Irak: Reisadvies Irak | Ministerie van Buitenlandse Zaken

ᐉ Мусорный бак Irak Plastik 90 л Бежевый

Доставка

Продавец товара: iBuy
Другие товары продавца

Основные характеристики

  • Емкость:  90 л
  • Материал:  пластик
  • Цвет производителя:  серый

Все характеристики

С этим товаром покупают

Реклама

Описание Мусорный бак Irak Plastik 90 л Бежевый

Производитель: Irak Plastik
Страна производитель: Турция
Объем(л): 90
Диаметр(мм): 530
Высота(мм): 580
Вес(кг): 6
Грузоподъемность(кг): 40
Цвет: Серый
Комплектация колесами: Нет
Крышка: Сферическая
Тип: Бак для мусора
Материал: Полиэтилен
Состояние: Новое
Устойчивость к ультрафиолетовому излучению: Да
Устойчивость к низкой и высокой температуре: Да
Педаль для открывания крышки: Нет
Отверстие для сбора стеклотары: Нет
Отверстие для сбора бумаги: Нет
Описание товара: Мусорный бак 90 лт
Контейнеры используются для сбора бытовых и промышленных отходов коммунальными хозяйствами, на производствах, частными лицами.

Большие баки на 90л удобны для использования клининговыми компаниями, в офисах, коттеджных поселках, заведениях общественного питания.

Мусорный контейнер 90л изготовлен из пищевого пластика что позволяет хранить в нём продукты питания. Также его можно использовать для сбора отходов, скошенной травы, листьев, ботвы и тины огородных растений, дождевой воды.

Пластиковые мусорные контейнеры имеют ряд преимуществ перед металлическими: весят в трое меньше, не ржавеют, не гниют и имеют лучшие санитарно-гигиенические свойства.

Изготавливаются контейнеры методом литья под высоким давлением из сырья самого высокого качества – первичного полиэтилена. Прочный материал не теряет свои свойства даже при экстремальных условиях, диапазон температур эксплуатации от – 40 до +50 С.

Имеет крышку, что предотвращает распространение запаха и привлечения насекомых и животных.

Показать все описание Скрыть описание

Характеристики Мусорный бак Irak Plastik 90 л Бежевый

  • Тип:  уличный, дачный
  • Высота:  58 см
  • Особенности:  крупногабаритная, водостойкие, с крышкой, с ручками, однотонная, переносные
  • Назначение:  многоцелевое, для бумаги, для улицы, для дачи, для пищевых отходов, для сада, универсальный
  • Форма:  круглая
  • Базовый цвет:  серый

Основные характеристики Мусорный бак Irak Plastik 90 л Бежевый

  • Бренд:  Irak Plastik
  • Емкость:  90 л
  • Материал:  пластик
  • Цвет производителя:  серый

Размеры и вес

  • Вес:  6 кг

Дополнительная информация

  • Страна-производитель:  Турция
  • Гарантия:  3 мес.

Характеристики и комплектация могут быть изменены производителем.
Цвет изделия может отличаться из-за настроек монитора.

Показать все характеристики Скрыть характеристики

Популярные запросы

Похожий товар

Ирак запускает автомобильный и железнодорожный проект стоимостью 17 миллиардов долларов, чтобы связать Азию и Европу Турция, направленная на преобразование экономики страны после десятилетий войны и кризиса.

Дорога развития призвана связать порт Гранд-Фау на богатом нефтью юге Ирака с Турцией, превратив страну в транзитный узел за счет сокращения времени в пути между Азией и Европой, чтобы конкурировать с Суэцким каналом.

«Дорога развития — это не просто дорога для перевозки товаров или пассажиров. Эта дорога открывает двери для развития обширных территорий Ирака», — сказал Рейтер Фархан аль-Фартуси, генеральный директор Генеральной компании портов Ирака.

Правительство Ирака предусматривает высокоскоростные поезда, перевозящие товары и пассажиров со скоростью до 300 километров (186,41 мили) в час, связь с местными промышленными центрами и энергетический компонент, который может включать нефте- и газопроводы.

Это означало бы значительный отход от существующей устаревшей транспортной сети страны.

Железнодорожная служба Ирака в настоящее время обслуживает несколько линий, в том числе медленные грузовые перевозки нефти и единственный ночной пассажирский поезд, курсирующий из Багдада в Басру, преодолевая расстояние в 500 километров за 10-12 часов.

Порт Гранд Фао, который был спроектирован более десяти лет назад, находится на полпути к завершению, сказал Фартоуси.

Пассажирские перевозки между Ираком и Европой восходят к грандиозным планам на рубеже 20-го века по созданию экспресса из Багдада в Берлин.

«Мы снова активируем эту линию и свяжем ее с другими странами», — сказал Фартоуси, отметив планы по доставке туристов и паломников к шиитским святыням в Ираке и Мекке в Саудовской Аравии для паломничества хадж.

О проекте было объявлено в субботу на конференции, направленной на привлечение внимания арабов, в том числе из арабских стран Персидского залива, Сирии и Иордании. Высокопоставленный помощник правительства сказал, что речь идет о региональных инвестициях.

В Ираке давние обещания о развитии, но инфраструктура остается ветхой, даже несмотря на то, что правительство премьер-министра Мохаммеда Шайа аль-Судани предпринимает усилия по восстановлению дорог и мостов.

Но чиновники говорят, что Дорога Развития основана на чем-то новом: период относительной стабильности с конца прошлого года, который, как они надеются, удастся сохранить.

Если работы начнутся в начале следующего года, проект будет завершен в 2029 году, сказал Фартоуси.

«Даже если Ирак отсутствовал год, два, десятилетие или два, он должен вернуться в один прекрасный день. Надеюсь, эти дни станут началом возвращения Ирака», — сказал он.

Репортаж Тимура Азхари и Махера Назеха в Багдаде и Арефа Мохаммеда в Басре; Автор Тимур Ажари; Под редакцией Майка Харрисона

Наши стандарты: Принципы доверия Thomson Reuters.

«Дружественный огонь» убил их брата в Ираке. Тогда США солгали об этом: NPR

Продавцы продают различные товары покупателям на «воровском рынке» в Багдаде. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Торговцы продают различные товары покупателям на «Воровском рынке» в Багдаде.

Клэр Харбедж/NPR

БАГДАД. В центре Багдада есть множество узких проходов с киосками и магазинчиками, пакетами со специями и орехами, едой и мороженым. Воздух наполнен сладким ароматом, и группы мужчин пьют чай и болтают, или торгуются из-за антиквариата. Они называют это «воровским рынком».

В последний раз, когда мы были здесь, почти 20 лет назад бубнила война в Ираке, жители Запада едва могли выйти на улицу, не став мишенью. Сегодня, даже не жесткий взгляд. Мы пришли, чтобы найти кусочек головоломки, которую пытались разгадать.

Мы расследуем ужасный инцидент, произошедший в апреле 2004 года, в результате которого погибли два морских пехотинца и иракец, когда миномет случайно упал на здание школы в Эль-Фаллудже.

Морские пехотинцы почти сразу поняли, что это был случайный случай «дружественного огня» самой смертоносной атаки морских пехотинцев за десятилетия , и они начали расследование. Но семьям погибших морпехов сказали, что это был огонь противника, и три года не знали правды. Похоже, что к несчастному случаю причастен сын видного политика — 1-го лейтенанта морской пехоты Дункана Д. Хантера. Его отец, Дункан Л. Хантер, в то время был председателем влиятельного комитета Палаты представителей по вооруженным силам. Вместо того чтобы сказать правду, Корпус морской пехоты на долгие годы похоронил отчет о своем расследовании.

Слева: Дункан Д. Хантер, сын тогдашнего американца. Член палаты представителей Дункан Л. Хантер, 27 февраля 2008 г. Справа: Председатель Дункан Л. Хантер, штат Калифорния, на слушаниях Комитета по вооруженным силам, посвященных проведению и поддержке операции «Иракская свобода», 21 мая 2004 г. Крис Маддалони и Дуглас Грэм/Перекличка/Getty Images скрыть заголовок

переключить заголовок

Крис Маддалони и Дуглас Грэм/Перекличка/Getty Images

Слева: Дункан Д. Хантер, сын тогдашнего американца. Член палаты представителей Дункан Л. Хантер, 27 февраля 2008 г. Справа: Председатель Дункан Л. Хантер, штат Калифорния, на слушаниях Комитета по вооруженным силам, посвященных проведению и поддержке операции «Иракская свобода», 21 мая 2004 г.

Крис Маддалони и Дуглас Грэм/Перекличка/Getty Images

Но этот отчет? В нем даже не упоминается смерть третьего человека, иракца по имени Шихаб. Его семья до сих пор не знала правды.

Просто найти имя Шихаба было непросто. Морские пехотинцы, раненные в тот день в Эль-Фаллудже, почти не знали его, потому что Шихаб работал там с группой армейских психологических операций, которая разбрасывала листовки и транслировала сообщения, пытаясь помочь местному населению и вызвать раздражение у повстанцев. В конце концов мы нашли одного из тех армейских солдат, Дуэйна Джолли, который рассказал о своих теплых воспоминаниях о Шихабе.

Джолли вспомнил, как Шихаб отказался повторять некоторые сообщения армейской команды, содержащие грубые выражения или сексуальные содержания.

«Он был весьма набожен, — вспоминает Джолли, сержант-майор в отставке. «Он сказал: «Я хочу помочь тебе во всем, но я не собираюсь унижаться в глазах моего Бога». -Каида переезжает. Он нервничал по поводу поездки. Джолли убедил его, что все будет в порядке.

Фотоальбом Шихаба — во время его работы переводчиком с американскими военнослужащими во время войны в Ираке — стоит на маленьком столике рядом с чашками чая. Клэр Харбедж/NPR

скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Фотоальбом Шихаба — во время его работы переводчиком с американскими военнослужащими во время войны в Ираке — стоит на маленьком столике рядом с чашками чая.

Клэр Харбедж/NPR

«Я сказал ему: «Не волнуйся, приятель. Знаешь, если люди начнут стрелять в нас, ты просто отойди от меня. Я гарантирую, что позабочусь о тебе». И это та часть терапии, с которой я до сих пор сталкиваюсь и до сих пор сталкиваюсь».

Авад аль-Тай из багдадского офиса NPR несколько месяцев разыскивал семью Шихаба. Мы дали ему фотографию Шихаба. Ходил по больницам, моргам, правительственным учреждениям. В конце концов он пошел в ближайший продовольственный магазин, где менеджер подумал, что знает семью, и сказал, что свяжется с ними. Вскоре появился молодой человек, немного нервный. Авад показал ему фотографию, и молодой человек вытащил из бумажника такую ​​же и заплакал. Это был младший брат Шихаба, Аркан.

Семья живет в квартире за гаражом механика в городе. И когда мы приехали в Багдад, Авад организовал для Аркана приезд в нашу гостиницу. Это было своего рода прослушивание. Он хотел проверить нас.

Когда он приходит, Аркан явно нервничает и нервничает. Он оглядывает вестибюль высококлассного отеля на проходящих бизнесменов, задаваясь вопросом, следят ли за ним. Он явно беспокоится о том, что соседи увидят, как жители Запада посещают семейный дом.

«Я боюсь. Я в ужасе от ситуации», — говорит нам Аркан.

Аркан переполнен эмоциями, услышав, что на самом деле произошло, когда его брат был убит.

Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Аркан переполнен эмоциями, услышав, что на самом деле произошло, когда его брат был убит.

Клэр Харбедж/NPR

Такие переводчики, как Шихаб, необходимы, когда американские войска действуют по всему миру. Они не только помогают морским пехотинцам и солдатам понимать язык, но и помогают избежать культурных ошибок, табу. И они часто могут спасать жизни американцев, говоря им, каких районов следует избегать или когда принимать дополнительные меры предосторожности, например, предотвращая перестрелку, успокаивая разгневанного шейха племени.

Но в Ираке до сих пор сохраняются ожесточенные межконфессиональные разногласия и непрекращающаяся злоба на тех, кто работал на американцев. Аркан говорит, что с тех пор, как умер Шихаб, семье приходилось переезжать десятки раз, опасаясь соседей, слухов, слухов, которые заставят их снова бежать.

Аркан сказал, что в подростковом возрасте его жестоко избили ополченцы из-за работы брата. Некоторые иракцы считают их предателями и даже предателями. Вот почему мы не используем фамилии Шихаба. Даже сегодня его семья находится в опасности из-за его работы с американцами.

Аркан звонит на следующее утро и говорит нам, что мы можем прийти в семейный дом, чтобы поговорить с ним, его старшей сестрой, которая является своего рода матриархом, и младшей сестрой Алией — но только после наступления темноты, когда механики, которые работают в прикрепленном автомагазине уехали. Он говорит нам вести себя сдержанно.

Такси едет по широкой улице в центре Багдада. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Такси едет по широкой улице в центре Багдада.

Клэр Харбедж/NPR

Район, куда мы направляемся, находится на юге Багдада. В начале войны это была в значительной степени запретная зона — смешанный район суннитов и шиитов, который перерос в межконфессиональные столкновения. Этот район когда-то был зоной запуска ракет по правительственным зданиям и посольствам в так называемой Зеленой зоне.

Мы проскальзываем в автомастерскую. Аркан улыбается и ведет нас к задней части, протискиваясь между скамейкой для инструментов и белой машиной с поднятым капотом. Мы выходим через заднюю дверь и идем по тускло освещенной дорожке к другому зданию позади гаража. Он приглашает нас в светлую гостиную с белеными стенами, высокими потолками и диванами, расставленными по трем сторонам.

Алиаа (слева) и Аркан рассматривают фотографии своего брата Шихаба, когда он работал переводчиком во время войны в Ираке. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Алиаа (слева) и Аркан рассматривают фотографии своего брата Шихаба, когда он работал переводчиком во время войны в Ираке.

Клэр Харбедж/NPR

Пока мы устраиваемся, и они приносят чашки чая и подносы с пахлавой, старшая сестра Нидхал разговаривает с Авадом. Он объясняет, почему мы здесь, и они все больше и больше оживляются.

Нидхал и Авад в суматохе переговариваются между собой. В конце концов Авад говорит нам, что Нидал хочет знать, был ли ее брат убит американцами. Мы говорим ей да, поэтому мы здесь, что смерть Шихаба была ошибкой. Она потрясена. Нидал говорит, что смерть Шихаба причинила им невероятные трудности. Ей приходилось работать домработницей и ухаживать за больными, чтобы сводить концы с концами.

Рассказываем о погибших морских пехотинцах, об инциденте с дружественным огнем, о том, как мы разговаривали с семьями погибших, и о том, как вдова одного из погибших морских пехотинцев, Елена Зурхайде, поделилась своей копией следственного отчета. . Мы говорим им, что все американские семьи тоже были обмануты.

Мужчина проезжает на велосипеде мимо школы в Эль-Фаллудже, куда в 2004 году случайно упала минометная мина, в результате чего погибли два морских пехотинца и Шихаб. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Мужчина проезжает мимо школы в Эль-Фаллудже, куда в 2004 году случайно упала минометная мина, в результате чего погибли два морских пехотинца и Шихаб.

Клэр Харбедж/NPR

И мы рассказываем им, как мы больше года пытались получить имя для Шихаба, пока не нашли солдат Армейской психологической службы, которые работали с ним в здании школы. Мы рассказываем им, как солдаты рассказали нам, что, перевязывая раны Шихаба, незадолго до того, как он потерял сознание, он говорил о своей семье и о том, как он гордился ими.

Нидхал склоняет голову и рыдает.

Нидал говорит нам, что их мать умерла, когда дети были маленькими. Их отец был офицером разведки. Но в конце концов он разочаровался в режиме Саддама Хусейна и попал под подозрение. Она говорит, что он был убит иракскими агентами в Дубае, оставив детей — четырех мальчиков и двух девочек — одних.

В этой семье сирот двое старших стали как мама и папа, говорит она. Нидхал работал, чтобы помочь Шихабу закончить колледж — тогда он стал основным кормильцем. После вторжения он записался переводчиком к американцам.

Нидхал, старшая сестра семьи Шихаба, плачет, когда слышит о том, как его убили. Нидал говорит, что смерть Шихаба причинила им невероятные трудности. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Нидхал, старшая сестра в семье Шихаба, плачет, услышав о том, как его убили. Нидал говорит, что смерть Шихаба причинила им невероятные трудности.

Клэр Харбедж/NPR

Нидал говорит нам, что когда американцы впервые прибыли, они все их любили. Шихаб привозил семью на вокзал, чтобы увидеть американских солдат.

Говорят, Шихаб много сделал для семьи. Аркан говорит, что Шихаб научил его тхэквондо и шахматам. Он показал им работу по дереву и сделал им маленькие игрушки. И он учил их всех плавать — водил всю семью к реке.

Самая младшая, Алиаа, говорит нам, что Шихаб настоял на том, чтобы они все учились. У него была небольшая библиотека, и если они дочитывали книгу, он их вознаграждал, разрешал смотреть мультфильмы на своем компьютере или с DVD.

Семья отчаянно нуждалась в деньгах, которые Шихаб получил в качестве переводчика, и Нидхал говорит нам, что это были хорошие деньги. Однажды он планировал купить семье дом.

Нидал сказала, что в последний раз она видела его в начале апреля 2004 года, незадолго до его отъезда в Эль-Фаллуджу.

«Мы допоздна разговаривали. Но потом, когда он сказал мне, что собирается в Эль-Фаллуджу, о том, как обостряется ситуация, возникло зловещее предчувствие», — говорит Нидал. «Я сказал ему, что это может быть наше последнее прощание. Через три дня после того, как он ушел, мне приснился сон. Шихаб был там, и он сказал мне: «Меня отправляют в Аризону». И я спросил его: «Почему Аризона?» И он сказал мне: «Потому что там красиво».

В тот день, когда американские солдаты на бронетранспортерах прибыли в их район в поисках семьи Шихаба, соседи ничего не сказали, боясь заговорить с американцами. Но затем друг Шихаба сказал им, что он убит, и они должны забрать его тело из морга.

Семья похоронила Шихаба в священном городе Наджаф. После этого Нидала и старшего брата попросили отправиться в Зеленую зону, чтобы встретиться с американским генералом. Она не помнит его имени, но говорит, что он был убит горем и начал плакать, говоря им, что Шихаб был убит «террористами».

Вид с воздуха на кладбище Вади Аль-Салам в иракском городе-святыне Наджаф, 10 февраля. Касем аль-Кааби/AFP через Getty Images скрыть заголовок

переключить заголовок

Касем аль-Кааби/AFP через Getty Images

Вид с воздуха на кладбище Вади Аль-Салам в иракском городе-святыне Наджаф, 10 февраля.

Касем аль-Кааби/AFP через Getty Images

Офицер передал им одежду и имущество Шихаба, благодарственную грамоту за его службу в американских вооруженных силах от имени генерал-майора Джеймса Мэттиса — тогдашнего командующего морскими пехотинцами в Ираке — и 9000 долларов наличными.

В то время семьи военнослужащих США получили «посмертную выплату» в размере 100 000 долларов. И большинство из них получили страховую выплату в размере 250 000 долларов.

Потом члены семьи Шихаб рассказывают нам нечто удивительное, немного трагическое. Другой из их братьев, Аммар, пошел работать на американцев после того, как Шихаб был убит. Он сделал это, чтобы отомстить за своего брата. Говорят, Аммар переехал в США более десяти лет назад. Они думают, что он все еще работает с американскими военными, но о нем ничего не слышно уже два года.

Мы вручаем им копию отчета о расследовании. Аркан умеет читать по-английски, но мы перевели резюме на арабский. Мы снова говорим им, что все это было ошибкой.

Аркан становится все более и более злым, начинает кричать на ломаном английском. Почему американский офицер сказал, что Шихаба убили террористы?

«Почему он не сказал правду?» говорит Аркан. «Почему он лжец для нас? Это я хочу знать. Почему он лжец для нас».

Мы говорим им, что американские семьи тоже были обмануты. Родственникам погибших морских пехотинцев, Роберту Зурхайде и Брэду Шудеру, изначально сказали, что это был вражеский огонь, и в течение нескольких недель до них дошли слухи о дружественном огне. А правду они узнали спустя три года после того, как морских пехотинцев вызвали на Капитолийский холм и заставили сказать правду на слушаниях в Конгрессе.

Алия, младшая сестра Шихаба, просматривает его фотографии в своем телефоне. Она говорит, что когда Шихаб умер, «мы потеряли как духовно, так и финансово». Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

900:30 Алия, младшая сестра Шихаба, просматривает его фотографии в своем телефоне. Она говорит, что когда Шихаб умер, «мы потеряли как духовно, так и финансово».

Клэр Харбедж/NPR

Но семья Шихаб жила с ложной историей почти два десятилетия. Нидал говорит нам, что она всегда заступалась за американцев, когда иракцы плохо отзывались о них. Она сказала, что глубоко верит в то, что американские солдаты более благородны, чем Саддам и иракские политики, заявив, что американцы «избавили нас от такой агонии и страданий».

«Я так думала до этого момента», — говорит она. «Я был таким дураком. Я был так не прав».

Поговорим еще немного, ответим, что сможем. Мы удивлены, когда, несмотря на весь гнев и разочарование, Аркан говорит нам, что все еще хочет когда-нибудь переехать в США.

Они спрашивают, есть ли у нас какой-нибудь совет для них, как они могут обратиться к американскому правительству за дополнительной помощью, может быть, работу для Aliaà или Arkan. Алиа говорит, что когда Шихаб умер, «мы потеряли как духовно, так и финансово».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *