Бордер-ран в Камбоджу из Паттайи / X5Pattaya.ru
Бордер-ран в Камбоджу из Паттайи / X5Pattaya.ru060 00 359 09 Написать нам
- Главная
- Услуги
- Визовые услуги
Взрослый | Детский |
Программа
Дата экскурсии:
Время: Взрослыхбат
Цена: бат
бат
Цена: бат
Пассажировбат
Цена: бат
Всего
бат
© Copyright 2020
Позвонить Telegram WhatsApp Instagram
Ваша корзина пуста. ..
Взрослый | {{item.price}} | {{item.price*item.num}} | |
Детский | {{item.price2}} | {{item.price2*item.num2}} | |
Пассажир | {{item.price3*item.num3}} |
Стоимость
{{item.total_price}}
В сутки | {{item. price}} бат | Х {{item.days}} дней | {{item.price * item.days}} |
Место получения — {{ item.place_delivery.title }} | {{item.place_delivery.price_delivery}} | ||
Место возврата — {{ item.place_return.title }} | {{item.place_return.price_return}} |
Стоимость
{{item.total_price}}
Как добраться из Паттайи в Камбоджу самостоятельно
Маршрут из Паттайи в Камбоджу является без преувеличения одним из самых популярных туристических маршрутов из Паттайи. Огромное количество экскурсионных туров и самостоятельных туристов отправляется ежедневно по этому маршруту, и почти все они держат путь в город Сиемреап, чтобы посмотреть на величественный и известный на весь мир храмовый комплекс Ангкор. Еще один маршрут – переезд на курорт Сиануквиль, но это уже скорее прерогатива самостоятельных путешественников, нежели экскурсий.
Приведенная ниже информация предназначена в первую очередь для самостоятельных путешественников, планирующих добраться из Паттайи в Камбоджу (в Сиемреап или Сиануквиль) без помощи экскурсионного тура. Что касается экскурсионных туров, упомянем о них лишь вкратце.
Экскурсионные туры Паттайя – Ангкор Ват
Экскурсии из Паттайи в Камбоджу предлагаются в подавляющем большинстве в Ангкор. Лишь редкие варианты многодневных экскурсий могут включать себя посещение Пномпеня (столицы Камбоджи), Баттамбанга (небольшого провинциального городка) или Сиануквиля (главного пляжного курорта Камбоджи), но это скорее исключение и большая редкость.
Следует сразу сказать, что экскурсии из Паттайи будут лишь жалким подобием самостоятельной поездки в Сиемреап, и в первую очередь из-за своей продолжительности: обычно туры в Камбоджу из Паттайи бывают всего лишь двух- или трехдневные. Во время такого тура вы практически ничего не увидите, т.к. почти все время уйдет на дорогу и ночевку. Для более-менее нормального понимания масштабов храмов Ангкора следует выделить хотя бы 3 полных дня исключительно для осмотра храмов без учета дороги. Если же опыт и время не позволяет вам посетить Ангкор на такой период самостоятельно, покупайте хотя бы 3-х дневную экскурсию.
Покупать экскурсии из Паттайи в Ангкор Ват вы можете у вашего отельного гида или в туристических агентствах на улице. Можно такую экскурсию забронировать через Интернет еще дома. Разумеется, дешевле всего купить экскурсию можно в турагентствах на улице. Дороже всего (порой в два и более раза дороже) предлагаю экскурсии отельные гиды туроператоров.
Существует миф, что при покупке экскурсии в туристическом агентстве на улице, а не у отельного гида вы почти гарантированно попадете на обман.
Или что, по крайней мере, никто не будет нести за вас ответственность и никакие страховые компании не будут вам возмещать ущерб, если вдруг что-то произойдет. На самом деле все не так, и в Паттайе существует множество туристических агентств, в том числе русскоязычных, где можно спокойно покупать экскурсии, и где даже на период экскурсии туристы дополнительно страхуются (страховка в транспорте). Однако, обязательно при покупке стоит уточнить, будет ли вас сопровождать русскоязычный гид, входит ли в стоимость проживание в отеле, виза, входные билеты в храмы, питание. Стоимость двухдневной экскурсии в турагентствах на улице начинается от 4000 бат (валюта Тайланда, курс обмена).Самостоятельно из Паттайи в Сиемреап
Путь из Паттайи в Сиемреап в Камбодже лучше всего проделывать через пограничный переход Араньяпратет / Пойпет (пограничный переход Араньяпратет/Пойпет на карте Камбоджи). Другие варианты переходов даже не рассматриваем в силу их неприспособленности. Прямых переездов, без смены транспорта, из Паттайи в Сиемреап просто не существует, и поэтому на пограничном переходе вам придется сменить транспорт.
- Добраться из Паттайи до пограничного перехода в Араньяпратет
- Пересечь границу и оказаться в Пойпете
- От Пойпета добраться до Сиемреапа
Начинать такой маршрут следует как можно раньше утром, так как на дорогу уйдет почти целый день. К тому же пограничный переход работает c 8:00 до 20:00, так что если вы не успеете, придется ночевать в Араньяпратете.
1. Из Паттайи до пограничного перехода в Араньяпратет
Пограничный переход находится не в самом Араньяпратете, а в пяти километрах от него. Автобусы прибывают в Араньяпратет на городскую автобусную станцию (автобусная станция на карте) или на автобусную станцию Rongkluea Market (станция Rongkluea Market на карте), которая находится в пешей доступности от погранперехода. Лучше добираться сразу до Rongkluea Market. Существует несколько способов проделать этот маршрут:
На такси. Стоимость от 2200 бат, время в пути 3-4 часа. Это самый удобный способ, и не такой уж и дорогой, если вас несколько человек. При найме такси нужно торговаться и искать сговорчивого водителя.
На рейсовом автобусе. Стоимость около 250 бат, время в пути 4-5 часов. Это предпочтительный вариант, если вы хотите сэкономить и добраться без проблем и вовремя. Рейсовые автобусы из Паттайи отправляются с северной автобусной станции (где находится и как добраться до северной автобусной станции Паттайи). Билеты лучше приобрести на станции (а не в турагентствах с накруткой) за день до отъезда на утренний рейс (в 7:30, 8:30, 9:00) в кассе на направление Mukdahan (Yellow Bus). Вам нужен автобус до Aranyaprathet, а еще лучше до Rongkluea Market. Внимание, автобусы не всегда отправляются со станции, а забирают пассажиров с находящегося недалеко шоссе Сукхумвит (Sukhumvit road) на проходящий автобус из Районга, поэтому при покупке уточните, откуда отправляется автобус, на который вы купили билет.
На рейсовом автобусе через Бангкок. Стоимость от 100 бат до Бангкока плюс 150-250 бат до Араньяпратета, время в пути 5-7 часов. Если по каким-либо причинам вам не удалось купить билет из Паттайи до Араньяпратета, то вы можете проделать этот маршрут через Бангкок. Из Бангкока в Араньяпратета можно добраться с северной станции Бангкока Mochit, и восточного автобусного терминала Ekkamai. Наиболее часто (почти каждые полчаса) автобусы отправляются с северной станции. Приобретать билеты заранее не нужно, они практически всегда в наличии на следующий рейс. Чтобы из Паттайи добраться до северной автобусной станции Бангкока, вы сможете воспользоваться рейсовым автобусом с северной автобусной станции Паттайи или минивэнами. Подробнее про транспорт между Бангкоком и Паттайей здесь.
На поезде через Бангкок. Теоретически существует способ добраться из Паттайи до Араньяпратета на поезде через Бангкок. Но по времени этот способ не совсем удачно укладывается в режим работы погранперехода и другой транспорт.
Из Бангкока в Араньяпратет с ж/д станции Юангкока Hualamphong ежедневно отправляются два поезда: в 05:55 (прибывает в Араньяпратет в 11:35) и в 13:05 (прибывает в 17:35). Билет на третий сидячий класс в них стоит всего лишь 48 бат. Но проблема в том, что к отправлению первого поезда из Паттайи на ж/д станцию в Бангкок обычным транспортом вы никак не успеете добраться (ели только не ночевать в Бангкоке), а второй поезд приезжает в Араньяпратет так поздно, что с учетом того, что поезда в Тайланде часто опаздывают, можно и не успеть пройти все процедуры до закрытия погранперехода в 20:00. Ведь еще придется потратить некоторое время, чтобы добраться от ж/д станции в Араньяпратете до погранперехода. К тому же не исключено, что в такое позднее время (а темнеет здесь в 18:00-19:00) таксисты от Пойпета до Сиемреапа будут задирать цену, зная, что вам некуда деваться.
Туристические автобусы и минивэны. От 200 бат, время в пути от 5 часов до бесконечности. Билеты на такие автобусы продаются в туристических агентствах, к месту отправки автобуса из отеля обычно забирает минивэн. Довозят автобусы практически до самого пограничного перехода, останется только пройтись немного пешком.
Несмотря на подкупающий своей низкой ценой и вроде бы как удобством этот вид транспорта, мы бы не слишком рекомендовали его использовать. Случалось не мало проблем с туристическими перевозчиками в Тайланде (в том числе с авторами сайта). Чаще всего это просто серьезное опоздание (вместо обещанных 4-5 часов на дорогу вполне может уйти 8 или даже 12 часов), а то и вообще не прибытие к месту. Из багажных отделений больших туристических автобусов пропадают вещи, ну и еще много всяких неприятностей может случиться. Решать вам, мы лишь даем свои рекомендации.
Более-менее проверенные минивэны непосредственно до пограничного перехода отправляются от офиса фирмы-перевозчика, на пересечении шоссе Сукхумвит и Южной улицы Паттайи (Pattaya Tai или South Pattaya road) рядом с торговым центром Big-C.
Если конечная остановка автобуса – автобусная станция Араньяпратета, то здесь, на станции, можно нанять тук-тук за 60 бат (нужно торговаться) до пограничного перехода. От автобусной станции Rongkluea Market до погранперехода можно дойти пешком (800 метров) или на тук-туке за 20 бат (нужно торговаться). Положения погранперехода и автобусных станций смотрите на карте.
2. Пересечь границу и оказаться в Пойпете
Процедура пересечения границы на погранпереходе Араньяпратет/Пойпет ничем не отличается от любого другого переход, но здесь вас могут поджидать некоторые сюрпризы. Этот переход уже много лет печально известен разными мошенничествами с визами в Камбоджу, а также злоупотреблениями со стороны пограничников. Речь идет, конечно же, о камбоджийской стороне, для въезда на которую вам необходимо получение визы. Никаких проблем от пограничников с тайской стороны, где вы просто получаете штамп о выезде, не наблюдалось.
Итак, для въезда в Камбоджу вам потребуется виза. Подробно о визе в Камбоджу здесь. На данном пограничном переходе вы можете получить визу по прибытию за 20 долларов, а также сможете воспользоваться заранее оформленной через Интернет электронной визой в Камбоджу (стоимость 25 долларов). Для оформления визы по прибытию вам необходимо будет предоставить паспорт, заполненную иммиграционную карту (бланки выдаются на границе), две фотографии паспортного размера (если фотографии нет, то просто дополнительно оплачивается 100 бат) и 20 долларов. Больше ничего с вас требовать не в праве.
Мы очень рекомендуем воспользоваться именно оформленной заранее электронной визой. Так вы минуете все возможные попытки развести вас на получение фальшивой визы и поборы со стороны пограничников. Помните, что если вы оформили электронную визу, ничего дополнительно на границе вам доплачивать не нужно.
Если вы все же решили оформлять визу на месте, то, с главной проблемой, с которой вы столкнетесь, будет попытка развести вас на получение фальшивой визы за 60 долларов. У границы действует цела сеть мошенников, в которую вовлечены тук-тукеры с автовокзалов, лица в специальных офисах и по всей видимости официальные лица с пограничной службы, поскольку полученная фальшивая виза все же в большинстве случаев принимается на границе как настоящая. Схема мошенничества в общем случае очень простая: когда вы прибываете на автовокзал и соглашаетесь на предложение тук-тукеров довести вас до границы, они на самом деле вас довозят не до границы, а привозят в офис (фальшивая граница), где вам объявляют, что вы уже на границе, и предлагают заполнить все необходимые документы и получить визу за примерно 60 долларов. Запомните: виза в Камбоджу должна проставляться и вклеиваться в паспорт только после того, как вы сначала получаете штамп о выезде из Тайланда, иначе есть шанс получить за ваши же 60 долларов проблемы на настоящей границе. Да и вообще распознать фальшивую границу легко просто по чистому виду офиса, настоящий погранпереход не такой чистый. Поэтому совет, не расплачивайтесь с тук-тукером, который вас привез, пока не убедитесь что вы на настоящей границе. Вот вам отзыв и история о попытке подобного мошенничества с фотографиями.
Другие известные нам разводки: самодеятельные сборы пограничников за измерение температуры (медицинский контроль), за укоренное оформление визы и другое, а также требования оформить визу за 1000 бат вместо 20 долларов (так менее выгодно для вас, поскольку 20 долларов это всего лишь чуть больше 600 бат). Но имейте в виду, что если вы откажетесь платить деньги, которые с вас требуют, вам, скорее всего, придется очень долго ждать свою визу.
Вот так выглядит на самом деле пограничный переходИтак, когда вы наконец-то добрались до настоящей границы, вы в первую очередь должны пройти выездной паспортный контроль из Тайланда, где вам поставят штамп на выезд и заберут иммиграционную карту, которую вы заполняли при въезде в Тайланд. После этого вы пешком должны пройти метров 200 до места, где оформляют визу по прибытию в Камбоджу и выдают иммиграционные карты. Иммиграционная карта вам нужна независимо от того, есть у вас электронная виза или вы будете оформлять ее по прибытию. Получите иммиграционную карту и офицера пограничной службы и заполните ее, для чего лучше всего иметь свою шариковую ручку, а не бегать спрашивать ее у других туристов.
После того, как вы получили визу, можете смело идти на паспортный контроль в очередь, где проверят ваши документы (паспорт, виза , заполненная иммиграционная карте) и снимут отпечатки пальцев на сканере. После этого вы окажетесь на территории Камбоджи на улице города Пойпет.
3. От Пойпета добраться до Сиемреапа
От Пойпета до Сиемреапа вам предстоит еще путь примерно 160 километров или 2-4 часа. Существует несколько способов проделать этот маршрут.
Проблема в том, что как только вы выйдете с пограничного перехода, вы окажетесь в зоне, которая контролируется монопольной организацией, и уехать отсюда вы сможете только таким способом и по такой цене, которые они предложат. Чтобы найти такси или перевозчика подешевле, вам нужно пройти по дороге подальше в город, т.к. в эту зону их не пускают. Похоже, что в этой же монополии также участвует и туристический автобусный терминал Пойпета (не путайте с автостанцией Пойпета), который находится в 12 километрах от города в поле. В принципе, сказать, что цены в этой зоне слишком завышены нельзя, они вполне приемлемы, но если вы желаете добраться подешевле, придется поискать варианты за ее пределами.
Такси — это самый удобный способ добраться до Сиемреапа. К тому же он окажется не таким уж и дорогим, если вы найдете себе попутчиков которые разделят с вами стоимость поездки, что очень легко сделать, пока вы стоите в очереди на паспортном контроле или при выходе с границы.
Лучше всего искать такси за пределами монопольной зоны. Там можно нанять такси до Сиемреапа и за 35 долларов за машину на четверых, но нужно торговаться.
Другой вариант — воспользоваться такси монопольщиков, стоимость у которых фиксированная: по состоянию на август 2012 года 48 долларов вся машина (4 человека), 12 долларов с человека. Такое такси вам предложат сразу при выходе с погранперехода, или вы можете доехать до туристического автобусного терминала и взять такси там.
Минивэны и автобусы отправляются с туристического автобусного терминала Пойпета, который находится в 12 километрах от города (туристическийо автобусный терминал Пойпета на карте), и до которого можно добраться на бесплатном шатлбасе, который курсирует постоянно. Поездка на минивэне стоит 10 долларов с человека, автобус 9 долларов. Смысла использовать автобус нет, т.к. ходит он, судя по расписанию долько в 15:00, да и ходит ли вообще, нам не известно. Гораздо удобнее воспользоваться минивэнами, которые отправляются по заполняемости, причем довезут вас до отеля. Обязательно перед согласием на поездку на минивэне обговорите, чтобы вас доставили именно до вашего отеля, иначе по простоте душевной водитель про это может с легкостью забыть.
Обратный путь из Сиемреапа в Паттайю
Обратно, из Сиемреапа в Паттайю предлагается множество вариантов комплексного трансфера, т.е. когда вы покупаете один билет и вас доставляют со сменой автобусов до места. Предлагаемая стоимость очень низкая. Но так же, как и при поездке из Паттайи в Сиемреап мы не очень бы рекомендовали использовать эти трансферы, так как минимум вместо обещаной поездки длительностью 8 часов вы в пути проведете все 16, причем, в ужасно неудобных условиях.
Как вариант, можете заменить участок поездки с погранперехода в Паттайю вместо поездки с автобусной станции на поездку в минивэне, которые отправляются со своей мини-станции, которая находится с левой стороны дороги метрах в 200 после выхода с погранперехода на тайской стороне. Да и вообще, междугородного транспорта здесь достаточно много, и в светлое время суток можно добраться до Паттайи быстро и без проблем.
Самостоятельно из Паттайи в Пномпень
Маршрут из Паттайи в Пномпень, аналогично переезду в Сиемреап, лучше всего осуществлять через пограничный переход Араньяпратет/Пойпет.
Когда вы окажетесь в Пойпете, вы сможете добраться в Пномпень на автобусе или такси. Автобус с туристического автобусного терминала Пойпета согласно расписания отправляется только в 8:00, стоит 25 долларов. Такси в Пномпень оттуда же стоит 25 долларов с человека.
Существуют также другие перевозчики между Пойпетом и Пномпенем, например http://www.ppsoryatransport.com/. К сожалению, у нас нет точной информации о месте отправления автобусов таких перевозчиков, но по некоторой информации их офисы расположены на главной улице города (шоссе №5) примерно в 1,2 километре от пограничного перехода, а сами автобусы отправляюстя с автобусной станции Пойпета (не путайте в туристическим автобусным терминалом за городом, откуда уезжают в Сиемреап), которая расположена примерно в 1,5 километрах от границы (автовокзал Пойпета на карте).
В 2013 году запланирован запуск железнодорожного сообщения Пойпет-Баттамбанг-Пномпень.
Самостоятельно из Паттайи в Сиануквиль
Как добраться из Паттайи в Сиануквиль здесь.
Моя первая международная одиночная поездка (в Таиланд) Отстой – ошибки и уроки
Таиланд был моей первой одиночной поездкой.
Я приземлился в Бангкоке в 5 утра. В очереди на получение визы по прибытии дружелюбный администратор помог мне миновать очередь и быстрее оформил визу. Аэропорт находился далеко за городом и, решив, что поеду общественным транспортом, я забрался в вот-вот рассыпающийся автобус, чтобы ехать в город.
Во время трехчасовой поездки на автобусе, такой же продолжительной, как и рейс из Бангалора в Бангкок, женщина-пассажир помогла мне подержать сумку и сказала, что я прекрасна, потому что мне удалось не потерять сознание в переполненном проходе. Автобус прополз километр почти за час. Из-за моего скептицизма в отношении возможности объяснить ситуацию разгневанной и грубой женщине-контролеру и водителю автобуса я не вышел из автобуса, чтобы сесть в такси. Она продолжала покупать для него странные на вид пельмени на улице, пока я жаждал их и мой желудок урчал.
Поездка на автобусе не была достаточно пыткой, мне пришлось подняться с чемоданом на четыре уровня по крутой грязной лестнице, чтобы добраться до своей достаточной одноместной комнаты с кондиционером.
Усталый, голодный и одинокий, я спустился за едой и съел посредственный Пад Тай. Взяв несколько бутылок с холодной водой из холодильника внизу, я снова поднялся наверх. Внезапная грубость и намек на расизм вкупе с недосыпанием и одиночеством заставили меня поспать почти 5 часов.
Дело было не только в этом.
Я разорвал отношения, длившиеся год. Я собирался в Южную Америку после этой поездки в Юго-Восточную Азию. Я упаковал, разложил и продал свою оседлую жизнь в Бангалоре, чтобы сделать что-то против воли и ума всех, кто имел значение.
Я решил сделать все это, не оставляя никаких следов стабильности.
Я проснулся и заставил себя выйти из гостиничного номера к 18:00 и бродил по знаменитой дороге Као-Сан и прилегающим к ней улицам, поедая жареный куриный стейк на бамбуковых палочках, тайское манго и острый куриный фарш с рисом и мидиями. .
Красочная еда, стеклянные лампы, артефакты, яркая одежда с цветочным принтом, туристы и художники, рисующие слонов, заполонили улицы и дороги. Когда я остановился в уличном ресторане выпить пива, ко мне подошла тайка, одетая в традиционную тайскую одежду, чтобы продать пластиковую лягушку, которая каркала, когда она гладила ее палкой.
В итоге я вкусно поужинал с другим путешественником из Англии. Это была лучшая сладкая рыба с чили, которую я ел в своей жизни. Мы ели и бродили.
С крыши уличного ресторана мы наблюдали за местными жителями и туристами, пьющими популярные ведра с фирменным алкоголем Као-Сан, пока они танцевали, обнимались, ходили по магазинам и ели вкусную уличную еду, продолжая потягивать из пластиковых мини-ведер. .
Это было похоже на праздник.
На следующий день я проспал до позднего вечера. Гуляя и время от времени катаясь на автомобиле и мототакси, я исследовал великолепного отдыхающего золотого Будду днем и вонючие закоулки и закоулки города поздней ночью.
Я вышел на улицу с красными фонарями, не понимая, где нахожусь. У бангладешцев, индийцев, пакистанцев и тайцев на одной стороне улицы были магазины дешевых сувениров и одежды, а на другой стороне люди совали туристам в лицо брошюры с обнаженными фотографиями. Они предлагают все, сказали они.
Думая о том, чтобы покинуть это место, я вспомнил, что в блоге предлагалось посетить Чайнатаун, чтобы попробовать вкуснейшие тайские и китайские морепродукты, а также отведать пряного манго. Я плюхнулся в такси и сказал ему отвезти меня в Чайнатаун.
Мои глаза не могли различить столько цветов и разновидностей еды, когда я шел по улицам Чайнатауна. Этот Чайнатаун посрамил бы любой большой гастрономический фестиваль. Дама, которая пекла крошечные блинчики, оттолкнула меня от своего прилавка. Возможно, я проявил слишком большой интерес. Или, может быть, она заметила мою смуглую кожу и индейские глаза. Другая дама у одного из прилавков сказала, что они продают только свинину и что я не буду есть свинину, так как я индиец. И она продолжала кричать это вслух.
Мой английский друг-путешественник сказал мне, что тайцы не любят индийцев и называют каждого иностранца — подождите — гуавой. F̄rạ̀ng на тайском языке.
Любовь к еде не позволила мне сдаться, и я остановился на прилавке с морепродуктами. Заказав тарелку лапши с рыбой и креветками, я выкурил все, что чувствовал. Люди там, хотя и были спекулятивными, помогали мне с ложкой и вилкой, когда я не мог справиться с скрученной лапшой прямыми палочками.
Я вытащил себя из постели около 3 часов следующего дня, моего последнего дня в Бангкоке. Жара и кондиционер не помогли. Я встретил несколько канадцев и взял мототакси в торговый центр, который был переполнен местными жителями, наслаждающимися едой в ресторанах. После ужина с супом с лапшой я вернулся и лег спать.
Возможно, для этого и был создан Бангкок. Разговор с незнакомцами. Прогулка по незнакомым улицам. Сон до позднего вечера. Поняв, что теперь я один. Что все изменилось. Эта норма меня не радовала. Это другое пришло с болью.
На следующее утро я уехал в прекрасный Чиангмай. Я и китаянка, с которой познакомились в общежитии, покупали украшения на ночных рынках, вместе делали массаж, ходили в поход в горы, ели сухой дорьян, наедались и выпивали на уличных продуктовых рынках.
Однажды утром в Чиангмае я шел посреди улицы, один, голодный, охраняя свою сумку и пытаясь прочитать таблички с тайской едой. Как раз тогда, когда мне позвонили домой, мама сказала, что наши отношения закончились, так как она не может меня контролировать, и я не вернусь в Индию даже через неделю, и повесила трубку.
Мои глаза наполнились слезами, горло перехватило, я оставил телефон в своей черной кожаной слинговой сумке и пошел дальше.
Мое внимание привлекла тележка со льдом. Я вспомнила тайские слова «доброе утро» и «холодный кофе» и попросила одну, как того хотела, хотя и размышляла, что же такого хорошего было в это утро.
Пока я сжимала пальцами ледяной пластиковый стакан, губы сжимали соломинку, и я глотнула в изумлении, что такое холодный кофе, мои чувства начали возрождаться. Горло расслабилось, желудок заурчал, а глаза искали завтрак. Что я сделал такого ужасно неправильного, что моя мать была так разочарована?
Я уселся на маленькую табуретку в придорожном ларьке, где предлагали курицу, свинину, яйца и рис. Этот человек, завтракавший тостами и яйцами, спросил даму, подающую еду для курицы и риса.
В тот июньский полдень солнце ярко освещало улицы без крыш и обжигало всех. Я сижу, как будто мне некуда идти.
Я огляделся.
Дама толкала тележку с рисом. Двое детей переходили улицу, а мать звала их с другого конца. Немногочисленные европейские туристы шли с картами в руках и бормотали по-английски. Местные жители и иностранцы разъезжались на скутерах. Красная авторикша с общим такси сигналила больше, чем нужно. Тайский парень заставил туристов слушать, объясняя на своем ломаном английском, как поход с ним в джунгли может сэкономить им больше денег, чем они могли себе представить.
Я наелся риса с курицей и потягивал холодный кофе, чтобы охладить холод. Я думал о том, что только что произошло, и о том, будут ли мои родители вечно злиться. Я зачерпнул последний кусочек карри и, оставив немного риса, заплатил даме и с улыбкой поблагодарил ее.
День только начался. Я знал, что буря вернется, но, по крайней мере, в тот день домой больше не звонили.
Той ночью я рассказал свою сагу китаянке на крыше, и она изо всех сил старалась меня понять на своем ломаном английском. К нам присоединился европейский мальчик лет шестнадцати и рассказал, как он курил, работал и путешествовал по Юго-Восточной Азии. Без семейных истерик и долгих звонков домой. Я был ревнив.
Через несколько дней из Чианг Мая мы с китаянкой отправились в Пай — одну из самых красивых и безмятежных деревень. Бамбуковые хижины, сочная зелень и голубая река, исчезнувшая за горами, дополняли нас.
Я посоветовал ей отложить изучение английского языка (причина ее пребывания в Таиланде) и отправиться со мной в национальный парк Као Сак. Красивый парк был популярен из-за самого большого искусственного озера, но мы оба были новичками в плавании и каякинге. Оценили нас другие европейские, английские и североамериканские туристы. А потом во время плавания по чистейшему голубому озеру мой белый айфон выпал из кармана в него, когда я выпрыгивала из лодки. Один из наших гидов мгновенно нырнул и схватил телефон.
Все это было нереально.
Все просили держать телефон в мешке с рисом. Но было слишком поздно. У меня умер айфон.
В нашем следующем пункте назначения, Краби, который также был популярен как центр ремонта телефонов, я решил расстаться с девушкой. Скажем так, мое решение поехать с ней было не самым лучшим. Я провел два дня в гигантском торговом центре, ремонтируя свой телефон и читая, пока она уходила на следующий день.
Наевшись с незнакомцами, я был удивлен, когда мой лучший друг, который прилетел из Сингапура на Пхукет (это был самый дешевый рейс не потому, что нам понравился Пхукет), увидел меня на полтора дня.
Мы долго лежали в бассейне санатория. Потом мы хихикали и щелкали картинками. Ночью мы шли на пляж, ели рыбу, а потом гуляли по пляжу, держась за руки.
Ей нужно было уезжать на следующий день, поэтому я поселился в грязном хостеле на самом грязном пляже Паттайи. Мы съели одно из самых вкусных блюд в моей жизни — большую сладкую рыбу с чили, которую парень позволил нам выбрать. Позже мы пошли на пляж и смотрели на людей, купающихся в океане.
После того, как она ушла, я вошел на главный перекресток Паттайи, где красивые дамы, одетые в карнавальные костюмы из двух частей, украшенные драгоценностями, улыбались и танцевали со странными мужчинами и женщинами (но в основном с мужчинами). Они попросили своих друзей и жен щелкнуть их фотографиями с наряженными дамами.
Я стоял по одну сторону шлагбаума на перекрестке и смеялся над тем, как люди создавали и ценили красоту. Когда я заставил себя уйти с этого перекрестка, я вышел на улицу, усеянную танцевальными барами. Красивые женщины взбирались на шесты и держали свои тела в соблазнительных позах, а мужчины и женщины смотрели и аплодировали. Они подозвали дам поближе, чтобы запихнуть хрустящие нотки в их белье.
Мой взгляд был прикован к одной из этих девушек. Она танцевала у шеста в изящных, сильных позах, которые, должно быть, требовали большой силы рук. Я оставался слишком долго, чтобы увидеть ее танец. Девушка из бара болтала с европейцем, сидящим рядом со мной. Она даже не предложила мне стакан воды, так как знала, что я не буду вкладывать деньги в ее нижнее белье или белье ее девочек.
Я встал, когда европеец ушел, но не мог уйти, пока эта девушка танцевала. Я не мог решить, что хуже — так зарабатывать деньги или так платить за удовольствие и красоту? Я думаю, что обе стороны заслуживают лучшего.
На следующее утро, выезжая из этого общежития, индийский парень сказал мне, что Таиланд выдает визу индийцам только на пятнадцать дней. четыре-пять дней.
Решил быстро убраться из Тайланда. Я отправился в Бангкок и сел на поезд до границы с Таиландом, чтобы пересечь границу с Камбоджей. Когда я выходил из жаркого, душного поезда после самой длинной и одной из самых утомительных поездок, я столкнулся с тремя туристками, одной из Чили и двумя из Германии. Мы вместе стояли в иммиграционной службе, пока они не ушли от меня, так как иммиграция заставила меня долго ждать и платить за дополнительные дни. Там же ждала туристическая индийская пара. Я понял, почему иммиграция не была большим поклонником индийцев.
Из Таиланда я перебрался в Камбоджу, а из Камбоджи во Вьетнам. Поездка длилась шесть недель.
Это был мой первый и самый долгий опыт пребывания в полном одиночестве на чужбине. В отличие от них, культура Таиланда и, в целом, Юго-Восточной Азии и Индии были причудливо разными. В Юго-Восточной Азии меня окружали восемнадцатилетние европейцы, путешествующие и живущие полной жизнью. Дома все сходили с ума от того, что я несколько недель путешествовал один, а потом собирался в Южную Америку.
Ничто не имело смысла. Моя уверенность не раз подвергалась сомнению. Я не сделал того, что должен был сделать во многих случаях. Мне нужно было многому научиться, и мне нужно было расти лично.
Я понял, что путешествия — это не так уж и красиво. Вы просто не лежите на пляже и смотрите на волны, потягивая шардоне из высокого бокала. Вы проходите через ситуации. Вы встречаете самых разных людей. Вы учитесь выбирать людей, с которыми вы общаетесь, и тех, кого следует игнорировать. Вы боретесь со своими сокровенными страхами и неуверенностью.
Самостоятельная поездка не виновата. Быть одному было нормально. Я просто не знала, как справиться со всем, что на меня накинуто. Я не мог бороться с собственной неуверенностью. Я не знал, как быть одному. Я должен был чувствовать себя комфортно и гордиться своей кожей. Мне пришлось перестать заботиться о том, что думают другие.
Так и сделал. Камбоджа и Вьетнам были лучше. Я уловил моменты недостатков и проанализировал, как я с ними справлялся. Я подумал о причинах своей неуверенности и начал устранять их одну за другой. Я научился быть один и с людьми, которые окружали меня в данный момент, а не с теми, кто остался позади. Я держался подальше от расистов или противостоял им. Среди снисходительных людей я считала себя красивой и заботилась о себе. Я понял, что мы всегда учимся.
К концу путешествия я тоже мог есть палочками.
Через месяц я поехал в Южную Америку на десять месяцев — один. И это оказалось лучшим путешествием в моей жизни. Я бы написал о своей поездке в Южную Америку серию рассказов.
Помимо физического путешествия по этим странам, я также прошел внутреннее путешествие. И многое из того, кем я являюсь сегодня, — это ароматы, полученные во время путешествий. Путешествую в основном в одиночку. Это становится жестким, но это приносит гораздо больше.
Пока я пишу это, я жажду курицы с бамбуковым рисом и очень острым чатни от придорожных тайских торговцев. Я заказываю курицу, бегу в овощной магазин, чтобы купить несколько побегов бамбука, зеленый перец чили, зеленый манго, лимон и зеленый лук, и приготовлю это, убедившись, что я вынимаю порцию своего партнера, прежде чем добавить огненно-красный чили к моему.
С какими трудностями вы сталкивались во время своих индивидуальных путешествий? Расскажите в комментариях.
*****
Пожертвуйте, чтобы я продолжал работать!
В течение пяти лет я читал и писал день и ночь, чтобы сохранить «На моем холсте» — мою пищу и центр жизни — продолжать жить. Все здесь и мой еженедельный информационный бюллетень «Взгляд внутрь» бесплатны. Без рекламы. Никаких спонсоров. Если у вас были хорошие моменты, когда вы читали мои посты, или вы почувствовали надежду в одинокий день, подумайте о том, чтобы сделать единовременное или постоянное пожертвование. Я буду очень признателен (Вы можете отменить в любое время).
*****
Хотите подобные вдохновения и идеи в вашем почтовом ящике? Подпишитесь на мою бесплатную еженедельную рассылку «Взгляд внутрь себя»!
Пограничный переход из Таиланда в Камбоджу
Опыт пересечения границы из Таиланда в Камбоджу
После 28 дней пребывания в Таиланде я должен покинуть страну и пересечь границу из Таиланда в Камбоджу. Я решил отпраздновать свой день рождения в новой стране, но пробыл в Сием Рипе всего 7 дней.
Как пересечь границу из Таиланда в Камбоджу?
Чтобы пересечь сухопутную границу, вы можете воспользоваться автобусом или поездом. Но для себя я решил заказать автобус онлайн, так как это было удобнее. Все, что мне нужно сделать, это дождаться указаний встречи о том, где и во сколько. Каким-то образом опыт прошел гладко. Воспользуйтесь формой поиска ниже, чтобы забронировать автобус из Бангкока в Сием Рип.
Таиланд в Камбоджу на автобусе
Я сел на ночной автобус для Таиланда до пересечения границы с Камбоджей стоимостью 950 бат. Место встречи было на Као Сан Роуд в Бангкоке, и я отправился туда на два часа раньше, так как он должен был отправиться около 12 часов ночи. Мне удалось сэкономить еще одну ночь моего проживания, и мне пришлось спать в автобусе. Такси со счетчиком от станции Phaya Thai (около моего общежития) до Khao San Road стоило 65 бат.
Работает на системе 12Go Asia
Мы прибыли в Араньяпретет/Пойпет около шести утра. Водитель автобуса сказал нам идти к границе за моим выездным штампом. При въезде на таможню Камбоджи сотрудник иммиграционной службы попросил у меня 100 бат. Филиппины являются частью АСЕАН, поэтому визовый сбор не взимается с НО. Поскольку я никогда не хотел устраивать сцены, я решил заплатить 100 бат.
Посмотрите мой пост о стоимости путешествия в Мьянму за 28 дней | Сколько потратить в Мьянме?
Сколько дней находиться в Камбодже через сухопутный пограничный переход?
Как владелец филиппинского паспорта, у меня было 20 дней пребывания в Камбодже, но я никогда не оставался так долго, потому что не был знаком со страной. Но с ограничением в 7 дней я устал от одной поездки на автобусе к другой, поэтому лучше остаться на всю неделю в Сием Рипе. От границы до Сиемреапа 4 часа езды.
Прибыл в главный центр Сиемреапа около 11 утра. Хорошо, что автобусная компания предоставила нам бесплатные услуги, такие как доставка в наши общежития и жилые помещения.
Наоборот: Камбоджа-Таиланд Пограничный переход
Я сел на дневной автобус из Камбоджи в Таиланд и могу сказать, что возвращение на границу Араньяпретет/Пойпет было утомительным, пока мы ждали наш автобус. Кроме того, было слишком много людей в иммиграционной службе, так как много туристов пересекали границу в дневное время.
Сколько дней находиться в Таиланде через сухопутный пограничный переход?
Хорошие новости! Вам не нужно лететь в Таиланд только для того, чтобы остаться на 28 дней. При пересечении сухопутной границы из Камбоджи Таиланд дает вам 30 дней пребывания (для владельцев филиппинских паспортов). Ни иммиграционные офицеры Таиланда, ни Камбоджи никогда не спрашивали у меня билетов на следующий рейс.
Посольство Таиланда только что ввело новые визовые правила для въезда в Таиланд.
Также посмотрите мой опыт поездки на автобусе из Токио в Осаку.
Сколько раз в течение календарного года вы можете въезжать в Таиланд через наземный пограничный переход?
Новые правила гласят, что вам разрешается въезжать в Таиланд через наземную границу только два раза в течение календарного года.