (формальный) | |
Минун нимени на… Меня зовут… | |
Хауска тавата Приятно познакомиться | |
Киитос самоин Ответить Приятно познакомиться | |
Täällä Здесь | |
Туосса Там (рядом с собеседником) | |
Mielenkiintoinen Интересное | |
Махдоллинен Возможно | |
Oikea Правильно, справа | |
Ихана Замечательный | |
Suosikki- Избранное | |
Куулуиса Знаменитый | |
Хиеноа! Отлично! | |
Kiireinen Занят | |
Валмис Готово | |
Myöhemmin Позднее | |
Нют Сейчас | |
Миня Я | |
Te Вы (формальное или множественное число) | |
Сина Вы (неофициально) | |
Кавери Друг | |
Ei mitään ничего | |
Enemmän Подробнее | |
Ehkä Может быть | |
Tietysti Конечно | |
Olen samaa mieltä Согласен | |
Ymmärrän Я понимаю | |
En ymmärrä Я не понимаю | |
Тойстайситко, киитос Повторите, пожалуйста | |
Osaatko puhua englantia? Вы говорите по-английски? | |
Osaan puhua vähän suomea Я немного говорю по-фински | |
Куинка… санотаан суомекси? Как сказать… по-фински? | |
Mitä… tarkoittaa? Что значит…? | |
Pääsenkö täällä internetiin? Могу ли я получить здесь доступ в Интернет? | |
Voitko suositella hyvää ravintolaa lähettyviltä? Можете порекомендовать хороший ресторан поблизости? | |
Апуа! Помогите! | |
Полииси Полиция | |
Lääkäri Врач | |
Олен Эксюксисся Я потерялся | |
Missä päin? Куда? | |
Pankkiautomaatti Банкомат (денежный автомат) | |
Tänään Сегодня | |
Tänä iltana Сегодня вечером | |
Huomenna Завтра | |
Вазен слева | |
Oikea Правый (не левый) | |
Varaus Бронирование мест (для гостиницы или ресторана) | |
Suljettu Закрытое (для бизнеса) | |
Веси Вода | |
Илоинен Счастливый | |
Кату улица (индекс ) | |
Onko teillä…? У вас есть…? | |
Аппилан паппилан Апупапин папупата Скороговорка: тушеная фасоль от дьякона из дома священника Аппилы |
самых счастливых финских слов | Ментальная нить
Ранее в этом году World Happiness Report третий год подряд назвал финнов самыми счастливыми людьми в мире, а чтобы отпраздновать запуск их нового курса финского языка, Duolingo стала партнером веб-сайта Very Finnish Problems, чтобы выяснить, какие слова вызывают у людей настроение. финляндия самая счастливая.
Тысяча финнов подали слова. Эти материалы были сокращены до списка из 20 наиболее часто упоминаемых слов, и после этого более 69 000 финнов проголосовали за выбор 10 лучших.Вот что они решили.
1. Söpö
Победившее слово означает «милый», и вы могли бы использовать его, чтобы описать что-то невероятно очаровательное, например, ребенка или крошечного котенка. «Я думаю, он выиграл, потому что он звучит очень мягко и очень типично по-фински с двойным ö», — сказал Джоэл Вилланс, основатель Very Finnish Problems. Чтобы произнести это слово, сожмите губы, как будто говорите «ооооо».
2. Pupu
Это слово, означающее «кролик», также может использоваться как слово для обозначения любимого человека.«У этого есть прекрасные коннотации, помимо того, что он звучит мило», — сказал Уилланс. Чтобы сказать это, сожмите губы в позу поцелуя; оно произносится как «бу-бу» или «пу-пу» без долгих гласных. Вы можете услышать, как Вилланс произносит это здесь.
3. Люми
Lumi означает снег. По словам Вилланса, «это квинтэссенция всей финской жизни; она чистая и нетронутая, и приносит свет в темные зимние дни. Lumi означает, что вы можете многое: вы можете играть с ним, кататься на лыжах, кататься на санях Это.Кроме того, для подавляющего большинства финнов он, вероятно, имеет оттенок счастливого детства «. Это произносится как» loomee «без долгих гласных.
4. Mökki
По-фински «коттедж», обычно в лесу или у озера. Это похоже на то место, где можно быть счастливым и оставить счастливые воспоминания.
5. Lämpimämpi
Это финское слово, означающее «теплее», — одно из личных счастливых слов Вилланса. «Это не только красиво, но и приятно говорить», — сказал он в видео, анонсирующем конкурс Duolingo.А в месте, где когда-то температура достигала -60,7 ° F, «Когда в Финляндии что-то теплее, это повод для счастья и праздника».
6. Пумпули
по-фински означает «вата» — еще одно слово, которое имеет смысл, учитывая холодный климат Финляндии.
7. Äiti
По-фински «мать»; вы можете услышать, как это произносится здесь.
8. Jompikumpi
Это слово, означающее «то или иное», просто приятно произносить: оно произносится как «ёмпи-компи».”
9. Jäätelötötterö
Мы даже не собираемся рассказывать вам, как произносится это слово, которое сочетает в себе слова, обозначающие мороженое ( jäätelö ) и конус ( tötterö ), чтобы получилось, как вы уже догадались, «рожок для мороженого». Вы можете услышать, как это произносится здесь, или вы можете послушать, как игроки Chicago Bulls попробуют , чтобы произнести это на видео выше, в то время как их финский товарищ по команде Лаури Маркканен раскритиковал.
10. Ярви
Финляндия известна как «Страна тысячи озер», поэтому логично, что это слово, означающее «озеро», войдет в список.Как объясняет Visit Finland, «финны чувствуют определенную близость к водной стихии, и для многих это источник средств к существованию». Интересный факт: в Финляндии или более 1000 озер — фактическое их количество составляет 188000!
8 лучших подкастов для изучения финского языка в 2021 году
Чрезвычайно важно приложить много усилий для изучения финского языка с самого начала, так как первые уроки финского языка заложат основу для изучения финского языка.
Поскольку финский является уральским языком (похожим на венгерский или эстонский), слова этого языка часто полностью отличаются от слов в других европейских языках. Из-за этого многие начинающие финские ученики очень сбиты с толку своими ранними уроками лексики.
Одна вещь, которая может помочь вам в этом?
Слушаю подкасты по изучению финского языка. Эти подкасты являются отличным дополнением к любому онлайн-или очному курсу финского, который вы, возможно, проходите, поскольку они поддерживают то, что вы изучаете в другом месте, но удобным способом, который работает не только с вашим расписанием, но и с вашим бюджетом и уровнем ваших навыков. .
Заинтригованы разнообразием существующих подкастов по финскому языку? Ознакомьтесь с этими восемью рекомендуемыми вариантами и посмотрите, как они могут помочь вам заложить прочную основу финского языка или помочь вам развить существующие навыки финского языка.
Подкасты для начинающихНовички, которые хотят иметь прочный финский фундамент, могут начать с некоторых из этих очень обстоятельных подкастов, созданных для начинающих студентов. Они уделяют много внимания не только сложным финским словарным словам, но также грамматике, структуре предложений и даже в некоторых случаях немного финской культуре.
Финский Pod101
FinnishPod101 предлагает множество эпизодов подкастов, которые различаются в зависимости от уровня подготовки, на который они ориентированы, но вы можете быть уверены, что многие, если не большинство, созданы для начинающих.
Эпизоды охватывают не только лексику и грамматику, но и интересную культурную информацию. Несмотря на то, что это не курс, в котором каждый урок строится на основе предыдущих, темы финского языка освещаются очень тщательно.Учите числа, алфавит, разговорные фразы и многое другое.
Имейте в виду, что большая часть контента FinnishPod101 требует подписки, но это членство довольно доступно. Вы можете узнать больше в нашем полном обзоре FinnishPod101.
Полные уроки языка: финский
В этом подкасте всего 10 выпусков, но вы обнаружите, что они являются хорошим дополнением к любому курсу изучения финского языка, который вы, возможно, проходите.Каждая серия длится около получаса и предназначена для того, чтобы помочь вам научиться говорить по-фински легко, эффективно и бегло.
Исследуйте Финляндию Радио Шоу
Когда вы начинаете изучать язык, важно также больше узнать о стране происхождения языка, а также об истории и культуре, связанных с языком.
Подкаст Радио-шоу «Изучите Финляндию» поможет вам лучше понять Финляндию, независимо от того, интересует ли вас страна, или вы планируете поехать или переехать туда в будущем.Вы можете послушать десятки серий, включая финскую кухню, пиво, природу, культуру, спорт и многое другое.
Очень финские проблемы
Похожий подкаст на английском языке — Very Finnish Problems, созданный британским писателем и жителем Хельсинки. Узнайте о стране глазами экспата и узнайте, как лучше всего выжить в Финляндии как иностранец. Есть более дюжины серий, которые можно послушать, большинство из которых длится около часа, многие с участием гостей.
ПромежуточныйГотовы перейти к более сложным подкастам для изучения финского языка? Обратите внимание на один из этих вариантов, созданный для учащихся среднего уровня.
Подкаст «Случайный урок финского»
Подкаст «Случайный урок финского языка» ведется финским уроженцем и профессиональным учителем финского языка. В подкасте она говорит на разные темы, все на финском языке, но делает это простым языком, медленно, чтобы финские студенты среднего уровня могли легко уследить за ней.Это хороший способ улучшить свое восприятие речи на слух по-фински, прежде чем переходить к более сложным, полностью финским подкастам, которые больше подходят для продвинутых учеников.
финский с Armin
Финский с Армином специально создан для финских студентов среднего уровня. Всего семь серий, каждая из которых длится около восьми минут. Материал призван помочь преодолеть разрыв между уроками финского для начинающих и уроками финского для продвинутых, где образовательные ресурсы могут быть немного скудными.
ПродвинутыйСамый простой способ стремительно улучшить свои разговорные навыки и понимание прочитанного на финском — это начать слушать популярные финские подкасты и передачи, которые ведутся исключительно на этом языке. Это поможет вам не только научиться следить за тем, как обычный человек говорит по-фински, но также поможет вашему разуму начать мыслить финскими терминами. Вот несколько полностью готовых подкастов, которые стоит рассмотреть.
SBS Финский
SBS Radio Finnish предлагает новости и истории со всего мира, позволяя вам слушать темы, которые вы, вероятно, уже знакомы, но на финском языке.Эпизоды загружаются довольно регулярно, иногда по несколько раз в день.
Yle News Radio
Точно так же Yle News Radio — один из лучших подкастов в Финляндии для финских слушателей, который может научить вас основному финскому словарю и структуре предложений.