Индейцы маори: Тур «Земля маори» — цена, купить тур с перелетом от туроператора «МИРАКЛЬ»

Содержание

Рацион питания индейцев племени Маори. Секрет мужской силы и мощи | DO4A

Начать, пожалуй, стоит с краткой этно-исторической справки. Маори – коренной народ Новой Зеландии и основное население страны до прибытия европейцев. Также индейцы Маори проживают в Австралии, США и островах Кука. Этот туземный народец славится жестокими нравами, крайне агрессивным поведением по отношению к чужакам и просто нечеловеческой мощью человекоединиц мужского полу.

А сейчас небольшое лирико-романтическое отступление перед раскрытием основной темы статьи.

Ни для кого не секрет, что вся современная фитнес-индустрия зиждется на применении полулегальных «астероидных» препаратов и если Вы видите перед собой качка с чрезмерно развитой мускулатурой и надменным взглядом, то можете быть уверены на 99,99%, что это адепт «химического» тренинга.

Однако, не всегда всё обстояло именно так. Все мы прекрасно знаем, что образцы культа силы и мощи появились многим ранее, еще до развития фармакологии, достаточно вспомнить античные статуи, воинов маори, африканских силачей, отечественных артистов цирка дореволюционного периода.

Так за счет чего все они достигали этих непомерных высот в своей «сфере деятельности»? Именно секреты древних силачей мы и будем разбирать в этой публикации.

Индейцы Маори – непревзойдённые воины, умелые охотники, страстные любовники (если судить по скорости размножения этого некогда малочисленного народа) и атлетично сложенные спортсмены, обладающие выдающимися скоростно-силовыми характеристиками.

Эти силачи на столько пропитаны тестостероном, что даже в наше время смазливых фитнес-мальчиков там рождаются только отборные крепкие мужчины.

Благодаря длительным исследованиям рациона древних Маори, ученые из Института Пищевых и Аграрных Технологий города Ьетиньхуа (сокращенно ИПАТЬ), смогли раскрыть эту тайну и донесли ее до нас, подробно описав «продуктовую корзину» туземцев.

Так как Маори жили на островах, основой их рациона были морепродукты. И, как заверяют товарищи из ИПАТЬ, в панцире морской черепахи как раз содержится рекордное количество того самого тестостерона, необходимого для становления мужчины. Экстракт панциря тихоокеанской глубоководной Тартилы – самый важный компонент индейской продуктовой корзины.

Вторым важным ингредиентом является вытяжка половых желёз морского конька. Все мы прекрасно знаем о стойкости и силе коней, но мало кто в курсе того, что именно новозеландские морские коньки являются самыми выносливыми и агрессивными из семейства «лошадиных». В их жилах течет сплошной тестостерон.

Коньков употребляли в пищу, как в жаренном виде, так и в сыром. Вытяжку из желёз использовали, как приправу к основному блюду или в качестве лекарственного снадобья, которым натирали детей и младенцев в целях укрепления иммунитета и защиты от злых духов и тёмных чар.

Следующий элемент ежедневного рациона добывался из уже почти исчезнувших с лица нашей планеты зверей. Это перемолотые рога новозеландского оленя во время весеннего нереста. Именно в весенний период рога самцов наливались андрогенами и чистейшим адреналином, что было необходимо для брачных игр и ритуальных схваток с самцами-противниками, которые претендовали на расположение самки.

Также очень ценилась шкура «мартовского» оленя, которую традиционно женихи преподносили в качестве символического дара своим будущим жёнам.

Кроме продуктов животного происхождения Маори, как и любой другой островной народ, потребляли много бананов и ананасов, которые произрастали у подножия местных вулканов и впитывали в себя мощь огненной стихии.

Также бытует мнение в среде контуженных на оба полушария этнографов, что Маори в стародавние времена увлекались каннибализмом и могли запросто скушать на ужин члена соседнего племени или даже нерадивого соплеменника, который нарушил местные правила.

Однако специалисты из ИПАТЬ не подтверждают эти слухи и говорят лишь о редких случаях ритуального съедения макак и павианов, которые в обилии водятся в новозеландских лесах и на островах Кука.

А теперь раскрою главный секрет силы и мощи мужчин Маори — это их женщины. И дело даже не в их выдающихся кулинарных талантах или гастрономических способностях, благодаря которым маорийские девушки готовят чудодейственные микстуры и вытяжки из местных представителей флоры и фауны. Вся суть во внешнем виде и поведенческих приколах красавиц Маори.

Во времена межплеменных воин женщины Маори участвовали в грабежах и набегах в одном ряду с воинами-мужчинами. С тех самых пор характер маорийских девушек твёрд и бескомпромиссен.

Мужчины Маори, находясь в постоянном контакте со своими боевыми подругами, не могут не на минуту расслабиться, чем и обусловлены их сила духа и импульсивность нравов.

«Главное достоинство Новой Зеландии – уважение и любовь всех людей к регби»

Мы продолжаем серию публикаций, посвященных главным событиям в российском регби за минувшее десятилетие. Сегодня вспомним про первый в истории Кубок мира для сборной России по регби в 2011 году. Соперниками нашей команды по группе стали тогда сборные Ирландии, Австралии, США и Италии. Россия стала лучшей командой-новичком, совершив восемь попыток в четырех матчах. 

Лучше всего про поездку в Новую Зеландию знает начальник сборной России, а тогда её генеральный менеджер, Зорик Масандилов. Он работает в команде уже 15 лет. 

– Организация Кубка мира была на самом высоком уровне. За год до начала турнира мы с тренером по нападающим Стивом Даймондом посетили Новую Зеландию, посмотрели предложенные нам отели, питание, тренировочные поля. Ознакомились со стадионами, на которых нам предстояло играть матчи. За шесть дней, которые мы находились там, распланировали всю логистику, которая предстояла нам во время Кубка мира. Мы побывали во всех города, где должны были играть, и везде нас встречали мэры, спортивные функционеры и главы этих регионов. Это был очень профессиональный и теплый прием.

Страна оказала большое впечатление на Зорика Борисовича и даже напомнила ему родину:

– Новая Зеландия – уникальная страна, во всех пониманиях этого слова! Там живут доброжелательные и гостеприимные люди. Конечно же, отмечу часть населения Новой Зеландии, индейцев маори. У них особые традиции, которые сохранились и в настоящее время. В каждом городе, куда приезжала сборная России, проводилась специальная процедура встречи с речами и ритуальными танцами маори.


В Новой Зеландии одни из самых низких показателей уровня преступности в мире. Новая Зеландия богата своей красивой природой и животным миром. Зеленые ландшафты сливаются с горными пейзажами. Люди со всего мира прилетают в Новую Зеландию, чтобы поплавать в Тихом океане, а любители серфинга, чтобы поймать свою волну на закате солнца. Еще здесь много горнолыжных курортов. Вообще я, как человек, родившийся в Дагестане, увидел в Новой Зеландии много похожего. Но главное достоинство этой страны – регби, уважение и любовь всех людей проживающей в Новой Зеландии к этому виду спорта.

Сборная России понимала, что попала в непростую группу и делала упор на дебютный матч против сборной США:

– Считаю, что на Кубке мира не бывает слабых групп и слабых команд, примеры последних турниров это подтверждают. Наша сборная понимала, к чему готовиться и куда ехать. Еще за полгода до начала Кубка мира, в январе 2011 года, сборная России проводила свой предсезонный сбор именно в Новой Зеландии, в городе Нью-Плимут. Там нашей команде предстояло сыграть свой первый в истории матч на Кубке мира по регби против сборной США. Соперников по группе мы знали и изучали. Тренерский штаб понимал, что команде предстоит играть с очень серьезными командами, стоящими выше нас в рейтинге. При этом штаб был уверен, что команда сможет показать хорошую, достойную игру. Как минимум, мы рассчитывали выиграть один матч у сборной США. Безусловно, против американцев у нас был самый тяжелый матч. Еще раз повторюсь, это первая в истории сборной России игра на Кубке мира по регби, поэтому эта встреча стояла особняком. World Rugby составило расписание матчей так, что в этот день, состоялась только одна игра Россия — США. На матче присутствовал, на тот момент заместитель Председателя Правительства РФ 

Александр Жуков, все мировые регбийные боссы и другие важные люди. На поле выходили абсолютно две равные команды. У сборной США был уже немалый опыт игр на Кубках мира, и, на мой взгляд, это было их единственным преимуществом. Если бы этот матч для России по расписанию проходил не первым, то уверен, что наша сборная одержала бы победу над американцами. Потому что в оставшихся играх команда смогла раскрепоститься и показать очень достойную игру. 


Зорик Масандилов уверен, что несмотря на четыре поражения команды на групповом этапе, сборная России сыграла достойно: 

– Кубок мира по регби — это грандиозное, незабываемое спортивное событие! Побывать на таком мероприятии, а тем более быть участником этого всего — это большой опыт, как для спортсменов, так и для всего тренерско-административного штаба. Считаю, что команда сыграла достойно, заработав первые очки сборной России на Кубках мира (бонус в матче с США) и став лучшей командой-дебютантом всех Кубков мира, положив восемь попыток. 

У команды было много свободного времени между матчами, и регбисты его зря не теряли:

– В этом плане организаторы Кубка мира, а также местные главы городов и регионов очень сильно постарались. Сборная России посещала детские регбийные и образовательные школы, проводила мастер-классы. Организовывали рыбалку с выходом в океан. Некоторые ездили в парк развлечений, где можно было испытать себя, например, прыгнув с тарзанки. Также сборная России вместе с новозеландскими детьми ездила сажать деревья. Для меня самой незабываемой стала прогулка на яхте с заездом на остров, где, когда-то прожил сорок лет своей жизни один из новозеландских писателей. Был и такой момент – перед матчем с Ирландией мы устроили костюмированное шоу, причем это была инициатива всей команды. 


Напоследок Масандилов попробовал сравнить сборную России 2011-го года и команду 2019-го года, которая также пробилась на Кубок Мира:

– С тех пор регби, в принципе, сильно изменилось. Однако многие мировые сборные сохранили свой стиль игры. Команда 2011 года играла в более атакующее регби, было больше игры на руках, в каждом матче присутствовала импровизация. Они играли в регби и наслаждались игрой. Сборная России 2019 года больше играла от защиты, много было игры ногой, на мой взгляд, это можно назвать академичным регби.  


Тонкое искусство татуажа маори — искусство аборигенов

У современного увлечения искусством татуажа глубокие исторические корни.

Данное искусство издавно было популярным на всех континентах планеты.

Ученые считают, что история тату началась еще при первобытнообщинном строе, примерно 60 тыс. лет назад до н. э. В зависимости от условий и развития народной культуры в одних регионах этот процесс шел интенсивнее: Полинезия, Северная Африка, Индокитай, в других – он начался позднее.

В любом случае, со временем, родовые общины приходили к этому виду искусства. Якуты на севере, чукчи, кельты, племя маори, жители японских островов, американские индейцы – список народностей можно продолжать до бесконечности. Для обладателей темной кожи татуировка заменялась шрамированием.

Несмотря на то, что история тату насчитывает более 60 тыс лет и охватывала почти все народы, заново познакомил широкую европейскую публику с этим видом искусства никто иной, как первооткрыватель Новой Зеландии — Джеймс Кук.

Именно он в 1769 году упомянул и зарисовал «моко» — традиционные тату народа маори — в описаниях своих морских путешествий.

Татуировки маори — это не просто экзотический декор. Культура полинезийских татуировок в целом предстает высокоорганизованным искусством, обладающим уникальными знаниями о способах развития человека.

Таинство нанесения подобных рисунков на человеческое тело у маори окружало табу. Процедура происходила в специально выстроенных хижинах, которые впоследствии уничтожали.

Татуаж маори

«Счастливой жертве» свежего татуажа пока не заживет рана строго запрещалось пережевывать пищу, поэтому питаться приходилось через трубочку. Также нельзя было прикасаться к татуировке не только руками, но и взлядом, то есть нельзя было рассматривать свое изображение в воде пока тату полностью не «созреет».

Что использовали для нанесения татуажа маори?

 Цветная глина, естественные выделения моллюсков (устриц), сок растений были в ходу у островитян южного полушария. Также использовался древесный уголь и сажа, замешенные с животным жиром в пастообразную массу, куда добавлялись часто перетерные гусеницы и спорыньевые грибы.

Наносились татуировки специальными «кольями» из акульих зубов, отточенных камней или дерева.

информационный посыл изображений 

В первую очередь основной посыл был в демонстарции знаков приоритета. В первобытном коллективе для выделения лидеров и значимых людей требовались знаки отличия.

Знаки устрашения также пользовались популярностью среди воинов. Им наносили изображение акульих зубов и наконечники копий как знак мощи, агрессии, власти и упорства.

Татуировка также использовалась как оберег и талисман.

Татуаж маори — Моко.

Расположение тату на теле

Среди женщин маори считалось, что татуаж губ надолго сохранит их женскую привлекательность.

Моко  рассказывали не только о статусе владельца, но подробно демонстрировали всю необходимую информацию о его роде-племени.

Маори условно делят лицо на 13 секторов. Они олицетворяют лунные месяца. Нос занимает центральное место, олицетворяя сосредоточение духовных силы человека. Соответственно, татуированное лицо – некая модель Вселенной.

На правой стороне лица была зафиксирована информация о предках по материнской линии, на левой – об отцовской. Но если женщины украшали только нижнюю часть губы и щеки, то татуаж у сильной половины располагался на лбу, скулах и носу.

Естественно, одним лицом дело не ограничивалось.

Татуировка неспроста несет сакральный смысл. Кроме сути, перенятой европейцами, наколки маори близки к китайским меридианам.

Это энергетические каналы тела. В китайской аккупунктуре на них воздействуют иглами и массажем. В Новой Зеландии маори энергетические центры отмечаются татуажем.

Кроме прямого значения и работы с энергетическими центрами, орнаменты указывают на социальный статус человека, основные жизненные вехи.

Однако, в культуре маори больше самой картины способно поведать место ее расположения. Случайных зон нет. Большинство из них — на лице.

На скулы накалывали все, что связано с родословной. Правда, информацию об отце и матери прорисовывали на лбу.

Тату племени маори на подбородке отражает ранг человека.

Данные о профессии заносят в область от низа челюсти до середины щеки.

Тату-узоры маори на крыльях носа – знак конкретного племени.

Это своеобразный паспорт, который под одеждой или волосами не рассмотрят ни свои, ни враги. Лицо всегда открыто и на нем можно читать, как автобиографию индейца. Кроме того, орнаменты соотносятся с железами внутренней секреции. Это, по мнению индейцев, дает человеку истинное тело.

Кроме лица, областями татуирования у мужчин маори являются плечи и ягодицы. Маори верят, что череда наколок создает особую энергетическую структуру.

Она, в отличие от тела человека, бессмертна, сохраняется, когда маори уходит в иной мир. Получается, что наносить эскизы маори значит пытаться увековечить себя в виде энергетической сферы.

Именно поэтому татуировка народа Новой Зеландии не терпит асимметрии.

Татуаж маори

О геометрии тату маори

В рисунки на теле маори вкладывали глубокий духовный смысл и энергетику.

Во многом значение эскизов тату маори для мужчин – укреплении связи со Вселенной.

Практически изображения делятся на равные, дублирующие друг друга части. Во всем должна быть вселенская гармония. Иначе, собьются настройки энергетического тела мужчины.

Характерной чертой маориских татуировок является четкость линий и само тату скорее напоминает резьбу по дереву. Татуировки на теле содержат изображения, плавно переходящие одно в другое и используют фрагменты животных и растений. Изгибы орнамента имеют особое сокральное значение. Изображение может быть напутствием в делах, может защищать или наделять мудростью.

В каждом изображении закодировано абстрактное понятие и четкая мыслеформа.

Вид и значение орнаментов:

 

Спираль

Если основной элемент спираль, значит, акцент сделан на новые начинания, цикличность развития, связь с космосом.

Наконечник

Отображен в геометрии тату в стиле маори, так же, наконечник топора. У него трапециевидная форма. Топоры маори использовали для работы с деревом, поэтому узор оказывался на телах древних строителей, лесничих. В символическом плане наконечник ассоциируется с властью, решительностью и способностью концентрации внимания.

Символы природы

Еще одной категорией татуировок маори являются символы природы, к примеру, солнце. Его центральная часть прорисовывается в виде открытой спирали. Символ указывает на взаимосвязь смерти и жизни. В плане оберега рисунок дарит внутреннюю гармонию.

Маски — Tики

Крайне важная  категориия татуировок маори – маски.  Они являются символом всех коренных народов Полинезии. Маски носят ритуальный характер, именуются «тики».

Изображение маски наносились только воинам. Часто возникают споры относительно изображения глаз на масках. Некоторые трактуют закрытые глаза на изображениях, как символ внутреннего сосредоточения (отключив зрение воину легче прислушаться к внутреннему голосу и интуиции). Другие уверяют, что глаза на подобных масках не закрыты, а открыты так широко, что могут видеть всё вокруг, что символизирует полную защиту.

Игуана

Игуана – олицетворяет силу и скорость. Является оберегом для охотников и ценителей путешествий. Сочетая с ней крупные узоры создается ощущение энергии и небывалой силы, непоколебимой уверенности в себе.

В первую очередь ящерица — посланник духовной мощи, которую представители этого вида пресмыкающихся легко внедряет, адаптируя в наше пространство, помогая преодолеть множество неблагоприятных обстоятельств. Способность ящериц адаптироваться в разных условиях и уметь плыть по течению — настоящая ценность для дикого мира.

Ящерицы умеют заботиться о себе, их молниеносная реакция и быстрая природа позволяет им избежать проблемы встречи с хищником. При этом они символизируют быстроту на любом пути и способны быстро меняться. Также они символизируют жертву во имя выживания.
Новый хвост — это буквальный символ регенерации символ роста и возрождения. В тату он определяет задачу обновлять и регенерировать нашу душу.

Ящерица обладает твердым взглядом, смотрящим глубоко внутрь себя определяющий свой личный путь. Это серьезный знак, так как наше эго тоже изменчиво и учит нас обману, который может преодолеть только умение смотреть вглубь себя.

Для того чтобы сфокусироваться на наших мечтах, мы должны сосредоточиться и слушать, что наше сердце действительно говорит нам.

Кору — спираль

Кору, который для маори является чуть ли не производным всего от связи с истоком до порождения нового. Это символ новой жизни, новых начинаний, надежды, совершенства, возрождения, пробуждения, личностного роста, чистоты, воспитания, нового этапа в жизни и т. д.

Чтобы на пути человека не встречалось ловушек, обязательно вписывают спрута с длинными и завивающимися щупальцами.

Татуаж маори

Скат, акула, касатка

От невзгод и нападок врага спину защищают символами ската, акулы молота и касатки. Обитатели морских глубин ассоциируются с мудрой и непоколебимой силой. Они атакуют только для того, чтобы устранить опасность.

Дельфин

Символизирует единство человека с морем и природой.

Солнце

Символ мудрости и силы, перерождения и новой жизни.

Черепаха

 

Тату в виде черепахи символизирует долголетие, способствует благополучию и процветанию. Панцирь животного выглядит особенно эффектно. Сочетание витиеватого узора, спиралей и лабиринтов создает единый рисунок.

Подписи на лице

Обзавелись индейцы и подписями. Речь идет не о современных росчерках в паспортах. Века назад личные эмблемы располагали над верхней губой. Некоторые представители народа чтят эту традицию и в 21-ом веке.

Предки маори убивали тех, кто носил татуаж незаслуженно или не в том месте, или не имея на то оснований.

У маори исторически присутствует равноправие полов.  И мужчины и женщины могут быть воинами. И первые и вторые имеют право на тату. Однако, чаще и в большем количестве узоры наносятся на тела представителей сильного пола.

В общем, во взглядах индейцев на мир много оккультизма, эзотерических мотивов. Для древнего народа пытающегося сохранить самобытность, это типично.

Возможно Вам будет интересно:

Тату племени маори (67 фото)

Пикуроа Маори


Новозеландцы Маори


Тату Маори


Тату Маори у знаменитостей


Полинезийская раса


Майори племя


Полинезийские народы Маори


Индейцы Маори новая Зеландия


Полинезийцы Маори


Татуировки племени Маори


Племенные тату


Татуировки племени Маори


Маури Новозеландия


Этнические Татуировки


Племя Маори в новой Зеландии тату


Племенные тату


Дмитрий Бабахин тату


Полинезийцы Самоа тату


Тату Маори на лице


Полинезийские тату Самоа


Тату древних племен


Татуировка трайбл совмещенная


Тату Полинезия трайбл


Тату Маори


Маури раса



Моко Маори


Маури народ новая Зеландия


Тату Маори


Тату в полинезийском стиле


Тату Скат Полинезия спина мужская


Тату на лице


Маури раса


Тату трайбл Маори


Индейцы Маори


Ацтекские тату


Полинезия стиль тату трайбл


Котуку Маори


Самоанские тату


Знаки племен бурят


Кельтский трайбл Полинезия


Тату рукав для мужчин узоры Майя


Новая Зеландия Маори


Тату в стиле Маори


Самоанские тату


Трайбл Майя


Кельтский трайбл Полинезия


Кельтский трайбл Полинезия


Моко Маори


Маури раса


Татуировки племени Маори


Лошадь в стиле Полинезия


Маури человек


Этнический фейс арт


Полинезийские тату Самоа


Майори племя


Полинезийцы Маори


Тату трайбл на плече мужские Полинезия



Новозеландские наколки


Тату Маори


Новозеландское тату рукав


Хака танец Маори


Та-Моко на лице Маори


Трайбл дотворк


Тату стиль Моко Маори


Полинезийские тату Самоа

Индейцы маори — Māori Indians

Индейцы маори (или индо-маори ) — это этническая группа в Новой Зеландии, состоящая из людей со смешанным происхождением маори и индейцев .

История

Самое раннее упоминание о смешанном союзе индо-маори произошло в 1810 году, когда индиец из Бенгалии покинул судоходное судно, чтобы жениться на женщине-маори. Есть также запись об индейском мужчине, который жил со своей женой-маори в заливе островов в 1815 году; другой поселился на острове Стюарт после 1814 года.

Возможно, самыми ранними поселенцами не маори в районе Отаго на Южном острове были три индийских ласкара, которые покинули корабль, чтобы жить среди маори в 1813 году. Там они помогали нгаи таху , передавая новые навыки и технологии, в том числе способы нападения на колониальных европейцев. корабли под дождем, когда из их орудий нельзя было стрелять. Они полностью интегрировались в культуру маори, участвуя в Tā moko и принимая имена маори.

В конце 1800-х и начале 1900-х годов в страну прибыла первая волна миграции индийских мужчин, а затем и женщин. Некоторые из них прибыли прямо в Новую Зеландию, но некоторые прибыли через Фиджи, а другие — через другие британские колонии, такие как Бирма. Первой группой индийских пионеров были те, кто приехал в Новую Зеландию в подростковом возрасте. Эти молодые люди из Пенджаба и Гуджарата обычно находились под присмотром общины маори и имели тенденцию вступать в союзы с женщинами маори. Дети этих союзов часто были изгнаны более широкой индийской общиной. Однако таких детей по-прежнему приветствовали в общине маори.

Из 3151 индейца, зарегистрированного в переписи населения Новой Зеландии 1951 года, 253 были индейцами маори по происхождению. По данным переписи 1961 года, за 10 лет в Новой Зеландии было чуть больше индейцев, в то время как количество индейцев маори резко возросло до 454.

В Те Арава наиболее известными ванау индо-маорийского происхождения являются бхана ванау из Нгати Вакауэ .

21-го века

Ответы на переписи населения Новой Зеландии 2001 года показали, что 1,5% индийских женщин и 2% индийских мужчин в Новой Зеландии состояли в межэтнических союзах с партнером-маори. Около 18% детей этих союзов могут разговаривать на языке маори , в то время как менее 10% могут говорить на индийском языке .

Первое собрание хуэй (маори) для людей смешанного происхождения маори и индейцев состоялось в 2012 году в Роторуа . Второе собрание было проведено в 2014 году, на нем присутствовало более 200 смешанных индейцев маори.

Рекомендации

<img src=»//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

10 мест в Новой Зеландии, которые обязательно стоит посетить — Блог OneTwoTrip

Чем дальше от цивилизации находится страна, тем меньше про неё известно. Особенность Новой Зеландии в ее географической изолированности от мира, ближайшие соседи — Австралия, Тонга, Фиджи — удалены от неё на тысячи километров. Тем заманчивей становится это направление в глазах путешественника. Кто из ваших знакомых может похвастать, что побывал в Новой Зеландии?

Если вы всё же соберётесь отправиться в путешествие на край света — на эти 10 мест в Новой Зеландии стоит обратить особое внимание:

1. Хоббитон

Хоббитон — это деревня, которую построили специально для съёмок трилогии «Властелин колец». Главная достопримечательность Новой Зеландии недалеко от города Матамата. Каждый год сюда съезжаются десятки тысяч поклонников творчества Джона Рональда Толкиена, чтобы своими глазами увидеть кусочек любимой сказки.

Все началось в 1999 году, когда режиссёр Питер Джексон, путешествуя по Новой Зеландии, нашёл идеальное место, чтобы изобразить деревню хоббитов. Местные жители с радостью включились в проект создания декораций. На их постройку съемочная группа потратила больше года. На помощь даже прислали армию Новой Зеландии — дорогу к деревне строили солдаты. Все дома и детали быта хоббитов сделаны или из дерева, или из пластика — никаких картонных фальш-декораций!

2. Залив Милфорд-Саунд

Автора книг про Маугли, Джона Редьярда Киплинга, трудно было удивить красотами природы. Писатель много путешествовал и видел всё. Но когда он побывал в заливе Милфорд-Саунд, он признал это место одним из самых красивых и назвал «Восьмым чудом света».

Залив находится в юго-западной части новозеландского острова Южный, там где Тасманово море почти на десять километров врезается в сушу, образуя длинные, скрытые за скалами фьорды. Несмотря на то, что к заливу Милфорд-Саунд довольно трудно добраться, сегодня это место — среди самых популярных туристических направлений Новой Зеландии: ежегодно сюда приезжают больше полумиллиона туристов.

3. Ледник Франца-Иосифа

Жила была девушка по имени Хинехукатэрэ. Она очень любила подниматься в горы, и вот однажды она убедила своего жениха Таве отправиться вместе с ней. Путешествие обернулось трагедией: парень погиб под оползнем, а Хинехукатэрэ горько и долго плакала. Да так, что наплакала слёз на целый ледник. Этой легендой, вероятно, индейцы маори, живущие возле ледника Франца-Иосифа, иллюстрируют технику безопасности пешего туризма.

Ледник Франца-Иосифа находится в западной части Южного острова Новой Зеландии. Это самый «быстрый» в мире ледник: из-за таянья вод, которые его питают, ледник движется со скоростью примерно 2 метра в час, успевая преодолеть за сутки приличное расстояние. Лучший вид на ледник открывается с горных вершин, куда туристов доставляет вертолёт из ближайшего городка Франц-Иосиф.

4. Ледник Фокса

В отличие от ледника Франца-Иосифа, ледник Фокса не укорачивается, а удлиняется. Примерно на четыре метра в месяц. Причина в регулярных снегопадах в месте начала ледника, в Новозеландских Альпах. Особенность же ледника Фокса в том, что он подходит к побережью довольно близко, не доходя до океана всего 19 километров. Контраст зелёной травы и льда выглядит очень эффектно; на ледник Фокса ежегодно съезжаются сотни тысяч туристов и любителей горных лыж.

5. Национальный парк Тонгариро

Один из старейших национальных парков в мире, Тонгариро был основан в 1887 году, когда аборигены маори передали земли Британской короне, чтобы они не достались европейцам. Тонгариро занимает примерно 800 квадратных километров в центральной части Северного Острова. Парк является по сути вулканической пустыней, где главные туристические достопримечательности — действующие (их три — Нгаурухоэ, Руапеху и Тонгариро) и потухшие вулканы. На склонах вулкана Нгаурухоэ Питер Джексон снимал эпизоды трилогии «Властелина Колец».

6. Пещеры Уэйтомо

Фото: travelonline.com

Место, где можно прикоснуться «рукой к звёздам», — именно так приглашают туристические буклеты в пещеры Уэйтомо, которые находятся на Северном острове Новой Зеландии. Буклеты почти не обманывают: внутри пещеры у путешественника и вправду появляется впечатление, что звёздное небо — на расстоянии вытянутой руки. Дело не в магическом портале, а в особом виде насекомых — грибных комарах. И сами насекомые, и их личинки обладают биолюминесцентным эффектом, то есть светятся в темноте. Полчища этих насекомых заселяют потолки и стены пещер и перестают испускать свет только в одном случае — если их испугать. Поэтому туристов, которых привозят сюда на экскурсии в лодках, просят вести себя как можно тише. Иначе «звёзды» погаснут.

7. Озеро Таупо

Что делать на озере, которое образовалось на месте супер-вулкана, взорвавшегося 27 000 лет назад? Заниматься экстремальными видами спорта! Именно так и новозеландцы и поступили, устроив вокруг Таупо, самого большого озера страны, «адреналиновую столицу Новой Зеландии». Туристам здесь предлагают любой вид экстремальных развлечений: от скайдайвинга до банджи-джампинга. Туристы предпочитают первое, то есть — забраться повыше в небо, чтобы оттуда хорошенько рассмотреть бесконечное зеркало пресного озера Таупо и все его береговые красоты.

8. Водопады Хука

Запасов пресной воды кратерного озера Таупо хватило на ещё одну достопримечательность: в пяти минутах езды к северу от него расположились водопады Хука. Каскад водопадов простирается по Уаикато, крупнейшей реке Новой Зеландии, которая вытекает из Таупо. Водопады привлекают туристов не своей высотой (самый крутой порог всего 11 метров), а количеством воды: за секунду со скалы падает 220 000 литров! Для сравнения: через знаменитый Рейхенбахский водопад (на котором в схватке с профессором Мориарти якобы погиб Шерлок Холмс) за секунду проходит всего 30 000 литров.

9. Гейзеры Уаи-О-Тапу

Кто хоть раз не мечтал искупаться в ванне с шампанским! В Новой Зеландии «Ванна с шампанским» есть, но искупаться в ней, к сожалению, не получится. Температура воды в горячем источнике, который благодаря обильным выбросам углекислого газа похож на водоем с игристым напитком, достигает 80 градусов Цельсия.

«Ванна с шампанским» — лишь малая часть гейзеров в области высокой геотермальной активности, которая находится в вулканической зоне Таупо.
Скопление гейзеров называется Уаи-О-Тапу, что в переводе с языка маори означает «Священные воды». Когда-то здесь обитали аборигены, а сегодня это место — один из главных туристических аттракционов новой Зеландии.

10. Остров Тири Тири Матанги

Главная достопримечательность острова Тири Тири Матанги, который находится в 30 километрах от Окленда, в заливе Хаураки, — птицы. На острове обитают редкие виды пернатых, многие из них не встречаются больше нигде в мире. В конце 80-х годов прошлого века новозеландское правительство присвоило острову статус национального заповедника. Охота здесь запрещена, так что птицы уже почти не боятся людей. Остров очень удобен для пеших прогулок, туристы приезжают сюда, чтобы пофотографировать птиц, которые очень общительны и легко подпускают к себе на близкое расстояние.

Автор текста: Марат Абдрахманов

фото, видео, обычаи и татуировки в стиле Маори.

Много веков назад прародители маори приплыли на семи каноэ-ваках в земли Аотеароа из далекой Гаваики. Где именно находится эта мифическая Гаваика точно не известно, ученые называют более десятка версий – от Гавайев и Таити до Явы и Тайваня. Название ваки дало имя и новообразовавшимся племенам, которые заселили необитаемые земли Новой Зеландии – арава, мататуа, аотева, таинуио, курахаупо, такитуму и токомару. Когда усталые путники подплывали к острову, он был окутан белой дымкой от извергающихся вулканов, поэтому новые хозяева и назвали его «Страной длинного белого облака».

Маори считаются одними из самых воинственные и кровожадных племен, хотя само название новозеландских аборигенов переводится как «нормальные», «обычные». На самом деле так представители племени отличали себя от богов, а к белому человеку эти полинезийцы до нашего времени испытывают чувство неприязни. От одних только ритмов боевого танца «хака» у обычных туристов уже идут мурашки по коже. Но любопытство побеждает все страхи, поэтому джайлоо-туризм в деревни маори сегодня считается одним из самых популярных направлений.

Фото: танец хака.

Племена маори живут небольшими деревнями «па», которые обнесены высокой оградой и глубоким рвом. Традиционная семья живет в доме-фаре, построенном из бревен и покрытым соломой. Пол в таких домах всегда ниже земли, чтобы было теплее. Центром деревни считаются «марае», так называемый Дом Собраний. Сами маорийцы считают это здание живым существом, хранителем их культуры и традиций. Это самый богатый дом деревни, украшенный традиционной резьбой, здесь хоронят вождей, проводят магические ритуалы, совершают жертвоприношения, празднуют торжества и решают проблемы племени.

Маори почитают полинезийских богов Тангароа, Тане, Ту, Ронго и именно им часто посвящают мужские ритуальные танцы «хака» и женские «пои». Воплощение таких божеств можно также увидеть на маорийских масках, статуэтках и барельефах. Резьба этого народа довольно сложная и основана на спиралевидных узорах и завитках, которые несут в себе зашифрованную информацию. Разгадать ее могут только те, кто близко знаком с этнической символикой маорийцев.

Фото: маорийские маски.

Настоящим искусством также является маорийская татуировка мокко. Если в современном мире тату используют для украшения тела, то для маори она является чем-то на подобии удостоверения личности. Мокко на теле аборигенов может рассказать всю его родословную и даже несет тайное послание остальному миру. Эти татуировки раскрывают не только прошлое маори, но и определяют их будущее.

Фото: татуировка маори.

Еще несколько фото маори:

Видео: Original maori haka dance

Видео: Maori Stage Polyfest 2011 TV2 TVNZ 11 June 2011

Видео: Новая Зеландия. Деревня Племени Маори

Генетическая связь объединяет коренных жителей Тайваня и маори

В мае представители правительств Тайваня и Новой Зеландии установили официальные связи в результате генетических исследований, связывающих коренные народы Тайваня и маори Новой Зеландии.

Управление торговли и промышленности Новой Зеландии в Тайбэе и Управление экономики и культуры Тайбэя в Новой Зеландии подписали документ под названием «Договоренность о сотрудничестве по вопросам коренных народов», который установит культурные и межличностные связи между коренными народами Тайваня. и новозеландские маори, чтобы способствовать взаимопониманию и дружеским отношениям.Представительные государственные учреждения будут проводить ежегодные встречи и реализовывать программы академического, культурного и делового обмена.

Джеффри Чемберс, ученый-биолог из Университета Виктории в Веллингтоне, Новая Зеландия, исследовал генетическую связь между коренными тайваньцами и маори в течение последних 15 лет.

Существует множество теорий, объясняющих происхождение современных полинезийцев. Чемберс считает, что «Все предыдущие теории являются частями одной великой объединяющей теории.«Он рассматривает свое исследование как синтез конкурирующих идей», как нити волокна, которые могут быть сплетены вместе, чтобы образовать прочную веревку, учитывающую доказательства из всех дисциплин, от лингвистики, археологии и антропологии, этноботаники и генетики до устной речи. история ».

Связь между этими культурами прослеживается примерно 60 000 лет назад. Чемберс утверждает, что в это время люди папуасской языковой группы населяли Австралию и Папуа-Новую Гвинею, а также различные острова архипелага Бисмарка.Тысячи лет спустя (от 8000 до 10 000 лет назад) члены австронезийской языковой группы отправились на юг из Тайваня и прошли через Филиппины и Индонезию. Попутно папуасы и австронезийцы смешались, породив современных полинезийцев и, в конечном итоге, поселились на территории нынешней Новой Зеландии.

«Маори являются конечным продуктом этих путешествий и процессов колонизации», — сказал Чемберс, добавив, что «« генетический след »связывает новозеландских маори с коренными народами Тайваня, как и австронезийские языки.«

Чи-Тунг Хуанг, член племени амис на Тайване, испытал эту связь на собственном опыте, разговаривая с маори из Новой Зеландии. По словам Хуанга, «когда мы хотим считать числа от 1 до 10, это почти одинаково на [обоих] языках».

Но Хуан указывает, что язык его племени находится на грани исчезновения из-за введения китайских и японских слов. Таким образом, культурный обмен с людьми, говорящими на схожем языке, может дать возможность возродить эти утерянные слова.

«Общение с маори эффективно не только для защиты языка, но и для защиты от болезней», — добавил Хуан. Поскольку коренные народы Тайваня имеют общее происхождение с маори, они также имеют общие заболевания, такие как высокое кровяное давление и диабет. Решение проблем со здоровьем одной группы коренного населения может принести пользу другим.

На Тайване проживает 11 официально признанных коренных племен с множеством различных подгрупп. Эти группы имеют схожую культуру и образ жизни, но у каждой есть свои традиции, такие как известные техники ткачества Атаяла.

Тони Кулидж, основатель и президент организации по защите прав коренных народов ATAYAL, базирующейся в Орландо, Флорида, повторил важность культурного обмена, воплощенного в соглашении между Новой Зеландией и Тайванем.

«Коренные народы повсюду теряют свою самобытность, в том числе язык и культуру», — сказал Кулидж, отметив аналогичный пример того, как члены тайваньского племени ями сотрудничали с ями, живущими на Филиппинах, для коллективного сохранения своих общих языковых и культурных традиций. .

«Вместе коренные народы могут заполнить пробелы и стать полноценными», — сказал Кулидж. «Я считаю любой культурный обмен полезным».

Новости Роторуа Daily Post — Местные, последние и самые свежие новости из региона Роторуа

Похоже на тупик.

Сделайте резервную копию или перейдите на нашу домашнюю страницу….

Rotorua Daily PostUpdated

«Мне кажется, что половина меня ушла»: муж жертвы аварии дает эмоциональное заявление

6 минут на чтение

Пастор приговорен к смерти медсестры, которая заботился о жертвах Вакаари.

Олимпиада в прямом эфире: парный бой киви-тенниса за бронзу

5 минут на чтение

У Новой Зеландии сегодня днем ​​шанс провести золотой час на воде в Токио.

Сотрудник ООН, инфицированный Covid, вылетел из Фиджи в «специализированном, безопасном» отделении интенсивной терапии

4 минуты на чтение

Сегодня новых случаев заболевания Covid-19 нет, а два новых случая зарегистрированы. управляемая изоляция.

«Я произнес молитву Господню»: выживший на Белом острове вспоминает смертельное извержение

5 минут на чтение

Выживший говорит, что последствия извержения были такими, как будто «весь мир вот-вот рухнет ты».

Как это произошло: Все олимпийские действия

4 минуты на чтение

Все сегодняшние действия с Олимпийских игр в Токио.

«Мы надеемся, что вы гордитесь!»: Послание золотой пары Новой Зеландии после ошеломляющего триумфа

3 минуты на чтение

Это заняло время, но у Новой Зеландии есть свое первое золото — любезно предоставлено Гаулером и Прендергастом.

Премиум

Секс-игрушки, водные мотоциклы, автомобили и оружие, украденные среди преступных групп строителей

3 минуты на чтение

Хэмиш Крего-Борн украл имущество на тысячи долларов, включая секс-игрушки .

Пять новых случаев заражения MIQ Covid, вылет из Новой Зеландии сотрудника ВОЗ из Фиджи

5 минут на чтение

Рейс с тяжелобольным сотрудником ВОЗ на борту приземлится сегодня в Окленде.

Персонал Waikato DHB «очень огорчен» обращением Оранги Тамарики с ребенком

6 минут на чтение

Опытные медсестры сочли это самым печальным «подъемом» в своей карьере.

Связи маори вдохновляют студентов из числа коренных американцев

Студентка из числа коренных американцев, выигравшая престижную стипендию для обучения в Новой Зеландии, вернулась домой с решимостью использовать свой опыт, чтобы стать лидером в своем сообществе.

Хейли Суина из резервации индейцев Кочити-пуэбло всегда мечтала поехать в Новую Зеландию и погрузиться в культуру маори.

В ее истории создания племени все коренные народы связаны друг с другом. Хейли хотела изучить культурные связи между коренными народами маори и коренными народами Северной Америки.

Мечта Хейли сбылась, когда она была выбрана из тысяч претендентов на получение стипендии в размере 15 000 долларов США на образование в Новой Зеландии и за границу для проведения семестра обучения в Технологическом университете Окленда (AUT).

«Я всю свою жизнь хотела поехать в Новую Зеландию, — говорит 23-летняя Хейли, специализирующаяся на писательском искусстве в Институте американских индейцев в Санта-Фе, Нью-Мексико.

Хейли установила необычные отношения с иви (племенем) маори через старшего преподавателя AUT Джейсона Кинга, который преподавал ей курс лидерства маори. Хейли жила с Джейсоном и его семьей в течение нескольких недель, и он взял ее навестить свои племенные земли, которые находятся в четырех часах езды от Окленда.

«Джейсон сказал мне:« Вы узнали о лидерстве маори в классе.Теперь я хочу, чтобы вы увидели это в реальной жизни », — говорит Хейли.

Она провела несколько дней, изучая, как принимаются решения на мараэ (место сбора сообщества). Хейли так хорошо вписалась, что иви Джейсона избрал ее в свой комитет по мараэ, который отвечает за поддержание устава и этоса мараэ.

Хейли был поражен сходством между народами кочити пуэбло и маори, которые включают в себя коллективистскую, а не индивидуалистическую культуру, чувство опеки над природой и прочные связи с предками.

Джейсон сказал, что ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что он хочет познакомить Хейли со своей семьей и отвезти ее на свое мараэ.

Он хотел познакомить Хейли с важными понятиями маори, такими как «манааки» (физическая, интеллектуальная и эмоциональная забота о другом человеке), «ароха» (признание сущности или жизненной силы человека), «тиканга» (признание культурной идентичности и протоколы) и «кайтиакитанга» (охрана окружающей среды).

Джейсон говорит, что они с Хейли много обсуждали, как она может внести свой вклад в мир.Он был уверен, что она станет выдающимся молодым лидером и сохранит связи с Новой Зеландией.

«Сейчас Hailey пустила корни в Новой Зеландии. Она всегда будет частью моей семьи ».

Хейли хорошо училась, ее академическая работа входила в пятерку лучших классов, в которые она ходила вместе с Джейсоном. Ей нравился новозеландский стиль обучения, который, по ее словам, предполагал больше групповой работы, чем она привыкла.

Ей также нравилось жить в Окленде, который она находила дружелюбным, безопасным и гостеприимным.

Джейсон и Хейли обсудили возможность возвращения Хейли в Новую Зеландию для обучения на докторскую степень, чтобы изучить преимущества обмена образованием между студентами-маори и студентами из числа коренных народов в США.

Что бы она ни решила делать в будущем, Хейли говорит, что учеба в Новой Зеландии изменила ее жизнь.

«Я всегда знала, что хочу стать лучше как молодой человек из числа коренных народов, чтобы что-то изменить, но я не знала, как это сделать», — говорит она.

Том Хэнкс раскрывает новое имя Cleveland Indians; Ультиматум Шона Пенна

Победитель Кливлендского кружка критиков 1978 года Том Хэнкс отдает ответ; Шон Пенн не будет работать с непривлеченными; Новый фильм Cousins ​​ рассказывает историю женщин маори.Плюс: один из наших любимых фестивалей, Fantasia, объявляет о своем прекрасном финальном фильме.

Вещи, которых нет сегодня: Snake Eyes и M. Night Shyamalan Старый в кинотеатрах , новый сезон Тед Лассо на Apple TV +, и Последнее письмо от вашего любовника на Netflix . Вот наша история на обложке Last Letter for Your Lover. — Фелисити Джонс, которая играет главную роль в истории любви с Шейлин Вудли.

Том Хэнкс: Актер рассказывает об этом потрясающем видео, раскрывающем новое имя бывших индейцев Кливленда.

Почему Том Хэнкс, спросите вы? Родившийся в Калифорнии, Хэнкс проявил себя как актер в Кливленде, где он три года проработал на театральном фестивале в Великих озерах и получил награду за лучшую мужскую роль от Кливлендского кружка критиков в 1978 году. Мне нравится представлять себе это, когда он получил награду. , мэр Кливленда отвел его в сторону и сказал, что однажды его вызовут для оказания услуг городу, и что с помощью видео выше Том Хэнкс, наконец, выплатил свой долг.

Cousins ​​: У Софи Мартинес есть потрясающее интервью с директорами нового сериала Cousins ​​, рассказывающего о трех девочках-маори и их переплетенных жизнях. (Маори — коренные жители Новой Зеландии.) Софи пишет: «Смотреть Cousins ​​ — значит испытать мировоззрение маори, свободное от навязывания с точки зрения некоренного населения». Если вы отказываетесь верить нам на слово, что Казинс хороший, это также New York Times «Выбор критиков», так что вы, вероятно, сейчас чувствуете себя очень глупо.

Шон Пенн: Пенн отказывается вернуться к работе над сериалом Starz Watergate Gaslit — , в котором он играет с Джулией Робертс , пока все актеры и съемочная группа не получат вакцину от COVID-19, Deadline эксклюзивно сообщает . Учитывая, что Лос-Анджелес повторно наложил домашние маски из-за быстроразвивающегося варианта Дельта, Пенн также предложил возглавить усилия по вакцинации через свою организацию CORE. Deadline дополнительно отмечает, что студия Gaslight , NBCUniversal, обязала всех, кто работает в Зоне A над производством, подвергнуть вакцинации после того, как студии и профсоюзы согласились, что продюсеры могут сделать прививки обязательными в Зоне A, которая относится к зоне, где люди имеют самый устрашающий контакт, часто без маски.

Или проще говоря: Отсутствие прививок означает отказ от поцелуев, споров или работы с любимыми обладателями Оскара Шоном Пенном и Джулией Робертс.

Фантазия! Любимый международный кинофестиваль «Фантазия» в Монреале, один из 50 кинофестивалей, заслуживающих вступительного взноса, и , один из 50 фестивалей лучших жанров. , только что объявили о своей третьей и последней волне фильмов и мероприятий для своего 25-го выпуска. Он завершится серией , посвященной бейсбольной команде Кливленда, Такаши Миике — The Great Yokai War — Guardians , что означает , а не .Скорее, это продолжение The Great Yokai War , открывшего Fantasia в 2006 году. Согласно Fantasia, он «погружает зрителей в сказочный мир дружелюбных японских демонов, который переполнен творчеством». С его отсылками к кайдзю, объединяющей историей, праздничной атмосферой, любовью к популярной культуре и эффектным режиссером любимого режиссера фестиваля, этот фильм идеально подходит для завершения этой 25-летней годовщины ». Другой только что анонсированный фильм — это фильм Винсента Грэшоу «Что видел Джозия» в южной готике, рассказывающий об отчужденной семье, которая борется с ужасными грехами прошлого.Вы можете узнать больше на сайте Fantasia.

HBO Max: Warner Bros. выпустит не менее 10 фильмов исключительно для HBO Max в 2022 году, сообщил Warner Media Джейсон Килар через Variety.

Театральные окна: Вчера я был в настоящем кинотеатре и увидел что-то отличное, о чем не разрешено говорить, и, хотя там я заметил, что почти все плакаты в холле были посвящены фильму, который также будет на HBO Максимум. И, конечно же, Marvel Black Widow дебютировала в один и тот же день в кинотеатрах и Disney + как самый большой летний дебют.Как отслеживать, что идет в кинотеатрах, а что есть дома? IndieWire составил это полезное руководство о том, как различные голливудские студии обрабатывают театральные окна.

Wait for It: Variety также сообщает, что Legendary, компания, создавшая Godzilla vs. Kong и грядущий Dune , обсуждала вопрос о продаже доли в капитале или потенциальном слиянии с другим бизнесом.

Комментарий дня: «Очень вдохновляет!» — говорит Nerd Reactor (мы проверили, это их официальное название), комментируя это интервью с писателем Zola Джереми О.Харрис, который перешел от отказа к написанию для себя и заработал рекордные 12 номинаций Тони за свою известную игру Slave Play . Вот интервью на случай, если вы не смотрели ранее на этой неделе. Также следите за карьерой интервьюера Лоуам Эясу, фантастического, забавного писателя, который в настоящее время снимает свой дебютный фильм на StudioFest. Часы:

Основное изображение: Из потрясающего видео «Кливлендские стражи», рассказанного Томом Хэнксом.

Запустение маори

Стороннему наблюдателю кажется, что между народом маори и другими этническими группами Новой Зеландии существует несколько проблем.Народ маори составляет 15 процентов населения и имеет умеренный уровень влияния в правительстве. Конечно, не все так идеально, как все, что связано с коренными народами; прошлое более окрашено.

Сегодня коренные народы Новой Зеландии сталкиваются с более низкой ожидаемой продолжительностью жизни и более низким доходом, более высоким уровнем преступности, более серьезными проблемами со здоровьем и другими проблемами, которые указывают на то, что народ маори получает меньшую опасность.

Возможно, название этой записи неверно, потому что новозеландцы, как они сказали бы, очень стремятся защитить историю и культуру маори. В Оклендском университете большая часть вывесок написана как на маори, так и на английском языке, что необычно для языка, на котором говорят 5 процентов населения. Это говорит о том, что люди здесь очень заинтересованы в защите культуры маори, в том числе языка. Эти усилия по защите культуры проявляются и в других сферах общества.

Например, и команда All Blacks по регби, и команда Maori All Blacks регулярно играют в одной и той же черной майке, но майки маори украшены отчетливым принтом маори. В музее Те Папа, расположенном в Веллингтоне, столице страны, есть этаж, посвященный истории и обычаям коренного населения Новой Зеландии. По моему опыту, между двумя крупнейшими этническими группами действительно существуют дружеские отношения.

Это резко контрастирует с позицией коренных американцев в Соединенных Штатах.Пожалуй, два наиболее показательных примера того, как обстоят дела, можно найти в столице нашей страны. Например, Национальный музей американских индейцев в Вашингтоне, округ Колумбия, может похвастаться впечатляющей раковиной, но внутри он полый. Этот первый пример является представителем других оливковых ветвей или рук помощи, которые правительство Соединенных Штатов протянуло коренным американцам.

Я не обсуждаю достоинства или недостатки изменения названия Вашингтона, футбольной команды округа Колумбия, но я хотел бы обратить внимание на тот факт, что этот вопрос имеет очень низкий уровень практичности для коренных американцев.При общем уровне бедности, проблемах со здоровьем и невысоком уровне практически всех других показателей, которые, по вашему мнению, измеряют качество жизни, не похоже, что изменение названия профессиональной спортивной команды является наиболее актуальной проблемой или наиболее эффективным использованием ресурсов, особенно когда опросы, кажется, показывают, что этот термин оскорбляет лишь незначительное меньшинство коренных американцев.

Оглядываясь назад на Новую Зеландию, все по-другому. Все еще страдающие от вышеупомянутых проблем со здоровьем и экономикой, усилия, предпринимаемые для интеграции народа маори в культуру Новой Зеландии, имеют все черты чего-то подлинного.Конечно, я не был здесь вечно и признаю, что не совсем понимаю многие нюансы, стоящие за этой проблемой. Однако с точки зрения иностранца я вижу много положительных аспектов в том, как Новая Зеландия обращается со своими коренными народами, которых я не видел в усилиях Америки.

В Новой Зеландии есть язык маори в названии многих мест, знаков и разговорных приветствий. В Соединенных Штатах ничего из этого нет. Самый большой вопрос для обсуждения в каждой столице также заметно отличается.В Новой Зеландии это политическое представительство; у маори есть партия в избирательном бюллетене, и они получают некоторое представительство в парламенте благодаря пропорциональной избирательной системе. В округе Колумбия мы наблюдаем жаркие споры о названии Вашингтонских Краснокожих, но не видим реальных усилий по усилению политического представительства или помощи коренному американскому населению. Средний американец очень мало знает о текущих проблемах коренных американцев.

В том, как взаимодействуют европейцы и новозеландцы маори, есть ощутимая аутентичность.У маори много уникальных обычаев, которые они могут поддерживать в современном обществе благодаря развитию этих культурных элементов другими этническими группами в стране. Хотя, честно говоря, можно критиковать то, что культура маори была коммерциализирована, поскольку вы можете заплатить приличную сумму денег, чтобы получить «подлинный опыт маори».

Разница между двумя странами, в которых я жил, интересна, и мне любопытно, чем объясняются разные траектории.Было ли это потому, что маори, известные своим принятием западной культуры, были более открыты для изменений? Продвигали ли американские явные судьбы и строгую иммиграционную политику Новой Зеландии две разные культуры? Скорее всего, мы никогда не узнаем наверняка, но я думаю, что размышления и размышления о таких вещах позволяют нам лучше их понимать и больше задумываться о прошлом, настоящем и будущем.

Дела коренных народов Австралии, Новой Зеландии, Канады, Соединенных Штатов Америки, Норвегии и Швеции — Парламент Австралии


Индекс

Справочный документ 15 1997-98

Корал Доу и доктор Джон Гардинер-Гарден
Группа социальной политики
6 апреля 1998 г.

Содержание

Введение
Обзор
Австралия
Новая Зеландия
Канада
Соединенные Штаты Америки
Норвегия
Швеция
Примечания
Библиография
Интернет-сайты

В обсуждениях и дебатах вокруг законопроекта 1997 года о поправках к закону о титулах коренных народов часто упоминается положение с правами коренных народов за пределами Австралии и сравнение ситуации в Австралии с ситуацией в других странах.Этот справочный документ призван дать краткое изложение дел коренных народов в шести странах, включая Австралию, где повестка дня коренных народов и ответы правительства соответствуют схожим параметрам. Он надеется ответить на такие вопросы, как:

  • Как страны определяют и перечисляют свое коренное население?
  • Сколько тратится на дела коренных народов и как реализуются программы?
  • Какие права закреплены в конституциях и какие существуют механизмы политического представительства?
  • В какой степени признаются права на землю и ресурсы?
  • Какие правительства извинились за прошлую несправедливость?

Следующая информация должна быть как можно более актуальной, следовательно, данные были взяты из электронных источников, в частности, из соответствующих государственных Интернет-сайтов.Эти сайты и их адреса были перечислены, и были предприняты все усилия для проверки данных по другим источникам, но в некоторых случаях это было невозможно. *

Международные сравнения в области коренных народов провести сложно. Характер имеющихся данных и история отношений между коренными и некоренными народами сильно различаются от страны к стране. Тем не менее, поскольку Австралия — не единственная страна, которая в настоящее время борется с проблемами, связанными с делами коренных народов, вполне возможно, что Австралия может многому научиться из зарубежного опыта.Приведенные ниже обзоры стран были краткими, чтобы читатель мог легко сравнить этот опыт. Следующий обзор должен еще больше помочь читателю.

* Департамент парламентской библиотеки скоро получит копию самой последней публикации по делам коренных народов в Скандинавии: Arctic Center Reports 24, University of Lapland: Rovaniemi, Finland, 1998. К сожалению, эта публикация не была доступна для авторов на момент написания этой статьи, но содержащаяся в ней информация будет включена в будущее обновление.

Определение и демография

Включая самоидентификацию в свою административную формулу определения коренного лица, Австралия ближе к Норвегии или Швеции, чем к таким странам, как Канада и США, где определения и доступ к программам сосредоточены на зарегистрированном происхождении. Акцент на регистрации в Канаде и Соединенных Штатах отражает более длительную историю участия федерального правительства в делах коренных народов, но привел к проблемам исключительности.Примечательно, что в Австралии, Новой Зеландии, Соединенных Штатах и ​​Канаде коренное население моложе и растет более быстрыми темпами, чем население в целом.

Социально-экономические показатели

Коренные народы Австралии, Новой Зеландии, Канады и Соединенных Штатов Америки почти по любым социально-экономическим показателям находятся в худшем положении, чем их некоренные соотечественники. Однако медленные темпы улучшения здоровья и рост смертности пожилых людей в Австралии резко контрастируют с тенденциями в Новой Зеландии, Канаде и Соединенных Штатах Америки, где разрыв в ожидаемой продолжительности жизни сократился до трех-семи лет.

Национальные расходы и компенсации

Расходы национального правительства на дела коренных народов, указанные в данном документе (1), в процентах от ВВП в Австралии выше, чем во всех других странах, кроме Канады. Однако это может отражать только большую доступность австралийских данных для авторов и различия между странами в методах определения таких расходов. Например, идентифицируемые расходы Новой Зеландии не включают программы, проводимые основными агентствами.Аналогичным образом, в скандинавских странах расходы на социальную и физическую инфраструктуру в регионах с преобладанием саами не обязательно идентифицируются как расходы, связанные с коренным населением.

Конституционное признание и политическое представительство

В Австралии, как и в Швеции, коренные народы не пользуются каким-либо конституционным или договорным признанием, в отличие от Новой Зеландии, Канады и Соединенных Штатов, где были подписаны договоры, или в Норвегии, где излагаются обязанности государства по отношению к саамам. недавно был внесен в конституцию.У Австралии также плохая история представительства коренных народов в федеральном парламенте, в отличие от Новой Зеландии, где места зарезервированы за коренными народами, или Канады, где география использовалась (как это могло быть в Австралии), чтобы создать небольшой электорат, который фактически гарантирует выборы. представителя коренных народов. Однако Австралия, как Швеция и Норвегия, ввела механизмы для избрания представителей в национальный орган коренных народов. Австралийский орган, помимо политической роли, которую играют его коллеги в Скандинавии, также выполняет административные функции департамента.Эту модель можно противопоставить канадской модели весьма влиятельных неформальных органов и все более децентрализованной администрации.

Права на землю и ресурсы

Национальные правительства Новой Зеландии, Канады и Соединенных Штатов признали права коренных народов на землю и ресурсы на раннем этапе (даже если признание не всегда приводило к уважению) и имеют суды или трибуналы, привыкшие выносить решения по вопросам, связанным с правами. В Австралии федеральное правительство приступило к решению этой проблемы только в 1970-х годах, суды нашли основу общего права для этих прав только в 1990-х годах, а соответствующие роли судов, трибуналов, правительств и земельных советов все еще разрабатываются.В Норвегии и Швеции земельные вопросы коренных народов рассматриваются как вопросы землепользования, а не собственности на землю.

Извинения за прошлые несправедливости

Федеральное правительство Австралии не присоединилось к правительствам штатов в принесении извинений за прошлую несправедливость, как это рекомендовано в докладе Комиссии по правам человека. Напротив, правительство Новой Зеландии принесло конкретные извинения в двух разных случаях: правительство Канады принесло извинения за свою роль в управлении специальными школами-интернатами, правительство Соединенных Штатов принесло извинения за свержение Королевства Гавайи, а правительство Норвегии Кинг извинился за прошлую политику своего государства в отношении саамов.

Определение и демография

В 1978 году Кабинет министров принял административное определение аборигена или жителя островов Торресова пролива как «лицо аборигена или выходца с островов Торресова пролива, которое идентифицирует себя как абориген или житель островов Торресова пролива и принимается в качестве такового в сообществе, в котором он живет» ( 2) По данным переписи 1996 года, 352 052 человека, 2 процента от общей численности населения, идентифицированы как аборигены или жители островов Торресова пролива. (3)

Социально-экономические показатели

У аборигенов и жителей островов Торресова пролива продолжительность жизни ниже, чем у коренного населения любой другой страны первого мира.Средняя продолжительность жизни коренных жителей Южной Австралии, Западной Австралии и Северной территории составляет 60 лет для мужчин и 61 год для женщин, что на 15–20 лет меньше, чем у других австралийцев. Уровень взрослой смертности не улучшился и в настоящее время в 6-8 раз выше, чем в общей численности населения. (4) Младенческая смертность улучшилась с 1970-х годов, но все еще более чем в три раза выше, чем у всего населения Австралии. (5) В 1994 году посещаемость школы показатели были ниже, чем у всех австралийцев, особенно в старших классах средней школы, а уровень безработицы составлял 38 процентов по сравнению с 9 процентами для всех австралийцев.Доходы семьи в среднем на 10 000 долларов в год ниже доходов остальной части сообщества. (6)

Национальные расходы и компенсации

Правительство Содружества выделяет около 1,6 млрд долларов (или 0,3 процента ВВП) в год Комиссии по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSIC) и определенным программам в рамках других департаментов. Было подсчитано, что почти одна треть этих расходов заменяет расходы, которые в противном случае происходили бы в основных программах помощи, и что еще 10 процентов заменяют расходы на услуги, которые, возможно, являются ответственностью других уровней правительства.(7) В течение десяти лет с 1994-95 по 2003-4 годы 1,3 миллиарда долларов будет выделено в Земельный фонд, который будет предоставлять 45 миллионов долларов ежегодно Корпорации земель коренных народов на приобретение и управление землей в соответствии с приоритетами, изложенными в Национальная стратегия земель коренных народов. Большая часть средств, выделенных Фондом, будет инвестирована таким образом, чтобы Фонд стал самоокупаемым через десять лет. (8)

Конституционное признание и политическое представительство

Аборигены упоминаются в первоначальной Конституции Австралии, но только для того, чтобы исключить их из сферы действия определенных положений.Референдум 1967 года привел к удалению этих ссылок и более широкому участию правительства Содружества в делах аборигенов, но он оставил коренных австралийцев без конституционного признания. В парламенте нет специальных мест или каких-либо специальных мер по содействию избранию кандидатов от аборигенов и жителей островов Торресова пролива в парламенты Содружества, штатов или территорий. (9) Однако они избирают представителей в Комиссию по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSIC). ), орган, выполняющий как административные, так и консультативные функции.

Права на землю и ресурсы

Можно выделить по крайней мере пять различных способов, которыми правительства Австралии пытались решить проблемы, связанные с привязанностью аборигенов к земле и потребностями аборигенов в земле. Закон о приобретении земли (например, Комиссия по земельному фонду аборигенов, созданная в 1975 году, Региональный земельный фонд, находящийся в ведении ATSIC с 1989 года, и Корпорация земель коренных народов, созданная в 1995 году) представляет собой «административную» попытку решить проблемы, возникающие в результате лишения собственности. Закон о правах на землю был попыткой признать собственность, которую судебная система не признавала до недавнего времени. Закон Содружества о земельных правах аборигенов (Северная территория) от 1976 года № предусматривал механизм рассмотрения исков, а землевладельцы-аборигены имели право вето на новые предложения по добыче полезных ископаемых, за исключением национальных интересов. В 1981 году правительство Южной Австралии приняло закон, который признал неотъемлемое право собственности народов Питьянтьатьяра и Маралинга на свои земли, давал им право на арбитраж в спорах по поводу добычи полезных ископаемых и предусматривал выплату коренным народам эквивалентов роялти за добычу полезных ископаемых на землях аборигенов.Закон о земельных правах аборигенов штата Новый Южный Уэльс (NSW ) 1983 года предусматривал передачу земель резерва в собственность аборигенам и выплату в размере 7,5% всего земельного налога штата Новый Южный Уэльс на счет Земельного совета, с которого система советов финансируется инвестиционная программа. В 1984 году земля в заповеднике Квинсленда была передана в собственность коренного населения, а с 1991 года земельные претензии могут быть предъявлены в соответствии со строгими критериями Закона о землях аборигенов (Qld) 1991 . Законодательство о наследии аборигенов помогает защитить культурно значимые земли от нежелательной застройки и использовалось для задержки застройки острова Хиндмарш в Южной Австралии. Закон о земельном титуле коренных жителей последовал за решением Высокого суда по Мабо 1992 года. Закон о земельном титуле коренных жителей Закон 1993 установил общенациональную систему для рассмотрения претензий на титул коренных жителей и предусматривает право вести переговоры по будущим действиям в отношении земель, на которые было заявлено или установлено, что титулы коренных народов существуют, но это действительно не предусматривают право вето. Закон о совместном управлении пытается примирить охрану природы с развитием общин аборигенов и владением землей.Акт о предоставлении национального парка Улуру в 1986 году, подписанный в соответствии с Законом Содружества о правах на землю аборигенов (Северная территория) 1976 , стал примером для других соглашений о совместном управлении. (10) Законодательство во всех этих категориях привело к созданию 117 млн ​​га. или 15 процентов территории Австралии признаны землями аборигенов. (11)

Извинения за прошлые несправедливости.

В 1997 году Национальное расследование разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей рекомендовало в своем отчете вернуть их домой , чтобы в ответ правительства Австралии были извинения.(12) Правительства штатов и территорий, за исключением правительства Северной территории, где ходатайство было прекращено в связи с выборами, и многие местные органы власти принесли такие извинения. Федеральное правительство отреагировало на отчет, приняв некоторые рекомендации и выделив 63 миллиона долларов на корректирующие меры, но не принесло извинений. (13)

Определение и демография

Хотя определения маори в ходе переписи населения со временем различались, Закон о реструктуризации дел маори 1989 года , Закон о Рунунга Иви 1990 года и Закон о земле маори 1993 года определяет маори как лицо, принадлежащее к расе маори Новой Зеландии или потомок любого такого человека.По данным переписи 1996 года, 579 714 человек, 16 процентов постоянного населения заявили, что они имеют происхождение маори. (14)

Социально-экономические показатели

В период с 1970 по 1988 год показатели смертности мужчин и женщин маори снизились на 42 процента и 49 процентов, соответственно, тогда как сопоставимые показатели смертности для немаори снизились на 21 процент и 22 процента. Разрыв в ожидаемой продолжительности жизни между маори и не маори в настоящее время сокращен до 5-6 лет. (15) Показатели отсева в среднюю школу увеличились с 4 процентов в 1985 году до 25 процентов в 1995 году, однако разрыв в показателях отсева для Число маори и немаори увеличилось.(16) Уровень безработицы среди маори в три раза выше, чем среди не маори. (17)

Национальные расходы и компенсации

В конце 1980-х лейбористское правительство ввело политику передачи власти иви (племенам) через Министерство юстиции, новое министерство по делам маори и другие агентства, ответственные за taha Maori (образ действий маори). Эта передача программ была заменена в 1990-х годах их включением, что широко ставится под сомнение, поскольку небольшие программы больше не идентифицируются как предназначенные для маори.В 1992 году министерство по делам маори и Переходное агентство Иви были заменены Те Пуни Кокири (министерство развития маори), которое является основным источником рекомендаций правительства по основным направлениям политики правительства, затрагивающим маори. Министерство отвечает за контроль за реализацией политики и программ основных агентств, направленных на достижение справедливых результатов для маори в области здравоохранения, образования, профессиональной подготовки и экономического развития. В 1996/97 году голосование по делам маори получило в общей сложности 44 новозеландских доллара.7 млн. (0,05% ВВП) и ассигнования, испрашиваемые на 1997-98 гг., В общей сложности 54 млн. Новозеландских долларов. Это значительно меньше 171,1 млн новозеландских долларов (171,1 млн новозеландских долларов) за 1992-1993 годы, включая финансирование программ, которые сейчас передаются основным агентствам. (18)

Конституционное признание и политическое представительство

Маори не упоминаются в конституции Новой Зеландии, и раздел Закона Новой Зеландии о Билле о правах 1990 , который должен был включить Договор Вайтанги 1840 года в закон Новой Зеландии как конституционный факт, был исключен из окончательного закона. .Хотя Договор Вайтанги признан основополагающим документом Новой Зеландии и является частью конституционной основы новозеландской системы правления, маори и корона имели разные концепции значения и правового статуса Договора. (19) Закон о представительстве маори 1867 года , введенный для преодоления отсутствия у маори права собственности на собственность, которая являлась основанием для избирательных прав, создал четыре места в парламенте для представителей маори. В 1995 году с введением смешанной пропорциональной избирательной системы (MMP) количество выделенных мест было увеличено до пяти.Кроме того, система пропорционального представительства способствовала успеху мелких партий. После выборов 1996 года представительство маори увеличилось до пятнадцати в парламенте из 120 членов. (20)

Права на землю и ресурсы

Договор Вайтанги 1840 года гарантировал, что титулы коренных народов пережили колонизацию, и сегодня все предложения исполнительной власти по законодательству должны сообщать о соответствии принципам Договора. Однако земля маори была значительно сокращена в результате конфискации и продажи земли.Маори сохраняют лишь 1,5 млн га земли в собственность, что составляет 5,6% от общей площади Новой Зеландии. (21) Закон о Договоре Вайтанги № 1975 года учредил Трибунал Вайтанги для расследования нарушений договоров с 1975 года и Закона о Договоре Вайтанги № (поправка). 1985 год уполномочил Трибунал Вайтанги рассматривать иски о нарушении договоров со стороны короны с 1840 года. Трибунал может давать рекомендации, касающиеся земли (кроме частной земли), которые являются обязательными для короны. В 1990 году национальное правительство взяло на себя обязательство урегулировать все основные претензии по Договору Вайтанги к 2000 году, а в декабре 1994 года опубликовало предложения Короны по урегулированию претензий по Договору Вайтанги для общественного обсуждения и выделило 1 млрд новозеландских долларов. для урегулирования претензий по историческим договорам.Этот «фискальный пакет» был встречен с большим гневом со стороны маори, которые подавляющим большинством отвергли это предложение. (22) В 1995 году было создано Управление по урегулированию договоров для выполнения рекомендаций Трибунала Вайтанги и ведения прямых переговоров между Короной и истцами маори (23). ) Соглашение о коммерческом рыболовстве Силорд 1992 года предусматривало передачу Комиссии по рыболовству по Договору Вайтанги в размере 175 млн новозеландских долларов квоты на вылов рыбы и денежных средств. Это дало маори контроль над примерно третью квоты на рыболовство Новой Зеландии.Стоимость рыболовных активов маори, которыми управляет Комиссия, увеличилась до 700 млн новозеландских долларов в 1996 году. (24) Урегулирование в 1995 году иска Вайкато-Тайнуи на Северном острове включало выплату 170 млн новозеландских долларов и возврат 15 790 га (158 кв км) земли. Поселение Нгаи Таху 1996 года включало компенсацию в размере 170 млн новозеландских долларов и возвращение земли на Южном острове. (25)

Извинения за прошлые несправедливости

В ноябре 1995 года королева Елизавета, глава государства Новой Зеландии, лично (то есть не через генерал-губернатора) подписала законопроект Вайкато Раупату, который содержит извинения со стороны короны (т.е. Правительство) тайнуйскому народу за военное вторжение на их земли в 1863 г .:

Корона выражает свое глубокое сожаление и безоговорочно приносит свои извинения за гибель людей из-за военных действий, возникших в результате ее вторжения, а также за нанесение ущерба собственности и общественной жизни, в результате чего. (26)

1 октября 1996 года народ Вакатохи и Корона подписали Акт об урегулировании, который включал извинения от правительства за проступки 1865 года, когда британские колонизаторы конфисковали 71 000 га (708 кв. Км) в восточной части залива Пленти.Договор предусматривает выплату возмещения в размере 40 млн новозеландских долларов. (27)

Определение и демография

В Законе о Конституции 1982 года К коренным народам Канады относятся индейцы, инуиты (когда-то называемые «эскимосами») и метисы (люди смешанного происхождения). Индейцы, зарегистрированные в соответствии с Законом об индейцах , называются зарегистрированными индейцами (когда-то назывались статусными индейцами) и имеют право на льготы, которые могут быть недоступны другим индейцам. Последние часто являются потомками индейцев, которые никогда не регистрировались, не регистрировались по собственному выбору или утратили свой статус в соответствии с первоначальным Законом (индийская женщина и ее дети теряли статусные права, если она вышла замуж за мужчину, не имеющего статуса, в то время как не статусная женщина получила статусные права, если вышла замуж за статусного мужчину).В 1985 году в Закон об индейцах были внесены поправки с целью восстановления «любого индейца, который потерял статус или ему было отказано в статусе из-за дискриминационных положений предыдущего Закона». по происхождению, половина из которых — зарегистрированные индейцы. (29)

Социально-экономические показатели

Разрыв в ожидаемой продолжительности жизни между коренными канадцами и другими канадцами теперь составляет семь лет. Уровень младенческой смертности снизился вдвое с 1981 года, но все еще выше, чем у других канадцев.(30) Уровень безработицы среди зарегистрированных индейцев в резервах в три раза превышает средний показатель по Канаде. В период с 1984 по 1994 год процент индийских детей, оставшихся в школе до 12 класса, удвоился до 75 процентов, а число детей, поступающих в среднюю школу, увеличилось втрое. (31)

Национальные расходы и компенсации

В 1997–1998 годах федеральные расходы на вопросы коренных народов оцениваются в 6 миллиардов канадских долларов (0,7 процента ВВП). (32) Большая часть расходов приходится на бюджет Департамента по делам индейцев и развития Севера, который передает административные функции в размере 82 на человека. центов организациям коренных народов.Одиннадцать других федеральных департаментов предлагают программы для аборигенов. (33) Соглашение о заливе Джеймса и Северном Квебеке и Соглашение о Северо-Восточном Квебеке в 1975 и 1978 годах соответственно предусматривало компенсацию в размере более 230 млн канадских долларов. Окончательное соглашение по Инувиалуит в 1984 году предусматривало выделение 152 млн канадских долларов на 13 лет, создание Фонда экономического развития в размере 10 млн канадских долларов и Фонда социального развития в размере 7,5 млн канадских долларов. Соглашение о Нунавуте 1993 года предусматривало компенсацию в размере 1,17 млрд канадских долларов за 14 лет. (34)

Конституционное признание и политическое представительство

Конституционный закон № 1867 г. наделяет федеральный парламент исключительной законодательной властью в отношении «индейцев и земель, отведенных для индейцев».Конституционный акт 1982 года закрепляет права аборигенов в конституции и требует от федерального правительства и правительства провинций консультироваться с коренными народами перед принятием какого-либо законодательства, имеющего прямое отношение к ним. (35) Серия конституционных конференций в 1980-х годах с участием правительств и коренных народов. представители не смогли дать определение прав коренных народов, но процессу определения этих прав способствовали многие решения Суда и обсуждения, спонсируемые Ассамблеей коренных народов.Рабочая группа Королевской комиссии по делам коренных народов 1991 года рекомендовала гарантированный процесс представительства аборигенов в Палате общин, но в заключительном отчете Королевской комиссии 1993 года рекомендовалось, чтобы парламент аборигенов или «Палата первых народов» имел право пересматривать или накладывать вето на законы, затрагивающие Аборигены. Между тем, создание электората (или «верховой езды») с небольшим, преимущественно коренным населением, увеличило шансы коренных народов стать депутатами.Например, создание Нунатсиака в бывших Северо-Западных территориях фактически гарантирует избрание представителя инуитов. (36) В 1998 году правительство Собирается сила: План действий Канады по делам аборигенов, ответ на отчет Королевской комиссии, включал Заявление Сверка. (37)

Права на землю и ресурсы

Королевская прокламация от 1763 года и многие договоры, которые она впоследствии лежала в основе, обеспечили признание «титула аборигенов».Это также соответствует общему праву (см. Колдер против Генерального прокурора Британской Колумбии, 1971 г., Р. против Воробья, 1990 г., Делгамуукв против Королевы по праву Британской Колумбии, 1997 г.), и Закон о Конституции 1982 г. Был заключен ряд договоров, и с 1970-х годов особый процесс рассмотрения претензий помог договорным группам, которые добиваются выполнения законных договорных обязательств. Существует также комплексная система претензий для претензий в тех частях страны, где титулы коренных народов ранее не рассматривались договором или другими способами.(38) Были достигнуты соглашения с кри и инуитами в Северном Квебеке в 1974 г. (0,14 млн га), с инуитами Западной Арктики в 1984 г. (9,1 млн га), Федерацией тунгавиков Восточной Арктики в 1991 г. (35 млн га — окончательно оформленное в качестве Нунавутского соглашения в 1993 году) и исконных народов Юкона в 1993 году. Кри и инуиты, как было установлено, имели права на охоту и рыболовство на 15,5 млн га в рамках Соглашения о заливе Джеймса. Коренным народам принадлежит 62,5 млн га, в том числе 2,7 млн ​​га заповедников. Это составляет 6.3 процента площади суши Канады. Коренные жители контролируют доступ к полезным ископаемым на большей части этой территории и получают роялти или компенсацию за добычу. (39)

Извинения за прошлые несправедливости

«Заявление о примирении» правительства Канады 1998 г. включало заявление, что:

Как страна, мы обременены прошлыми действиями, которые привели к ослаблению самобытности коренных народов, подавлению их языков и культур и объявлению духовных практик вне закона.Мы должны признать влияние этих действий на некогда самодостаточные нации, которые были дезагрегированы, разрушены, ограничены или даже уничтожены в результате лишения традиционной территории, переселения аборигенов и некоторых положений Закона об индейцах.

Заявление содержало извинения за роль правительства Канады в развитии специальных школ-интернатов и управлении ими:

… Особенно тем людям, которые пережили трагедию сексуального и физического насилия в школах-интернатах и ​​которые понесли это бремя, полагая, что в некотором роде они должны нести ответственность, мы хотим подчеркнуть, что то, что вы пережили, не было вашей виной и никогда не должно было случиться.Мы глубоко сожалеем тем из вас, кто пережил эту трагедию в школах-интернатах. (40)

Определение и демография

Перепись учитывает всех индейцев, объявляющих себя индейцами. В 1997 году население американских индейцев, эскимосов и алеутов составляло 2,3 миллиона человек, или 0,9 процента от общей численности населения. (41) Однако, чтобы иметь право на услуги Бюро по делам индейцев, индеец должен (1) быть членом племени, признанного Федеральное правительство, (2) имеет половину или более индейской крови племен, коренных жителей Соединенных Штатов, или (3) для некоторых целей должно быть на одну четверть или более индейского происхождения.Чтобы стать членом признанного на федеральном уровне племени, необходимо соблюдать правила членства в племени, а степень необходимого индейского происхождения варьируется между племенами. В 1993 году Бюро по делам индейцев подсчитало, что 1,2 миллиона индейцев проживают в федеральных индейских резервациях или прилегающих к ним территориях и имеют право на услуги Бюро по делам индейцев. В соответствии с законодательными и административными решениями все коренные жители Аляски имеют право пользоваться услугами и программами Бюро по делам индейцев. (42)

Социально-экономические показатели

Разрыв в ожидаемой продолжительности жизни между коренными американцами и белыми сократился с 11 лет у мужчин и 15 лет у женщин в 1940 году до четырех и трех лет соответственно в 1980 году.(43) Уровень образования американских индейцев значительно улучшился в течение 1980-х годов, но оставался значительно ниже уровня всего населения. В 1990 году 9 процентов населения Индии были выпускниками высших учебных заведений по сравнению с 20 процентами от общей численности населения. (44) Уровень экономической активности ниже, а средний доход семьи в среднем на 14 000 долларов США в год ниже, чем у других американских семей (44). 45) В 1989 году 31 процент американских индейцев жили за чертой бедности. (46)

Национальные расходы и компенсации

В 1995 финансовом году 6 миллиардов долларов США (0.08% ВВП) было выделено 140 программам, находящимся в ведении 40 федеральных агентств. Департамент социальных служб и здравоохранения, который управляет Службой здравоохранения Индии, получил 40 процентов от общей суммы, а Бюро по делам индейцев — 29 процентов. (47) Бюджет Бюро по делам индейцев на 1998 финансовый год составлял 1,73 миллиарда долларов США. Примерно 50 процентов текущего бюджета управляется племенами и используется для племенных судов, правоохранительных органов, жилищного строительства, социальных услуг и образования. В 1971 году Соединенные Штаты выделили 960 миллионов долларов на строительство земельного поселения на Аляске.

Конституционное признание и политическое представительство

В 1924 году Конгресс Соединенных Штатов распространил американское гражданство на всех индейцев, родившихся в территориальных пределах Соединенных Штатов. Индейцы также являются членами своих племен, и по закону они считаются «суверенными национальными народами». Таким образом, индийцы имеют двойное гражданство. Индийцы имеют такое же право голоса, как и другие граждане США. (48) На Гавайях, где коренные гавайцы составляют примерно 20 процентов населения штата, Гавайский совет по выборам суверенитета изучает возможность восстановления суверенитета Гавайев.Система мест коренных народов в Конгрессе или отдельном парламенте коренных народов отсутствует, однако Закон о самоопределении 1975 года и Закон о самоуправлении 1994 года обеспечивают определенную степень полномочий по принятию решений на уровне племен.

Права на землю и ресурсы

Форма титула коренных жителей давно признана в Соединенных Штатах (см. Johnson v McIntosh, 1823 ). Между 1778 годом, когда был заключен первый договор с Делаварами, и 1871 годом, когда Конгресс закончил период заключения договоров, Сенат Соединенных Штатов ратифицировал 370 индийских договоров.С 1871 года отношения с индийскими группами регулируются законами Конгресса, указами исполнительной власти и соглашениями. Есть 287 индейских резерваций, крупнейшая из которых — резервация навахо площадью 16 млн акров (65 000 кв. Км) в Аризоне, Нью-Мексико и Юте. Многие из более мелких резерваций имеют площадь менее 1000 акров (400 га), а самые маленькие — менее 100 акров (40 га). В каждой резервации местным руководящим органом является правительство племени, но его полномочия в области обеспечения соблюдения законов, образования, налогообложения и прав на воду варьируются от племени к племени.Около 22,6 млн га земли находятся в доверительном управлении Соединенных Штатов для различных индейских племен и отдельных лиц. Большая часть этой земли принадлежит резервации, но не вся земля резервации — это подопечная. Штаты имеют ограниченные полномочия в отношении оговорок, и только в соответствии с федеральным законом. 140 резерваций полностью принадлежат племенам. Не существует общего закона, разрешающего племени продавать свою землю. Отдельные индейцы также владеют землей доверительного управления, которую они могут продать, но только с одобрения министра внутренних дел или его / ее представителя.(49) Процесс создания резерваций продолжается, например, при крупной передаче земель в соответствии с Законом о претензиях индейцев штата Мэн (), 1980, , индейским группам, которые утверждали, что их исконный титул на земли в штате Мэн все еще действителен . На Аляске титул коренных жителей никогда не прекращался по договору, и коренные народы никогда не ограничивались резервациями. В 1971 году Закон № об урегулировании претензий коренных жителей Аляски официально аннулировал титул коренного населения на Аляске и предусматривал простой (безусловное право собственности) земельный титул, компенсацию и признание обычных прав на ведение традиционной жизнедеятельности.Ряд региональных и сельских корпораций управляет землей и деньгами поселений. И индейские племена в нижних 48 штатах, и региональные корпорации на Аляске обладают правами на разработку недр и имеют право вето на добычу полезных ископаемых на своей земле.

Извинения за прошлые несправедливости

В 1993 году Конгресс США в совместной резолюции Сената и Палаты представителей по случаю столетия свержения Королевства Гавайи постановил:

… Конгрессу уместно и своевременно по случаю приближающейся столетней годовщины этого события признать историческое значение незаконного свержения Королевства Гавайи, чтобы выразить свое глубокое сожаление коренным жителям Гавайев. и поддержать усилия штата Гавайи и Объединенной церкви Христа по примирению с коренными жителями Гавайев…. [Конгресс] приносит свои извинения коренным гавайцам от имени народа Соединенных Штатов за свержение Королевства Гавайи 17 января 1893 года с участием агентов и граждан Соединенных Штатов и лишение прав коренных жителей Гавайев к самоопределению … Ничто в настоящей Совместной резолюции не предназначено для урегулирования каких-либо претензий к Соединенным Штатам. (50)

Определение и демография

В соответствии с Законом о саамах 1987 года , касающимся парламента саами и другими правовыми вопросами саами, саами — это лицо, которое считает себя саамом, живет в соответствии с правилами саамского общества и признано представителем саами. тело как саами, или чей родной язык саамский, или чей отец, мать или один из бабушек и дедушек использует саамский язык в качестве первого языка, или отец или мать которого удовлетворяют вышеупомянутым условиям для того, чтобы быть саамом.Не существует официальной переписи саамского населения, которое, по оценкам, составляет от 40 000 до 45 000 человек, или примерно 1 процент норвежского населения. (51)

Социально-экономические показатели

Социально-экономические данные по саамам немногочисленны, но после Второй мировой войны норвежское правительство добилось больших успехов в своих усилиях по доведению условий жизни всех жителей севера, включая даже самых отдаленных саамов, до уровня, которым пользовались. на юге. Впоследствии политическое представительство и культурные права становятся главными пунктами повестки дня коренных народов Норвегии.

Национальные расходы и компенсации

В бюджете 1998 года было выделено 86,6 млн крон (0,008 процента ВВП) на деятельность саамов, большая часть из которых предназначена для работы парламента саами. (52) В феврале 1998 года правительство объявило, что передаст больше полномочий Собранию саами. Национальный бюджет на 1999 год позволит Саамской ассамблее управлять своим собственным бюджетом. (53)

Конституционное признание и политическое представительство

Комитет по саамской культуре опубликовал отчеты в 1985 и 1987 годах, в которых содержится всестороннее исследование саамской школы и культурных проблем.Эти отчеты и официальный доклад Норвегии № 18 от 1984 года о законных правах саами привели к принятию Закона о саами 1987 года, которым был учрежден саамский парламент. В 1988 году норвежский парламент принял поправку к Конституции, признающую конституционные права саами. Статья 110a Конституции гласит: «Власти государства обязаны создавать условия, позволяющие саамскому народу сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни.«Это высшее правовое государство, дающее как права саамскому населению, так и обязанности и обязательства перед норвежским государством. Парламент саами был открыт в 1989 году, и в 1990 году в парламент Норвегии были внесены правила использования саамского языка, которые были включены в Закон о саамах . (54) Полномочия Ассамблеи саами в Законе о саами не описаны. но правительство Норвегии постепенно наделяет парламент саами более широкими полномочиями, и вопросы саамов получают все большее признание.В 1997 году была создана должность государственного секретаря по саамским вопросам.

Права на землю и ресурсы

Саамы в Норвегии, Швеции и Финляндии оспаривали государственную «собственность» и управление традиционной землей на том основании, что они никогда не уступали право собственности на землю по договорам, аналогичным тем, которые были заключены в Канаде и Соединенных Штатах. (55) 1751 год является исторической основой прав саамов на оленеводство, которое занимает около 40 процентов территории Норвегии.Право содержать оленьи стада основано на традиционном использовании. Это право пользования, независимо от того, кому принадлежит земля. Экономическая ценность этой отрасли незначительна в национальном масштабе, но важна в финансовом и культурном отношении на местном уровне. Закон об оленеводстве № 1978 года, который заменил старый закон 1933 года, подчеркивает как деловые, так и культурные аспекты оленеводства, и саамы имеют исключительное право на эту торговлю. (56) Торговля имеет свою собственную систему управления, в том числе влияние которого в настоящее время возросло в Саамском парламенте.В 1990 году главный судья Норвегии утверждал, что саамы могут также иметь права на другие традиционные ресурсы, в частности права на рыбную ловлю для саамов, живущих на побережье и в районах фьордов. (57) В 1997 году Комитет по правам саамов начал расследование этого и других вопросов. вопросы, вытекающие из правовой традиции саамов. Закон Норвегии № о культурном наследии № , принятый в 1978 году, защищает саамские исторические места и памятники, возраст которых превышает 100 лет.

Извинения за прошлые несправедливости

Король Харальд извинился за несправедливость, допущенную Норвегией по отношению к саамам, когда он открыл норвежский саамский парламент в октябре 1997 г .:

Норвежское государство основано на территории двух народов — норвежцев и саамов.История саамов тесно связана с историей норвежцев. Сегодня мы сожалеем о несправедливостях, совершенных в прошлом против народа саами норвежским государством в результате жесткой политики норвегизации. Таким образом, нация Норвегии несет торжественную ответственность за установление отношений с правами человека, с тем чтобы саамский народ мог построить сильное и жизнеспособное общество. Это освященное веками право, основанное на том, что саамы населяли свои регионы и уходят корнями в далекое прошлое.(58)

Определение и демография

Чтобы зарегистрироваться для получения права голоса на выборах в Шведскую ассамблею саами, лицо должно назвать себя саамом и либо говорить на саамском языке в качестве домашнего языка, либо иметь одного из родителей или бабушку или дедушку, которые говорили на этом языке в качестве домашнего языка. Для обслуживания тех, чьи семьи потеряли свой язык из-за давления ассимиляции, но которые все еще считали себя саами, если родители заявителя или его бабушка и дедушка не говорили на саамском языке, но были зарегистрированы для голосования в Собрании саами, заявитель может быть зарегистрирован.(59) Не существует официальной переписи саамского населения, которое оценивается в 17 000 человек или 0,2 процента населения Швеции. 3808 саами были зарегистрированы для голосования в парламенте саами в 1993 году. (60) Швеция признает саамов меньшинством, а не коренной группой.

Социально-экономические показатели

В Швеции, как и в Норвегии, определение социально-экономических показателей, характерных для саами, затруднено, но усилия по улучшению условий жизни саами в отдаленных районах, похоже, увенчались успехом, и условия жизни не занимают заметного места в повестке дня шведских коренных народов.

Национальные расходы и компенсации

Бюджет парламента саами на 18-месячный период с июля 1995 года по декабрь 1996 года составлял примерно 15 млн. Крс (0,0009% ВВП). С 1996 года саамский парламент выплачивает компенсацию жителям саамских деревень за нанесенный хищниками ущерб, нанесенный медведем, волком и орлом. В 1996 году эта сумма составила 24 миллиона крон. Саамский парламент также поддерживает саамскую культуру и организации посредством ежегодных грантов на общую сумму 10 млн. Крон, которые поступают из бюджета Департамента культуры Швеции.(61)

Конституционное признание и политическое представительство

В 1983 году была назначена комиссия по расследованию дел саамов, которая представила отчет в 1989 году. Она рекомендовала признать саами в Конституции как коренное этническое меньшинство, предложила законы для поощрения саамской культуры, поправки к Закону об оленеводстве для усиления прав саами и создание всенародно избранного саамского парламента. Последняя рекомендация была единственной принятой и, в отличие от Норвегии, «возникла не как часть преднамеренного изменения политики в области прав саами, а, скорее, как ограниченная уступка»… [и] … включены очень немногое в ответ на требования саамов ». (62) Первые выборы в Саамский парламент были проведены в 1993 году. Основная обязанность парламента — продвигать саамскую культуру и, в меньшей степени, саамскую экономику. разработка. Он отвечает за распределение ресурсов из Саамского фонда для поддержки саамской культуры и организаций.

Права на землю и ресурсы

С точки зрения саами, после десяти лет совместных исследований, проведенных саами и представителями правительства, реакция правительства на вышеупомянутый доклад 1989 года представляет собой шаг назад в политическом и юридическом плане.Положение саамов было ослаблено юридически, особенно в отношении владения и управления правами на охоту и рыболовство. (63) Горнодобывающая промышленность, лесное хозяйство и строительство гидроэлектростанций посягнули на традиционные земли и использование ресурсов. В 1993 и 1994 годах саамские права на охоту, рыболовство и водные ресурсы были ограничены, а в 1996 году саамы проиграли дело, касающееся прав на пастбища в Хяръедален.

Извинения за прошлые несправедливости

Не было принесено официальных извинений за несправедливость, допущенную саамами Швеции в прошлом.


  1. Цифры приведены в национальных валютах, текущие обменные курсы: 1 новозеландский доллар = 0,90 австралийского доллара; 1 доллар США = 1,54 австралийского доллара; 1 канадский доллар = 1,08 австралийского доллара; KrN1 = 0,21 австралийского доллара; KrS1 = 0,19 австралийского доллара.
  2. Австралия. Департамент по делам аборигенов. Конституционный раздел. Отчет об обзоре применения рабочего определения аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Канберра: Департамент по делам аборигенов, 1981.
  3. Австралийское статистическое бюро. Распределение населения, коренные австралийцы .Кот. № 4705.0. Канберра: Австралийское статистическое бюро, 1997 г., стр. 6.
  4. Австралийское статистическое бюро и Австралийский институт здравоохранения и социального обеспечения. Здоровье и благополучие аборигенов Австралии и жителей островов Торресова пролива s. Кот. № 4704.0. Канберра: Австралийское статистическое бюро, 1997. стр. 1-2.
  5. Woollard, Keith et al. Здоровье аборигенов и жителей островов Торресова пролива: представление доктора Кита Вулларда, профессора Фионы Стейли, профессора Стивена Лидера и доктора Яна Ринга.Австралийская медицинская ассоциация и Ассоциация общественного здравоохранения Австралии, апрель 1997 г., стр. 4–5.
  6. Австралийское статистическое бюро и Центр исследований экономической политики в отношении аборигенов. Национальное обследование аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1994: результаты занятости коренных австралийцев. Кат. № 4199.0. Канберра: Австралийское статистическое бюро, 1996.
  7. Гардинер-Гарден, Джон. Расходы Содружества по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Краткий обзор текущих проблем парламентской исследовательской службы 15, 1995-96. Канберра: Отдел Парламентской библиотеки, 1996.
  8. Закон о земельном фонде и земельной корпорации коренных народов (поправка к ATSIC) 1995 г. Речь во втором чтении Достопочтенного Пол Китинг, член парламента, премьер-министр, Палата представителей Хансард, 28 февраля 1995 года; см. также: Австралия. Корпорация земель коренных народов. Годовой отчет 1996-97. Аделаида: Корпорация земель коренных народов, 1997 г., стр. 10–12.
  9. В течение 1998 года Комитет по социальным вопросам парламента Нового Южного Уэльса изучает вопрос о том, следует ли вводить специальные места для аборигенов в парламенте Нового Южного Уэльса.См .: Новый Южный Уэльс. Парламент. Совет по вопросам законодательства. Постоянный комитет по социальным вопросам. Представительство аборигенов в парламенте. Выпускает документ № 3, апрель 1997 г., для обсуждения этого вопроса в Австралии и примеров моделей из других стран.
  10. Хронологию законодательства штата и федерального законодательства, касающегося прав на землю и ресурсы, можно найти в Австралии. Комиссия по правам человека и равным возможностям. Управление комиссара по вопросам социальной справедливости для аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Отчет пятый. Сидней: Комиссия по правам человека и равным возможностям, 1997, стр. 21-75.
  11. Представление правительства Содружества в Объединенный парламентский комитет по земельному титулу коренных народов и Земельному фонду аборигенов и жителей островов Торресова пролива, октябрь 1997 г. Приложение E.
  12. Национальное расследование отделения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей (Австралия). Возвращение домой: отчет о национальном расследовании отделения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей .Сидней: Комиссия по правам человека и равным возможностям, 1997 г., Рекомендация 5а, стр. 287.
  13. « Вернем их домой»: государственные инициативы . Заявление сенатора достопочтенного. Джон Херрон, министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Вынесен в парламент вне сессии 16 декабря 1997 года.
  14. Официальный ежегодник Новой Зеландии. Веллингтон: Статистическое управление Новой Зеландии, 1997 г., стр. 122. Обсуждение определений маори в ходе переписи см .: Новая Зеландия сейчас: Maori .Веллингтон: Статистическое управление Новой Зеландии, 1994.
  15. Woollard, Keith et al. op. cit., pp. 5-6; Новая Зеландия. Те Пуни Кокири / Министерство развития маори. He Kakano: Справочник данных о здоровье маори. Wellington: The Dept., июль 1993 г ​​.; См. Также: Новая Зеландия. Те Пуни Кокири / Министерство развития маори. Послевыборный брифинг 1996 г., Отдел социальной политики , стр. 17–23. http://www.tpk.govt.nz (март 1998 г.).
  16. Новая Зеландия. Те Пуни Кокири / Министерство развития маори. Послевыборный брифинг 1996 г., Отдел социальной политики, стр. 11–14. http://www.tpk.govt.nz (март 1998 г.).
  17. Обследование рабочей силы домашних хозяйств в Новой Зеландии. Те Пуни Кокири / Министерство развития маори. Послевыборный брифинг 1996 г., Отдел социальной политики , стр. 24–28. http://www.tpk.govt.nz (март 1998 г.).
  18. Новая Зеландия. Казначейство. Оценка утверждений правительства Новой Зеландии на год, закончившийся 30 июня 1998 года .Веллингтон: Министерство финансов, 1997, т. 2. С. 255-282.
  19. Новая Зеландия. Те Пуни Кокири / Министерство развития маори. Послевыборный брифинг 1996 г., Отдел соблюдения требований . С. 2-6. http://www.tpk.govt.nz (март 1998 г.). См. Также Палмера, Джеффри и Мэтью Палмера. Обузданная власть: правительство Новой Зеландии под MMP . Окленд: Oxford University Press, 1997, стр. 281.
  20. Официальный ежегодник Новой Зеландии. Веллингтон: Статистическое управление Новой Зеландии, 1997, стр.59-61.
  21. Новая Зеландия. Те Пуни Кокири / Министерство развития маори. Информация о Земле маори. Опубликовано: http://www.maoriland.govt.nz (март 1998 г.).
  22. Мулган, Ричард. «Урок межрасовых отношений со всего Тасмана». Австралийский ежеквартальный выпуск , т. 68 (2), зима 1996 г., стр. 77-87.
  23. Палмер, Джеффри и Мэтью Палмер. Обузданная власть: правительство Новой Зеландии под MMP . Окленд: Oxford University Press, 1997, стр.285-287.
  24. Официальный ежегодник Новой Зеландии, op. Cit., Pp. 464-467.
  25. The Australian, 5 октября 1996 г .; Financial Review, 21 января 1998 г.
  26. Мировое соглашение было подписано премьер-министром в мае 1995 года. См .: Sydney Morning Herald, 23 мая 1995 года. Законопроект был подписан королевой Елизаветой в ноябре 1995 года.
  27. Официальный ежегодник Новой Зеландии, op. Cit., P. 154.
  28. Изменения в Законе об Индии , QS-5214-000-BB-A2, 1985.
  29. 1995 Статистические данные о зарегистрированных индейцах в фактах из статистики Выпуск № 11, март-апрель 1996 г .; Опубликовано: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.), также: Канада. Департамент по делам индейцев и развития Севера. Основные ведомственные данные, 1996 . Индия и север Канады, 1997, стр. 1-21.
  30. Канада. Департамент по делам индейцев и развития Севера. Основные ведомственные данные, 1996 . Канада по делам индейцев и севера, 1997 г., стр.24-26.
  31. там же, стр. 34–38.
  32. Канада. Департамент по делам индейцев и развития Севера. Федеральных программ, адресованных коренным народам: 1997/98 финансовый год . Опубликовано: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.)
  33. Канада. Департамент по делам индейцев и развития Севера. Основные ведомственные данные, указ. Соч., Стр. 66-67. См. Также: Канада. Департамент по делам индейцев и развития Севера. Департамент по делам индейцев и развития Севера и Отчет о планах и приоритетах за 1998–1999 годы. Опубликовано: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.)
  34. Записки для выступления премьер-министра Брайана Малруни на церемонии подписания Соглашения о земельных претензиях в Нунавуте. 25 мая 1993 г ​​.; Пресс-релиз от 25 мая 1993 г. и заявление федерации тунгавиков Нунавута (TFN). См. Также: Инуиты в Канаде . Октябрь 1996 г. Опубликовано: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.)
  35. Иваниц, Микеле. У императора нет одежды: всеобъемлющие требования Канады и их отношение к Австралии .Документ о региональных соглашениях № 4. Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Группа исследования исконных титулов. Август 1997 г .; Аллен, Джейн Мэй. Права аборигенов . Обзор текущих проблем 89-11Е. Пересмотрено в октябре 1996 г. Канада. Библиотека парламента. Отдел исследований. 1996; Грэм, Кэтрин, Кэролайн Диттбёрнер и Фрэнсис Абель. Монолог и диалог: обзор основных тенденций государственной политики в отношении коренных народов. Оттава: Королевская комиссия по делам коренных народов, 1996.
  36. Джулл, Питер. Коренной интернационализм «первого мира» через двадцать пять лет. Бюллетень права коренных народов , vol. 4 (9), февраль 1998 г., стр. 8-11.
  37. В ноябре 1996 года Королевская комиссия по делам коренных народов представила свой шеститомный отчет: для семи поколений. Отчет, включая справочные документы и другие отчеты, доступен на компакт-диске. Комиссию также можно найти на домашней странице Канады по делам индейцев и севера: http: // www.inac.gc.ca (март 1998 г.). Краткое изложение основных рекомендаций можно найти в бюллетене Aboriginal Law Bulletin, vol. 3 (88) 1997, стр. 19.
  38. Аллен, Джейн Мэй. op.cit .; Иваниц, Микеле. op.cit.
  39. Полная политика рассмотрения претензий и статус претензий по состоянию на ноябрь 1997 г. доступны на домашней странице Министерства Индии и Севера Канады по адресу: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.).
  40. Заявление о примирении включено в: Примечания к обращению Достопочтенного.Джейн Стюарт, министр по делам индейцев и развития Севера, по случаю открытия выставки Gathering Strength: Канадский план действий в отношении аборигенов. , 7 января 1998 г. Опубликовано: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.).
  41. Бюро переписи населения США. Факты переписи за месяц коренных американцев . Октябрь 1997 г. Доступно на домашней странице Бюро переписи населения США по адресу: http://www.census.gov (март 1998 г.).
  42. Кто такой индиец? Ответы на часто задаваемые вопросы на сайте: http: // www.doi.gov/bia (март 1998 г.).
  43. Woollard, Keith et al. op.cit., pp. 5-6.
  44. США. Бюро переписи населения. Мы первые американцы. Вашингтон: Министерство торговли, 1993, стр. 4
  45. там же.
  46. США. Бюро переписи населения. Статистическая справка США за 1996 год . Вашингтон: Министерство торговли, 1996 г., таблица 52.
  47. Индейцы в Канаде и США .Информационный бюллетень опубликован Департаментом по делам индейцев и северного развития и доступен по адресу: http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.).
  48. Индийцы являются гражданами США? Ответы на часто задаваемые вопросы на сайте: http://www.doi.gov/bia (март 1998 г.).
  49. Что такое бронирование? и Имеют ли индейцы право владеть землей? Ответы на часто задаваемые вопросы на сайте: http://www.doi.gov/bia (март 1998 г.).
  50. S.J. Resolution 19, 103-й Конгресс Соединенных Штатов Америки, 5 января 1993 г.
  51. Норвегия. Министерство иностранных дел. Саамы Норвегии, декабрь 1997 г.
  52. Данные получены с домашней страницы правительственной документации и информации Норвегии по адресу http://www.stortinget.no/budved
  53. Aftenposten . 26 февраля 1998 г. Доступно на домашней странице Саамской ассоциации Северной Америки (SANA) http://www.quest-dynamics.com/sana (март 1998 г.).
  54. Норвегия. Министерство иностранных дел. op.cit.
  55. Силланпаа, Леннард.Сравнительный анализ прав коренных народов Фенноскандии. Скандинавские политические исследования , 20 (3) 1997: 197-217.
  56. Норвегия. Министерство иностранных дел. op.cit.
  57. Смит, Карстен. «Развитие прав саами с 1980 года». В г. Становление заметным: политика и самоуправление коренных народов . Под редакцией Терье Брантенберга, Янне Хансена и Генри Минде. Тромсё: Университет Тромсё, Центр саамских исследований, 1995.
  58. Aftenposten , 7 октября 1997 г.Доступно на домашней странице Саамской ассоциации Северной Америки (SANA) http://www.quest-dynamics.com/sana (март 1998 г.).
  59. Корсмо, Фэ. «Захватывающая территория: саамские ассамблеи как этнополитические институты». Полярная география . 20 (3) 1996, стр. 173.
  60. там же, стр. 170. См. Также: «Саамы в Швеции» Информационные бюллетени о Швеции . Стокгольм: Шведский институт, апрель 1997 г. Также имеется на домашней странице Шведского института http://www.si.se (март 1998 г.).
  61. Данные получены с домашней страницы Парламента саами по адресу: http://www.sametinget.se (март 1998 г.).
  62. Корсмо, Фэ. op.cit., p. 168.
  63. «Саамы в Швеции» Информационные бюллетени о Швеции . op.cit.

Комиссия по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Родное название: международные ответы. Канберра: ATSIC, октябрь 1994 г. (Часть информационного комплекта ATSIC на Native Title )

Аллен, Джейн Мэй. Права аборигенов . Обзор текущих проблем 89-11Е. Пересмотрено в октябре 1996 г. Канада. Библиотека парламента. Отдел исследований, 1996.

Австралия. Парламент. Постоянный комитет Палаты представителей по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Жители островов Торресова пролива: новое соглашение: отчет о большей автономии жителей островов Торресова пролива. Канберра: Комитет, 1997.

Австралия. Парламент. Объединенный комитет по земельному титулу коренных жителей и Земельный фонд аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Обмен между Комитетом и Новой Зеландией — август 1995 г. . Канберра: Комитет, ноябрь 1995 г.

Австралийское статистическое бюро. Национальное обследование аборигенов и жителей островов Торресова пролива 1994: социальный атлас . Канберра: Австралийское статистическое бюро, 1997.

Австралийское статистическое бюро и Австралийский институт здравоохранения и социального обеспечения. Здоровье и благополучие аборигенов Австралии и жителей островов Торресова пролива . Канберра: Австралийское статистическое бюро, 1997.

Болдт, Менно. Выживать как индейцы: проблема самоуправления . Торонто: Издательство Университета Торонто, 1993.

Канада. Сбор сил: план действий канадских аборигенов . Оттава: 1997.

Канада. Королевская комиссия по делам коренных народов. Заключение договоров в духе сосуществования: альтернатива гашению. Оттава: Королевская комиссия по делам коренных народов, 1995.

Флерас, Оги и Жан Леонард Эллиотт. «Нации внутри»: отношения между аборигенами и государством в Канаде, Соединенных Штатах и ​​Новой Зеландии. Торонто: Oxford University Press, 1992.

Гардинер-Гарден, Джон. Происхождение участия Содружества в делах коренных народов и референдум 1967 года. Справочный документ 11 Парламентской исследовательской службы, 1996-97. Канберра: Отдел Парламентской библиотеки, 1997.

Гардинер-Гарден, Джон. Расходы Содружества по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Краткий обзор текущих проблем парламентской исследовательской службы 15, 1995-96. Канберра: Отдел Парламентской библиотеки, 1996.

Грэм, Кэтрин, Кэролайн Диттбёрнер и Фрэнсис Абель. Монолог и диалог: обзор основных тенденций государственной политики в отношении коренных народов. Оттава: Королевская комиссия по делам коренных народов, 1996.

Хавеманн, Пауль. «Что в Договоре ?: конституционализация прав маори в Аотеароа / Новая Зеландия 1975–1993» в Хазлхерсте, Кэтлин М. Правовой плюрализм и колониальное наследие: местный опыт правосудия в Канаде, Австралии и Новой Зеландии . Олдершот: Эйвбери, 1995.

Иваниц, Микеле. У императора нет одежды: всеобъемлющие требования Канады и их отношение к Австралии . Документ о региональных соглашениях № 4. Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Группа исследования исконных титулов, август 1997 г.

Джулл, Питер. Коренной интернационализм «первого мира» через двадцать пять лет. Бюллетень права коренных народов, vol. 4 (9), февраль 1998 г., стр. 8-11.

Джулл, Питер. «Политическое будущее Торресова пролива». Бюллетень права коренных народов, vol. 4 (7) ноябрь 1997 г., стр. 4-9.

Джулл, Питер и Донна Крейг. «Размышления о региональных договоренностях: вчера, сегодня, завтра». Вестник законодательства Австралии о коренных народах , том 2 (4) 1997, стр. 475-493.

Корсмо, Фэ. «Захватывающая территория: саамские ассамблеи как этнополитические институты». Polar Geography , 20 (3) 1996, стр.163-179.

Новый Южный Уэльс. Парламент. Совет по вопросам законодательства. Постоянный комитет по социальным вопросам. Представительство аборигенов в парламенте. Информационный бюллетень № 3, апрель 1997 г.

Палмер, Джеффри и Мэтью Палмер. Обузданная власть: правительство Новой Зеландии под MMP . Окленд: Oxford University Press, 1997.

Ривз, Саймон. Чтобы соблюдать договор: аргумент в пользу равных мест . Окленд, Earth Restoration Ltd, 1996.

Силланпаа, Леннард.Сравнительный анализ прав коренных народов Фенноскандии. Скандинавские политические исследования , 20 (3) 1997, стр. 197-217.

Смит, Карстен. «Развитие прав саами с 1980 года». В г. Становление заметным: политика и самоуправление коренных народов . Под редакцией Терье Брантенберга, Янне Хансена и Генри Минде. Тромсё: Университет Тромсё, Центр саамских исследований, 1995 г.

Сазерленд, Джоанна и Винн Рассел. Зарезервированные места для коренных австралийцев? Вестник Закона о коренных народах, vol.4 (8) декабрь 1997 г. — январь 1998 г .; С. 13-14.

Woollard, Keith et al. Здоровье аборигенов и жителей островов Торресова пролива: представление доктора Кита Вулларда, профессора Фионы Стейли, профессора Стивена Лидера и доктора Яна Ринга. Австралийская медицинская ассоциация и Ассоциация общественного здравоохранения Австралии, апрель 1997 г.

Австралия

Комиссия по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. http://www.atsic.gov.au (март 1998 г.)

Национальный суд по земельным титулам коренных народов. http: // www.nntt.gov.au (март 1998 г.)

Новая Зеландия

Te Puni Kokiri (Министерство развития маори) http://www.tpk.govt.nz (март 1998 г.)

Ара Нуи Аотеароа / Информация о маори Новой Зеландии http://www.lincoln.ac.nz/libr/nz/maori.htm (март 1998 г.)

Организации маори Новой Зеландии. http://www.maori.org.nz (март 1998 г.)

Канада

по делам индейцев и севера, Канада. http://www.inac.gc.ca (март 1998 г.)

Министерство по делам аборигенов.Британская Колумбия. http://www.aaf.gov.bc.ca/aaf/homepage.html (март 1998 г.)

Соединенные Штаты Америки

Бюро по делам индейцев. http://www.doi.gov/bia (март 1998 г.)

Служба здравоохранения Индии. Ресурсы коренных американцев в Интернете. http://www.tucson.his.gov (март 1998 г.)

Норвегия и Швеция (саамы)

Вольфганг Греллерс Сами Ссылочная страница http://www.trinity-cm.ac.uk/additional/dictionary/samilink.htm (март 1998 г.)

Родина саамов http: // www.itv.se/boreale/laante.htm (март 1998 г.)

Саамские ссылки http://www.yle.fi/samiradio/enlink.htm (март 1998 г.)

Саамская ассоциация Северной Америки http://www.quest-dynamics.com/sana (март 1998 г.)

Вернуться к началу


маори | Encyclopedia.com

ПРОИЗВОДСТВО: MOW-ree
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ: Новая Зеландия
НАСЕЛЕНИЕ: 565329 по переписи 2006 года
ЯЗЫК: Маори; Английский
РЕЛИГИЯ: Христианство; традиционные маори, основанные на поклонении предкам
СТАТЬИ ПО ТЕМЕ: Том 3: Новозеландцы

ВВЕДЕНИЕ

Предки современных маори создали форпост полинезийской культуры на северных и южных островах Новой Зеландии.Они оставались относительно изолированными от внешних контактов до 1769 года, когда капитан Джеймс Кук инициировал постоянное европейское присутствие в Новой Зеландии. Менее чем за столетие культура маори в результате резко изменилась. Маори стремились возродить аспекты своей традиционной культуры, вернуть артефакты своей культурной истории из зарубежных музеев и вернуть себе исконную родину. По состоянию на 2006 год маори Новой Зеландии насчитывали более 565 000 человек, или около 15% от общей численности населения Новой Зеландии.Хотя общая численность маори увеличилась за последнее десятилетие, процентная доля от общей численности населения осталась прежней. Термин «маори» охватывает ряд различных племенных и субплеменных групп, которые считают себя и друг друга совершенно разными. Слово маори для каждой племенной единицы — иви , и существует более ста иви маори. Самым крупным иви маори является нгапухи, в котором, согласно переписи 2006 года, обучались в общей сложности 122 211 человек. Не все маори знают свой иви; ситуация, которая аналогична американцам происхождения американских индейцев, которые не знают своей племенной принадлежности.

МЕСТО И РОДИНА

Острова Новой Зеландии являются современной родиной маори. Новая Зеландия состоит из двух островов: Северного и Южного. Рельеф Северного острова холмистый с участками плоской холмистой местности. Южный остров больше и гористее Северного острова. Подавляющее большинство (86%) современных маори проживает на Северном острове. До появления людей на островах были обширные леса. Эти леса были источником ресурсов для предков маори, пришедших сюда из частей современной Французской Полинезии.

В устной истории маори говорится, что исконная родина традиционных маори находилась на Островах Общества в Полинезии и что мигранты маори уехали, спасаясь от войн и требований чрезмерной дани. Археологи называют две ветви маори: архаическую и традиционную. Архаичные маори, вероятно, были коренными жителями Новой Зеландии, которые полагались на моа, большую нелетающую птицу, на которую они охотились до исчезновения. Артефакты, оставшиеся от этой культуры, могут быть датированы примерно 1000 г. н.э. и значительно отличаются от артефактов традиционных маори.Считается, что традиционные маори мигрировали на Северный остров примерно в 14 веке. Это подтверждается методами археологического датирования, а также генеалогическими историями маори.

В 1840 году около 500 вождей маори подписали так называемый договор Вайтанги с британским правительством. Договор обещал маори, что они сохранят свои земли и собственность и будут иметь равное обращение по закону с британскими подданными. Однако позже британцы конфисковали земли маори и заставили людей переехать в резервации.В результате войны и болезней численность маори к 1896 году упала до 42 000 человек. После Второй мировой войны политика правительства была более благоприятной для маори. В последние годы правительство Новой Зеландии признало свою ответственность после серии протестов и судебных решений. С 1991 года ведутся переговоры по конкретным претензиям. В октябре 1996 года правительство согласилось на мировое соглашение с маори, которое включало землю и денежные средства на сумму 117 миллионов долларов, при этом маори восстановили некоторые традиционные права на рыбную ловлю.

ЯЗЫК

Маори принадлежат к таитской ветви Восточной Полинезии; Восточный полинезийский, в свою очередь, является ветвью более крупной австронезийской языковой семьи. Маори и таитянский очень тесно связаны, и более ранние европейские исследователи этого региона отмечали сходство двух языков. Фактически, это были первые два полинезийских языка, на которых были напечатаны книги в начале 19 века.

Сегодняшние маори говорят на английском и маори. До европейской колонизации Новой Зеландии существовало два различных диалекта маори: маори Северного острова и маори Южного острова, которые в настоящее время вымерли.Дошкольные учреждения, которые предлагают обучение на языке маори, быстро возникли по всей стране в результате активности маори. В 2006 году почти 25% населения маори указали, что они могут разговаривать на маори.

ФОЛЬКЛОР

Традиционный фольклор маори описывает оригинальную пару, Ранги (небо) и Папу (земля), которые были заблокированы в совокуплении, пока бог Тане не смог разделить их и обеспечить создание человеческой жизни. Бог Тане был ответственен за создание первой женщины и первого мужчины.Фольклор маори фокусируется на противопоставлениях между парами, такими как земля и небо, жизнь и смерть, мужчина и женщина.

РЕЛИГИЯ

Как и другие жители Новой Зеландии, многие маори сегодня являются христианами (в основном англиканцами, пресвитерианами и католиками). Религия предконтактных маори была основана на важных концепциях маны, и тапу. Мана — безличная сила, которая может передаваться по наследству и приобретаться людьми в течение их жизни. Тапу относится к священности, которая была приписана статусу при рождении.Между ними существовала прямая связь: вожди с наибольшим количеством маны также имели наибольшее количество тапу. Английское слово «табу» происходит от этого общего полинезийского слова и понятия. Поклонение предкам было важным в традиционной религии.

ОСНОВНЫЕ ПРАЗДНИКИ

Христиане маори отмечают основные христианские праздники, как и другие новозеландцы. Праздников, как их считают жители Запада, не существовало в обществе маори до контакта. Обряды проводились по религиозному календарю, а также по сбору и сбору продуктов питания.

Спорный национальный праздник Новой Зеландии для маори — День Вайтанги (6 февраля), посвященный подписанию в 1840 году договора, который должен был гарантировать их права и привилегии. В 1994 году радикалы маори сорвали национальное празднование Дня Вайтанги, вынудив правительство отменить празднование.

ОБРЯДЫ ПЕРЕХОДА

Современные обряды маори сходны с таковыми у других новозеландцев, но определенные традиции маори все еще практикуются на определенных мероприятиях.На свадьбах, например, родственник жениха традиционно вызывает на драку отца невесты. Отец невесты затем подходит к претенденту и приветствуется.

Маори когда-то практиковали то, что антропологи называют «вторичным захоронением». Вторичное захоронение предполагает два захоронения трупа или его останков. Когда человек умирал, тело клали на церемониальные циновки для просмотра родственниками и другими членами деревни. Через несколько дней тело завернули в циновки и поместили в пещеру, на дерево или закопали в землю.У разных групп маори были разные обычаи. По прошествии года тело вынули из первичного захоронения, а кости очистили и выкрасили красной охрой. Эти останки возили из деревни в деревню для второго траура. После этого кости были захоронены в священном месте.

МЕЖПЕРСОНАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Сегодня маори, как и другие жители Новой Зеландии, обычно обращаются друг к другу неформально и подчеркивают сердечность в отношениях.

Пир, называемый на языке маори хакари , был важным аспектом культуры маори до контакта.Праздники маори собирали вместе несколько разных семей и других социальных групп, где статусный мужчина обеспечивал еду и подарки для тех, кто присутствовал. В конце концов, у него и его семьи останется очень мало материальных ценностей или запасов еды, но вместо этого он получит огромное повышение своего статуса.

Добрачные половые отношения считались нормальным явлением для подростков маори. Ожидалось, что как мужчины, так и женщины будут иметь серию незаметных отношений до свадьбы.Когда женщины маори стали сексуально активными, они должны были публично признать это, чтобы сделать татуировки. Татуировка знаменовала их ритуал и общественный переход во взрослую жизнь. Это также считалось чрезвычайно привлекательным и эротичным.

УСЛОВИЯ ЖИЗНИ

Сегодня 80% маори живут в городских районах Новой Зеландии. Однако до 1920-х годов они жили почти в основном в сельской местности. Таким образом, жилье маори сегодня обычно совпадает с жилищем других городских жителей Новой Зеландии [ см. New Zealanders ].

В прибрежных районах маори традиционно использовали каноэ различных типов, в том числе каноэ с одинарным корпусом без выносных опор, а также большие каноэ с двойным корпусом. Waka taua были большими военными каноэ маори, которые приводились в движение как парусами, так и веслами. Как и в случае с другими новозеландцами, путешествовать сегодня можно с помощью современного автомобильного, железнодорожного, водного и воздушного транспорта.

СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ

Поскольку большинство маори проживает в городских промышленно развитых районах, семейная жизнь аналогична жизни других городских жителей Новой Зеландии.Смешанные браки между маори и пакехасами (термин маори для белых) — обычное дело. У большинства маори есть кузены пакеха или другие родственники пакеха. Помимо основной семьи, в домохозяйствах маори могут быть родственники, такие как бабушки и дедушки, дяди и тети.

Традиционной социальной ячейкой общества маори был народ ванау . В ханау входили как нуклеарная, так и расширенная семья, часто включающая до четырех поколений внутри большой социальной единицы. В ванау бабушки и дедушки несли основную ответственность за культурную социализацию своих внуков.Между бабушками и дедушками и внуками существуют особые отношения, которые на маори называются мокопуна . Концепция мокопуны заключается в том, что когда дедушка и бабушка смотрят на внука, дедушка и бабушка видят его / ее отражение. Мокопуна — это мощная концепция, которая направляет уход и воспитание внуков их бабушками и дедушками.

В традиционной культуре маори существовало четыре различных уровня родовых групп. Наивысший рейтинг был назван вака, означает «каноэ», имея в виду группу людей, имеющих общие потомки как по материнской, так и по отцовской линии, которые прибыли на одном и том же каноэ во время исторической миграции в Новую Зеландию, описанную в устной истории маори.Самый низкий уровень — это ванау, домохозяйства, представляющие до четырех поколений людей, связанных по мужской линии. Люди выбирали своих супругов из-за пределов этой группы, но обычно из деревни.

Система именования членов ближайших и расширенных семей в культуре маори отличается от той, которая существует в американской культуре. В системе маори братьев человека, а также двоюродных братьев по материнской и отцовской линии можно было бы называть одним и тем же термином «брат».«Человек мог бы называть свою сестру, а также своих двоюродных братьев и сестер одним и тем же термином« сестра ». Это объединение родственников в одну кучу в течение поколения продолжается в разных поколениях. Следовательно, у ребенка маори будет столько же матерей. у его биологических родителей были сестры

ОДЕЖДА

Маори обычно носят современную одежду в западном стиле, но по-прежнему носят свою традиционную одежду для особых случаев.Традиционная одежда маори была одной из самых сложных в Полинезии.Искусно украшенные плащи были важным предметом одежды для людей с высоким статусом в обществе маори.

ЕДА

Маори обычно едят те же продукты, что и другие жители Новой Зеландии [ см. Новозеландцы ]. Традиционные полинезийские продукты питания — таро, ямс и хлебное дерево — не были хорошо приспособлены для выращивания на островах Новой Зеландии с умеренным климатом.

ОБРАЗОВАНИЕ

В настоящее время государственное образование стало нормой для большинства городских маори, хотя по всей Новой Зеландии был открыт ряд дошкольных учреждений, основанных на культурном образовании маори.В Новой Зеландии образование поддерживается государством и является обязательным для детей в возрасте от 6 до 15 лет. Студенты, планирующие поступить в один из шести университетов страны, продолжают свое среднее образование до 17 или 18 лет, когда им необходимо сдавать квалификационные экзамены в университет.

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

Танец маори хака — одна из самых известных культурных традиций Полинезии. Эти танцы сопровождаются песней и ударами тела, создаваемыми хлопками в ладоши, топанием ногами и хлопками по бедрам.Есть ведущий и хор, который откликается на его ведущую вокальную партию. Сам танец включает в себя энергичные позы, которые представляют собой воинственные и агрессивные позы.

Пение маори следует очень строгим правилам исполнения, ритмической структуры и непрерывности. Прервать песнопение на полпути означало бы пригласить сообщество к катастрофе или даже смерти. В этих песнопениях часто рассказывается о генеалогиях или подвигах предков.

РАБОТА

Маори сегодня работают на тех же типах работ и профессий, которые типичны для любой урбанизированной индустриальной экономики, причем около двух третей заняты в сфере услуг.

Традиционная культура маори имеет высокую степень специализации с точки зрения разделения труда в обществе. Мастера татуировок, строители каноэ, строители домов и резчики по дереву были классифицированы как tohunga на языке маори — титул, который передает качества сакральности и лучше всего переводится на английский как «священник». Эти мастера воздавали дань уважения богам своих занятий и были посвящены в свое ремесло посредством серии ритуалов. Все мастера происходили в основном из традиций общества маори.

СПОРТ

В Новой Зеландии, как и в ее соседней Австралии, регби и крикет являются национальными видами спорта. Мальчики и мужчины маори участвуют в регби в Новой Зеландии и следят за ним. Новозеландские маори — это название команды лиги регби, которая традиционно играет с командами, путешествующими по Новой Зеландии. Условием для членства в этой команде является то, что игрок должен быть не менее 1/16 происхождения маори. Новозеландские маори участвуют в международных соревнованиях и участвовали в чемпионате мира по регби.В обществе маори проводились традиционные соревнования среди мужчин, которые подчеркивали агрессивность и давали возможность разобраться в реальных конфликтах.

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ОТДЫХ

Современные маори стали не только потребителями видео, телевидения и фильмов, но и создателями собственных историй в этих СМИ. Традиционное повествование и танцевальные представления были сохранены маори и в настоящее время служат формой развлечения.

НАРОДНОЕ ИСКУССТВО, РЕМЕСЛА И ХОББИ

Новозеландские маори являются опытными художниками в различных СМИ.Коллекционеры и широкая публика больше всего знакомы с резьбой и скульптурой маори. Однако у маори также есть традиция фигуративной живописи, восходящая к концу 19 века. Каждое подплемя маори представляет собой единицу, занимающуюся производством и владением предметами искусства. Таким образом, хотя есть определенные сходства в стилях в искусстве маори, существует также ряд различий между стилями различных субплемен.

Большие молитвенные дома маори украшали фасады с искусной резьбой, на которых были изображены фигуры их предков.Вся конструкция была задумана как изображение предка.

СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

Подавляющее большинство современных маори — городские жители. Социальные проблемы, которые сопровождают городскую жизнь в условиях нищеты, по-прежнему преследуют маори. В некоторых городских районах уровень безработицы среди маори превышает 50%. Признанный критиками фильм Once Were Warriors (1994) дает представление маори о социальных проблемах алкоголизма, домашнего насилия и неполной занятости / безработицы.

ГЕНДЕРНЫЕ ВОПРОСЫ

Татуировка у маори была высокоразвитой и чрезвычайно символичной. Татуировка на лице у мужчин, называемая ta moko, , делалась поэтапно на протяжении жизни мужчины до взрослого возраста. Татуировки на лице маори были созданы не только путем прокалывания и пигментации кожи гребнем для татуировок, но и путем создания постоянных бороздок на лице с помощью инструмента, похожего на долото. Женщины также делали татуировки в обществе маори, и в настоящее время это искусство растет среди молодых женщин.Женская татуировка на лице была известна как та нгуту. Дизайн был нанесен на подбородок и губы. Ngutu означает «губы» на языке маори, а ta означает «наносить удары».

Спорная гендерная тема в современном обществе маори — это роль гомосексуализма в период до контакта. Takatapui — это слово маори, которое определено в самом раннем словаре языка маори как «интимный спутник того же пола» (Williams 1834). Это слово вышло из употребления после колонизации и воздействия христианских миссионеров, но в последнее время такатапуи стало частью словаря сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров (ЛГБТ) в Новой Зеландии.Споры вращаются вокруг того, был ли гомосексуальность частью гендерных отношений маори до контакта. Самые последние и исчерпывающие отчеты ясно демонстрируют важную роль такатапуи в обществе маори до контакта и их включение в ики и ванау.

БИБЛИОГРАФИЯ

Bangs, Ричард. Поиски Кайтиакитанги: древний секрет маори из Новой Зеландии, который может спасти Землю .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.