Картинки россии из спроси страну: «Россия прекратит свое существование»: Леонид Ивашов о готовящейся войне

Королевство прямых зеркал. Лавров отправился в Эсватини в поиске голосов | В мире | Политика

Владислав Воробьев

Примерное время чтения: 4 минуты

3075

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров (слева) и министр иностранных дел Эсватини Тули Дладла РИА Новости

Для главы МИД России Сергея Лаврова, который в ежедневном режиме оказывается в эпицентре геополитических проблем глобального масштаба, поездка в Королевство Эсватини стала настоящим вызовом. Что делал российский министр в стране, которую далеко не с первого раза получается найти на карте южной части Африки? Если кто-то подумал, что Лавров решил изучить местные достопримечательности по пути из ЮАР, то он глубоко ошибся.

Уверен, спроси тысячу человек на улице Москвы или любого другого российского города, где находится Эсватини, все ответят неправильно. Страна очень маленькая. Почти в три раза меньше Московской области. Даже если назвать ее старым именем — Свазиленд — все равно среди россиян знатоков этого государства с абсолютной монархией вряд ли прибавится.

Мсвати III на боевом посту

Независимость это королевство получило лишь в 1968 году. За прошедшие с тех пор почти шесть десятилетий в Эсватини было два короля. Сейчас государством правит Мсвати III.

Нежно прижавшись почти всей своей территорией к ЮАР, это маленькое, но гордое королевство никогда не купалось в богатстве. В Эсватини до сих пор приоритетными задачами являются борьба с голодом, бедностью и различными смертельными заболеваниями.

Полный ребрендинг государства

То и дело королевство начинает кипеть. Забастовки, митинги, протесты против монархии. В 2018 году дело даже дошло до полного ребрендинга страны. Свазиленд превратился в Эсватини. Но проблем от этого меньше не стало. И все же королевство является полноценным и уважаемым участником всех африканских и общемировых процессов. К примеру, осенью король Мсвати III принимал участие в сочинском саммите «Россия-Африка».

Настоящее прошлое

Приезжая в Эсватини, чувствуешь себя попавшим в прошлое. Нет, не в то прошлое, где все пропахло нафталином. А в то настоящее, исконное, во многом чистое прошлое. Где черное — это черное. А белое — уж точно не розовое или голубое. Где утром тебя будят петухи, а не полицейская сирена.

В таких местах не нужно долго убеждать, что все государства равны. Что взаимовыгодное сотрудничество между странами является благом, а не угрозой. Что у «джунглей» не меньше прав, чем у «цивилизованного золотого миллиарда». А уж если есть проблемы и вызовы, то их нужно решать сообща, а не продолжать целенаправленно вставлять палки в колеса.

Командировочное задание

И все же — зачем в Эсватини на день заезжал Сергей Лавров? Палитра тем, которые, как выяснилось, прописаны в командировочном задании главы МИД России, оказалась очень широкой. От поиска единомышленников на площадке ООН до обсуждения перспектив конкретных совместных проектов.

В условиях, когда стенка на стенку вновь стала главной ежедневной «забавой» мировых элит, каждый голос при том или ином голосовании становится на вес золота. А в Африке таких голосов 54. И в отличие от Евросоюза на африканском континенте не намерены безропотно во всем соглашаться с США.

Расправы над инакомыслящими

Но если американцы топорно угрожают расправами над инакомыслящими или просто скупают «союзников», то Москва действует иначе. Российские дипломаты ищут точки соприкосновения, общие интересы, предлагают рассмотреть взаимовыгодные проекты.

Львы и носороги на расстоянии вытянутой руки

Именно для этого Лавров и приехал в Эсватини. Сначала он провел переговоры с министром иностранных дел и международного сотрудничества и министром национальной обороны и безопасности Эсватини, а затем встретился с премьер-министром королевства.

Возможно, кому-то может показаться странным и неправдоподобным, но даже с таким маленьким королевством у огромной России есть немало точек соприкосновения. К примеру, в области добычи полезных ископаемых. Продолжается обучение военных специалистов по линии Минобороны. «Мы сегодня договорились развивать сотрудничество в сфере безопасности», — подчеркнул Сергей Лавров.

И, конечно же, туризм. Не так много мест в мире, где не в зоопарке, а вокруг тебя ходят львы и носороги.

Прекрасный уровень

«Мы подробно обсудили наше взаимодействие в политической, торгово-экономической, военной, военно-технической и гуманитарной сферах, — рассказал Лавров на пресс-конференции по итогам переговоров. — Констатировали, что главные усилия сейчас необходимо направить на экономическую сферу, которая по своим показателям пока, конечно же, серьезно отстает от других направлений нашего сотрудничества. Прежде всего, от прекрасного уровня политического диалога».

Руководство Эсватини также, без сомнения, заинтересовано в совместной реализации энергетических проектов. Особенно если учесть, что энергии, как выяснилось, сильно не хватает всей стремительно меняющейся буквально на глазах Африке.

Но одно дело — осознание перспектив. И совсем другое дело — сделать так, чтобы «сказка» стала былью.

официальный визитАфрикаЭсватиниСергей Лавров

Следующий материал

Новости СМИ2

Женщина, которая живет Главной певице страны Алле Пугачевой — 70 лет: Музыка: Культура: Lenta.ru

День рождения Аллы Борисовны Пугачевой давно следовало бы объявить государственным праздником. Пусть народ отдыхает, поднимает тосты за нее, еe мужей, детей, внуков (она же всем в стране давно как родственница) и поверх накрытых столов поглядывает в телевизор, где каждый федеральный канал, как и любое СМИ 15 апреля, да и накануне, что-нибудь показывает и рассказывает о ней. Музыкальный обозреватель «Ленты.ру» Михаил Марголис присоединяется к поздравлениям.

Ну, а чего, в самом деле? Так ведь естественнее. Выйди на любую российскую улицу, спроси у прохожих: когда у нас, граждане, например, День Конституции или Народного единства? Хотя бы в каком месяце, в какое время года? И думаете ли вы вообще об основном законе и единстве? Полагаю, немногие откликнутся. А упомяни сейчас АБ (даже фамилию уточнять не обязательно) — и всем понятно, о ком речь и когда юбилейная дата.

Кадр: фильм «Женщина, которая поет»

По идее, сейчас Примадонна должна стать полным кавалером ордена «За заслуги перед Отечеством». Три степени награды «за большой вклад в развитие…» ей уже присвоили — аккурат к каждому из предыдущих юбилеев. Пора завершить «пазл». Но главная певица Российской Федерации в последнее время, кажется, слегка дистанцировалась от вождей и единственно верного политического дискурса, так что орден ей, возможно, дадут позже, а пока ограничатся официальной поздравительной телеграммой.

Телеграмму и нести-то недалеко. Свой «Постскриптум» АБ назначила в Кремлевском дворце. На пригласительных билетах, за которые иные поклонники готовы отдать чуть ли не полцарства, напечатана исповедальная строфа (допускающая немало толкований) белорусской поэтессы Дианы Балыко:

Ты замечаешь, как время уходит в постскриптум?
Я замечаю, как жизнь безвозвратно уходит
Но остаются слова… и твои фотоснимки…
И размышления об иллюзорной свободе…

Драматургически — узнаваемый пугачевский прием. Подобная лирическая эпика присутствовала практически в любой ее концертной программе. Теперь, кому интересно, расшифровывайте намеки, моделируйте дальнейшую историю «женщины, которая поет». Все для тебя, родная публика, подсаженная на долгое пугачевское реалити-шоу. Алле Борисовне сейчас более подходит определение «женщина, которая живет». Живет вроде бы для себя и семьи, сравнительно немедийно, но так, чтобы ее не упускали из виду.

Певица Алла Пугачева во время съемок телевизионного фильма-концерта с режиссером Тоомасом Ласманном в Таллине,1978

Фото: Юрий Венделин, Анатолий Рухадзе / ТАСС

Тринадцать лет назад в одном из наших разговоров (а знакомы мы давно) она сказала фразу, быстро ставшую крылатой среди ее коллег: «Не хочу до 60 лет в шоу-бизнесе париться». И хотя именно до шестидесяти Алла и «допарилась», громогласно завершив сценическую карьеру в 2009-м сольниками в Кремле, «Лужниках» и специальной пресс-конференцией, будем считать, что она почти исполнила свое желание. Другой вопрос, что совсем выйти из игры Пугачевой невозможно при любых заявлениях. АБ больше отечественного шоу-бизнеса. Она своего рода тотем эпохи — и той, что канула вместе с СССР, и теперешней, постсоветской.

Советская эстрадная певица Алла Пугачева. На сцене Алла Пугачева и вокально-инструментальный ансамбль «Веселые ребята», 1976

Фото: Александр Макаров / РИА Новости

Как певица и музыкант Пугачева осталась в прошлом веке. Не в смысле архаичности ее последних дисков, песен или пренебрежения новейшими технологиями. А в смысле творческой страсти, ну хотя бы устойчивого интереса к своей работе. Это нетрудно заметить даже по тому, как скукожилось ее авторское участие в собственных альбомах нулевых. Пластинки конца 70-х, 80-х, даже 90-х («Поднимись над суетой!», «Как тревожен этот путь», «Пришла и говорю», «Алла», «Не делайте мне больно, господа»), где находится фактически весь золотой репертуар Аллы, — на две трети, а иногда полностью сделаны на музыку самой Пугачевой.

VIII Петербургский международный юридический форум. Закрытое мероприятие коллегии адвокатов Pen&Paper. Певица Алла Пугачева во время сольного концерта в Михайловском замке

Фото: Александр Коряков / «Коммерсантъ»

Другие яркие образцы ее дискографии, побеждавшие в советских хит-парадах, — это плоды сотрудничества с актуальными композиторами своего времени: Александром Зацепиным, Раймондом Паулсом, Юрием Чернавским. Причем уже в дебютном виниле будущей звезды — «Зеркало души» — удачно отметился тремя разноплановыми композициями («Сонет», «Песенка про меня», «Приезжай») и маэстро Борис Горбонос (он же — наша юбилярша).

То же относится к текстам песен, среди которых появлялись стихи Шекспира, Цветаевой, Мандельштама, Пастернака, Ахмадулиной, Вознесенского. Постепенно все это, как и поиски интересного саунда, вокальная экспрессивность, наблюдение за мировыми музыкальными трендами из пугачевских приоритетов куда-то исчезло. Целевая аудитория артистки ощутимо поменялась. Те, кто слышал и помнил «Бубен шамана», «Ты снишься мне», «Самолеты улетают», «Монолог», как-то не очень согласились даже в качестве шутки принять «Мадам Брошкину», «Настоящего полковника», «Будь или не будь», «Любовь как состояние» и другие опусы «позднего периода» Аллы Борисовны.

Пугачева Алла и Киркоров Филипп во время бракосочетания, 1994 год

Фото: Александр Жудро / ТАСС

Но главное, казалось (может быть, только казалось), что саму Пугачеву не очень-то цепляет подобный материал. Но вот «народу нравится», значит, надо продолжать в том же духе, хотя бы до определенного момента. Который наступил десять лет назад, когда Пугачева объявила о прекращении концертной деятельности. Вроде 60 — не критичный возраст для такой примы. Например, 66-летняя Барбра Стрейзанд в том же 2009-м выпустила весьма экспериментальный для себя джазовый альбом Love is the Answer, и он возглавил биллбордовский чарт. Стрейзанд, кстати, и на восьмом своем десятке выпустила пластинку, добравшуюся до макушки главных хит-парадов. Но Барбре, видимо, еще чего-то не хватает на песенном поприще. А Пугачева еще за три года до завершения карьеры в нашей очередной беседе рассуждала так: «Возможно, в будущем у меня появится бизнес, близкий к творчеству. Предположим, школа пения какая-то, продюсерский центр, имиджмейкерство. Это единственное, что я умею. Правда, мне и это за долгие годы уже так надоело, что иногда думаю, не лучше ли просто спокойно пожить, понянчить внуков…»

Певица Алла Пугачева, телеведущий Максим Галкин, их сын Гарри и дочь Елизавета на премьере мультфильма режиссера Кристофа Лауэнштайна «Пришельцы в доме» в концертном зале «Барвиха Luxury Village». . Фото: Михаил Почуев / ТАСС

Примерно то и вышло. Пропев десять лет назад с наклонной кремлевской сцены «Я улетаю», Алла Борисовна перестала гастролировать, записывать новые альбомы, вышла замуж за Максима Галкина. У пары появилась двойня — девочка Лиза и мальчик Гарри. К двум взрослым внукам Пугачевой добавилась маленькая внучка Клавдия. С ней тоже нужно нянчиться. Алла действительно открыла свою школу, но в прошлом году закрыла, как сообщали — «из-за отсутствия прибыли». Быть может, потом она запустит какой-то иной проект. В общем, частная жизнь АБП движется своим чередом. Но, как я уже говорил выше, у такой статусной дамы и частная жизнь — достояние масс. Поэтому сегодня страна громко отмечает 70-летие царицы эстрады. А послезавтра изменившая прическу, вернувшая себе внешний лоск Примадонна появится перед кремлевской публикой, которая будет (заплатив большие деньги) рассматривать ее и изучать каждый жест, реплику, наряд, движения, — как изучают, скажем, ее ровесницу Шер. Это не столько концерт, сколько аттракцион. Но Алла тщательно, не одну неделю, готовится к нему, к своему «Постскриптуму» именно как к важнейшему концерту. Чтобы в последующей телеверсии вся страна поняла, что Пугачева у нее по-прежнему «всего одна».

Фото: россияне бегут в соседние страны на фоне мобилизации | Российско-украинская война Новости

Российские мужчины, некоторые из которых толкают свои велосипеды, идут по дороге после прохождения таможни на грузино-российском пограничном пункте Верхний Ларс, Грузия. [Зураб Курцикидзе/EPA]

Опубликовано 28 сентября 2022 года28 сентября 2022 года

Всеволоду потребовалось четыре дня, чтобы добраться из Москвы до южной границы России с Грузией. В какой-то момент ему пришлось бросить машину и продолжить путь пешком.

Во вторник он, наконец, завершил свой путь в 1800 км (1100 миль) и пересек границу, чтобы избежать призыва на войну России в Украине.

«В 26 лет я не хочу, чтобы меня несли домой в обитом цинком [гробу] или пачкали [мои] руки чьей-то кровью из-за войны одного человека, который хочет построить империю», — сказал он Associated Прессе с просьбой не называть его фамилию, поскольку он опасается возмездия со стороны России.

Он был одним из более чем 194 000 граждан России, бежавших в соседние Финляндию, Грузию и Казахстан — чаще всего на машине, велосипеде или пешком — за неделю после того, как президент Владимир Путин объявил о частичной мобилизации резервистов.

Массовый исход мужчин — в одиночку или с семьями или друзьями — начался 21 сентября, вскоре после обращения Путина к нации, и продолжался всю эту неделю. Вначале они скупали авиабилеты, которые взлетели в цене у тех немногих авиакомпаний, которые все еще летают из России. Но остальным пришлось заправить свои машины и присоединиться к длинным очередям, извивающимся на дорогах к границе.

По данным онлайн-сервиса «Яндекс-карты», пробка, ведущая к Верхнему Ларсу, пограничному переходу в Грузию из российской Северной Осетии, во вторник растянулась примерно на 15 км (девять миль). Социальные сети показали сотни пешеходов, выстроившихся в очередь на контрольно-пропускном пункте после того, как российские пограничники смягчили правила и разрешили людям переходить дорогу пешком.

Также сообщалось о длинных очередях на некоторых переходах в Казахстан.

Грузия заявила, что с прошлой недели в страну въехало более 53 000 россиян, а официальные лица Казахстана заявили, что на ее территорию прибыли 98 000 человек. Агентство пограничной службы Финляндии сообщило, что за тот же период прибыло более 43 000 человек. По сообщениям СМИ, еще 3000 россиян прибыли в Монголию, которая также граничит с этой страной.

Министр обороны России Сергей Шойгу сказал, что будет собрано только около 300 000 человек, прошедших боевую или иную военную службу, но из различных регионов России появились сообщения о том, что вербовщики собирают людей, не подпадающих под это описание, что подогревает опасения относительно гораздо более широкого призыва. , отправляя толпы мужчин всех возрастов и профессий в аэропорты и границы.

Грузия и Казахстан, входящие в состав бывшего Советского Союза и предлагающие безвизовый въезд для граждан России, оказались самыми популярными направлениями для тех, кто едет наземным путем, спасаясь от призыва. Финляндия и Норвегия требуют визы.

Тысячи российских мужчин покинули Россию после того, как Путин подписал указ о частичной мобилизации резервистов в связи с конфликтом на Украине. [Зураб Курцикидзе/EPA]

Advertisement

Общий вид грузинской стороны таможенного поста Верхний Ларс между Грузией и Россией, примерно в 200 км от Тбилиси. [Вано Шламов/АФП] На спутниковом снимке видна пробка у границы России с Грузией. [Раздаточный материал: Maxar Technologies через EPA] Когда россияне пытаются покинуть свою страну, чтобы избежать военного призыва на войну в Украине, на пограничном переходе Казбеги в Казбегском муниципалитете Степанцминда, Грузия, выстраиваются очереди. [Мириан Меладзе/Анадолу]Российские власти признали «значительное» количество автомобилей, пытающихся проехать из России в Грузию. [Мириан Меладзе/Анадолу]Российские мужчины едут на велосипедах после прохождения таможни на грузино-российском пограничном пункте Верхний Ларс. [Зураб Курцикидзе/EPA]

Реклама

Автомобили в очереди на пересечение границы с Казахстаном на Мариинском погранпереходе, примерно в 400 км к югу от Челябинска, Россия. [AP Photo] Официальные лица говорят, что около 98 000 россиян перешли границу Казахстана за неделю после того, как Путин объявил о частичной мобилизации резервистов для участия в боевых действиях на Украине. [AP Photo]

The Picture Show: NPR

Слева направо: Алексей Волошинов, 20 лет, Настасья Дубовицкая, 23 года, Леонид Кабанов, 30 лет, и Лев Калашников, 35 лет, все россияне, которые живут в Тбилиси, Грузия, после того, как покинули свою страну в последние недели. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Слева направо: Алексей Волошинов, 20 лет, Настасья Дубовицкая, 23 года, Леонид Кабанов, 30 лет, и Лев Калашников, 35 лет, все россияне, которые живут в Тбилиси, Грузия, после того, как покинули свою страну в последние недели.

Клэр Харбедж/NPR

ТБИЛИСИ, Грузия. Ранее в этом месяце 20-летний Алексей Волошинов собрал вещи и принял решение покинуть родную Россию, возможно, навсегда.

Волошинов вылетел сначала в Армению, где планировал пробыть неделю-две. Но буквально через несколько дней ему позвонил отец — в Москве его искала милиция. Волошинов — политический журналист, работал в оппозиционных изданиях. Новый закон, введенный президентом России Владимиром Путиным после российского вторжения в Украину, означает, что Волошинову может грозить до 15 лет тюрьмы даже за то, что он назвал войну войной.

Повесив трубку с отцом, он снова собрал чемоданы.

«В тот день я решил покинуть Армению и переехать в Грузию, потому что отсюда нет экстрадиции», — вспоминает он.

20-летний Алексей Волошинов боялся оставаться в России в качестве молодого политического журналиста. Он переехал в Грузию, потому что экстрадиции нет. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

20-летний Алексей Волошинов боялся оставаться в России как молодой политический журналист. Он переехал в Грузию, потому что экстрадиции нет.

Клэр Харбедж/NPR

Волошинов — один из десятков тысяч россиян, бежавших из своей страны с тех пор, как месяц назад началась война в Украине. Многие приехали в Грузию, маленькую страну, которая имеет большую сухопутную границу с Россией и где владельцы российских паспортов могут находиться до года без визы. Но между двумя странами существует напряженность — в первую очередь кровавое и жестокое вторжение России в Грузию в 2008 году — и внезапный приток русских заставил некоторых местных жителей задуматься, не побудит ли это Путина обратить свой взор сюда, если он добьется успеха на Украине.

Этот исход очень отличается от того, что происходит в Украине, куда уехали миллионы. Русские бегут не от войны, а от собственного правительства. И они говорят, что не могут вернуться — это небезопасно, они не могут работать, или они злятся на то, что делает их страна.

Для Волошинова он чувствовал, что у него не было выбора.

Он одновременно боялся ареста — или того хуже — и также боялся быть призванным на войну, с которой, по его словам, он в корне не согласен.

«Я был бы ужасным солдатом», — говорит он с кривой ухмылкой. «Это была бы всего одна пуля в голову».

Он говорит, что после того, как уехал из России, впервые за несколько недель он мог нормально спать и есть, он так беспокоился о том, что может с ним там случиться. Но он говорит, что надеется когда-нибудь вернуться.

«При первой же возможности после падения путинского режима я вернусь — типа, на следующий день.»

Статуя Матери Грузии возвышается над Тбилиси, приветствуя посетителей кувшином вина в одной руке и мечом в другой. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Статуя Матери Грузии возвышается над Тбилиси, встречая посетителей кувшином вина в одной руке и мечом в другой.

Клэр Харбедж/NPR

Настасья Дубовицкая, 23 года, бармен

Настасью Дубовицкую уже однажды арестовывали в России, когда в прошлом году она провела семь дней в тюрьме после участия в акции протеста.

«Я тоже хотела ходить на митинги после начала войны, но знала, что это будет опаснее», — говорит она, полагая, что если ее снова арестуют, ей грозит гораздо более суровый приговор.

23-летнюю Настасью Дубовицкую задержали в России в прошлом году после участия в митинге. Сейчас в Тбилиси она работает барменом и копит деньги, чтобы пожертвовать украинской армии.

Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

23-летнюю Настасью Дубовицкую задержали в России в прошлом году после участия в митинге. Сейчас в Тбилиси она работает барменом и копит деньги, чтобы пожертвовать украинской армии.

Клэр Харбедж/NPR

Итак, она оставила Россию — и всю свою семью и друзей — позади, и всего неделю назад сбежала в Тбилиси. Она уже нашла работу бармена в русском эмигрантском баре, спрятанном в крошечных извилистых улочках старого города. Она говорит, что откладывала часть своего заработка, чтобы пожертвовать украинской армии.

«Я просто решила поехать сюда, потому что знала, что смогу помочь Украине и украинцам здесь лучше, чем из России», — говорит она.

Но уйти было нелегко. В последний день своего пребывания в Москве она поехала к отцу и долго с ним разговаривала.

«Впервые в жизни я увидела его плачущим, потому что он так волновался», — вспоминает она. «Он сказал, что в России нет будущего, так что просто беги. Найди там что-нибудь новое».

Тбилисский бар «Плохо», что в переводе с русского означает «плохой», служит местом, где русскоязычные могут собраться для общения. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Тбилисский бар «Плохо», что в переводе с русского означает «плохой», служит местом, где русскоязычные могут собраться для общения.

Клэр Харбедж/NPR

Лев Калашников, 35 лет, технический предприниматель

Лев Калашников приехал в Тбилиси 3 марта, но он уже активно участвует в растущем здешнем русском сообществе. За последние несколько недель он создал около десятка каналов в приложении для обмена сообщениями Telegram — в основном, чат-группы — для россиян, которые приехали или планируют приехать в Грузию.

35-летний Лев Калашников — технический предприниматель, создавший группы в Telegram, чтобы помочь другим россиянам обосноваться в Тбилиси. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Лев Калашников, 35 лет, технический предприниматель, который создал группы в Telegram, чтобы помочь другим россиянам обосноваться в Тбилиси.

Клэр Харбедж/NPR

Он рассказывает историю своего второго дня здесь. Он стоял в огромной очереди, пытаясь купить сим-карту, и заметил, что перед ним и позади него в очереди стоят десятки россиян, все пытаются сделать одно и то же, все задают одни и те же вопросы. Поэтому он создал QR-код для нового чата и начал делиться им с окружающими.

«Когда я ушел, в чате было около 30 человек. А позже в тот же день их было 200. На следующий день уже 700», — вспоминает он.

Сейчас в этом чате более 5000 участников.

Калашников постоянно отвечает на вопросы и сообщения, обычно спит всего несколько часов каждую ночь. Он говорит, что иногда на него ложатся эмоциональные потери — так много беспокойства по поводу ухода из дома и беспокойства о людях на войне.

«Каждое сообщение, которое я получаю, — это трагедия», — говорит он.

Проукраинская рубашка висит на витрине сувенирного магазина в центре Тбилиси, Грузия. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

Проукраинская рубашка висит на витрине сувенирного магазина в центре Тбилиси, Грузия.

Клэр Харбедж/NPR

Леонид Кабанов, 30 лет, специалист по информационным технологиям

Леонид Кабанов уехал из России со своей девушкой на следующий день после начала вторжения. Было ясно, что он больше не сможет выполнять свою работу из-за нестабильности, вызванной санкциями и непредсказуемым доступом в интернет.

«Так что наша компания просто решила нас переселить куда-то из России», — говорит он. «Нам сказали покупайте билет, куда хотите — мы вам купим — но бегите, только бегите.

«Итак, мы бежим.»

Леонид Кабанов, 30 лет, был перемещен своей ИТ-компанией, поскольку работать в России становилось все труднее из-за более медленного интернет-соединения и последствий санкций. Клэр Харбедж/NPR скрыть заголовок

переключить заголовок

Клэр Харбедж/NPR

30-летний Леонид Кабанов был перемещен своей ИТ-компанией, так как работа в России становилась все более сложной из-за более медленного интернет-соединения и последствий санкций.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *