История Ирана и Афганистана (персидский, афганский, арабский языки)
- История Ирана и Афганистана
О кафедре
Отделение истории Ирана и Афганистана — одно из старейших на Восточном факультете СПбГУ. Еще в первой половине XIX в. большой вклад в изучение истории Афганистана и Ирана внесли российские, в частности, петербургские ученые-востоковеды, среди которых: акад. Б. А. Дорн (1805—1881), первый декан восточного факультета проф. А. К. Казембек (1802–1870), М. Дж. Топчибашев (1790–1869), В. В. Григорьев (1816–1881), Г. В. Мельгунов (1834–1873) и др.
Подготовка квалифицированных специалистов по истории и культуре этих стран, иранских народов в целом, было одной из важнейших задач, стоявших перед отечественным востоковедением. Еще в XIX — начале ХХ вв. большинство выпускников-иранистов Восточного факультета проходили службу в государственных структурах, в различных министерствах и ведомствах Российской империи.
После восстановления Восточного факультета ЛГУ по окончании Великой Отечественной войны было воссоздано и отделение истории Ирана. Отделение истории Афганистана было создано позже, во многом благодаря усилиям бывшего заведующего кафедрой истории стран Ближнего Востока проф. А. Д. Желтякова. Ведущими преподавателями отделения истории Афганистана стали известные отечественные востоковеды, работавшие в научных центрах Ленинграда: В. А. Ромодин — сотрудник ЛО Института востоковедения, а также А. Л. Грюнберг — сотрудник Института языкознания РАН, прекрасно знавший Афганистан и много раз бывавший там. Бурные события в Афганистане на рубеже 1970–1980-х гг. потребовали увеличения числа студентов-афганистов, в связи с чем прием на отделение истории Афганистана был расширен.
Ведущие преподаватели кафедры
- И. В. Базиленко, доктор исторических наук, профессор, ведущий специалист кафедры по истории Ирана. Область научных исследований — история, культура и религии стран Ближнего и Среднего Востока; история основных идейных течений и цивилизаций стран Востока; Россия и Восток. Читает курсы по истории Ирана, историографии и источниковедению истории Ирана, религиоведению, русско-иранским отношениям.
Изучаемые языки
Основной:
- персидский язык (фарси) — государственный язык Исламской Республики Иран; более 80 млн носителей; в средние века — язык межнационального общения народов Передней, Центральной и Южной Азии; богатейшая классическая (средневековая) и современная литература; аналитический язык; алфавит на основе арабского письма; изучается на 1–4 курсах; семестровые/годичные аттестации, итоговый госэкзамен.
- язык дари — язык афганских таджиков, хазарейцев, чараймаков и некоторых других этнических групп. Один из двух государственных языков Афганистана. Распространен главным образом в его северных и центральных провинциях, в Кабуле, а также в Пакистане, Иране. Язык межэтнического общения. Общее число говорящих около 15 млн чел.; изучается на 1–4 курсах; семестровые/годичные аттестации.
Дополнительные:
- афганский язык (пашто) — один из двух государственных языков Афганистана; более 30 млн носителей; письменная литература с XVI века; флективный язык; алфавит на основе арабского письма; изучается на 3–4 курсах; семестровые/годичные аттестации;
- арабский язык — изучается на 1–2 курсах; семестровые/годичные аттестации.
Стажировки
Студенты 2–4 курсов традиционно участвуют в археологических экспедициях в Центральной Азии (Таджикистан и др.), а также выезжают на языковую практику в университеты Ирана.
Выпускники
Как и прежде, большинство выпускников отделений истории Ирана и Афганистана продолжают работать в государственных структурах РФ: в МИД, в силовых и информационных ведомствах и, конечно, научных центрах (Институт востоковедения РАН, Институт восточных рукописей РАН, «Кунсткамера», Институт лингвистических исследований РАН, Государственный Эрмитаж и т. д.
О регионе
Иран и Афганистан, земли Среднего Востока, — исторический мост между восточным Средиземноморьем, Западной Азией, Южной Азией и Дальним Востоком. Через земли Афганистана и Ирана проходил великий Шелковый путь. Территория Ирана и Афганистана — родина зороастризма, одной из древнейших из ныне существующих религий мира.
Народы, говорящие на иранских языках, в настоящее время проживают в Иране, Афганистане, Таджикистане, Пакистане, Ираке, Турции, Узбекистане, Южной Осетии, России (Северная Осетия — Алания).
На каком языке говорят в Афганистане? 👉 ЯЗЫКИ МИРА
На каком языке говорят в Афганистане? Неужели вам не интересен этот вопрос? Жители Афганистана общаются и умеют говорить на нескольких языках.
В качестве официального языка Афганистана выступает персидский язык (он имеет название «дари»), а также пушту. Оба этих языка входят в иранскую группу индоевропейской языковой семьи.
Диалекты в Афганистане
Диалект пушту принято разделять на два ключевых наречия. Именно на нем принято говорит в крупных районах Пакистана. Вне зависимости от того, что появляются все новые и новые инициативы со стороны правительства в рамках продвижения языка пушту, персидский язык все – таки занимает первоочередное место и сместить его с пьедестала «официального языка Афганистана» невозможно.
На языке дари в Афганистане разговаривает порядка 50% всего населения страны, а вот пушту считается официальным языком всего о 30-45% жителей государства.
Остальные 5-10% занимают прочие диалекты. Так, в качестве третьего по распространенности языка называют узбекский. На нем разговаривает около 9% жителей, а на туркменском – 2%.
Афганистан не является популярном туристической Меккой. Но, если вам придется приехать в эту страну стоит понимать, что английским языком владеет около 7% населения. Причем эти граждане проживают лишь в столицы Афганистана.
Язык дари выступает в качестве языка межэтнического общения. На нем разговаривают в северных регионах страны, в Кабуле и ряде провинций. Ученые представляют, что дари является смесью таджикского и персидского языков. Это объясняет тот факт, что граждане Афганистана и Таджикистана отлично понимают друг друга.
В языке дари имеется большое количество заимствованных слов и словосочетаний, которые берут свое начало из хинди и пенджаби, а также из урду и бенгальского диалекта.
Пушту обычно распространен на южных границах Афганистана, а также на юго-востоке. Он имеет в своем составе несколько диалектов. Учитывая разделение граждан страны на две большие группы по употреблению того или иного языка, в Афганистане все-таки признаны в качестве официального языка только дари и пушту.
Поэтому, приезжая сюда нужно понимать сложности, которые возникнут у вас при общении с местным населением.
Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Дании, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
Русский язык в Афганистане ожидает период нового подъема — Российская газета
«Около 100 тысяч человек владеют русским в Афганистане, что неудивительно: Россию и Афганистан связывают давние и добрые отношения в области образования,» — пишет в своем эссе «Язык без санкций. Профессионализм или мужество требуются сегодня педагогу-русисту» на XVIII Пушкинский конкурс «РГ» учитель русского языка Наргис Афганьяр. Она — преподаватель русского как иностранного.
«Я с удовольствием учу молодых афганцев читать, писать, говорить и глубоко радуюсь, когда они начинают понимать великое слово Александра Сергеевича Пушкина, Федора Михайловича Достоевского, Льва Николаевича Толстого,» — рассказывает русист.
По мнению Наргиз, никакие санкции не вытеснят русский язык из Афганистана: «Несмотря на культурную и языковую экспансию Запада, теле- и радиопередачи ведущих российских спутниковых каналов пользуются популярностью в госучреждениях Афганистана, в общественно-политических, научных и деловых кругах, а также в медиа-сообществе, что способствует улучшению имиджа России в ИРА». И это, уверена она, вызвано новыми ожиданиями, которые испытывают афганцы в связи с возрастающей ролью России на региональном и международном уровнях, укреплением позиций русского языка как универсального инструмента общения в странах бывшего СССР, которые афганцы рассматривают как важных политических и торгово-экономических партнеров.
«Русский по праву сохраняет за собой статус мирового и остается важнейшим инструментом приобщения других народов к российской культуре, одним из ключевых факторов формирования позитивного восприятия России в мировом сообществе,» — пишет в своем эссе преподаватель.
Впрочем, есть и сложности, с которыми сталкиваются педагоги-русисты. Среди них — тяжелая военно-политическая ситуация, которая становится преградой для преподавания и изучения русского языка в Афганистане.
«Государство поддерживает отношения с США и это очень сильно влияет на русскоязычных, не так уже легко преподавать русский язык», сообщает педагог, но отмечает, что русский язык по-прежнему остается основным иностранным языком в Афганистане в силу того, что преобладающая часть национальных кадров страны была подготовлена в вузах бывшего СССР и России. Значительное число государственных чиновников, занимающих высокие должности, военных, многие представители академических кругов, да и многие простые афганцы, в той или иной мере владеют русским языком. Однако они предпочитают не афишировать, что учились в российских вузах, вынуждена признать Наргиз. Впрочем, есть все основания полагать, что изучение русского языка в Афганистане переживает период нового подъема.
«Сотни студентов различных афганских вузов изучают русский язык и русскую литературу, и их число постоянно растет. Мало того, в настоящее время в высших учебных заведениях Российской Федерации обучаются около 300 граждан Афганистана. В самой стране изучение «великого и могучего» также востребовано. В ведущем вузе Афганистана — Кабульском государственном университете — русский язык осваивают почти 200 студентов,» — подкрепляет факты статистикой Наргиз.
Интересно отметить, что, несмотря на катастрофическое сокращение численности российской диаспоры, Афганистан до сих пор находится в лидерах (по крайней мере в Азии) по количеству людей, владеющих русским языком. Русский язык в Афганистане ожидает период нового подъема, заключает наш конкурсант.
Афганцы начали вспоминать русский язык | Статьи
По данным секретного доклада НАТО, фрагменты которого попали в прессу, движение «Талибан» при поддержке пакистанских спецслужб готово взять власть в Афганистане немедленно после вывода из страны натовских войск в 2014 году. Встревоженные перспективой возвращения исламистов, афганцы со все большей надеждой смотрят на Россию. Заведующий кафедрой русского языка и литературы Кабульского университета Джан Кучай рассказал «Известиям» о росте популярности изучения русского языка в Афганистане и роли в этом Владимира Путина.
— Говорят, нынешнее правительство страны собиралось закрыть вашу кафедру?
— Да, попытались, но я лично пошел к министру высшего образования и заявил, что это не его компетенция, вопрос об изменении структуры учебного заведения должен решаться ученым советом Кабульского университета. Таким образом кафедра была спасена. За стойкость и мужество в продвижении русского языка президент Медведев в 2010 году вручил мне медаль имени А.С. Пушкина.
— В 1980-х вы учились в Воронежском университете. Это и стало началом увлечения русским языком?
— Во время учебы я с большим интересом изучал историю вашей страны, читал Пушкина, Толстого, Достоевского и проникся глубоким к ним уважением. После возвращения в Афганистан я целиком посвятил себя популяризации русского языка и культуры в своей стране. Причем занимался этим при всех режимах, включая моджахедов и талибов. За свои убеждения сильно пострадал, талибы подвергли меня жестоким побоям, сломали руку, выбили глаз, посадили в тюрьму, где я провел почти четыре года, но не изменил своих убеждений.
— Современная афганская молодежь интересуется русским языком?
— В 1990-е годы вы нас подзабыли, занятые разрушением своей страны, о чем очень многие афганцы горько сожалеют. Но когда президентом стал Владимир Путин, мы воодушевились, поверили в него. Все, кто когда-то знал русский язык, стали его вспоминать.
Сейчас в Афганистане тысячи молодых людей стремятся к изучению вашего языка, культуры, истории российско-афганских отношений, но удовлетворить этот интерес, к сожалению, не представляется возможным. Главная причина — крайне низкое техническое и материальное оснащение учебных заведений. У нас не хватает самых необходимых вещей: литературы, компьютеров, проекторов, электронных досок, лингафонного оборудования.
— Молодые афганцы в настоящее время едут учиться в Россию?
— Между Кабулом и Москвой есть соглашение об обучении афганцев, выделена квота в 100 человек. Желающих попасть в это число очень много, все хотят стать компьютерщиками, финансистами, инженерами, и мало кто — преподавателями. Но здесь другая проблема. Получить реальное образование удается далеко не всем. Очень часто наши студенты не имеют возможности платить за дорогу, проживание, медицинское обслуживание, учебники. Хотя их отчасти поддерживает Афганский деловой центр в Москве во главе с Надир Шахом, но все же многие вынуждены бросать учебу и возвращаться домой либо работать на рынках. Лучше, на мой взгляд, или сократить квоту и за счет этого увеличить расходы на каждого студента, или выделить дополнительные средства, чтобы афганцы могли получить полноценное образование. Это лишь повысит их уважение к вашей стране.
— Вы полагаете, что-то может получиться?
— Хочется верить. Несколько лет назад ваше правительство приняло решение создать на месте развалин Дома советской науки и культуры в Кабуле Российский культурный центр. Выделили деньги, назначили подрядчика. Вроде как к концу 2014 года объект должен быть введен. Это уже шаг вперед. А главное — у вас скоро выборы президента. Мы надеемся, что их выиграет Путин. Когда-то он поднял Россию с колен, заставил нас вспомнить русский язык. Думаю, он не отвернется от Афганистана.
Население Афганистана: этносы, языки, религии
Есть ли среди пуштунов мусульмане-шииты и кто такие афганские криптохристиане – в разнообразии этносов, языков и религий Афганистана разбирается историк.
В серии статей на тему «Этнополитическая ситуация в Афганистане и ее влияние на безопасность Центральной Азии» кандидат философских наук, доцент Ташкентского филиала Российского Экономического Университета им. Г.В. Плеханова Равшан Ринатович Назаров разбирается: как этническая, лингвистическая, конфессиональная специфика Афганистана повлияли и продолжают оказывать эффект на политику внутри страны и регион в целом.
Во второй части материала – обзор этносов, языков и конфессий Афганистана.
Традиционно полиэтнический характер населения Афганистана отражен даже в новом гимне государства (принят в 2006 г.):
Эта земля — Афганистан,
Ей гордится каждый афганец.
Земля мира, земля меча,
Все её сыны мужественны.
Это страна каждого племени,
Страна белуджей и узбеков,
Пуштунов и хазарейцев,
Туркменов и таджиков;
С ними арабы и гуджары,
Памирцы, нуристанцы,
Брагуи и кызылбаши,
Чараймаки и пашаи.
В современной этнополитологии прочно укрепился термин «разделенные этносы» («разделенные народы», «разделенные нации») [1] . Особенностью Афганистана является то, что практически все составляющие его население народы относятся к данной категории [2] :
—Пуштуны [3] . Страны расселения: Пакистан (28 млн.) [4] , Афганистан (13 млн.) [5] , Индия (1,1 млн.), свыше 2 млн. расселены во многих странах мира (Иран, США, Россия, Великобритания и т.д.) [6] ;
Женский костюм: 1 – вилаят Фарьяб; 2 – вилаят Пактика.
—Таджики [7] . Страны расселения: Афганистан (10 млн.), Таджикистан (7 млн.), Узбекистан (1,5 млн.), Пакистан (1,2 млн.), Россия (1 млн.), Иран (0,4 млн.) и др. В Афганистане таджики численно доминируют в таких провинциях как Баглан, Бадахшан, Каписа, Панджшер, Парван, Тохар (от 80 до 99 %). Значительные группы таджиков расселены по всему Афганистану, кроме Пактии, Пактики и Хоста.
—Узбеки. Страны расселения: Узбекистан (27 млн.), Афганистан (4 млн.), Таджикистан (1,2 млн.), Кыргызстан (0,9 млн.), Казахстан (0,6 млн.), Туркменистан (0,5 млн.) и др. В Афганистане компактно проживают в провинциях Балх, Джаузджан, Кундуз, Фариаб, Сари-Пуль, Саманган [8] .
—Хазарейцы [9] . Страны расселения: Афганистан (3 млн.), Иран (2 млн.), Пакистан (1 млн.) и др. Компактно расселены в области Хазараджат.
Хазарейцы,www.istmira.com
—Туркмены. Страны расселения: Туркменистан (4,2 млн.), Иран (1,4 млн.), Афганистан (1 млн.), Турция (0,5 млн.), Узбекистан (0,2 млн.) и др. Живут на севере и северо-западе «узбекских» провинций Афганистана [10] .
—Чараймаки [11] . Страны расселения: Афганистан (1,4 млн.), Иран (0,2 млн.) и др. Живут на западе Афганистана, по иранской границе.
—Памирцы [12] . Страны расселения: Таджикистан (150 тыс.), Афганистан (50 тыс.), Пакистан (50 тыс.), Китай (50 тыс.). Живут компактно в провинции Бадахшан.
Этноконфессиональный фактор [13]
Большая часть населения Афганистана – мусульмане-сунниты [14] . Однако есть и конфессиональные меньшинства.
—Шииты [15] . В этническом отношении это прежде всего хазарейцы (3 млн.), потомки выходцев из Ирана (персы, кызылбаши, афшары), часть чараймаков (теймури). Шиизма придерживается также часть пуштунов –племя джаджи, племя тури, ряд оракзайских кланов, часть афридиев, часть бангашей.
—Исмаилиты [16] . Представители исмаилитской ветви шиизма. Проживают в основном в Бадахшане, есть небольшие общины в Кабуле и ряде других городов. Составляют основу «Партии национального сплочения Афганистана» (ПНСА).
—Христиане. Представлены в Афганистане общинами протестантов (30 тыс.) и католиков (10 тыс.). По некоторым данным, достаточно распространено криптохристианство (т.е. тайное исповедание христанства различных направлений).
—Иудаизм [17] . В Х1Х веке иудейская община насчитывала до 40 тыс. чел., ее представители проживали в Кабуле, Герате, Балхе. Численность общины неуклонно сокращалась, к середине ХХ в. – 5 тыс., к началу 1970-х гг. – 300 чел., к началу ХХ1 в. – менее 100 чел. В настоящее время остался единственный иудей – смотритель Кабульской синагоги Забулон Симинтов [18] . В здании Гератской синагоги расположен детсад.
Гератская синагога Йоав
—Другие религиозные меньшинства. Бахаисты (15 тыс.), индуисты (пенджабцы и синдхи, 10 тыс.), сикхи (4 тыс.), сторонники традиционных доисламских верований (4 тыс.), зороастрийцы (3,5 тыс. ).
Этнолингвистическая ситуация.
Основными языками Афганистана являются языки пушту и дари, распространены также хазараги, узбекский, туркменский и т.д.
—Язык пушту (пашто, пухту, пахту) – язык восточно-иранской подгруппы иранской языковой группы [19] . Этнический язык пуштунов. До 1936 г. не имел никакого официального статуса. С 1936 г. – второй (после дари) государственный язык Афганистана, с 1964 г. – первый (вторым стал дари). Имеет статус регионального языка в регионах Пакистана, населенных пуштунами. В Афганистане используется кандагарский диалект, в Пакистане – пешаварский, которые достаточно серьёзно различаются [20] .
https://www.youtube.com/watch?v=ZxkChDLuC8A
—Язык дари [21] . Вместе с фарси (государственным языком Ирана) и таджикским (государственным языком Таджикистана) составляет западно-иранскую подгруппу иранской языковой группы [22] . Официально называется дари с 1964 г. До этого назывался – кабули, фарси-кабули, фарси-дари и т.п. Используется афганскими таджиками, чараймаками, частью пуштунов, представителями почти всех национальностей (в той или иной мере) и др. Язык межнационального общения в Афганистане [23] . Тех, для кого дари является родным языком в Афганистане часто зовут обобщенным названием «фарсиваны» [24] .
https://www.youtube.com/watch?v=Zi_k76ObScc
—Язык хазара(хазараги) [25] . Считается диалектом дари, используется хазарейцами. Сильно отличается от литературного дари, в лексике много тюркизмомв и монголизмов. Региональный язык области Хазараджат (провинции Гор, Урузган, Бамиан и др.). Ряд исследователей считает его самостоятельным языком западно-иранской подгруппы [26] .
—Узбекский язык [27] . Язык узбеков, региональный язык в провинциях Балх, Джаузджан, Фарьяб, Кундуз, Сари-Пуль, Саманган [28] .
Представители небольших народов как правило используют языки более крупных этносов, чаще всего – дари, гораздо реже – пушту.
Продолжение следует…
[1]Балашов Ю.А. Проблемы разделенных народов и варианты их решения в международно-политическом континууме. Автореф. дис. … д.полит.н. Ниж. Новгород: НГУ, 2007. — 62 с.
[2]Нешумов Ю.А. Границы Афганистана: Трагедия и уроки. М.: Граница, 2006. 351 с.
[3]Белокреницкий В.Я. Пуштуны Афганистана и Пакистана: демографическая динамика и политическая роль // Афганистан на переходном этапе (сентябрь 2001 — июнь 2002 гг.). — М.: ИВ РАН, ИИИиБВ, 2002. — 282 с.; Лебедев К.А.Афганский народ – паштуны. М.: Востли, 1997. — 95 с.
[4]Robinson J.A. Nomad Tribes of Eastern Afghanistan. Dehli, 1947.
[5]Spain J. W. The Pathan Borderland. The Hague, 1963.
[6]Герасимова А.С. Афганцы и западный мир// Кто мы и что — скитанье наше?! Восток на Западе. М. : ИВ РАН, 2007. — 189 с. – С. 65-88.
[7]Махмадшоев Р. Процессы этнополитического и социокультурного развития таджиков Афганистана: середина XVIII — начало XX вв. Дисс. … д.и.н. Москва: ИВ РАН, 2011. — 345 с.
[8]Шаниязова С. Значение Апрельской революции 1978 г. в развитии культуры народов Афганистана, 1978-1988 гг. : (На примере афганских узбеков). Автореф. дис. … к.и.н. Ташкент: ТашГУ, 1989. — 21 с.
[9]Темирханов Л. Хазарейцы. Очерки новой и новейшей истории. Душанбе: Ирфон, 1978.
[10]Бабаева А. Туркмены Афганистана. Ашгабат: Билим, 1992. 76 с.
[11]Рахимов Р.Р. Чараймаки // Народы и религии мира. Энциклопедия. М.: БРЭ, 1998.
[12]Шовалиев Дж. Геополитическая система горных народов. М: Юрист, 2001
[13]Рашед А.Б. Историческая эволюция роли ислама в общественно-политической жизни современного Афганистана. Автореф. дис. … к.и.н. — Душанбе: ИЯЛВПН АН РТ, 25, [1] с., 2015. – 26 с.; Босин Ю.В. Роль религиозно-этнического фактора во внутриафганском конфликте // Афганистан: проблемы войны и мира. Вып. 3. М.: ИИИиБВ, ИВ РАН, 2000.
[14]Сычев В.Ф. Ислам в истории и политике Афганистана : (Апрельская революция и реакция мусульманского мира). Москва: Изд-во НИЕВ, 1997. — 204 с.
[15] Иран и Афганистан: история и современность. Баку: Элм, 1990. — 141 с.
[16]Пучков П.И. Современная география религий. – М.: Наука, 1975. – С. 85-86.
[17]Клёсов А.А., Саидов Х.С. Евреи и пуштуны Афганистана: пропавшие колена Израилевы: история, политика и ДНК-генеалогия. М.: Концептуал, 2015. — 460 с.
[19]Бертельс Е.Э. Строй языка пушту (афганский). Ленинград: ЛенНИИЯ, 1936. — 31 с.
[20]Темирханов Л. Восточные пуштуны. Основные проблемы новой истории. М.: Наука. ГВРЛ, 1987. — 199 с.
[21]Турсунов А. Весна Хорасана: О развитии дариязычной культуры народов Афганистана и Средней Азии. Душанбе: Ирфон, 1989. — 235 с.
[22]Ариф С.А. Устная и авторская поэзия таджиков провинции Кундуз Афганистана. Дисс. … к.филол.н. Душанбе: ТаджНУ, 2015. — 171 с.
[23] Киселева Л.Н. Язык дари Афганистана. — М. : Наука, 1985. — 126 с.
[24]Иоаннесян Ю.А. Гератский диалект языка дари современного Афганистана. М.: Востлит РАН, 1999. – 239 с.
[25]Ефимов В.А. Язык афганских хазара: Якаулангский диалект. М.: «Наука», 1965. 96 с.
[26]Ефимов В.А. Хазара язык // Языки мира. Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки. М.: Индрик, 1997 .
[27]Абдуллаев Н. Фонетические особенности узбекских говоров северо-западного Афганистана. Дисс … к.филол.н. Ташкент: ИЯиЛ АН УзССР, 1982. 178 с.
[28]Хашимбеков Х. Узбеки Северного Афганистана. М., 1998.
Русско-Афганский разговорник — centrsp.ru
Основные слова | Произношение |
Спасибо | Ташакур, шукриа |
Да | А |
нет | на |
Юг | Джунуб |
север | шамал |
Восток | Шарк |
Запад | магриб |
Дорого | Геран |
дешево | арзон |
Хорошо | Кха |
плохо | хароб |
Разрешать | Эджеза |
Английский | Ангрези |
Русский | Руси |
Дорога | Сарак |
Перевод | ТарджумА |
Куда едешь? | Чарта зи? |
Посольство | Сифарат |
Путешествие | Сафар |
Фотограф | Акс |
Мина | Лагм |
Прямо | Мустакиман |
Родина | Ватан |
Эмигрант | Мухаджир |
Центр | Марказ |
Телефон | Тилифун |
Мечеть | Масджид |
Кипяченый | Ишеделай |
Хлеб | Нан |
чай | чай |
Числительные | |
1 | у |
2 | два |
3 | дрех |
4 | салoр |
5 | пинзo |
6 | Шпааг |
7 | увo |
8 | аттo |
9 | наха |
10 | лас |
20 | Шэль |
30 | дэрш |
40 | сальвехт |
50 | пандзос |
60 | Шпета |
70 | аувйа(я) |
80 | атйа |
90 | нави |
100 | Саал (сель) |
200 | двасава |
300 | дресава |
Основные фразы | |
Здравствуйте! | СалАм алЕйкум! |
Я путешественник. | За мосафАр ям. |
Еду в Нуристан/Кандагар/Кабул | Зу НуристАн та/КандаhАр та/КабУл та зэм |
Куда идёшь/едешь? | ЧЕрта зи? |
Понимаешь пушту? | ПаштО поЕги? |
Уходи, пошёл! (при желании избавиться от неприятного собеседника, не оскорбляя его) | Зэй! |
Я не понимаю пушту | ПаштО на поЕгам |
Пошли/поехали! | За! |
Есть (имеется) | шта |
Есть телефон/почта? | ТильфУн/постаханА Ш.? |
Нет (не имеется) | нЕшта |
Грузовик «ЗиЛ-130» | шашпАй |
Дорога | лар |
Научный семинар «Проблемы и перспективы изучения русского языка в Афганистане»
Cookie-файлы
XЭтот сайт использует файлы cookie. Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie.
Научный семинар «Проблемы и перспективы изучения русского языка в Афганистане»
2018 Мероприятие прошло
29 ноября
Место проведения
Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 10, к. 3 ауд.104
Контактное лицо
Лаврова Елена Юрьевна
О мероприятии
29 ноября 2018 года в 13:30 состоится научный семинар «Проблемы и перспективы изучения русского языка в Афганистане».
Выступает заведующий кафедрой русского языка филологического факультета Кабульского университета господин Мир Сахиб Джан Кучай.
В 2009 году президент РФ наградил господина Кучая медалью им. А.С. Пушкина за вклад в продвижение русского языка в мире.
Региональный круглый стол для информирования иностранных абитуриентов из стран Азии о правилах поступления
Научный семинар «»Большие» и суперсингулярные решения полулинейных эллиптических уравнений»
дари или фарси? Долгосрочный языковой спор в Афганистане
Как назвать персидский язык в Афганистане? Это вопрос, над которым афганцы боролись и боролись на протяжении десятилетий.
Давний спор возобновился после того, как BBC изменила название одной из своих страниц в Facebook на местном языке на BBC Dari, что вызвало негативную реакцию многих афганцев, говорящих на персидском языке, которые презирают слово, официально используемое для описания своего языка.
Многие говорящие на персидском языке в Афганистане предпочитают и используют название фарси, официальный язык Ирана.Они говорят, что термин дари был им навязан доминирующей пуштунской этнической группой как попытка дистанцировать афганцев от их культурных, языковых и исторических связей с персоязычным миром, который включает Иран и Таджикистан.
Язык долгое время был больным местом в Афганистане, где он вызывал неразрешенную напряженность между этническими и языковыми группами страны.
На одном языке
«Дари — это не афганский диалект фарси», — говорит Партав Надери, видный афганский поэт и борец за права меньшинств.«Дари — это название языка, который также известен как фарси».
Надери говорит, что исторические документы доказывают, что слово дари, наряду с парси, восходит к шестому веку, когда оно использовалось для описания персидского языка. Спустя столетия после того, как язык принял арабское письмо, он вышел из употребления и был заменен термином фарси.
Надери говорит, что предпочитает использовать слово «фарси-дари» для описания персидского языка, называя его решением текущего противостояния.Любое изменение потребует внесения поправки в конституцию.
Надери говорит, что, хотя персидский язык, на котором говорят в Афганистане и соседнем Иране, имеет различные акценты и вариации в словарном запасе и использовании, язык тот же. По словам Надери, в Иране и Афганистане существуют десятки региональных вариантов персидского языка.
Дари — это лингва-франка в Афганистане, где он является родным языком этнических таджиков, хазарейцев и аймаков, а также на нем говорят пуштуны в столице страны Кабуле и ее окрестностях.Многие образованные афганцы двуязычны, они говорят как на дари, так и на пушту, другом официальном языке страны.
Дари — это лингва-франка в Афганистане, где он является родным языком этнических таджиков, хазарейцев и аймаков, а также на нем говорят пуштуны в столице страны Кабуле и ее окрестностях.Конституционное противостояние
Дари стал официальным языком в Афганистане в соответствии с конституцией страны 1964 года. Две более ранние конституции 20-го века называли его фарси.
Покойный афганский историк Мир Сидик Фарханг, входивший в комиссию по разработке конституции 1964 года, написал в своих мемуарах, опубликованных в 2015 году, что термин Дари стал компромиссом в противостоянии между правящей пуштунской элитой и лидерами персидских стран. говорящее сообщество.
Фарханг написал, что пуштунские лидеры Афганистана хотели, чтобы пушту был единственным официальным языком, утверждая, что фарси принадлежит Ирану. Чтобы обеспечить равенство между пушту и фарси, говорящие на персидском языке решили использовать имя Дари, чтобы провести поверхностное различие, пишет Фарханг.
Несмотря на то, что дари стало официальным названием языка, фарси по-прежнему пользуется популярностью среди многих говорящих на персидском языке даже сегодня.
«Эти дебаты противопоставляют тех, кто рассматривает язык как общее наследие, в которое входят мыслители, писатели и поэты фарси, против тех, кто считает, что Дари имеет более древние корни и обеспечивает отличную идентичность, которую нельзя спутать с утверждениями Ирана», — говорится в сообщении. Омар Самад, аналитик и бывший афганский посол, консультировавший высокопоставленных афганских чиновников.
Политический ход
Это политика, окружающая Дари, разозлила многих говорящих на персидском языке, которые говорят, что термин Дари был одобрен пуштунскими лидерами как средство дистанцирования Афганистана от персидской культурной и политической сферы.
Али Адили, исследователь из Афганской аналитической сети, независимого аналитического центра в Кабуле, говорит, что многие считают изменение названия BBC продолжением этой политики. «Говорящие на афганском персидском языке выступают против шага, который, по их мнению, направлен на разделение одного общего языка, на котором говорят в более широкой цивилизационной сфере, на два», — говорит он.
Языковой спор связан с обострением межэтнической напряженности, спровоцированной непопулярным и поляризованным центральным правительством, в котором власть разделена между президентом Ашрафом Гани и главой исполнительной власти Абдуллой Абдуллой, которые пользуются политической поддержкой пуштунской и этнической таджикской общин соответственно. Гани обвиняли в этническом фаворитизме и разжигании напряженности, обвинения, которые он категорически отрицает.
Адили говорит, что этнические и языковые проблемы являются проявлением более широкой политики идентичности в Афганистане.Некоторые политические деятели, например, недавно сказали журналистам, какие персидские слова им следует и не следует использовать. «Это попытка отличить дари от фарси, которую носители персидского языка рассматривают как кампанию по блокированию своего языка и восстановлению своей идентичности», — говорит он.
BBC подверглась жесткой критике в Афганистане из-за своего брендинга на Facebook.«Земельный участок»
Мина Бакташ, глава афганской службы Би-би-си, заявила 4 ноября, что «за нашим решением не было абсолютно никаких политических и культурных причин», и добавила, что термин дари является официальным названием языка в Афганистане.
Но на этом критика BBC не закончилась.
Ежедневная газета Private Arman-e Melli обвинила BBC в «заговоре с целью отделения дари от персидского языка».
«Люди в Афганистане, Иране и Таджикистане говорят на дари, который является персидским языком», — говорится в редакционной статье, опубликованной 5 ноября.
В редакционной статье от 5 ноября частная ежедневная газета Mandegar заявила, что Би-би-си виновна в «фашизме» и посеивании расколов в стране.
Амрулла Салех, бывший глава разведки страны и лидер политического движения Green Trend, 5 ноября в сообщении в Facebook призвал своих сторонников бойкотировать BBC.
Европейская кампания за права человека для народа Афганистана (ECHRA), базирующаяся в Лондоне группа, запустила кампанию в социальных сетях , чтобы вернуть название BBC в Афганистан. *
ИСПРАВЛЕНИЕ: В эту статью были внесены поправки, чтобы исправить предыдущее название службы BBC в Афганистане.
Статус дари, пушту — деликатная тема
Статус языков дари и пушту всегда был деликатным вопросом в Афганистане.И дари, также называемый фарси, и пушту принадлежат к индоевропейской языковой семье. Пушту является родным языком самой крупной этнической группы Афганистана, пуштунов, а таджики, вторая по численности этническая группа, говорят на дари. Все современные афганские конституции, включая новый проект, представленный сегодня Хамиду Карзаю, предоставляют дари и пушту равный статус. В действительности, однако, многие пуштуны говорят, что их язык дискриминируется.Прага, 3 ноября 2003 г. (RFE / RL) — Статья 16 главы 1 проекта конституции Афганистана, представленная председателю Переходной администрации Афганистана президенту Хамиду Карзаю на сегодняшней церемонии в Кабуле, официально признает официальный статус языков дари и пушту. .
«Среди пушту, дари, узбекского, туркменского, белуджийского, пашайского, нуристанского и других языков, на которых говорят в Афганистане, пушту и дари являются официальными языками правительства. Правительство предоставит и реализует эффективные программы по продвижению и укреплению всех языков в Афганистане. Публикации и радио- и телевещание на всех языках без ограничений », — говорится в проекте.
Однако, несмотря на такие конституционные гарантии, многие пуштуны говорят, что их язык всегда подвергался дискриминации в афганском обществе.Хотя на пушту говорит самая большая этническая группа в стране, они жалуются, что дари является доминирующим языком в афганских правительственных учреждениях, на официальных встречах, в судах, в публикациях и в радио- и телепрограммах.
Истоки языкового спора уходят в прошлое. Фарси долгое время был одним из доминирующих языков в регионе, прилегающем к Афганистану. Сегодня фарси является национальным и официальным языком как в Таджикистане, так и в Иране. Таджики также являются крупнейшим этническим меньшинством в Узбекистане, а в Китае проживает несколько сотен тысяч человек, говорящих на фарси.
Напротив, на пушту говорят в основном только в Афганистане и на северо-западе Пакистана.
Анвар-уль-хак Ахади — лидер афганской политической партии «Меллат» и глава Центрального банка Афганистана. Он сказал RFE / RL, что даже в регионах с преобладанием пуштунов, таких как провинция Нангархар, почти все официальные сообщения происходят на дари. «Хотя у меня нет точной статистики, мы можем сказать, что 95 процентов официальных документов происходит на Дари, как в преимущественно пуштунских, так и в преимущественно таджикских регионах», — сказал он.«Носители пушту жалуются, что, хотя пушту является национальным и официальным языком нашей страны в соответствии с законом, на самом деле он лишен обоих статусов. В действительности его статус официального языка крайне слаб».
После падения режима талибов в конце 2001 года в Афганистане было создано более 200 газет и журналов. Почти половина из них издается на языке дари, а около 30 процентов печатается на пушту. Остальные издания официально двуязычны.
Однако, по словам афганского журналиста Зии Бумии, около 80 процентов всех статей в двуязычных газетах и журналах публикуются только на языке дари.Бумиа сказал, что такая же ситуация и с афганским национальным телерадиовещанием. «Около 80 процентов национального вещания Афганистана осуществляется на языке дари и около 20 процентов — на пушту», — сказал Бумиа. «Национальное телевидение переводит некоторые иностранные фильмы на пушту, а иногда транслирует незначительные объявления или заявления на пушту. Все важные интервью и заявления, а также важные программы, которые могут привлечь большое количество зрителей, транслируются на дари».
Согласно закону, афганцы могут свободно выбирать язык обучения.Начальное и среднее образование доступно как на дари, так и на пушту, а также на других языках Афганистана, таких как узбекский. Однако в большинстве афганских университетов уроки преподаются на дари.
Профессор Абдулшукур Рашад, видный афганский ученый, сказал RFE / RL, что, за исключением факультета языка пушту и литературы, все другие факультеты Кабульского университета работают только на языке дари. «Некоторые говорят, что пушту также является одним из официальных языков, но это только на бумаге.На самом деле это не так. Язык обучения — фарси. Язык офисов — фарси », — сказал Рашад.
Рашад сказал, что, хотя большинство обычных пуштунов способны на базовом общении на дари, свободное владение устным и письменным дари является нормой для образованных пуштунов». Однако многие таджики так и поступают. не пытайтесь выучить пушту », — сказал Рашад.
Сахебназар Муради, главный редактор газеты« Айна »(Зеркало) в Кабуле, признает, что пуштуны действительно составляют самое большое меньшинство в Афганистане, но что дари по-прежнему является языком народа большинство, потому что дари используется всеми этническими группами страны для общения друг с другом.Муради сказал, что пуштуны изучают дари добровольно, потому что около 70 процентов научной и исторической литературы страны было написано на дари за последние столетия.
«Никто не заставляет людей изучать дари. В этом нет необходимости. Люди всех этнических групп изучают дари по собственной инициативе, чтобы иметь возможность общаться друг с другом. Вот почему дари является эффективным языком офисов, университетов. Это язык культуры. Он очень естественным образом взял на себя эту роль », — сказал Муради.
Во всех конституциях Афганистана — начиная с первой конституции, представленной в 1923 году, до последнего проекта конституции, представленного сегодня афганскому лидеру Хамиду Карзаю, — оба языка получили равный статус.
Абдулхамид Мубарез, заместитель Министерства информации и культуры, сказал Радио Свобода, что закон соблюдается. «У нас в Афганистане два официальных языка — дари и пушту. Каждый может свободно общаться, писать письма или запросы на одном из этих двух языков.Нет никакой дискриминации. «Я никогда не сталкивался с какой-либо дискриминацией», — сказал Мубарез.
Однако глава Центрального банка Анвар-уль-хак Ахади сказал, что многие пуштуны, особенно студенты университетов, недовольны нынешней ситуацией. «Мы должны решить эту проблему. проблема, — сказал Ахади, — поскольку наша страна официально двуязычная, все официальные работники должны, по крайней мере, иметь возможность общаться на языках дари и пушту ».
Люди, подобные Ахади, выражают обеспокоенность тем, что, если проблема не будет признана, и При правильном обращении такие группы, как свергнутый Талибан, будут использовать недовольство населения, особенно недовольство молодых пуштунов, для разжигания вражды между этническими группами.
Языки Афганистана — пионерские туры
В Афганистане 2 официальных языка — пуштун и дари.
Как и все в Афганистане, язык — это деликатная тема. Хотя самый большой процент людей в Афганистане говорит на пуштуне, поскольку они этнически пуштуны, дари является наиболее распространенным языком, поскольку это предпочтительный способ общения различных групп друг с другом.
Помимо пуштуна и дари, в Афганистане проживает более 40 языков с сотнями диалектов.Крупнейшие региональные языки — узбекский, туркменский, белуджский, пашайский и нуристанский.
Дари — это язык, на котором разные группы чаще всего общаются друг с другом, и поэтому он является наиболее полезным языком в Афганистане. По этой причине мы сосредоточимся на дари, так как это язык, который вам следует использовать, если вы тоже не знаете.
Что такое Дари?Дари — вариант персидского языка. Он также известен как афганский персидский или дари-персидский. Хотя письменный язык почти идентичен персидскому, разговорный язык может иметь некоторые существенные отличия.Фраза дари была впервые сделана официальным названием афганской вариации персидского языка в 1964 году. До 1964 года она также называлась фарси, как иранский язык.
Английский язык в АфганистанеАнглийский язык в целом довольно необычен в Афганистане. Большинство людей, с которыми вы встретитесь, знают несколько фраз или слов, однако немногие из них смогут поговорить с вами. Это особенно актуально, когда вы путешествуете по городу, поскольку на улицах вы вряд ли найдете представителей высшего и среднего классов.Те, кто говорит по-английски, обычно являются теми, кто учился в университете и имел возможность поехать за границу.
Какую систему письма / алфавит они используют в Афганистане?Дари написано персидско-арабским письмом — таким же, как и в Иране. Пуштун также использует вариант персидско-арабского письма.
Несколько полезных фраз на дариЗдравствуйте: Салам. (. سلام )
Как дела ?: Chi tor hasti? Chi hal dari? ( چي حال داري د )
Хорошо, спасибо: Хоб, ташакор.( خوب تشكر )
Как вас зовут ?: Nametan chist? ( نامتان چيست؟ )
Меня зовут _____ .: Нааме ма _____ аст. (. نام من _____ است )
Приятно познакомиться: Khoshaal Shodom az mulaqat e shuma. (. حال شدم از ملاقات شما )
Пожалуйста: Lotfaan. (. لطفا )
Спасибо .: Ташакор. (. تشكر )
Добро пожаловать.: Гнездо Кабеле ташакор. (. ابل تشکرنيست )
Да: Baleh. ( بله )
№: Ne. (. ه )
Извините. ( привлекает внимание ): Бебахшин. (. بيبخشين )
Извините. ( прошу прощения ): Мебахшен. ( ميبخشين )
Прошу прощения: Мазрат Мехвахам. ( محذرت ميخواهم )
До свидания: Худа Хафез. ( خدا حافظ )
Спокойной ночи ( неофициальный ): Шаб ба хайр.()
Я плохо говорю на дари .: Ma dorost dari yad nadaraom .. ( من درست درى ياد ندارم )
Вы говорите по-английски ?: Аая Шума Энглиси Яад Дарен? ( آيا شما انگريسي ياد دارن؟ )
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски ?: Aaya da inja kase hast ke englisi yaad dashta basha? ( يا انجا کس است کە انگليسي ياد داشتە باشه؟ )
Помогите! Комак! (! مک )
Я не понимаю .: Манн намефахмам.( من نميفهيم )
Где туалет ?: Tashnab kojast? ( تشناب کجااست؟ )
НомераВ Афганистане используются персидские цифры.
One: yak
Two: doo
Three: say
Four: chah-HAHR
Five: panj
Six: shahsh
seven: haft
восемь: ten hasht
9: nou : даа
двадцать: зверь
тридцать: си
сорок: чехел
пятьдесят: пинджаа
шестьдесят: шаст
семьдесят: хафтаад
восемьдесят: хэштаад
девяносто
0003 тысяча0003 сад0003 : hazaarОб авторе сообщения
Эйлид Кроули
Менеджер YPT по Центральной Азии, любимое времяпрепровождение Эйлида — болтовня с туркменскими чиновниками и изучение заброшенных зданий (желательно советских).Когда она не была в турне, она, как известно, играла на джазовом пианино и коллекционировала худшие открытки из самых интересных существующих мест.
Связанные . Население Афганистана включает многих
разные этнические группы.Пуштуны (пуштуны), составляющие больше
тогда половина населения традиционно была доминирующей
этническая группа. Их родина лежит к югу от Гиндукуша, но
Пуштунские группы живут во всех частях страны. Многие пуштуны также
живут на северо-западе Пакистана, где их называют патанами.
Пуштуны обычно являются фермерами, хотя многие из них
кочевники, живущие в палатках из черной козьей шерсти.Пуштуны мужского пола вживую
по древнему племенному кодексу под названием Паштунвали, который подчеркивает храбрость,
личная честь, решимость, уверенность в своих силах и гостеприимство. В
Пуштуны говорят на пушту, что является индоевропейским языком.
язык и один из двух официальных языков Афганистана. Таджики (таджики), вторые самая большая этническая группа в Афганистане. Они живут в долинах к северу от Кабул и в Бадахшане.Они фермеры, ремесленники и торговцы. В Таджики говорят на дари (дари — это язык оригинала до фарси, затем название было изменено иранцами на персидский), а также на индоевропейском языке и другой официальный язык Афганистана. На дари говорят шире, чем на Пушту в большинстве городов. Таджики очень близки к народу. Таджикистана. В центральных хребтах живут хазарейцы. Хотя их предки пришли из района Синьцзян на северо-западе Китая хазарейцы говорят на архаичный дари.Большинство из них — фермеры и пастухи. Хазарейцы были долгое время подвергались дискриминации, отчасти потому, что они составляют меньшинство Шииты (последователи шиитского ислама) внутри доминирующего мусульманина-суннита Население. На востоке, к северу от реки Кабул, находится изолированный лесной массив. горный регион, известный как Нористан. Нористанцы, которые там живут говорят на самых разных индоевропейских диалектах. На крайнем юге живут Белуджи, чей индоевропейский язык (так называемый белуджи) также используется в юго-западный Пакистан и юго-восточный Иран. К северу от Гиндукуша, в степях у Амударьи, проживают несколько групп, говорящих на тюркских языках. Узбеки — самые крупные из эти группы, в которые также входят туркмены и, на крайнем северо-востоке Ваханский коридор, киргизы. Кыргызы были в основном вытеснены советское вторжение и в основном эмигрировали в Турцию. Все эти группы оседлые фермеры, торговцы и полукочевые пастухи.Кочевники проживают в юртах, или круглых войлочных палатках монгольских или Среднеазиатский тип. До войны важные политические позиции были распределены почти в равной степени среди этнических групп. Это сдерживало этническую напряженность и насилие. минимум, хотя пуштуны в Кабуле всегда были политически доминирующими группа. В середине 1990-х годов были предприняты попытки восстановить общие правило; однако многие этнические группы стремились получить большую долю власти, чем они имели до войны, и насилие является обычным результатом споры. |
Язык дари, алфавит и произношение
Дари (درى)
Дари — это разновидность персидского языка, на котором говорят в Афганистане, где является одним из двух официальных языков наряду с пушту и используется как лингва-франка среди различных языковых сообществ. Дари также используется в качестве средства обучения в афганских школах.
Примерно от четверти до половины населения Афганистана говорят на дари как на родном языке, большинство из которых таджики На дари также говорят хазарейцы и аймаки.Это также 2,5 миллиона говорящих на дари афганцев в Пакистане. Общее количество говорящих на дари составляет около 12,5 миллионов [источник].
Дари известен как دری (Дари), ارسی دری (Fārsī-ye Darī) или афганский персидский. Он взаимно понятен с персидским (фарси) Ирана, хотя есть некоторые различия в произношении и грамматика.
Дари написан версией персидско-арабского письма.
Алфавит и произношение дари (الفباى دري)
ح (он) также известен как ی جیمی (ye-jimi), а ﻩ (он) также известен как ی دوچش (ye-docešma)
Дари образец текста
Транслитерация
Tamām-e afrād-e bašar āzād zāde mīšūnad va az leḥāż-e ḥais̱īyat-o karāmat-o oqūq bā ветчина barābarānd.Hamgī dārā-ye laql-o vejdān hastand va bāyad bā yekdīgar bā руḥийе аи барāдаране рафтар конанд.
Перевод
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они есть
наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в
дух братства.
(статья 1 Всеобщей декларации прав человека)
Пример видео на дари
Информация о Дари | Фразы | Числа | Вавилонская башня | Учебные материалы по языку
Ссылки
Информация о языке и алфавитах дари
http: // www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=191&menu=004
http://learn.afghanteens.net/dari/
http://www.sabawoon.com/afghanpedia/Language.Dari.shtm
http: / /en.wikipedia.org/wiki/Dari_(Afghanistan)
http://members.tripod.com/~khorasan/Miscellaneous/Dari.htm
Dari Language Project — лингвистическая исследовательская организация, посвященная документации дари: http://www.darilanguageproject.org
фраз на дари
http://www.17-minute-world-languages.com/en/dari/
http: // wikitravel.org / en / Dari_phrasesbook
http://mylanguages.org/dari_phrases.php
http://learn101.org/dari_phrases.php
http://ilanguages.org/dari_phrases.php
http: //www.indiana. edu / ~ celcar / survival_phrases / dari.html
Онлайн-новости на дари
http://www.darivoa.com
http://www.afghanpaper.com
https://ariananews.co
Интернет-радио на языке дари
http://da.azadiradio.org
http://www.sbs.com.au/yourlanguage/dari/
http://www.darivoa.com
Книги и программное обеспечение для изучения языков пушту, дари / фарси / персидский
http: // web.comhem.se/kodakan/
Иранские языки
Авестский, Белуджи, Бартанги, Дари, Гилаки, Хазараги, Ишкашим, Иудео-персидский, Джуури, Хуфи, Курдский, Лури, Мазандарани, Осетинский, Ормури, Орошор, Персидский, Парфянский, Пушту, Рушани, Санглечи, Сариколи, Шабаки, Шугни, Таджикский, Талышский, Тат, Вахи, Ягноби, Язгулами, Zazaki
Абаза, Абхазский, Адыгейский, Агуль, Ахвах, Алеут, Алтай, Алютор, И я, Арчи, Ассирийский / нео-ассирийский, Аварский, Азербайджанский, Багвалал, Балкар, Башкирский, Белорусский, Бежта, Ботлих, Будух, Болгарский, Бурятский, Чамалал, Чеченский, Челкан, Чукча, Чулым, Чувашский, Крымскотатарский, Даргва, Долган, Дунганский, Энец, Эрзя, Четный, Эвенки, Гагаузский, Годобери, Хинух, Хунзиб, Ингушетия, Интерславик, Ительмены, Джуури, Кабардинский, Калдераш Романи, Калмыцкий, Караим, Каракалпак, Карата, Казахский, Кет, Хакасский, Ханты, Хыналыг, Хварши, Кильдин саамы, Коми, Коряк, Крымчак, Крыц, Кубачи, Кумык, Курдский, Киргизский, Лак, Лезгинский, Lingua Franca Nova, Людик, Македонский, Манси, Мари, Мокша, Молдавский, Монгольский, Черногорский, Нанайский, Негидаль, Ненецкий, Нганасан, Нивх, Ногай, Старославянский, Ороч, Орок, Осетинский, Понтийский греческий, Русский, Русин, Рутул, Селькуп, Сербский, Шор, Шугни, Сибирский татарин, Словио, Сойот, Табассаран, Таджикский, Талышский, Тат, Татарский, Тинди, Тофа, Цахур, Цез, Туркменский, Тувинец, Убых, Удэге, Уди, Удмуртский, Украинец, Ульч, Урум, Уйгурский, Узбекский, Вепс, Вотич, Вахи, Западное Полесье, Ягноби, Якут, Язгулами, Юкагир, Юпик (Среднесибирский)
Языки, написанные латинским алфавитом
Последнее изменение страницы: 23.04.21
Почему бы не поделиться этой страницей:
пожаловаться на это объявлениеЕсли вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard. Он позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и является бесплатным.
Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.
Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.
Что будет с национальными языками Афганистана?
Пуштуны, самая большая этническая группа Афганистана и значительное меньшинство в Пакистане, долгое время были основными носителями пуштунов.
Они также составляют большинство «Талибана», группы, которую меньшинства Афганистана часто ассоциируют с пуштунским национализмом, хотя боевики пытались преуменьшить эту репутацию.
Хазарейцы, таджики и многие другие афганские меньшинства говорят на дари — афганском диалекте персидского — в качестве первого или второго языка. Дари долгое время выполнял функции лингва-франка в Афганистане, статуса, которого пушту никогда не достиг, несмотря на численное превосходство пуштунов.
Когда талибы управляли большей частью Афганистана с 1996 по 2001 год, боевики навязывали пушту непуштунам, даже переписав знаки дари и учебники |
Когда талибы управляли большей частью Афганистана с 1996 по 2001 год, боевики навязывали пушту непуштунам, даже переписав знаки дари и учебники.
Если мирные переговоры приведут Талибан к афганскому правительству, у боевиков будет прекрасная платформа для того, чтобы настаивать на возвращении пушту на ведущую роль, которую он играл при Исламском Эмирате Афганистан, недолговечном правительстве Талибана. Однако на данный момент многие афганцы предпочитают дари — язык, тесно связанный с афганским культурным наследием.
«Пашту и персидский являются официальными языками в Афганистане, но они не использовались равномерно», — сказал д-р Шах Махмуд Ханифи, профессор истории Университета Джеймса Мэдисона и автор книги Connecting History in Africa: Market Relations and State Formation На колониальной границе .
«Например, хотя пуштуны долгое время могли доминировать в политике, в целом пуштунские чиновники не очень хорошо знакомы с пушту, часто предпочитая использовать персидский язык вместо языка, связанного с их заявленной этнической принадлежностью. В конце концов, персидский — это исторический инструмент. государств, правительств и бюрократии «.
В отличие от пушту, носители которого изолировали себя в горах Гиндукуша на протяжении большей части своей истории, многие диалекты персидского языка тысячелетиями утвердились во многих уголках Центральной и Западной Азии.
Со времени правления Кира Великого более двух тысяч лет назад ряд персидских династий распространили свой язык через экспедиционные войны и международную торговлю.
Сасанидская империя ввела персидский язык в исторический регион, охватывающий Афганистан, в третьем веке, привнеся персидскую литературу в отдаленные земли Центральной Азии.
«Персидский язык — разговорный, но он имеет глубокое, богатое текстовое присутствие», — отметил Ханифи. «Пушту гораздо менее текстуализирован по сравнению с этим.Можно даже сказать, что он давно сопротивлялся текстуализации. На протяжении большей части своей истории пушту был преимущественно разговорным языком в Афганистане ».
Обилие персидских томов по философии, науке и государственному искусству побудило многих жителей региона перейти на язык своих правителей |
Обилие персидских томов по философии, науке и управлению государством побудило многих жителей региона перейти на язык своих правителей.
Когда пуштунские цари пришли на смену персидским императорам в Афганистане в восемнадцатом веке, Дари сохранил свой привилегированный статус среди интеллигенции и правящего класса страны. Все это время пуштуны продолжали заимствовать лексику у дари, поскольку пуштунские правители Афганистана официально объявили персидский языком своих королевских дворов.
«Дари — это современный афганский вариант персидского языка и продолжение классического персидского языка, который сильно повлиял на письменный пушту с шестнадцатого по восемнадцатый век», — сказал д-р Михаил Пелевин, профессор иранских исследований Санкт-Петербургского государственного университета и автор нескольких книг. по афганской литературе.
«Взаимное влияние современных дари и пушту в основном ограничивается лексическими заимствованиями».
Подобно тому, как исламское завоевание Великого Ирана наполнило персидский язык заимствованиями арабского языка, с приходом сасанидов в Афганистан, на протяжении столетий персидский язык заимствовал свой собственный словарь из пушту. Фактически, арабские слова, встречающиеся сегодня в пушту, впервые возникли в результате того, что пушту заимствовал арабские заимствования Дари.
Арабские слова, встречающиеся сегодня в пушту, впервые возникли в результате использования пушту арабскими заимствованиями Дари |
«Персидский язык имел и до сих пор оказывает большее влияние на пушту, чем пушту на персидский», — сказал доктор Матеуш Клагиш, доцент кафедры иранских исследований в Ягеллонском университете и автор книги по персидской орфографии.
«Персидский — это язык культуры, литературы, управления, дипломатии и торговли. Пушту — это язык одной этнической группы, и он никогда не имел такого социального статуса, как персидский. На протяжении веков персидский язык был лингва-франка, отделенным от конкретная этническая группа «.
В меньшей степени пуштуский язык оказал влияние на дари, и в последние годы пуштунские националисты пытались популяризировать использование дари пуштуской лексики. Несмотря на это, отношения между дари и пушту остаются однобокими, пушту остаются ограниченными Афганистаном и внутренними районами Пакистана.
«Словарь пушту повлиял на дари, особенно на юго-западе страны и в районах вокруг Кабула», — отметил доктор Рахман Арман, старший преподаватель Университета Индианы в Блумингтоне и автор нескольких учебников по дари.
«В тех же местах дари затронул пушту, но в первую очередь с точки зрения структуры предложений. Тем не менее, пушту использует множество слов, фраз и структур дари».
Огромная роль персидского языка в популярной культуре Афганистана усиливает влияние Дари в этой стране.Многие афганские лидеры и интеллектуалы заявляют, что персидские поэты Фирдоуси и Руми являются национальными символами, что ведет к конкуренции за персидское культурное наследие с Ираном, государством-преемником Персидской империи.
В то время как афганцы также прославляют пуштунских исторических личностей, таких как Ахмад Шах Дуррани, провозглашенный основателем афганского национального государства, Дуррани проиллюстрировал пересечение между дари и пушту: он писал стихи на обоих языках. Даже среди пуштунской элиты Дари пользовался широкой популярностью.
«Дари был официальным придворным языком территории, охватывающей Афганистан, со времен Сасанидской империи, и эта тенденция продолжалась во время правления пуштунских королей», — сказал Арман.
«Более того, большинство научных книг, статей и документов были написаны или переведены на дари до пушту».
Большинство научных книг, статей и документов были написаны или переведены на дари до пушту |
Дари позволил афганским правителям взаимодействовать с остальным миром так, как пушту не мог им соответствовать.Границы империи Каджаров, последнего проявления Персидской империи, простирались от Кавказа до Оманского залива в девятнадцатом веке.
Империя Великих Моголов в Индии и Османская империя в Анатолии использовали персидский язык в своих королевских дворах по той же причине, что и их афганские коллеги: подобно сегодняшнему английскому, французскому и испанскому языкам, персидский стал мировым языком.
«Персидский язык предлагает большой словарный запас и структуру, которая поддается управлению государством, — заметил Ханифи, — а афганское государство выросло из пепла империй Великих Моголов и Сефевидов.«
Имя Дари произошло из-за его популярности в королевских дворах Персидской империи, что является намеком на престиж, который индийская, пуштунская и турецкая монархии позже ассоциировали с персидским. Пуштуны давно занимают руководящие должности в Афганистане, однако пуштуны редко угрожают главенству Дари в стране.
«Дари является преемником имперского космополитического языка, который имел давние литературные традиции и всегда доминировал в регионе», — сказал Пелевин The New Arab .
«Политика государственного строительства афганских правителей с середины восемнадцатого века последовательно продвигала дари, а не пушту, по соображениям целесообразности, несмотря на то, что эти правители были пуштунского происхождения».
Хотя роль персидского языка в международном сообществе уменьшилась, мало что изменилось в отношениях между официальными языками Афганистана.
В наши дни пуштуны сетуют на то, что дари преобладает в афганских судах, государственных учреждениях и университетах за счет пуштунов.
«Хотя оба языка были признаны официальными в Афганистане, они не имеют одинакового политического и культурного положения в стране», — добавил Клагиш.
Посторонние могут посчитать соперничество между дари и пушту тривиальным в контексте войны в Афганистане, однако развивающиеся отношения этих языков говорят о более широкой напряженности между пуштунами и меньшинствами страны.
Несмотря на приоритет Дари, пуштуны в той или иной форме контролировали Афганистан на протяжении веков.Нынешнее правительство Афганистана, возглавляемое пуштунами, работает над включением меньшинств.
Тем не менее, многие из них опасаются, что возрождение Талибана может означать возврат к временам, когда боевики убивали хазарейцев, таджиков и узбеков, выступавших против правления Исламского Эмирата.
В свете обеспокоенности афганских меньшинств по поводу продолжающихся мирных переговоров между американскими и талибскими официальными лицами будущее Дари и пушту в Афганистане приобрело новое значение для многих.
«Талибан использовал пушту во время мятежа для установления связей с пуштунскими племенами, — сказал Ханифи, — но это решение ограничило его апелляцию среди непуштунов.Если бы Талибан вернулся к правительству сегодня, произошел бы сдвиг в отношениях между пуштунами и персами.
«Пушту будет чаще использоваться в официальных документах, и афганское правительство может даже предпочесть расширить покровительство пуштунскому образованию. Однако персидский язык, вероятно, останется доминирующим языком афганской бюрократии».
Если талибы все же решат вести переговоры с афганским правительством, чего повстанцы до сих пор избегали, мирный договор может изменить баланс отношений между дари и пушту.
Тем не менее, кажется, что Дари сохранит свой выдающийся статус в афганском официальном государстве еще долгие годы.
«Лидеры Афганистана сменились, но они веками оставались персоязычными», — сказал Ханифи The New Arab . «Кажется, что даже Талибан не изменит эту тенденцию».
Остин Бодетти изучает пересечение ислама, культуры и политики в Африке и Азии. Он проводил полевые исследования в Боснии, Индонезии, Ираке, Мьянме, Никарагуа, Омане, Южном Судане, Таиланде и Уганде.Его исследования публиковались в The Daily Beast, USA Today, Vox и Wired.
Дари , также известный как афганский персидский или восточно-фарси , говорят около 9 миллионов человек во всем мире. |
Южный пушту также известен как Кандагарский (Кандагар) пушту и Юго-западный пушту . Известно, что в Афганистане на южном пушту говорят более 6 миллионов человек 4.5 миллионов в Пакистане и более 100 000 в Иране. Неизвестное количество разбросано как мигранты, так и беженцы. |
Сорт Узбекский в Афганистане называется Южный Узбек или Афганистан Узбекский . |
Туркменский также известен как Туркменский или түркменче (Türkmençe) . В Афганистане примерно 1,5 миллиона говорящих на туркменском языке из более чем 6,7 миллиона во всем мире. На нем также говорят в Туркменистане, Иране, Ираке, Российской Федерации, Сирии и Турции. |
Лингвисты делят белуджский на три отдельных языка: южный , восточный и западный . Местные жители называют каждого из них: Balochi , وچی ( Balōčī ), بلوچی زبان ( Balčī Zubā n) . Священное Писание доступно в южной разновидности белуджей в балочиместаге.com, включая текст и аудиозаписи Евангелий, актов и книги Иакова. На сайте также доступны рассказы Пророков и видеоролики «История Бога». |
Wakhi говорят в Афганистане, Пакистане, Таджикистане и Китае. В Афганистане на нем в основном говорят в Ваханском районе провинции Бадахшан. |
Hazaragi — это s , которые используют более 2 миллионов человек. Несмотря на то, что он связан с дари, языком, на котором также говорит большинство хазараги, он достаточно отличается, чтобы его можно было классифицировать как собственный язык. |