Кечуа это: Кечуа (народ) | это… Что такое Кечуа (народ)?

Кечуа (народ) | это… Что такое Кечуа (народ)?

У этого термина существуют и другие значения, см. Кечуа.

Ке́чуа (Qhichwa, Runa) — индейский народ, проживающий в Южной Америке (Перу, Боливия, Эквадор, Аргентина, Колумбия, Чили) и являющийся наследником культурной традиции государства инков Тауантинсуйю. Численность по последним имеющимся данным около 25.245.000 человек: 13.887.073 человека в Перу, 6.018.691 человек в Эквадоре, 3.821.820 человек в Боливии, 1.469.830 человек в Аргентине, 39.100 человек в Колумбии и 8.480 человек в Чили. Кечуа составляют 47 % населения в Перу[1][2][3], 41,3 % в Эквадоре[4][5][6][7] и 37,1 % в Боливии[8][9]. Многие кечуа (особенно в северных и центральных частях Перу и в Эквадоре) перешли на испанский язык, поэтому приводимая здесь численность представителей народа кечуа может не совпадать с численностью носителей языка кечуа в соответствующих странах. Так, численность носителей кечуа в Эквадоре оценивается в 2.137.520 человек, а также в 2,2 млн чел., но никак не более 2,5 млн.

В советской этнографии были приняты цифры, по которым получалось, что в 80-е и 90-е годы XX века кечуа составляли 34 % населения в Перу, 39 % в Эквадоре и 33 % в Боливии. Но с тех пор новые данные не приводятся, и в энциклопедиях застыла цифра 14,87 миллиона человек[10], являющаяся оценочной на конец 80-х — начало 90-х годов. Если применить такое же процентное соотношение к современным данным, получилось бы население кечуа в этих трёх странах на 2009 год в количестве 19 миллионов 129 тысяч человек, к которому необходимо прибавить население кечуа в Аргентине, Чили и Колумбии (на конец 80-х — начало 90-х годов оно оценивалось в 0,4 миллиона человек). В отношении Перу эти данные подтвердились результатами переписи 1993 года, по которым кечуа в этой стране составляли свыше 36 % населения, или около 8 миллионов человек, при том что численность носителей языка кечуа по данным этой переписи не доходила и до 4 миллионов человек.

К моменту завоевания испанцами — наиболее могущественный из народов Америки. По критериям археологии Старого Света, культура кечуа стояла тогда на большей высоте, чем культуры ацтеков и майя в Мексике, так как, в отличие от последних, находившихся в халколите, вступила в бронзовый век.

В основе социальной организации кечуа лежит община-айлью (ayllu), называемая также индейской общиной (comunidad indígena) и крестьянской общиной (comunidad campesina), которую объединяет кровное родство, общая территория и трудовая взаимопомощь членов общины (ayni) и общинное распределение плодов матери-земли, а также культ почитания общего тотемного предка (wak’a). Древнейшими общинами кечуа, о которых сохранилась память, были Янауара, Чумпиуилька, Котанера, Котапампа и Умасуйю[11]. Ныне насчитывается много тысяч общин кечуа. Только в Перу в 2007 году насчитывалось свыше 6 тысяч официально признанных крестьянских общин кечуа и аймара, и число их постоянно увеличивается (в 1940 году их было 4. 623, в 60-е годы XX века больше 5 тысяч, а перепись 1993 года зарегистрировала 5859 крестьянских общин с населением 807.834 человека). В Боливии в 1950 году было 3779 общин.

Основные занятия — земледелие и скотоводство, отчасти работа по найму в горнорудной отрасли, а также в качестве домашней прислуги.

См. также

Женщина-кечуа с ребёнком в Перу

  • Язык кечуа

Примечания

  1. PERU : general data
  2. Fields of Fire: An Atlas of Ethnic … — Google Books
  3. Peru
  4. Ethnologue 14 report for Ecuador
  5. Ethnologue: Ecuador
  6. Ethnologue report for ISO 639 code: qu
  7. Expired Website
  8. Ethnologue 14 report for Bolivia
  9. Ethnologue: Bolivia
  10. Кечуа — Энциклопедический словарь — Толковые Словари и Энциклопедии
  11. (см. Guardia Mayorga)

Ссылки

На русском языке

  • Ю. А. Зубрицкий «Инки-кечуа: Основные этапы истории народа». М.: Наука, 1975. — 190 с.
  • Б. И. Шаревская и Ю. А. Зубрицкий. Кечуа — индейский народ Андийского нагорья Южной Америки. — «Советская этнография», 1950, № 2, — С. 120—141.
  • Ю. Е. Берёзкин. Пути образования этнической общности кечуа. — Расы и народы (ежегодник), — М.: Наука, 1975, — С. 233—259.
  • Ю. Е. Берёзкин. Инки. Исторический опыт империи
  • Самаркина И. К. Община в Перу: Очерк социально-экономического развития. — М.: Наука, 1974. — 250 с.

На других языках

  • Guardia Mayorga, Cesar A. Diccionario kechwa-castellano, castellano-kechwa. Lima, 1970, p. 11.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

КЕЧУА — это что такое КЕЧУА

Ке́чуа (quechua), кичуа, руна-сими (runa-simi — человеческий язык), язык индейского народа кечуа. Наряду с испанским является официальным языком Перу (с 1975) и Боливии (с 1977, вместе с аймара). Входит в кечумаранскую семью индейских языков. Число говорящих на К. свыше 12,7 млн. человек (1977, оценка). До колонизации Южной Америки был официальным языком государства инков (XV в.). Представлен тремя группами диалектов в Перу, Боливии, Эквадоре, северо-западных районах Аргентины, частично в Чили и Колумбии.

По диалектам отмечается от 3 (a, i, u) до 6 гласных фонем, от 15 до 28 согласных фонем (в основном за счёт наличия или отсутствия серии смычно-гортанных). Основные модели слога CV и CVC. Доминирует двусложная структура именных основ. В просодии — строгие законы ларингальной артикуляции, ударение падает на предпоследний слог. Чётко выдержан агглютинативный принцип суффиксального типа. Сложная грамматическая система (язык номинативной типологии). Развито именное словоизменение: категории числа, падежа (свыше 10 единиц за счёт ряда локативов), притяжательности. Богата и глагольная морфология (лицо, число, время, наклонение, способ действия, версия), характеризующаяся субъективно-объектным спряжением. Глагол — центральная синтаксическая структура предложения. Лексика богата и существенно варьируется по диалектам. Продуктивно именное (конверсия, композиция, деривация) и глагольное (конверсия, деривация) словообразование.

Письменность (иероглифика) на К. предположительно возникла ещё в доинкскую эпоху. В Тауантинсуйу она стала использоваться в качестве тайнописи при дворе Верховного Инки. В деформированном виде иероглифическое письмо на К. используется до сих пор среди незначительного числа индейцев кечуа Боливии. Начиная с XVII в. для записи текстов на К. применяются различные варианты латинского алфавита. 3-й Межамериканский индеанистский конгресс (1954, Ла-Пас) утвердил единый алфавит К., но практически единство кечуанского алфавита утверждено в 1975. Становление литературы К., начавшееся в колониальный период, в силу социально-экономических и политических причин протекает медленно.

Литература:

Валькарсель Г., Возрождение кечуа, «Латинская Америка», 1976, № 2;

Middendorf E. W., Wörterbuch der Runa Simi oder der Keshua Sprache, Lpz., 1890;

Lastra Y., Cochabamba quechua syntax, The Hague—P., 1968;

Parker G. J., Ayacucho quechua grammar and dictionary, The Hague—P., 1969;

Levinsohn S. H., The Inga language, The Hague—P., 1976.

Г. А. Климов, Ю. А. Зубрицкий.

————————————

Кечуанские вожди из г. Писак.

ке́чуа (quechua, kechwa, keshwa, kkechuwa, quichua), самая крупная индейская народность Латинской Америки. К. населяют большую часть горного района современного Перу, Боливии и Эквадора, некоторые районы северо-запада Аргентины и севера Чили. Численность их точно не определена; по некоторым подсчётам, она достигает 8—10 млн. человек, хотя число лиц, владеющих языком К., значительно выше. Несмотря на интенсивные процессы метисации, в 70-х гг. XX в. абсолютная численность К. растёт, одновременно уменьшаясь в процентном отношении к численности креольско-метисного населения соответствующих стран. Говорят на языке кечуа. Племена К. были основателями государства инков Тауантинсуйу. В период его существования шёл процесс слияния различных племён и этнических групп в единую кечуанскую (инкскую) народность. Этому способствовала деспотическая форма организации государства инков, проводимая ими унификация правовых норм, религиозных обрядов, насильственное внедрение языка К. в качестве государственного, переселение племён и народностей. Ареал расселения К. был зоной высокоразвитого орошаемого земледелия с широким применением удобрений. На территории Тауантинсуйу строились каналы, дамбы, плотины, по склонам гор возводились насыпные террасы. До прихода европейцев индейцы К. возделывали множество сортов картофеля, кукурузы, кину а (разновидность проса), хлопчатник, а также различных лекарств, растения (кокаиновый куст, хинное дерево и др.). Испанское завоевание принесло индейцам андской области многочисленные бедствия — разрушение их независимого государства и культуры, физическое истребление населения, эпидемии, тяжелейшие формы феод, эксплуатации. Всё это в сочетании с жестоким национальным гнётом создало реальную угрозу вымирания К. Однако ряд условий содействовал возобновлению прерванного конкистой процесса консолидации кечуанской народности: миграционные процессы, использование языка К. католическими миссионерами, наличие культурных традиций и др. Основным фактором этнического развития К. стала борьба против колонизаторов, тесно связанная с борьбой за землю и нередко выливавшаяся в крупные выступления (восстания Руминьяуи, Кискиса, Уайна Палькона, Манко Капака, Сайри Тупака, Тупака Амару I — в XVI в., заговор Белеса де Кордова, заговор индейцев г. Лима, восстание X. С. Атауальпы и др. — в XVIII в.). Особенно большую роль сыграло Тупака Амару II восстание 1780—83. Эти восстания расшатали основы испанской колониальной системы. К. принимали активное участие в борьбе за освобождение андских стран от испанского ига. Однако Война за независимость испанских колоний в Америке 1810—26 почти не изменила социально-экономическое положение К. Как и в колониальный период, основную массу их составляли бесправные крестьяне, подвергавшиеся феодальной и полуфеодальной эксплуатации и национальному гнёту.

В конце XIX в. в связи с проникновением в андские страны иностранного капитала положение К. ухудшилось; национально-освободительное движение зачастую принимало формы восстаний (Тупак Амару III в 1867; в Эквадор, провинция Лоха в 1882; П. П. Атуспарии в Перу в 1885; Румимаки в Южном Перу в 1914). Большое влияние на развитие национально-освободительного движения К. оказали Октябрьская революция в России и опыт решения национального вопроса в СССР. Качественно новым в движении К. было появление у них первых политических, профсоюзных и культурно-просветительских организаций — Комитета в защиту прав индейцев Тауантинсуйу (1921—25), Региональной индейской рабочей федерации (1923), Группы возрождения (1927). С начала 30-х гг. национально-освободительное движение К. характеризуется слиянием национального движения с общедемократическим и антиимпериалистическим, усилением участия К. в антиимпериалистической борьбе, ростом сознания широких кечуанских масс. Компартии андских стран рассматривают кечуанский вопрос не только как крестьянский, но и как национальный.

В связи с аграрными преобразованиями в кечуанской деревне развиваются капиталистические отношения (Боливия, Эквадор), идёт процесс становления кооперативных форм собственности (особенно в Перу). К середине 20-х гг. выросли ряды промышленного пролетариата К., в частности в горнорудной и текстильной промышленности. Значительная часть пролетариата К. эксплуатируется на предприятиях, принадлежащих иностранным, главным образом американским, монополиям. Появилась и кечуанская буржуазия. Но она слаба, малочисленна и тесно связана с креольско-метисной буржуазией. Основные занятия современных К. — земледелие и частично скотоводство. К. разводят ламу, альпаку, овец, в меньшей степени крупный рогатый скот и лошадей. С древности на территории расселения К. были широко развиты ремёсла: прядение, ткачество, окраска тканей, вышивка, изготовление украшений из меди, серебра и золота, керамическое производство и т. д.

Ярка и своеобразна духовная культура К. Они создали богатый устный фольклор. Народная драма «Апу-Ольянтай» входит в сокровищницу мировой литературы. Существует и письменная литература, хотя многие произведения предыдущих столетий и имена их авторов утеряны. Лучшие образцы литературы К. — «Элегия на смерть Атауальпы» касика Алангаси (Эквадор), стихи классика кечуанской литературы X. Уальпарримачи Майты (Боливия), произведения Л. Кордеро (Эквадор), X. Л. Капаро Муниса (Перу), X. Д. Берриоса (Боливия). Из наиболее крупных современных поэтов выделяются X. де ла Крус Салас Санчес, Ф. Эспиноса, С. Гуардия Майорга, Килько Уарака (Аленкастре Гутьеррес). Вершиной творчества последнего стала поэма о В. И. Ленине (1969). Большого развития достигла музыкальная культура К. В середине XX в. зародилась музыка профессиональных композиторов (А. Гевара Очоа и др.). Самобытно и богато хореографическое искусство К. (известны и исполняются около 200 традиционных танцев). Первые шаги делает кечуанская кинематография (художественные фильмы «Кукули» в Перу и «Кровь Кондора» в Боливии и несколько документальных фильмов). Важная форма проявления самобытной культуры К. — народного празднества. Значительное влияние на развитие современной культуры К. оказывает индеанизм. Религия К. синкретична. Подавляющее большинство народа — католики; сохранились и пережитки древних астральных (Отец — Солнце, Мать — Луна, и др.) и земледельческих (Мать — Земля, Мать — Кукуруза, и др.) культов.

Литература:

Нации Латинской Америки. Формирование. Развитие, М., 1964;

Мариатеги Х. К., Семь очерков истолкования перуанской действительности, [пер. с испанского], М., 1963;

Зубрицкий Ю. А., Инки-кечуа, М., 1975;

Lira J. A., Diccionario kkechuwaespañol, Tucumán, 1944;

Lara J., La literatura de los quechuas, Cochabamba, 1941;

«Ollantay», Cuzco, 1958;

Gonzáles Prada M., Páginas libres, Madrid, 1915;

Núnez Anavitarte C. , Aspecto socio-económico de la alfabetización del idioma quechua, Cuzco, 1955;

Ribio Orbe G., Promociones indígenas en América, Quito, 1957;

Valencia Vega A., El indio en la Independencia, La Paz, 1962;

Villavicencio R. G., Relaciones interétnicas en Otavalo, Méx., 1973.

Ю. А. Зубрицкий.

Женщина кечуа из г. Писак.


Язык кечуа — структура, письмо и алфавит

Pasaykamuy — Welcome

Кечуанский, называемый Runasimi на языке кечуа, от runa «люди» + simi «речь», представляет собой семейство из примерно 45 близкородственных языков. на нем говорят в Андском регионе Южной Америки около 10 миллионов человек (Ethnologue).

Различные теории о происхождении кечуа вызывают горячие споры. Некоторые ученые считают, что кечуа возникли на центральном побережье Перу около 2600 г. до н.э. Короли инков Куско сделали кечуа своим официальным языком. С завоеванием Инками Перу в 14 веке кечуа стал 9-й колонией Перу.

0005 лингва-франка . Империя инков процветала на территории современного Перу с 1438 по 1533 год нашей эры. Хотя империя просуществовала всего около 100 лет, инки распространили кечуа на территории, которые сегодня являются Эквадором, Боливией и Чили. Когда в 16 веке нашей эры прибыли испанские конкистадоры, кечуа уже распространились по значительной части южноамериканского континента. Языки продолжали распространяться в области, которые не были частью империи инков, такие как Колумбия, Бразилия и Аргентина.

 

Статус

  • Кечуа имеет статус официального языка в Перу и Боливии, наряду с испанским языком и языком аймара. В сельской местности он используется для повседневного общения в неформальной обстановке. Поскольку большинство носителей языка кечуа неграмотны на своем родном языке, он остается в основном устным языком. В официальных контекстах, таких как правительство, администрация, торговля, образование и средства массовой информации, используется испанский язык.
    Единственная культурная область, в которой широко используется кечуа, — это традиционная музыка Анд.
  • Хотя образование в Перу ведется исключительно на испанском языке, многие учителя начальной школы используют сочетание испанского и кечуа с детьми, говорящими на одном языке кечуа. Усилия по продвижению двуязычного образования в Перу не увенчались успехом.
  • В Боливии и Эквадоре существует движение за возрождение языка, что привело к введению программ двуязычного образования в этих странах, хотя усилия сдерживаются отсутствием письменных материалов на кечуа в целом и учебных материалов в частности.

 

Диалекты

Верх

Ethnologue перечисляет 45 разновидностей кечуанского языка, разделенных на две группы: центральную и периферийную. Они перечислены как отдельные языки из-за неразборчивости среди них. Нет единого мнения о том, что считать стандартом.

 

Структура

Верх

Звуковая система

Звуковая система языка кечуа относительно несложная, состоит из 3 гласных и 14 согласных. Приведенное ниже описание основано на разновидности языка Куско.

 

Гласные

В языке кечуа три гласных фонемы, т. е. звуки, различающие значение слов. Поскольку речь двуязычных носителей испанского языка и кечуа часто приближается к пятигласной системе испанского языка, дополнительные гласные указаны в скобках в таблице ниже.

Передний

Центральный

Спина

Закрыть

я

и

Середина

(е)

.

(о)

Открыть

и

 

Согласные

Кечуа имеет относительно простую систему согласных, состоящую всего из 14 согласных фонем, то есть звуков, которые меняют значение слова.

  • В родных словах кечуа нет глухих звонких оппозиций, поэтому ни смычные, ни фрикативные звуки не имеют звонких аналогов.
  • В разновидности кечуа из Куско каждая стопа имеет три формы: плоскую, с придыханием и выталкивающую. Придыхательные согласные произносятся с дуновением воздуха, сопровождающим их выпуск. Отрывные согласные произносятся с одновременным закрытием голосовой щели. В английском языке нет отрывных согласных.

 

Двугубные

Альвеолярный

Постальвеолярный/небный

Велар

Увуляр

Гортань

Остановки

обычный

р

т

к

к

без наддува
стр.

тʰ

кэ

исключенный стр’ т’ к’ к’

Фрикативы

обычный

с

тʃ

ч

атмосферныйd тʃʰ
исключенный тʃ’

Назальные

м

п

ɲ

Отводы

л

ʎ

Закрылки или трель р

Полугласные

с

и

  • /q/ нет эквивалента на английском языке
  • /p’, t’, k’, q’/ — отрывочные согласные, не имеющие эквивалентов в английском языке
  • / ɲ / = первые n в каньоне
  • /tʃ/ʎ/ не имеет эквивалента в английском языке
  • / j / = y в еще

 

Напряжение

Ударение в языке кечуа обычно падает на предпоследний (предпоследний) слог слова.

 

Грамматика

Кечуа является агглютинирующим языком. Слова состоят из основных корней, за которыми следуют несколько суффиксов, каждый из которых имеет одно значение.

 

Существительные, прилагательные и местоимения

Существительные в языке кечуа имеют следующие отличительные признаки:

  • Существительные не имеют родовой принадлежности. При необходимости гендерные различия проводятся с использованием специальных вспомогательных слов.
  • Нет статей.
  • Маркер множественного числа – кун является необязательным. Не используется, если число ясно из контекста.
  • Суффикс – ta используется для обозначения прямого объекта.
  • Модификаторы предшествуют существительным, например, хатун васи
    «большой дом».
  • Владение обозначается суффиксами, например, wasiy «мой дом», wasiyki «твой дом», wasin «его дом».
  • Кечуа различает включающее и исключающее множественное число от первого лица. Включающее «мы» включает собеседника, а исключающее — нет.

 

Глаголы
  • Глаголы языка кечуа отмечены по лицу, времени и виду.
  • Глаголы могут быть переходными, непереходными, связующими или экзистенциальными.
  • Есть два прошедших времени. Один указывает на прошлые события, которые непосредственно пережиты, другой относится к событиям, которые непосредственно не переживались. Два времени обозначаются разными суффиксами.
  • Предложения на языке кечуа отмечены суффиксом доказательности, указывающим на то, знает ли говорящий о высказывании лично или он получил информацию из слухов.
  • Объектные местоимения включены в состав глагола, например, rikuwanki «ты видишь меня», где – wa – означает «я».

 

Порядок слов

Обычный порядок слов в языке кечуа: подлежащее-дополнение-глагол. Глагол обычно стоит последним в предложении. Поскольку объекты явно помечены суффиксами, порядок слов может быть относительно свободным. Суффикс – qa- отмечает тему предложения, т. е. указывает, что слово представляет старую или известную информацию, например, Alqoqa qarita kachuran «Собака укусила человека», Alqo qaritaqa kachuran «Человек, его укусила собака». лексика была заимствована из испанского языка. Количество заимствованных слов настолько велико, что испанские звуки, такие как /f/, /b/, /d/, /g/, отсутствовавшие в кечуа, теперь становятся частью его звуковой системы. Некоторые примеры заимствований:

sirbisa из испанского cerveza «пиво», chufir из испанского chofer «водитель».

Ниже приведены несколько общих слов и фраз на языке кечуа.

Привет Напайкуллайки
Пожалуйста Алличу
Спасибо Сулпаики
Извините (от испанского dispensa) Dispinsayuway
Да Арии
Мана
Мужчина Кари, Гари
Женщина Варми

 

Ниже приведены цифры 1-10 в Куско Кечуа.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

номер

искай

кинза

тава

писка

сокта

канчис

пусак

искон

чанка

 

Письменность

Верх

До прихода испанцев и введения латинского алфавита у инков не было письменности. кипу в испанской орфографии). По мнению некоторых ученых, большинство кипу были устроены в виде завязанных узлов веревок, свисающих с горизонтальных шнуров, для представления чисел для целей бухгалтерского учета и переписи.

Язык кечуа был написан с использованием латинского алфавита со времен испанского завоевания Перу. Впервые оно появилось в печати в 1560 году в словаре Доминго де Санто Томаса и в некоторых религиозных текстах. До 20 века язык кечуа писался с использованием испанской орфографии. В 1975 году правительство Перу приняло новую орфографию для кечуа, которая заменила испанские представления определенных звуков буквами, которые более точно отражают их произношение на языке кечуа. Сегодня есть сторонники и противники двух орфографий. Противники утверждают, что новая орфография затрудняет изучение письма кечуа для людей, знакомых с испанским языком. Сторонники, с другой стороны, предполагают, что новая система лучше соответствует фонологии кечуа.

Взгляните на статью 1 Всеобщей декларации прав человека в Куско Кечуа.

 

JUQ ÑIQEN (1)
Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, «libre» flisqa, allin kausaypi, chaninchasqa kausaypi kananpaq, yuyayniyoq, runankayoq. Llapa runamasinwantaqmi wauqentin jina munanakunan.
Статья 1
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

 

Знаете ли вы?

Top


Эти слова пришли в английский язык из кечуа через испанский

coca cuca, местное название растения
кондор cuntur , местное название птицы
гуано хуану «навоз»
вяленое мясо ч’арки «сушеная мякоть»
лама лама , местное название животного (с испанским написанием)
Лима связан с Лимой, Перу, откуда растение было завезено в Европу около 1500. Название города искажено от кечуа Римак , имя бога инков.
пампа пампа «обычная»
пума пума , родное название животного
хинин кина «Кора хинного дерева» (из которой добывают). Хинное дерево – тропическое вечнозеленое растение, родиной которого, как полагают, являются склоны Анд в Южной Америке.
Викунья wikuna , местное название животного

 

Кечуа в фильмах

Вымышленный язык хаттов в фильмах «Звездных войн» во многом основан на языке кечуа.

 

Сложность

Высшая

Языковая сложность

Насколько сложно выучить

1 кечуа 9?
Нет данных о сложности языка кечуа для носителей английского языка.

Кечуа: сохранившийся язык империи инков

Приблизительно десять миллионов человек, говорящих на языке кечуа, почти наверняка вступят в контакт с людьми, говорящими на языке кечуа, работая волонтером в Южной Америке. Этот язык является частью повседневной жизни многих перуанцев и является ключевой частью истории и культуры Перу.

Когда-то столица Империи инков, город Куско до сих пор остается культурным центром для людей, говорящих на языке кечуа.

Язык и традиции кечуа переплетаются с жизнью по всему городу. Если вы подумываете о том, чтобы стать волонтером в Куско, понимание языка кечуа поможет вам лучше понять народ кечуа, который считается потомком империи инков.

Происхождение языка кечуа

 

 

Кечуа также известен как рунасими, что переводится как «народный язык». На нем так широко говорят в Южной Америке, что сейчас в языковой семье кечуа насчитывается 45 диалектов.

Кечуа, на котором говорят в Куско, часто рассматривается перуанцами как самая чистая форма языка. Однако с лингвистической точки зрения кечуа, на котором говорят в Куско, не ближе к исходному языку кечуа, чем вариации, на которых сегодня говорят в других местах.

 

 

Точное происхождение кечуа неизвестно, но общепризнано, что на кечуа говорили в Перу более чем за 1000 лет до прихода к власти народа инков. Инки способствовали его использованию и распространению языка по всему Андскому региону.

Правители инков сделали кечуа официальным языком Куско, когда город стал их административной и религиозной столицей в начале 1400-х годов. Когда цивилизация инков расширилась до современного Перу в пятнадцатом веке, кечуа стал лингва-франка (обычно разговорным языком среди людей, не говорящих на одном и том же родном языке) по всей остальной части страны.

 

 

Империя инков, процветавшая с середины 1400-х до 1533 года, сыграла большую роль в распространении языка кечуа.

Во время своего правления инки использовали систему государственной службы под названием «mita » , что означало, что целые племена могли перемещаться из одного региона в другой. Это был способ управления мятежными группами и расширения досягаемости их лояльных подданных, а также перемещения носителей языка кечуа на вновь контролируемую территорию. Перемещение больших армий по их империи также способствовало распространению языка.

 

 

К тому времени, когда испанские колонисты прибыли в 1500-х годах, язык кечуа уже распространился так далеко, что сейчас известно как Аргентина, Бразилия и Колумбия.

До прихода испанских колонистов письменной версии кечуа не существовало. Испанские колонисты использовали латинский алфавит для записи языка.

Кечуа впервые появился в письменной форме в 1560 году в словаре, изданном миссионером Доминго де Санто Томас. Он провел 20 лет, изучая кечуа, прежде чем завершил свой письменный отчет: «Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú» («Грамматика или искусство общего языка индейцев королевской семьи Перу»).

Влияние кечуа

 

 

Многие слова были заимствованы из языка кечуа. Лучшим примером является «Куско», происходящее от кечуанского слова «коско», означающего «пуп мира» или «центр вселенной».

Некоторые слова кечуа были даже поглощены испанским языком, а затем поглощены английским языком. К ним относятся пума, кондор, лама и кока.

Испанский также оказал большое влияние на кечуа. Одним из способов сказать «доброе утро» на языке кечуа является «wuynus diyas», что близко к испанскому переводу «buenos dias».

Кечуа сегодня

 

 

Сегодня кечуа является наиболее распространенным языком коренных народов Перу. Это один из официальных языков страны, который используется в качестве основного повседневного языка во многих сельских районах. На кечуа чаще всего говорят в южных и центральных высокогорных районах Перу.

Около 13% перуанцев говорят на кечуа как на родном языке. Наследие инков означает, что в районе Куско по-прежнему проживает наибольшее количество носителей языка кечуа: 46% людей говорят на этом языке.

Но количество носителей языка кечуа сокращается, так как испанский язык становится все более доминирующим. В последние годы Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) даже назвала кечуа уязвимым языком.

 

 

Поскольку кечуа в основном является устным языком, испанский остается основным языком, используемым в образовании и политике. Из-за этого многие носители языка кечуа неграмотны на своем родном языке.

Борьба за язык кечуа также связана с трудностями, с которыми иногда сталкиваются коренные народы. Хотя в целом история Империи инков вызывает гордость, люди кечуа могут столкнуться с предубеждениями в перуанском обществе, и некоторые носители языка кечуа предпочитают скрывать свои языковые корни и вместо этого изучать испанский язык.

Распространенные фразы на языке кечуа

 

 

Изучение нескольких ключевых слов на языке кечуа добавит вам опыта за границей, облегчив общение с носителями языка, а также подтвердив важность языка. Он также может оказаться полезным в регионах, где кечуа является повседневным языком.

Попробуйте использовать эти фразы:

Allianchu (произносится ай-и-анч-ооо) – Привет, как дела?

Аллианми (глаз-и-на-меня) – Отлично, спасибо

Сулпайки (сул-пай-ки) – Спасибо

Тупананчикама (два-пан-анчис-кама) – До свидания

Лучший способ выучить фразы на языке кечуа означает погрузиться в язык. Это означает жить и работать в среде, где на этом языке говорят каждый день. Волонтерство в Перу и посещение бывшей столицы империи инков — это прекрасная возможность познакомиться с коренными народами Перу и их языками.  

Просмотрите варианты волонтерской работы GVI в Перу, где вы найдете ряд программ, сочетающих устойчивое развитие с культурным погружением.

Мы понимаем, что у вас могут возникнуть вопросы о том, как COVID-19 повлияет на ваши планы поездок. Посетите нашу страницу часто задаваемых вопросов, на которой объясняются наши последние протоколы безопасности в ответ на COVID-19.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *