Как назвать свою страну: Как назвать страну 🚩 Хобби и развлечения 🚩 Популярное

На Украине предложили переименовать страну в Русь-Украину: Украина: Бывший СССР: Lenta.ru

Советник главы офиса Зеленского Арестович предложил переименовать Украину в Русь-Украину

Фото: VASILY FEDOSENKO / Reuters

Украина имеет больше прав называться Русью, чем Россия, поэтому страну следует переименовать в Русь-Украину. Такое мнение выразил пресс-секретарь делегации Украины в контактной группе по Донбассу и советник главы офиса президента страны Владимира Зеленского Алексей Арестович в интервью журналисту Роману Цимбалюку, опубликованном на его YouTube-канале.

Русь — это мы… русы, русины… Я бы сменил название государств, назвал бы нас Русь-Украина, двойное название сделал бы. Мы работаем над этим. Это закрыло бы тему в конце концов

Алексей Арестовичо праве Украины назваться Русью

Материалы по теме:

Арестович также заявил, что у России необходимо отобрать бренд «русских», поскольку, по его мнению, именно Украина и является Русью, а Россия, по его словам, лишь с «натяжкой» может претендовать на это наследие. Он также потребовал, чтобы конфликт между Москвой и Киевом называли «русско-российской» войной. Арестович предположил, что так Киев сможет «потроллить» Москву.

Реакция России

Заявление Арестовича прокомментировала официальный представитель МИД России Мария Захарова. Вместо двойного названия она предложила украинским чиновникам другой вариант — переименовать свою страну в «Укрусь». Об этом она написала в своем Telegram-канале.

Во-первых, здорово, что мы теперь поняли, над чем работают в офисе Зеленского. А то, не скрою, были вопросы. Во-вторых, дарю — Укрусь. Не благодарите

Мария Захаровао переименовании Украины

Депутат Госдумы от Крыма Руслан Бальбек в свою очередь идею Арестовича назвал деградацией. Он отметил, что позиция украинских властей относительно исторической принадлежности их страны постоянно меняется.

Настроение офиса Зеленского качает как галеон во время шторма. То Украина — не Россия, теперь себя русскими называют, а кто же тогда мы? А кем завтра себя назовут в Киеве? Готами и римлянами? Думаю, что все беды Украины из-за того, что власть бродит по углам и не может идентифицировать нацию. То они европейцы, теперь сами не знают кто

Руслан Бальбеко переименовании Украины

Бальбек также подчеркнул, что Украина в последнее время развивается по принципу «отнять у соседа».

Тренд на Русь

Материалы по теме:

Ранее президент Владимир Зеленский говорил, что День Крещения Руси связан именно с Украиной. В ответ на статью президента России Владимира Путина «Об историческом единстве русских и украинцев» Зеленский в своем Telegram-канале опубликовал видеопоздравление, в котором заявил, что Киевская Русь является матерью украинской истории, а полуостров Крым — ее родные дети. Он также выразил мнение, что России не стоит претендовать на преемственность в отношении Киевской Руси, поскольку русские являются «двоюродными племянниками».

А предыдущий президент Украины Петр Порошенко 31 августа опубликовал в польском издании Gazeta Wyborcza статью, в которой перечислил различия украинцев и русских. По мнению Порошенко, украинцев отличает собственный исторический опыт, язык, песни и танцы, кухня, а также политическая культура, отношение к правам человека, геополитические ориентации и чувство причастности к европейской цивилизации.

Если в России называют КНР «Поднебесной», то пусть китайцы называют РФ «Святая Русь», считает Рогозин

3 октября 2011, 12:02

БРЮССЕЛЬ, 3 октября. /Корр.ИТАР-ТАСС/. Постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин через Twitter призвал российских журналистов точно определиться с названием ряда стран. Например, называть Китай и Японию так, как они пишутся в географических атласах — то есть Китаем и Японией, а не «Поднебесной» и не «Страной восходящего солнца».

«Граждане журналисты, прекратите называть КНР «Поднебесной», а Японию — «Страной восходящего солнца». Потому что это самоназвания, пропагандистские крючки, заглоченные нашими журналистами. Нас-то они «Святой Русью» не величают, между прочим», — написал Рогозин в своем микроблоге. И предложил: «Готов на компромисс: они нас называют «Святая Русь», а мы продолжим их ласкать «поднебесной», «восходящей» и пр».

При этом автор данного призыва не исключает, что журналисты, если того пожелают, могут продолжать » в том же духе» — называть Японию и Китай этими привившимися терминами, но тогда и другие страны не обижать. Турция, например, не возражала бы против за величание ее «портой» да еще и с определением «великая».

Действительно, мы не задумываемся, когда пишем или говорим о Китае — Поднебесная, употребляя китайский термин, под которым сначала понимался весь мир, а позднее территория под властью китайского императора. В конфуцианском учении он рассматривался как представитель неба на земле, «сыном неба», которому подвластен весь поднебесный мир. У китайцев этот термин теперь вышел из широкого употребления, а в России он по-прежнему обозначает только Китай.

Называть в мире Японию «Страной восходящего солнца» тоже, кстати, повелось с китайцев. Именно так переводятся два китайских иероглифа, обозначающих эту страну. Такое обозначение вполне понятно: Япония расположена восточнее Китая и раньше него встречает восход солнца. К тому же сами японцы называют свою страну «Ниппон» или «Нихон» — буквально «родина Солнца».

Однако это у японцев и у китайцев. В России действительно можно легко обойтись без таких по-восточному красивых терминов и называть страны только Китаем и Японией. Но тогда нам придется отказаться от удобных и, согласитесь, красивых «Поднебесная» и «Страна восходящего солнца», которые давно укоренились в нашей письменной и устной речи. Поэтому не лишенное смысла предложение Дмитрия Рогозина предлагаем пока все же считать дискуссионным. К тому же Япония расположена восточнее и России, поэтому и мы, не вступая в противоречие с реалиями мироздания, имеем полное право именовать ее Страной восходящего солнца. Но это, разумеется, как кому нравится.

И последнее. Свою страну мы можем называть Святой Русью, но почему-то все же сами зовем ее Россией или РФ. При переходе на этот «былинный термин» не с заграницы надо начинать, а, выходит, с нас самих?

 

 

  

Читайте ТАСС

Новости

Дзен

Как страны получают свои названия?

Когда президент США говорит «Америка прежде всего» в зале, полном мировых лидеров, он, вероятно, не имеет в виду вызвать дух итальянца 15-го века. Когда Шарль де Голль провозгласил: «La France n’est pas seule!» скорее всего, он имел в виду не германское племя двухтысячелетней давности. И призыв Ганди к Британии «уйти из Индии» определенно касался не только людей, живущих у реки Инд.

Названия наших стран вселяют в нас чувство гордости. Наши лидеры используют их в качестве эмоциональных триггеров в выступлениях, как и граждане, создавая лозунги вокруг названий стран, чтобы заручиться поддержкой в ​​социальных сетях и вызвать единство в протестах. Это проще, чем написать на шляпах фразу «сделаем землю между Мексикой и Канадой снова великой». Но точно так же, как наши имена передаются нам без нашего участия, названия наций унаследованы, произвольны и часто абсурдны. Иногда мы получаем имена, которые нам не нужны, и наши попытки исправить их не приносят результатов.

Согласно нашему исследованию, большинство названий стран попадают всего в четыре категории:

  • направленное описание страны
  • характеристика земли
  • название племени
  • важное лицо, скорее всего мужчина

Кроме того, наше исследование показывает, что способ, которым страны получают свои названия, вряд ли когда-либо демократичен, и очень немногие из них основаны на национальных качествах, которые нам нравится ассоциировать с ними, таких как свобода, сила или справедливость.

Топонимия, изучение географических названий

Чтобы понять, что мы на самом деле имеем в виду, когда говорим «Америка» или «Папуа-Новая Гвинея», компания Quartz использовала справочник по топонимии, являющийся золотым стандартом – Оксфордский краткий словарь . мировых топонимов , Джон Эверетт-Хит. Мы вручную собрали информацию обо всех 195 независимых государствах, признанных США, чтобы создать таксономию мирового политического порядка. Там, где словарь был неясен, мы ссылались на истории происхождения. Мы рассмотрели эндонимы стран — название, которое страна называет сама собой, — где оно заметно отличается от английского названия страны. (Поэтому 中国 или Zhōngguó вместо Китая и Суоми, а не Финляндии.) Если страна была названа в честь существующего места — например, Чад в честь озера Чад или Алжир в честь города Алжир, — мы делали все возможное, чтобы найти значение исходного имени.

Несколько вещей, о которых следует помнить: Происхождение имен часто туманно, так что это неточное упражнение. Иногда самые забавные или привлекательные истории о происхождении — чепуха. «Остерегайтесь народной этимологии (попытки объяснить имя по его сходству, по звучанию или написанию, или по какому-то другому имени или слову, или по его возможной связи с человеком или событием)», — пишет Джон Эверетт-Хит по электронной почте. «Мифы и легенды могут быть интересными, но редко представляют ценность».

Англоязычные ресурсы, очевидно, имеют свои собственные недостатки и предубеждения, и, вероятно, будут пробелы в местах, недостаточно изученных англоязычными учеными. А иногда отслеживание происхождения ведет в тупик: как и в случае с этимологией, в конце концов вы уходите достаточно далеко назад и натыкаетесь на стену.

Тем не менее, вот таксономия названий стран мира, насколько нам известно.

Тип первый: племена, королевства, этнические группы

Наибольшее количество — треть — стран мира получили свои нынешние названия от какой-либо более старой группы людей. В Европе есть большой кластер: Франция названа в честь франков; Италия для племени Витали; Швейцария для жителей Швица. 대한민국, латинизированное как Daehan Minguk, — корейское название Южной Кореи. «Дэхан» означает «Великий Хань» или «Большой Хань» в честь трех ханьских племен, живших во 2 веке до нашей эры. («Хань» также может означать «большой».) Вьетнам означает вьетнамцев с юга.

Точно так же, как наши имена передаются нам без нашего участия, названия наций унаследованы, произвольны и часто абсурдны.

В прошлом веке это также был способ для стран вернуть себе гораздо более старую идентичность: в 1957 году Золотой берег получил независимость от британцев и был переименован в Гану в честь старой империи, распавшейся в 13 веке.

Некоторые страны имеют названия, которые описывают атрибуты их жителей: Буркина-Фасо, придуманное в 1984 году, означает «земля честных людей» или «земля неподкупных людей». Гвинея и ее тезки — Гвинея-Бисау, Папуа-Новая Гвинея, Экваториальная Гвинея — возможно, произошли от слова туарегов «агинав», «черные люди», которое португальцы в 15 веке использовали для обозначения более крупного региона Западной Африки.

Папуа-Новая Гвинея считается описанием людей, уроженцев Меланезии, «папуа», как сообщается, означает «кудрявый» и Гвинеи от испанского исследователя Иниго Ортиса де Ретеса, который в 1546 году думал, что они похожи на африканцев. гвинейцы (т.е. у них была темная кожа).

Изображение: Quartz/Thu-Huong Ha

Тип два: Особая земля

Около четверти названий стран в мире происходят от какого-либо аспекта земли.

Алжир назван в честь своей столицы Алжир, что означает «острова». Это название когда-то описывало городскую бухту, в которой когда-то были крошечные острова, но которые с тех пор соединились с материком или были разрушены при развитии гавани. Эндоним Черногории, Црна Гора, означает «черная гора», отсылка к юго-западной горе Ловчен. Исландия — это действительно то, на что это похоже, хотя это неправильное название. Говорит Эверетт-Хит в словаре:

Предположительно переименована в Исландию из «льда» первыми норвежскими поселенцами в 9 веке. Их намерение состояло в том, чтобы удержать посетителей, прибывающих на остров, который на самом деле имел сравнительно умеренные годовые температуры (из-за Гольфстрима) и был намного теплее, чем можно было бы ожидать для страны, расположенной так далеко на севере.

Некоторые названия земель сгруппированы в местах, где границы были проведены колонизаторами, возможно, потому, что они были даны посторонними, увидевшими земли глазами иностранцев.

Неизвестно, кто именно из исследователей назвал Коста-Рику («богатое побережье»), но согласно одному отчету, это был Христофор Колумб, который видел, как коренные жители носили золото, и не знал, что оно было привезено. Испанцы дали Гондурасу свое название, означающее «глубина» или «глубокая вода», и они также назвали Барбадос, или «бородатые», предположительно в честь найденного там огромного дерева баньян, ficus citrifolia , из-за его длинных воздушных корней.

Считается, что Сьерра-Леоне была названа португальцами «львиными горами», вероятно, из-за ревущего звука грома в холмах над Фритауном, а не из-за настоящих львов. Сингапур означает «город львов», а голова льва является национальным символом. Но в Сингапуре нет известных львов. Согласно легенде, суматранский принц Санг Нила Утама охотился в Сингапуре и наткнулся на животное, которое, по его мнению, было львом, «синга» на малайском языке, и дал название Синга Пура острову, на котором он находился.

Изображение: Quartz/Thu-Huong Ha

Тип третий: Восток, запад, где-то посередине

Около 25 стран названы в честь их местоположения. Чжунго означает «среднее царство», а Ниппон, эндоним Японии, означает «страна восходящего солнца», имея в виду тот факт, что Япония находится к востоку от Китая, то есть в направлении восхода солнца с точки зрения Китая. Норвегия, «северный путь».

Тимор-Лешти означает «восток-восток». Оно происходит от малайского слова «тимур», что означает «восток», что, согласно Эверетт-Хит, относится к тому факту, что Тимор находится к востоку от Явы и Суматры, и «лесте», португальского, означающего «восток». Австралия означает «южная», основанная на земле, расположенной очень далеко на юге, согласно теории древних греков, Terra Australis Incognita, «Неизвестная южная земля».

Тип четвертый: Мужчины

По нашим подсчетам, есть еще примерно 25 стран, названных в честь какого-то важного лица — во всех случаях, кроме одного, мужчины. По словам языкового блогера Пола Энтони Джонса, Сент-Люсия, женщина третьего века из Сиракуз, является исключением.

Некоторые из них очевидны: Филиппины названы в честь испанского короля XVI века Филиппа II, а Боливия названа в честь венесуэльского революционера Симона Боливара. Израиль — другое имя Иакова, считавшегося патриархом еврейского народа. Маврикий назван в честь Мориса Нассауского, магистрата Нидерландов 16-го века, а Свазиленд назван в честь народа свази, который, как говорят, получил свое название от 19-го века.король X века Мсвати II.

Есть около 20 загадочных стран, происхождение которых оспаривается или неизвестно.

Соломоновы острова также относятся к этой категории, хотя и окольным путем: испанский исследователь Альваро де Менданья де Нейра прибыл на острова в 1568 году. золото, а острова были названы в честь мудрого и богатого библейского царя Соломона, который, как говорят, получил свое золото из Офира, неизвестной земли, известной своими богатствами. Увы, по мнению большинства Менданья ничего подобного не нашел.

Соединенные Штаты Америки названы в честь итальянского исследователя Америго Веспуччи, человека, которому приписывают понимание того, что континент, на который натолкнулись европейцы в конце 1400-х годов, не был Индией. В 1507 году немецкий картограф Мартин Вальдземюллер предложил назвать эти земли — в то время относящимися только к Южной Америке — «в честь первооткрывателя Америго… как если бы это была американская земля или Америка».

Колумб, похоже, оставил свой след в большинстве стран любого человека, всего восемь стран. Считается, что он назвал Сент-Китс (сокращенно от «Кристофер») и Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины в честь своих любимых христианских святых. Колумб также назвал Антигуа и Барбуду в честь церкви Санта-Мария-де-ла-Антигуа и Тринидад (в Тринидаде и Тобаго) в честь Святой Троицы.

Тобаго, согласно Содружеству, происходит от карибского слова «тавако», трубка, в которой карибы курили табак и которую, якобы, Колумб считал чистой. Эверетт-Хит пишет в своем словаре:

Остров, названный так Христофором Колумбом, когда он открыл его в 1498 году. вера в то, что это имело лечебное значение.

Колумбия названа в честь Колумба, но не им.

Примечание. Коста-Рика, Тринидад и Тобаго и Соломоновы острова — не единственные страны, названия которых имеют сомнительные основания. Венесуэла была названа испанской экспедицией, в которую входил Веспуччи, которая увидела дома, построенные над водой, и подумала, что это похоже на Венецию. Гренада была названа потому, что моряки думали, что они похожи на испанскую Гранаду. Канада, вероятно, происходит от гуронско-ирокезского слова «каната», что означает «деревня» или «поселение», которое французский исследователь 16-го века Жак Картье перепутал с названием места.

Лучшее из остальных

Есть около 20 загадочных стран, происхождение которых оспаривается или неизвестно. Мальта может означать «убежище» или «пчелы», и для Непала было предложено множество ответов, ни одного окончательного: «начало новой эры», «центр страны», «святое место», «дом шерсти». Происхождение нескольких стран, таких как Сирия и Палау, неизвестно.

И еще есть несколько стран, названия которых не вписываются ни в одну из основных категорий, и эти, пожалуй, самые поэтичные. У восточного побережья Африки есть крошечные Коморские острова, название которых означает «луна» от арабского «аль-камар». Говорят также, что Мексика имеет лунные корни, испанское упрощение города ацтеков, Metztlixihtlico, что означает «в пупе луны».

Есть, пожалуй, самый крутой, Друк Юл, само название Бутана, которое, как считается, означает «земля громового дракона». И небольшое количество стран, названия которых — добродетели, вроде «свободной земли» Либерии.

Науру, остров к северо-востоку от Австралии, пожалуй, самый восхитительный, как сообщается, названный в честь местного слова «anaoero», что означает «я иду на пляж».

Предыдущая версия этой истории включала Бхарат, другое название Индии, в карту названий стран, основанных на этнической принадлежности или племени. Название восходит к династии Бхарата, основанной мифическим царем Бхаратой. Карта обновлена.

Назовите свою страну, часть II. На этот раз с реальными странами • Pozorblog

Так кончается мир, не с б-а-н-г, а с-н-и-а.

По крайней мере, так оканчивается большая часть названий стран мира. Используя данные о вымышленных странах для создания «карт» начала и окончания несуществующих стран, было очевидным следующим шагом попробовать то же самое с реальным миром. Как и в случае с Баллнавией, Слакой и Молнией, я инвертировал имена в списке членов Организации Объединенных Наций (англоязычная версия) и расположил их в алфавитном порядке по последней букве, а затем расположил их графически, с размером, представляющим частоту (на самом деле это представляет частоту в квадрате, но я думаю, что на самом деле помогает рисовать узоры). То, что я получил, на самом деле мало чем отличалось от результатов для воображаемой Европы:


Я сделал то же самое с обычной ориентацией по алфавиту. и снова получили аналогичный результат, снова предполагая, что начало страны является источником гораздо большего разнообразия, чем окончание страны.

Отсюда простой шаг к еще одной матрице начал и концов, опять ранжированных по моей формуле «длина строки символов», умноженная на «частоту появления». Нарисуйте линии от префикса к суффиксу, чтобы сделать свои собственные названия стран. Добавьте буквы между ними, чтобы усилить волнение:

Оч. # Префикс <————-> Суффикс # Оч.
20 10 МА ИА 37 74
18 3 ОБЪЕДИНЕННЫЙ ЗЕМЛЯ 9 36
16 2 ДОМИНИКА СТАН 7 28
15 3 СВЯТОЙ НИА 9 27
15 5 МАЛ ИСТАН 5 25
12 2 ГВИНЕЯ РЕСПУБЛИКА 3 24
10 2 НИГЕР ТАН 8 24
10 5 СО АНИА 5 20
10 5 МО ГВИНЕЯ 3 18
10 5 ПА КИСТАН 3 18
9 3 БЕЛ ЭЛАНД 3 18
9 3 ПН ЗЕМЛИ 3 15
8 2 МАЛА МКА 5 15
8 2 СЛОВ РИКА 3 12
8 2 ТУРК МБИА 3 12
8 4 КА ЭРИЯ 3 12
6 2 бат ООО 4 12
6 2 ЧИ КОРЕЯ 2 10
6 2 ГРЭ НЕЗИЯ 2 10
6 2 ИРА ИРЛАНДИЯ 2 10
6
2 ИНД КОНГО 2 10
6 2 ЛиБ ЕС 5 10
6 3 АН АНА 3 9
6 3 БО ИНА 3 9
6 3 БУ НАДА 2 8
6 3 СВ АНДА 2 8
6 3 СЕ АЛИЯ 2 8
6 3 СО ЭНИА 2 8
6 3 SW ОНИА 2 8
4 2 АЛ ГУАЙ 2 8
4 2 АР ДИА 2 6
4 2 АС ЧЕРЕЗ 2 6
4 2 БР ДАН 2 6
4 2 ФИ АИН 2 6
4 2 Г. А. ДОР 2
6
4 2 ГЭ ЛА 3 6
4 2 ДжА ТИ 3 6
4 2 ЛА АЛ 3 6
4 2 ЛЭ СО 3 6
4 2 нет данных АР 3 6
4 2 ПО ОС 3 6
4 2 СИ США 3 6
4 2 СУ Я 2 4
4 2 ДО СЕ 2 4
4 2 ТА ЕН 2 4
КАК 2 4
АС 2 4

И что мы можем извлечь из этого? Ну, если вы серьезный, ориентированный на реальность человек, то не очень. Но если вам нравится придумывать, рассказывать истории и развлекаться со словами, то у вас есть отличные новые возможности создавать вещи, которые звучат как страны, но на самом деле ими не являются. Ниже в алфавитном порядке, потому что я не могу выбрать фаворита, приведен неполный список некоторых возможностей. Некоторые из них являются просто вариациями существующих названий стран с нужным количеством деталей в префиксе: Малистан и Малагвай звучат примерно правильно, с правильным количеством слогов и обогащены общим префиксом «Мал» — с его зловещим оттенком на латыни и его значение малости в славянских языках). Мондор тоже звучит зловеще, хотя и не так плохо, как его аналоги из Средиземья.

Среди прочих мне нравится тройное сочетание Тайланд, Туланд и Туланд (где-то между мастерской Санты и соседним туалетом). Два других — Моника и Надя — подчеркивают сходство между названиями стран и индоевропейскими именами женщин. Панада и Свина смутно напоминают животных. Многие из них звучат как серьезные заболевания, особенно Аннезия, Мания, Малерия и Маладия. А есть такие, которые оканчиваются на звук «я» и начинаются с глагольных приставок. Tasia звучит как «Tase ya» (нет места для Эндрю Мейера), и те же самые возможности применимы к Suya (ответ, возможно, Tasia), к Bombia и, несколько менее воинственно, к Combia и Boeria. И одна из действительно приятных особенностей этого списка заключается в том, что он содержит как минимум две «настоящие» поддельные страны: Содор, гораздо более реальный для большинства 4-летних фанатов Паровозика Томаса, чем страна, в которой они на самом деле живут, и Катан. , столь же реальным для многих игроков в настольные игры в немецком стиле. Итак, будущим гейм-дизайнерам, авторам детских рассказов и всем тем, кто хочет увидеть свое имя в свете, я советую использовать таблицу. Неония находится в пределах досягаемости.

  • АНАНА
  • АННЕЗИЯ
  • БОМБИЯ
  • КАТАН
  • КОМБИЯ
  • КОСИА
  • ФИНЕСИЯ
  • ИРАМБИЯ
  • МАЛАДИЯ
  • МАЛАГУАЙ
  • МАЛЕРИЯ
  • МАЛИСТАН
  • МАНИЯ
  • МОНДОР
  • МОНИКА
  • НАДЯ
  • НЕОНИЯ
  • ПАНАДА
  • САНКТ РЕСПУБЛИКА
  • СОДОР
  • СУЯ
  • СВИНА
  • ТАЙЛАНД
  • ТАСИЯ
  • ТОЕЛАНД
  • ТОИЛАНД
  • СОЕДИНЕННЫЕ НОМЕРА

П.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *