Китайская внешность: Все, что нужно знать о Китае и китайцах, прежде чем въезжать в Поднебесную

Содержание

Все, что нужно знать о Китае и китайцах, прежде чем въезжать в Поднебесную

В издательстве АСТ готовится к выходу травелог Алексея Винокурова «Весь Китай. Загадки и тайны Поднебесной»

1. Китай — это мужской парадиз. Если в метро освободится место, на него сядет мужчина, а не женщина. Если немолодые супруги выходят из автобуса, сначала спустится жена, которая подаст руку мужу, чтобы он не оступился. Если внучок устал, заботливая бабушка потащит его на своих плечах, при этом ноги у него будут волочиться по земле, потому что бабушку он уже перерос. Мальчик тут — подарок Небес, девочка — издевка фортуны.

Центром мира в Китае всегда был мужчина, женщина — лишь приложением, иногда приятным, иногда обременительным. Иной раз кажется, что если бы можно было, китайцы бы вообще обошлись без женщин. Но кто тогда будет рожать новых мужчин?

2. Мужская красота важнее женской. В Китае полно магазинов мужской парфюмерии. В салонах красоты основные клиенты — мужчины. Так называемый европейский метросексуал просто щенок по сравнению с рядовым китайцем.

Надушенные, напомаженные, с уложенными подкрашенными волосами, с наманикюренными ногтями, в декольтированных кофтах, кокетливо обнажающих грудь, китайские мужчины шествуют по улицам важно, как жар-птицы. Рядом с ними и чуть позади, скромно семенят китайские женщины.

Откуда такое внимание к внешности? Очень просто: внешность — первый показатель роскоши, а роскошь — мечта любого китайца.

3. Если двое взрослых мужчин идут миом вас, держась за ручки, не удивляйтесь. Это не перверсия, а просто выражение взимной симпатии и крепкой дружбы. Так, например, ходили президент  Нурсултан Назарбаев и председатель Си Цзинпин во время визита последнего в Казахстан. Такое доверие надо еще заслужить, это настоящая дружба мужская, а не какое-то там взаимовыгодное сотрудничество.

4. Длинный ноготь на китайском мизинце — сигнал окружающим, что его обладатель не обременяет себя физическим трудом. Он не занюханный крестьянин или грубый пролетарий, нет, друзья мои. Он играет на бирже, или торгует подержанными авто, или занимается другой высокоинтеллектуальной деятельностью.

5. Плачущий китаец — довольно частое зрелище. Плачет он не от слабости, а оттого, что душа у него тонкая и чувствительная. Присоединяться к нему не обязательно, но и доверять его слезам не стоит, они крокодиловы. Китаянки плачут гораздо реже: кого волнуют слезы женщины?

6. Непристойное поведение считается в Китае «западным», а иностранцы — порочными и упадочными. Женщине тут лучше не обнажать декольте, а блузку надо застегивать на самую верхнюю пуговицу. Нет, никто ей слова плохого не скажет и даже не изнасилует, но пялиться будут откровенно и похабно.

При этом китаянки шорты и юбки носят экстремально короткие — и ничего. Зона неприличия тут — не то, что ниже пояса, а то, что выше.

7. Иностранок китайцы считают красивыми, потому что те — белокожие и богатые. Внимание европеянки к китайцу очень льстит ему, но не удивляет: он же неотразим! Китаянкам тоже нравятся западные мужчины — они более мужественны, чем китайцы, лучше воспитаны и умеют ухаживать.

8. Китайцы — не чукчи, пить они любят, а некоторые даже и умеют. Бывает, что ради шутки компания спаивает кого-нибудь одного, чтобы посмотреть, как он будет вопить и куролесить. Если вас будут специально подпаивать — не поддавайтесь. Иначе потеряете то самое лицо, о котором у китайцев столько разговоров.

9. Оказавшись в китайском доме и зайдя в ванную помыть руки, будьте готовы к тому, что там нет полотенец. Точнее, есть — но мокрые. Все дело в том, что китайцы не любят принимать душ и мыться. Вместо этого они протираются мокрыми полотенцами. По глубокому убеждению китайцев, частое мытье — причина тяжелых болезней, как правило, иностранных.

10. Центральное отопление в Китае — редкость, в том числе и в гостиницах. Поэтому кондиционеры там служат летом для охлаждения, а зимой — для обогрева. И тут надо поосторожнее: легионелла — лучший друг кондиционера.

11. Обычные китайцы почти не говорят по-английски и на любом другом иностранном языке. Исключения встречаются редко. Даже персонал пятизвездочных гостиниц часто владеет лишь ограниченным набором заученных фраз.

При этом молодые китайцы, даже не говорящие на других языках, часто берут себе иностранные имена, обычно английские.

12. Иностранцев китайцы почти не различают по внешности — вплоть до того момента, пока иностранец не начинает приносить выгоду. Когда речь идет о деньгах, китаец различит даже двух однояйцевых близнецов.

13. Прикосновений китайцы не любят, рукопожатия у них не приняты. Исключение составляют партработники и бизнесмены, привыкшие общаться с западными парнерами. Но даже им не надо жать руку сильно, китайцы этого не любят. Лучше приветственно поднять ладонь, сказать: «Ни хао!», кивнуть, улыбаясь.

Отдавайте свою визитную карточку двумя руками и чужую тоже принимайте двумя руками. Визитка символизирует человека, неуважение к ней — неуважение к ее обладателю.

Не кланяйтесь, не складывайте руки перед грудью — все это давно не принято в Китае и выглядит смехотворно. Ведите себя как вежливый европеец, этого вполне достаточно.

14. Какие бы важные вопросы ни обсуждались, не откладывайте обед. Обед — альфа и омега китайской жизни, он должен состояться вовремя, даже если небо упадет на землю.

Во время обеда, если пользуетесь палочками, не нарушайте нескольких простых правил.

— Не втыкайте палочки в рис, так делают на похоронах.

— Не разбрасывайте палочки по столу — плохая примета.

— Не тыкайте палочками в соседа во время разговора — это оскорбление.

— Не стучите палочками по зубам или по чашке — так делают сумасшедшие и нищие.

— Не берите еду обратными концами палочек.

— Не накалывайте еду одной палочкой.

Во время обеда имейте в виду, что еду все берут из общих блюд, а вот спиртное обычно каждый заказывает себе сам.

15. Самое главное. Никогда не говорите китайцу обидных вещей. Даже если он не понимает вашего языка, он уловит интонацию и запомнит это на всю жизнь. При всякой возможности говорите ему комплименты и превозносите его — так, чтобы это слышали и другие. Велик шанс, что в этом случае он станет вашим верным другом. То, что русскому человеку кажется смешным и детским, для китайца иной раз составляет смысл жизни.

Как живут китайцы и чему у них можно научиться (а чему не стоит)

Впервые текст был опубликован в 2018 году, но за время, прошедшее с момента первой публикации, не устарел, а, наоборот, стал актуальнее. Он дополняет серию материалов о Китае, которую «РБК Стиль» готовит в апреле.

Чужой среди центровых

Когда попадаешь в Азию на срок более долгий, чем действие туристической визы, у тебя только два пути. Либо принимаешь Азию всем сердцем и обнаруживаешь, что отныне не можешь без нее жить, либо зарабатываешь нервный тик и бежишь в сторону аэропорта, проклиная местных за их повадки, внешность, язык, климат, еду и все остальное.

Я видел обе категории лаоваев — так нас называют местные, уверяя, что это всего лишь значит «иностранец». И умалчивая, что это, скорее, нечто типа ироничного «иностранчег», то есть существо, стоящее на совершенно иной ступени развития, чем китаец — житель Центра Мира, гражданин великого Срединного государства (именно так переводится самоназвание Китая — Чжунго). И не стоит обманываться, думая, что ступень эта в китайском сознании выше их собственной, китайской. В Китае иностранцу вообще легко впасть в заблуждения, оттого и относятся к лаоваю с усмешкой, порой открытой, порой тщательно скрываемой.

Это важный момент. Ты всегда будешь тут лаоваем, даже если в совершенстве овладеешь языком, выучишь пару диалектов, достигнешь высот в каллиграфии, станешь мастером ушу — будешь купаться в комплиментах и искреннем восхищении местных твоими способностями, но останешься «иностранчегом». Никогда не станешь «своим». Если к этому относиться со спокойным пониманием или даже с юмором, жизнь в Китае может стать весьма комфортной, интересной и не особо хлопотной. Во всяком случае, на это можно надеяться. А те, кто прибывает сюда с миссионерскими замыслами и желанием сразиться с культурой, которой не меньше пяти тысяч лет, неизбежно терпят фиаско разной степени драматичности.

© KHH 1971 / gettyimages.com

Принять в сердце Китай для меня не значило сделаться больше китайцем, чем сами китайцы. Я не ставлю мебель в соответствии с фен-шуем, не ношу алые шелковые халаты с вышитыми золотыми драконами. Не слушаю народную оперу (вернее, слушаю — вместе с китайскими соседями сверху, большими ее любителями, однако уже не страдаю от нее, словно от зубной боли). Но Китай меня сильно изменил. На многие вещи я стал глядеть иначе. Неизменным осталось лишь одно, за что больше всего люблю Поднебесную, — практически ежедневное удивление и восхищение той жизнью, что кипит в ее городах и деревнях. Каждый день приносит столь удивительные наблюдения и открытия, что поневоле ощущаешь себя ребенком, изумленно смотрящим на огромный мир.

Китайское трудолюбие

Всем известно: немцы — пунктуальные, французы — самые искусные любовники, американцы все поголовно — ковбои, а русские пьют водку из самовара и ездят на медведях. А китайцы — трудолюбивые. Вот нет у них большей радости в жизни, чем потрудиться как следует. И песенка у нас даже про них есть, как над рекой Хуанхэ встает солнце, и идут китайцы на поле, зажав в кулаке горсточку риса, и несут портреты Мао…

На самом деле, конечно, китайцы в этом плане ничем не отличаются от остальных людей. Ничто человеческое им не чуждо. Так же отлынивают от работы при первой же возможности. Так же любят хорошенько поесть и вздремнуть после еды, прямо на рабочем месте. Хотя нет, это как раз они любят больше всех в мире, но это тема для отдельной статьи.

Их усердие — в учебе, работе — зачастую основано на страхе. Перед родителями. Перед обществом. Перед будущим. Спрос-то весьма строгий, с самого детства, таков уж Восток. От этого становится грустно и вспоминаешь себя в армии. Первые полгода службы я много трудился: копал ямы, засыпал и копал новые. Рыл траншеи. Таскал в руках бордюрные камни — тележка не полагалась — от КПП до караулки, это километра полтора через всю часть. Что-то красил, дерновал, грузил… Был ли я трудолюбивым тогда? Не особо. Но за моей работой и работой других «духов» следил сержант Ивахненко, размером с племенного бычка и примерно с таким же характером. Удары его были всесокрушающими. Вариантов не было, приходилось трудиться.

Труд множества китайцев именно такой — подневольный и не особо осмысленный. Там, где следует сделать быстро и хорошо, китайцы будут долго ковыряться, подклеивать, подвязывать, подлатывать постоянно, чтобы в итоге все развалилось и пришлось начинать заново. Могут и быстро сделать, но быстрота эта напоминает «дембельский аккорд» — кое-как в рекордный срок навести «красоту», чтобы все это, как обычно, развалилось после сдачи.

© Philippe Roy

Китайцы не трудолюбивые. Но они — очень трудостойкие. То есть там, где я или подобный мне загнется от невыносимых условий труда, китаец будет работать с безмятежным выражением лица. И вот за это они достойны и уважения, и похвалы. Именно этими трудостойкими людьми-муравьями, низкорослыми, темноликими, одетыми в мешковатую синюю форму, и создаются грандиозные новостройки, многоуровневые развязки, от которых захватывает дух, прокладываются дороги, подметаются улицы, развозятся товары… Трудостойкость у китайцев невероятная. Она поражает живущих в Китае иностранцев не меньше, чем осознание полной несостоятельности мифа о китайском трудолюбии.

Такой вот парадокс.

Удивительное — рядом

Китай удивляет постоянно.

Густым и теплым шанхайским вечером мы с женой шли по мосту через какую-то районную речушку. Было душно, влажно, будто в огромной теплице. Над нашими головами перекидывались туда-сюда летучие мыши. Ползли желтоватые от смога и освещения облака, назревал дождь, от которого не станет ни прохладнее, ни легче. Мы спешили домой. Неожиданно в темноте прямо перед нами возникло нечто небольшое, продолговатое, похожее на черепаху. Это и была черепаха, самая настоящая. Она беззвучно плыла в воздухе, слегка покачиваясь на уровне наших глаз, едва не задевая наши лица. Мы замерли. Сверкнула молния, и тут из предгрозового воздуха соткался еще и старичок на велосипеде. На самом деле он вырулил из-за наших спин, а черепаху он обмотал веревкой и за кончик этой самой веревки держал в вытянутой руке. Он нам ее хотел продать для вечернего супа. Но, слыша иностранную речь, из деликатности, молча крался за нами по мосту на велосипеде и решил соблазнить нас, просто показав свой превосходный товар: чего говорить-то, ведь лаоваи все равно неразумные и китайскую речь не понимают.

© Shirlyn Loo

Черепаху мы у него купили. Счастливый старичок умчался прочь в темноту, а мы спустились к реке в поисках подходящего места, куда можно было выпустить нашу покупку. Уж не знаю, как дальше сложилась ее судьба. Но мне запомнилась фраза жены, когда мы, попав все же под дождь, вернулись домой: «Кажется, я отвыкла от своей страны. Начала удивляться тут всякому…».

Переходя улицу, оглянись по сторонам

(правила уличного движения)

Небольшой экскурс в историю, относительно недавнюю. В период «культурной революции» неистовые хунвейбины ревниво искали все, что может оказаться контрреволюционным. А, как известно, кто ищет — тот всегда найдет. Они и нашли — светофор. Бдительные товарищи обратили внимание, что на красный свет машины останавливаются. А ведь красный — партийный цвет! Налицо угроза прогрессу революции и препятствие развитию. Надо запретить остановку на красный сигнал. Но разум в лице премьер-министра Китая Чжоу Эньлая победил энергичных революционеров: он заверил активистов, что на красный останавливаться — хорошо, это символизирует, что партия гарантирует безопасность всей революционной деятельности. Было это аж в 1966 году.

Но к светофору в Китае и в наше время отношение весьма неоднозначное. Правда, уже без политической подоплеки.

Каждый раз, когда мы прилетаем из Москвы в Шанхай, в первые дни я слежу и за собой, и за женой на улице. Разбалованные относительным соблюдением прав пешеходов в Москве, мы не сразу вспоминаем, что в Китае светофор для многих водителей — просто трехцветный фонарик-украшение на перекрестке. Он еще каким-то образом может привлекать внимание водителей автобусов и иногда — грузовиков и такси. Вся же многочисленная двухколесная мелюзга мчится «на своей волне» на любой сигнал, поворачивает куда пожелает, едет и по тротуару, бибикая пешеходам.

© d3sign / gettyimages.com

А если паркует свой драндулет, то непременно поперек тротуара — для красоты или еще из каких соображений. Но явно не со зла и не бросая вызова обществу. Точно так же, не со зла, вас не пропустят на пешеходной «зебре» — в Китае это просто полоски на проезжей части, лишенные всякого смысла. Но дорогу-то надо переходить, так ведь? Так вот делать это надо без суеты, не бежать и не метаться. Просто идти и внимательно смотреть на снующий вокруг тебя транспорт. И не пытаться негодовать, не начинать призывать аборигенов к соблюдению правил дорожного движения. Не поймут, ведь главное правило в Китае на дороге — одно: еду, куда хочу и куда мне надо. И вот его-то каждый водитель свято соблюдает.

Правительство с этим борется — камеры наблюдения, штрафы… Об успехе пока говорить трудно. Впрочем, в последнее время нас уже несколько раз пропускали на «зебре» — значит, не зря идет работа.

«Кххх!»

Этот звук слышится в Китае постоянно и везде. Так уж повелось — китайцы искренне (и не без оснований) считают, что шумно прочистить носоглотку и смачно сплюнуть куда придется — полезно для организма и ничего зазорного в этом нет.

В местной газете я однажды прочитал пропитанную духом романтики статью о звуках города — опрашивали прохожих, просили назвать типичный звук. Там были и колокольчики пагоды, и шелест бамбука в парке, и песни цикад, и мелодия ветра в высотных кварталах, и треньканье велосипедных звонков, гул поезда надземного метро был указан как типичный и узнаваемый. Но никто из респондентов не вспомнил самый частый и знаменитый звук «кххх!», бьющий по ушам каждому прибывшему в Поднебесную лаоваю. А все потому, что местным он привычен и даже не удостаивается внимания. Маленькие дети и школьного возраста юноши, почтенные старики и умилительные старушки, изящные девицы и зрелые тетушки, простолюдины в обносках и холеные азиатские джентльмены в дорогих костюмах — харкают все. Парикмахеры, таксисты, официанты, продавцы, художники на набережной, влюбленные пары в парке. Громко, с удовольствием, не стесняясь.

Правительство и с этим пытается бороться. В метро и парках появились плакаты с перечеркнутым плюющимся силуэтом и надписью, что в общественных местах этого делать нельзя, — на китайском и английском. Вдруг кто из гостей Поднебесной возжелает присоединиться к нарушению порядка, но увидит надпись и устыдится. Но ведь понятно, что плюются китайцы не со зла и не от бескультурья, а для пользы здоровья. Тут никакие запреты не в силах преодолеть тягу народа к оздоровительным процедурам.

© Rogier Vermeulen / flickr.com

Кстати, эта тяга удивительным образом сочетается с наплевательским же (раз уж речь об этом) отношением к нему. Взять, например, китайскую страсть к курению в транспорте, банках, больницах, ресторанах, торговых центрах, спортивных центрах, лифтах и прочих самых разных местах. С ней тоже пытаются бороться, в Гонконге и Макао даже добились успеха — помогли высокие штрафы. Материковый же Китай сильно драконить своих граждан за такие пустяки пока не решается.

Будьте здоровы!

Лучше вообще не болеть, это всем известно. Но мало кому удается безмятежно прожить жизнь и не попасть на прием к врачу.

Одним китайским утром я проснулся, потрогал лоб, прислушался к кашлю и понял: настал и мой черед. Конечно, я бывал у врачей много раз. Но то свои, отечественные эскулапы. А вот к их китайским коллегам ходить не приходилось. Первым делом направился в маленькую университетскую поликлинику в кампусе, полагая, что, раз работаю в университете, мне в это учреждение и лежит дорога. Но заспанные медики от меня шарахнулись, как от зачумленного. Подумал, всему виной мой вид, и оказался отчасти прав. Но не бледность чела и сверкание глаз насторожили местных врачей, а моя лаовайская внешность. «Вам не к нам!» — категорично заявили они. «А к кому же и куда?» — озадачился я. «Вам надо в международный госпиталь, только там принимают иностранцев». Туда обращаться не хотелось. За деньги, что международный госпиталь слупит за «визит доктора, говорящего по-английски», мне надо работать несколько месяцев, ночуя под мостом и питаясь на задворках продуктового рынка. Подумав, предложил компромисс: «Я парень простой, из народа. Направьте меня в обычный народный госпиталь, которых полно вокруг. Я уйду и не буду мешать вам трудиться».

В переговорах с врачом и двумя медсестрами помимо меня участвовали старик-охранник в фуражке, его подруга-уборщица со шваброй в руках и несколько совершенно посторонних людей, по виду — студенты и преподаватели.

© Asia-Pacific Images Studio

Участвовали совершенно на равных, разглядывая меня и обсуждая мою дальнейшую судьбу. За общим гвалтом я не уловил, кем же был вынесен окончательный вердикт. Надеюсь, это был врач, а не сторож и не уборщица. Я получил бумажку с адресом, направление на осмотр. Надо сказать, сердобольные участники дискуссии предлагали меня довезти — кто на велосипеде, кто на автобусе, а один дядечка профессорского типа настаивал на такси и даже принялся вызывать его по телефону. Из опасения, что они всей компанией и повезут меня к народным врачам, я отказался от помощи и поехал в больницу самостоятельно. Вслед мне неслись пожелания выздороветь быстрее и рекомендации пить больше горячей воды. Последнее — универсальное китайское лекарственное средство. Пьешь много горячей воды — будешь здоровым всегда, ну или быстро поправишься. Не пьешь много горячей воды — дела твои плохи, а дни сочтены…

В народном госпитале, первый этаж которого был больше похож на причудливое смешение банка с вокзалом, я помаялся в разных очередях во всевозможные окошки — оплата приема, сдача анализов, оплата анализов, ожидание приема… Врач — бодрый, лысый, полнолицый, в круглых очках — внимательно посмотрел на меня, на распечатку анализа крови, снова на меня.

© simon’s photo

«Мне кажется, вы больны», — не допускающим возражений тоном наконец изрек он. Я не стал спорить и кивнул. Потом стеснительно поинтересовался, что за болезнь со мной приключилась. Ответ врача поразил честностью: «Не знаю». Я снова кивнул понимающе: будь я китайцем, врач быстро определил бы все. Но поскольку я носитель не известного ему лаовайского организма, дела мои темны и перспективы туманны. Едва вознамерился узнать, что теперь делать, как лицо доктора просияло. Врач порылся в ящике стола и выудил оттуда две крупные, с палец, ампулы. «Это очень хорошее средство! Китайское, — с гордостью сказал он, держа передо мной в раскрытых ладонях ампулы. — Какую выбираете?»

Я пригляделся. Названий не было. Одна ампула — с бесцветной жидкостью, другая — с подозрительной желтоватой. «Очень хорошее средство, очень помогает!» — подбадривал меня доктор. «Что это?» — спросил я. Врач вздохнул и повторил: очень хорошее средство, китайское. Для убедительности даже продублировал по-английски: «Чайниз медисин. Вели гуда». Предавшись фатализму, я махнул рукой: «Давайте обе!» Доктор испуганно замотал головой — нельзя, очень сильное лекарство. Нужно выбрать только одно.

За нашим общением с интересом наблюдало множество народу, помимо доктора и медсестры. Кто они такие, я не знал, но догадывался: обычные скучающие в очереди пациенты, решившие зайти вместе со мной в кабинет врача и посмотреть на «собачку говорящую». Врач к их желанию отнесся спокойно и не гнал прочь — давал соотечественникам возможность вдоволь налюбоваться на лаовая.

Я колебался, как Нео из «Матрицы», когда ему предлагали синюю или красную пилюлю.

Самурай Ямамото Цунэтомо в подобных случаях советовал: «В ситуации «или-или» без колебаний выбирай смерть». Вооружившись этой яростной мудростью извечных врагов Китая, я отказался от обеих ампул, поблагодарил всех за заботу и поспешил покинуть переполненный кабинет.

«Пей больше горячей воды!» — раздалось мне вслед.

И знаете, я послушался их и выздоровел. Через неделю.

Еда, ты мир!

Чтобы не болеть, надо не только пить много горячей воды, но еще и хорошо (часто — значит обильно) питаться. Еда — основа основ китайской жизни. До недавнего времени люди в Поднебесной даже приветствовали друг друга вместо привычного нам сейчас «нихао!» вопросом «чи лэ ма?». То есть «поел ли?»

Никакая другая тема не способна вызвать такой же живейший интерес китайца. Еда — не только любимая тема разговоров. Если видите китайца в состоянии глубокого размышления, можете быть уверены: в девяти случаях из десяти он размышляет о еде. Даже деньги и квартирный вопрос уступают теме еды, что уж говорить про погоду, политику, спорт, искусство и все остальное. Хотите «оживить» китайского собеседника, сделать ему приятное — заведите речь о еде и внимательно слушайте. Собеседник будет польщен ролью эксперта и с гордостью поведает вам множество невероятных рецептов самых диковинных блюд, даже если на деле это будет всего лишь способ приготовления простого лукового супа.

© Minh Hoang Ly / EyeEm

Китайцы вообще гордятся всем своим, ну, а уж национальной кухней — особенно. И, надо признать, на то есть основания. Это целая философия жизни, с ярко выраженным китайским характером. Это основа китайской культуры. Главная прелесть в том, что она вполне доступна и приятна в изучении даже тем, кто не в силах освоить иероглифы, которые тоже являются частью культуры.

Грубо говоря, есть несколько главных направлений в этом важнейшем из всех китайских искусств. Северная кулинарная школа — изобилие лапши, пельменей, а рис не в особом почете. Южная шанхайская славится сладкими и кисло-сладкими блюдами. Сычуаньская — ужасно острая, огненная. Ну, а всякими изысками типа новорожденных мышат можно угоститься в провинции Гуандун. Но нужно ли?

Через еду прагматичные и жизнелюбивые китайцы познают мир. В каждой провинции — кухня своя, особенная и неповторимая. Да что там, в каждом городе готовят по-своему. А в самом городе — в каждом квартале возможно свое, уникальное именно для этого места, приготовление. Нюансы очень важны и ценны. Съездить на выходных за сотни километров от дома, чтобы поесть «знаменитые вкусные пампушки» в каком-нибудь захолустье, — это очень по-китайски. Впечатления о заграничной поездке у китайца тоже складываются в первую очередь из описаний еды. Много-много раз я слушал от знакомых китайцев, исколесивших Европу, перечень стран, где было «вкусно» и где, наоборот, «невкусно». У каждого, разумеется, свой список предпочтений. С молодыми проще, западная еда им может даже нравиться. А вот пожилым почти везде — «бу хао чи», то есть «совершенно невкусно». Вот потому во время турпоездок китайцев организованно, целыми автобусами, завозят в специально созданные огромные китайские столовые и рестораны.

© Richard Gould / EyeEm

Так что, несмотря на тягу китайцев к так называемому «фуд-туризму», это относится больше к границам Центра мира, то есть к Китаю. А вся периферия мира — это другое. Лишь отдельные любознательные храбрецы покидают по вечерам гостиницу и пробираются в какие-нибудь наши «Елки-Палки», заказывают там русские национальные блюда и с содроганием разглядывают принесенные им окрошку и холодец. Самые отважные, возможно, даже пробуют, но только для того, чтобы отпрянуть от блюда и вспомнить родину — великую страну с самой прекрасной на свете едой.

Как жить и общаться

Несмотря на то что многим Китай может показаться другой планетой, местные правила жизни универсальны. Спокойствие и вежливость — лучшие способы скрасить свою жизнь на чужбине и наладить контакт с местными. Китайцы очень чувствительны и весьма ценят уважительное отношение (что порой не мешает им быть совершенно бесцеремонными с нашей точки зрения, но, опять же, это не со зла, а, например, из любопытства или в силу природной непосредственности). Лучше избегать разговоров о политике, особенно если дело касается болезненных тем, например, Тайваня или Тибета. Тем более зачем затрагивать политику, когда есть возможность обсудить обед — прошедший или предстоящий. Это ведь интереснее и полезнее.

© DigiPub

К людям из России китайцы относятся в целом весьма дружелюбно. Обязательно похвалят вашу внешность (какой бы удручающей она вам ни казалась) и ваш китайский (даже если он состоит всего из двух, зато самых важных слов — «сесе» и «нихао»).

Сделают комплимент президенту — старательно произнесут его фамилию (благо в ней отсутствует неодолимый для многих китайцев звук «р») и покажут большой палец. Постараются помочь, если нужно, даже если не знают, как именно надо помочь. И научат вас практичности: в один из дней вы обнаружите, что давно не пользуетесь утюгом, а пройтись в красивой пижаме по вечерней улице, совершая вечерний моцион, — самое оно. 

Теги: Китай

КИТАЙСКИЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, СИЛА И СПОСОБНОСТЬ СПАТЬ В ЛЮБОМ МЕСТЕ. произошли от африканцев, которые мигрировали вдоль Индийского океана и пробились в Китай через Юго-Восточную Азию.

Исследования ДНК показали, что все азиаты происходят от двух общих линий: 1) одна более распространена в Южной Азии, особенно среди вьетнамцев, малайцев и новогвинейцев; и 2) еще один, распространенный в Северной Азии, особенно среди тибетцев, корейцев и сибиряков.

Исчерпывающий анализ генов 8200 этнических китайцев выявил тонкую генетическую разницу между китайцами, живущими в северном и южном Китае. Исследование Лю Цзяньцзюня из Сингапурского агентства по науке, технологиям и исследованиям, опубликованное в Американском журнале генетики человека, выявило различия между двумя группами, которые в некоторой степени согласуются с вариантами исторических миграций в эти два региона.

В декабре 2009 года Луи сказал агентству Рейтер: «Эта генетическая карта… говорит нам, чем люди отличаются друг от друга или как люди более тесно связаны друг с другом… Мы не знаем, за что отвечают эти варианты. Некоторые из них имеют клинические исходы и влияют на развитие болезни. Это то, что нас интересует в генетической изменчивости». Ученый также обнаружил генетическую разницу между китайскими диалектными группами. Лю сказал Рейтер: «Различные диалектные группы определенно не идентичны… различия».

В сентябре 1998 года международная научная группа продемонстрировала, что народы северного и южного Китая группируются в отдельные региональные генетические популяции, которые имеют общие унаследованные характеристики. Ли Хотц написал в Los Angeles Times: «Эти группы, в свою очередь, можно разделить на еще более мелкие отдельные генетические группы. Тем не менее, в целом, все они являются потомками одной группы населения, которая, возможно, мигрировала в Китай за эоны до того, как люди научились писать или ковать металлические инструменты, как предполагает новое исследование». [Источник: Роберт Ли Хотц, Los Angeles Times, 29 сентября., 1998 |]

Веб-сайты и источники: Книга: Понимание китайской личности mellenpress.com ; Понимание китайской бизнес-культуры legacee.com; Состояние китайского блога chinaview.wordpress.com ; Китайский проект по изучению разнообразия генома человека www.pnas.org; Мнения об азиатском фетише colorq.org ; Статья в Википедии о монголоидной расе Википедии; Эссе о юморе, Китае и Японии aboutjapan.japansociety.org

См. отдельные статьи ГЕНЕТИЧЕСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ КИТАЙЦЕВ И ИХ СВЯЗЬ С ТИБЕТАНАМИ, ТЮРКАМИ, МОНГОЛАМИ И АФРИКАНЕЦАМИ factanddetails.com ; НАРОДЫ КИТАЯ: РАЗНООБРАЗИЕ, АССИМИЛЯЦИЯ, ХАНЬИ И ЭТНИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ factanddetails. com ; ХАНЬ КИТАЙСКИЙ factanddetails.com ; КИТАЙСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»: ПОЛУРАСИСТСКИЙ, НО ПРОЗРАЧНЫЙ ВЗГЛЯД НА КИТАЙ ИЗ 1894 factanddetails.com ; РЕГИОНАЛЬНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В КИТАЕ factanddetails.com; ПЕКИН ПРОТИВ ШАНХАЯ factanddetails.com; КРАСОТА В КИТАЕ: ФОРМА ЛИЦА, БЕЛАЯ КОЖА И КОНКУРСЫ ВОЛОСЫ И ПРИЧЁСКИ В КИТАЕ factanddetails.com; КОСМЕТИКА, ТАТУИРОВКИ И УКРАШЕНИЯ В КИТАЕ factanddetails.com ; КОСМЕТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ В КИТАЕ factanddetails.com; ЧЕТЫРЕ КРАСОТЫ ДРЕВНЕГО КИТАЯ factanddetails.com; СВЯЗЫВАНИЕ НОГ И САМОПРЕСЧАТЫВАНИЕ ЖЕНЩИН В КИТАЕ factanddetails.com

Китайские физические характеристики

Почти у всех китайцев черные волосы и карие глаза. Один пожилой китаец сказал Newsweek: «У всех нас черные волосы и желтая кожа. Не то что вы, американцы, рис и пшеница смешаны с другими злаками». Около 90 процентов китайцев имеют плоские лица, плоские носы и лопатообразные зубы. Около 95 процентов всех китайцев страдают дефицитом лактазы. Это означает, что у них проблемы с перевариванием молочных продуктов.

Люди, классифицируемые как азиаты, в некоторых отношениях физически отличаются от людей европейского происхождения. Почти во всех случаях у азиатов прямые черные волосы и темные глаза. У них также, как правило, меньше волос на теле, меньше волос на лице, более плоские лица, меньший нос, более широкие скулы и «лопатообразные» резцы (передние зубы, задняя сторона которых имеет слегка выемчатую форму).

У азиатов меньше шансов заболеть некоторыми болезнями, чем у жителей Запада, и больше шансов заболеть другими. У многих азиатов прыщи появляются в более позднем возрасте, чем у жителей Запада. Азиатские мужчины лысеют реже, чем европейские. Также кажется, что азиатов с седыми волосами меньше, но неясно, связано ли это с тем, что они седеют в более позднем возрасте или красят волосы. Многие азиатские дети находят рыжие и светлые волосы, а также волосатые руки и ноги очаровательными, когда впервые сталкиваются с ними, и не могут устоять перед тем, чтобы потянуть за них или потереть об них руки.

Северные азиаты, как правило, более коренастые, с более светлой кожей и более тонкими глазами, чем южные азиаты. Вся кожа содержит примерно одинаковое количество меланоцитов, но количество вырабатываемого ими меланина различается. У людей с темной кожей вырабатывается больше меланина, а у людей со светлой кожей – меньше.

Некоторые считают, что различия между азиатами и европейцами существуют давно. Китайский археолог Цзя Лан, держа слепок черепа пекинского человека, сказал National Geographic: «Этот череп имеет некоторые характеристики современных китайцев. Например, носовая кость пекинца была низкой, а щеки плоскими, как у современных азиатов. »

См. отдельную статью АЗИАТСКИЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ factanddetails.com

Более высокий и тяжелый китаец

фунтов) по сравнению с 10 годами ранее. В то же время средняя китаянка была ростом 158 сантиметров (5 футов 2,2 дюйма) и весила 59 килограммов (130,1 фунта), что на 1,7 килограмма (3,8 фунта) больше, чем 10 лет назад. Мужчины были на 1,2 сантиметра (0,47 дюйма) выше, а женщины на 0,8 сантиметра (0,31 дюйма) выше, чем в 2015 году. )». Википедия, Chinanews.com, 23 декабря 2020 г.]

Средний рост китайского мужчины в 2000-х годах составлял 168 сантиметров (5 футов 6 дюймов). Но китайцы становятся выше. По данным министерства здравоохранения Китая, средний китайский ребенок в 2000-х годах был на шесть сантиметров выше и на три килограмма или семь фунтов тяжелее, чем в 1970-х годах. Это увеличение в основном было связано с улучшением здоровья и питания. До недавнего времени большинство китайских мужчин были «жесткими и худыми». Сейчас у многих горожан «боссовые животы».

В настоящее время многие китайцы ростом выше шести футов, а некоторые — выше семи футов (см. Яо Мин и Баскетбол). Высокий рост в Китае, кажется, является хорошим примером поговорки, если вы один на миллион, в Китае есть тысяча таких же, как вы. Когда иностранцы посещают Пекин, они часто удивляются тому, насколько много там людей. Один спортивный агент сказал Sports Illustrated: «Если иностранцы думают, что китайцы невысокие, то это потому, что в течение многих лет они видели только людей из Гуанчжоу или Гонконга. Это правда, что к югу от реки Янцзы большинство людей невысокого роста. скажите большим парням — они называют их «длинными парнями» — «Вы тратите одежду впустую!» Но люди к северу от Янцзы могут быть очень большими».

Некоторое время самым высоким человеком в мире считался китаец Бао Сишунь ростом 2,36 метра. В марте 2007 года, в возрасте 56 лет, он женился на женщине вдвое моложе себя и вполовину роста. Согласно Книге рекордов Гиннеса, самым высоким человеком в мире в 2007 году был украинец Леонид Стадник ростом 2,57 метра. Согласно Книге рекордов Гиннеса, самой высокой женщиной в истории была Цзэн Цзиньлянь из деревни Юйцзян. Она умерла в 1982 году и была ростом 8 футов 1¾ дюйма. Она начала ненормально расти в возрасте четырех месяцев и была более пяти футов, когда ей было четыре года. Ее ноги измерялись 14 дюймов.

Где самые высокие люди в Китае

Цюань Ченг написал на Quora.com в 2019 году: Я посетил среднюю школу в Шаньдуне, Китай, и там много юношей и девушек ростом 180–190 см. Почему кажется, что люди в Шаньдуне выше, чем в остальном Китае? Почему китаянки провинции Шаньдун такие красивые, с их сияющими лицами и высокими фигурами? 177 см считается низким для 20-летнего парня на северо-востоке Китая? Почему большинство китайцев там выше меня? Почему северные китайцы обычно выше южных китайцев?

Патрик Кох ответил в сентябре 2021 года: 17-18-летние китайские парни в Ляонине в среднем имеют рост 177,3 см, а в Гуандуне в среднем всего 170 см. Так почему же китайцы из провинции Ляонин намного выше китайцев из провинции Гуандун, хотя провинция Гуандун была богаче? Да, Север всегда кажется выше. Поскольку Китай процветал благодаря большему ВВП и большему количеству продовольствия для страны, он на самом деле имеет один из самых больших, если не самый большой рост роста за последние несколько десятилетий.

Некоторые говорят, что это 70% гены, 30% окружающая среда/диета. Таким образом, Китай хорошо питается, больше белка, и крестьяне больше не недоедают, в последние десятилетия наблюдается большой скачок. с 19С 85 до 2019 года среди китайских мужчин наблюдался самый большой рост среди всех 200 опрошенных стран, а женщины заняли третье место. Lancet отмечает, что за последние 30 лет китайцы прибавили в росте — средний рост 19-летних китайцев составляет 175,7 сантиметра.

Аноним опубликовал на Quora.com в 2019 году: Кажется, в провинции Шаньдун находятся самые высокие высоты во всей Восточной Азии. Археологи считают, что древние люди Луншань, жившие в провинции Шаньдун, были самыми высокими людьми в доисторическую эпоху до их поглощения людьми хуася, которые, в свою очередь, стали предками ханьских китайцев. Северо-восточные провинции Ляонин, Цзилинь и Хэйлунцзян не сильно отстают, хотя это потому, что они были в основном населены иммигрантами из Шаньдуна в период Чуань Гуаньдун. [Источник: Аноним, Quora.

com, 2019 г.]

Мэн Ван Сюн, живущий в Чунцине, написал в 2019 году: Почему дискриминация по росту так серьезна в Северном Китае? У меня рост 178 см, и меня постоянно спрашивают, почему я «такой низкий для иностранца». На это другой человек ответил: Серьезно? Тогда ты, должно быть, общаешься с довольно высокими китайцами. Я работал и жил в Китае почти 15 лет, поэтому я путешествовал по стране. Теперь я азиатско-американский мужчина ростом 165 см, и, к сожалению, большую часть своей жизни я знал боль от того, что я невысокий мужчина. Тем не менее, это не помешало мне встретить любовь всей моей жизни, красивую южнокитайскую девушку ростом 171 см. 171 см может показаться невысоким для китайской девушки, особенно для южнокитайской девушки, но поверьте мне, это считается высоким.

Большинство женщин города Я живу в среднем на 160 см. Несмотря на это, я жил в Пекине несколько лет в прошлом, и да, северные китайцы обычно выше, чем их южные коллеги. Средние для многих северных дам 170 см. Северные мужчины еще выше, такие как шаньдунские мужчины ростом около 175-180 см … В любом случае, не нужно обращать на это слишком много внимания. Чтобы добиться успеха в Китае, нужно привыкнуть к большому количеству прямых комментариев, которые в вашей родной стране сочтут грубыми или частными и заставят вас чувствовать себя некомфортно. Например, обо мне люди в Китае часто говорят, что я слишком толстая и мне нужно похудеть. В Китае мне нужны рубашки размера XXL. Вернувшись в США, у меня размер L. LOL

Лян Сяо написал в 2017 году: Здравствуйте, я из провинции Шаньдун. Китайцы знают, что жители Шаньдуна высокие. Это правда. Средний рост мужчин в провинции Шаньдун составляет 175,44 сантиметра. Средний рост женщин в провинции Шаньдун — 169,45. Сравните средний рост китайцев: 169,7 у мужчин и 155,8 у женщин. Обратите внимание, что это средний рост взрослого человека. Вот данные по 18-летним старшеклассникам в 2012 г.: юношей 175,3, девушек 163,2.

Дэвид Квон, побывавший в Китае и Корее, написал в 2019 году: Китайские мужчины в возрасте от 18 до 22 лет в Шаньдуне и Северо-Восточном Китае имеют средний рост 176-178 см. Делает ли это их самыми высокими в Восточной и Юго-Восточной Азии? Да, это так. Самые высокие азиаты, как правило, из Северного Китая. В основном это связано с их генетикой и окружающей средой. Вы найдете много 6-футовых в Северном Китае, Центральном и даже в некоторых провинциях Южного Китая, таких как Шанхай. Интересно то, что китайцы, живущие на краю Бохая, все еще растут, и, возможно, в будущем они могут сравниться с северными европейцами».

Где самые красивые девушки Китая

Некоторые считают сычуанских женщин самыми красивыми в Китае, но также и темпераментными, вспыльчивыми и распущенными. Некоторые говорят, что в Шаньдуне самые красивые девушки. Один человек написал на Quora.com: Я девушка из провинции Шаньдун. На мой взгляд, в Китае много красивых девушек, например, в Чунцине, Чэнду, Шанхае и т. д. Неразумно делать вывод, что есть место или определенный город, в котором могут быть самые красивые девушки в любой стране мира. Есть некоторые известные актеры или актрисы, родившиеся в Шаньдуне. Например, знаменитая актриса Фань Бинбин и актер Хуан Сяомин. Они оба из провинции Шаньдун, так что мы можем сказать, что в генофонде Шаньдуна много генов красоты». Другой человек написал: «Обычно самые красивые девушки находятся в районах южного берега реки Янцзы, таких как Сычуань, Хунань, Цзянсу и Чжэцзян».

Роберт Ву, бывший инженер, написал на Quora.com в 2018 году: «Я много путешествовал по Китаю и нашел несколько красивых женщин и несколько невзрачных женщин среди женщин в основном среднего вида в любом месте. Взяв это за основу, я обнаружил, что женщины Ханчжоу намного выше среднего. Однажды я ехал в автобусе по городу Ханчжоу. Глядя на улицы, я был поражен, увидев, что около 50% женщин красивы. Есть поговорка о лучших вещах в жизни в Китае: родиться в Сучжоу (поскольку самые красивые люди живут в Сучжоу), жить в Ханчжоу (поскольку город на Западном озере — самый красивый город в Китае), есть в Гуанчжоу (поскольку еда и кухня лучшие в Китае) и умереть в Лючжоу (поскольку там есть взрослые деревья, из которых можно делать лучшие гробы). Я не нашел в Сучжоу столько красивых женщин в процентном отношении к населению, как в Ханчжоу, так что не совсем согласен с этой поговоркой. Но поскольку Сучжоу (в провинции Цзянсу) находится всего в 100 милях от Ханчжоу (в провинции Чжэцзян), пословица не так уж и далека, по моему скромному мнению.

Вэй Фань написал в 2020 году: Красота в глазах смотрящего. Вы, вероятно, получите почти сто разных ответов, если зададите этот вопрос сто раз разным китайцам. По крайней мере, меня непропорционально привлекают женщины с крайнего юга Китая, таких мест, как Гуанси, Юньнань, Хайнань, Гуйчжоу и Гуандун. Я предпочитаю их более экзотические черты, похожие на юго-азиатские, такие как большие глаза с двойными веками и более толстые губы. Многие люди говорят, что в Сычуани, Чунцине, Цзянсу и Дунбэе самые красивые женщины, но для меня все они выглядят слишком северными, слишком бледными и недостаточно экзотичными, на мой вкус. Я ничего не имею против людей, предпочитающих северную китайскую внешность, ведь каждый человек имеет право на собственное мнение. Однако не ведите себя как парень по имени Ли Шу Янь ниже, который пытается показать свое предпочтение северным китайцам, очерняя и демонизируя южан. Имхо, это очень постыдно и низкопробно.

Ситун Цзоу, родившийся в Китае, написал в 2018 году: «Красота настолько субъективна, что я не думаю, что на это есть правильный ответ. Девушка, которую некоторые люди могут найти уродливой, другим может показаться красивой, и наоборот. И особенно когда вы увлекаетесь модой + макияжем, есть так много способов улучшить свой внешний вид. В стране с населением более 1,3 миллиарда человек и более чем 50 национальностями нет правильного ответа на этот вопрос. Любой может улучшить свою внешность, нанося макияж, лучше разбираясь в моде, лучше причесываясь, не надевая очки и т. д. Лично я думаю, что в Шанхае есть девушки с наибольшим чувством моды, хотя я вообще ничего не могу сказать об их естественной красоте, это город. в конце концов, полно трансплантатов».

Физическая сила и выносливость китайцев в XIX веке

О жизненной силе китайцев Артур Хендерсон Смит писал в «Китайских характеристиках» в 1894 году: «Во многих аспектах они представляют собой физически изумительную расу, не имеющую себе равных. Путешественник мог проникнуть из одного конца Империи в другой и увидеть мало признаков болезни, а по сравнению с огромным населением почти вообще никаких признаков. Но пусть где-нибудь откроется иностранная амбулатория, будь то в большом городе или в маленьком селении, все равно, скоро узнаешь, каково физическое состояние людей. Список случаев, пролеченных в любой зарубежной амбулатории и больнице в Китае, напоминает указатель всеобъемлющего труда по теории и практике медицины. Можно найти почти все известные болезни и поражения, а также множество новых модификаций, не наблюдаемых больше нигде. Китайцы обладают великолепной физической силой; но нужна или не нужна им зарубежная медицинская наука? [Источник: «Китайские особенности» Артура Хендерсона Смита, 1894]

«Несколько лет назад писатель путешествовал по Большому каналу, когда встречный ветер помешал дальнейшему продвижению. Прогуливаясь по берегу, мы застали крестьян, занятых посадкой своих поля. Был май, и местность была очень красива. Любой путешественник мог бы восхититься кропотливой и неутомимой работой, возделывавшей такие обширные пространства, как если бы они были садами.

«Но короткий разговор с этими самыми мужиками выявил, что зима была для них временем горькой суровости. Наводнения и засуха, погубившие в прошлом году посевы, в каждой окрестной деревне люди умерли от голода — нет, в тот момент голодали. Магистраты предоставили небольшое облегчение, но оно было недостаточным, спорадическим и сопровождалось постыдными казнокрадами, от которых бедняки не имели никакой защиты и за которые не было возмещения. Но ничего из всего этого не появилось на поверхности. В других местах год был благополучным, урожай был обильным, а люди довольными. Ни мемориал в «Пекинской газете», ни статья в иностранных журналах, издаваемых в Китае, не учитывали эти факты. Но незнание этих фактов со стороны других, конечно же, не имело тенденции изменять сами факты. Жители района продолжали голодать, знали об этом другие люди или нет. Даже категорическое отрицание фактов не станет адекватной мерой облегчения. Априорные рассуждения о том, какими должны быть китайцы, — это одно; внимательно наблюдать за тем, чем они являются на самом деле, — это совсем другое».

Китайская стойкость в глазах востоковеда XIX века

Артур Хендерсон Смит писал в «Китайских характеристиках» в 1894 году: «Кажется, для китайца не имеет особого значения, как долго он живет. остается в одном положении. Он все напишет. день, как автомат. Если он ремесленник, то он будет стоять на одном месте с росистого утра до сумеречного вечера, работая над своим ткачеством, чеканкой золота или кем бы он ни был, и делать это каждый день, без каких-либо изменений в монотонности, и видимо нет особого сознания, что есть какое-то однообразие, которое нужно разнообразить. Точно так же китайские школьники подвергаются такому ограничению свободы, не облегчающемуся никакими перерывами или сменой работы, что вскоре довело бы западных учеников до грани безумия. Те самые младенцы на руках, вместо того, чтобы извиваться и извиваться, как наши дети начинают делать, как только они рождаются, «лгут так же бесстрастно, как и многие грязные боги. И в более старшем возрасте, когда западные дети соперничали бы с мпнкеем в его самых диких выходках, китайские дети часто будут стоять, сидеть или сидеть на корточках в одной и той же позе в течение длительного времени. [Источник: «Китайские особенности» Артура Хендерсона Смита, 1894. Смит (1845-1932) был американским миссионером, который провел 54 года в Китае. В 1920-е годы «Китайская характеристика» по-прежнему была самой читаемой среди иностранцев книгой о Китае. Большую часть времени он проводил в Панчжуане, деревне провинции Шаньдун.]

«Кажется, это физиологический факт, что для китайцев физические упражнения излишни. Они не могут понять той мании, которая, по-видимому, одинаково присуща всем классам иностранцев, ходить пешком, когда нет никакого желания куда-либо идти, и еще менее они могут понять импульс мчаться по стране с риском для жизни, в такой уникальное действие, известное как «охота за бумагами», или мотив, который побуждает людей с хорошим социальным положением стоять весь день на солнце, пытаясь отбросить бейсбольный мяч в какое-нибудь место, где он будет недоступен для некоторых. других людей, или, с другой стороны, изо всех сил пытающихся быстро поймать тот же самый мяч, чтобы «убить» другого человека на его «базе!» делать их для него, повторяем, по существу непонятно для китайца, да и не более понятно для него, потому что он много раз слышал объяснения этого 9.0006

«Одним из самых совершенных примеров автоматической природы китайской физической активности, с которой мы знакомы, является процесс обращения к дантисту. Те, кто был вынужден подчиниться этой форме пытки, знают, как трудно в любой западной стране заставить человека биться молотком, который должен наносить удары равномерно и с одинаковой силой. Требуется долгая практика на длинном ряду жертв, прежде чем будет поддерживаться что-то вроде стабильного среднего. Теперь посмотрите на почти автоматическую работу «мальчика» в кабинете первого дантиста, к которому суровая судьба подтолкнула вас в Китае. он никогда не знает, что вообще использует свою нервную систему, как, возможно, и в самом деле!

«Та же свобода от тирании нервов» проявляется в выносливости китайской физической боли. Те, кто хоть немного знаком с операциями в больницах Китая, знают, насколько распространена или, скорее, почти универсальна она для пациентов выносить, не дрогнув, такую ​​степень боли, от которой даже самые стойкие из нас содрогнулись бы в ужасе. «Было бы легко расширить одну его тему до эссе, но мы должны пройти мимо, просто обратив внимание на замечание Джорджа Элиота. , в одном из своих писем. «Высшее призвание и избрание, — говорит она, — вероятно, раздраженная богословскими формулами, к которым она не имела вкуса, — состоит в том, чтобы обходиться без опиума и терпеть боль с ясным взором». выносливость.» Если она права, не может быть никаких сомнений в том, что, по крайней мере, большинство китайцев сделали свое призвание и избрание твердыми.

Способность китайцев спать где угодно

Талия Авакян написала в Business Insider: «Сон — обычное дело в Китае, и вы часто видите, как люди спят в поезде, автобусе, машине или в нетрадиционных местах на дороге. улица. Эта деятельность настолько известна, что существует веб-сайт Sleeping Chinese, посвященный фотографированию привычек нации спать в необычных местах. [Источник: Талия Авакян, Business Insider, 3 сентября 2015 г.]

Описывая ссору, свидетелем которой он стал в Макдональдсе в Пекине, Питер Хесслер написал в The New Yorker: «Пьяная пара начала громко спорить. Внезапно женщина встала, замахала газетой и ударила мужчину по голове. Затем она выбежала прямо мимо Playland. Не говоря ни слова, мужчина скрестил руки на груди, положил голову на стол и заснул». Часто кажется, что эта способность является просто результатом усталости от повседневной жизни. В «Верхом на железном петухе» Поль Теру писал: «Цикл безумия и усталости… казался китайским образом жизни, работать очень тяжело, с огромной концентрацией… а затем внезапно останавливаться и засыпать. поезда два болтающих и жестикулирующих человека гадили и начинали храпеть, как лягушки».

Артур Хендерсон Смит писал в «Китайских характеристиках»: «В предмете сна китаец устанавливает такое же различие между собой и западным человеком, как и в уже указанных направлениях. Вообще говоря, он может спать где угодно. Ни одно из пустяковых волнений, доводящих нас до отчаяния, не раздражает его. С кирпичом вместо подушки он может лечь на свою кровать из стеблей, глиняных кирпичей или ротанга и заснуть сном праведника, не обращая внимания на остальное творение. [Источник: «Китайские особенности» Артура Хендерсона Смита, 1894. Смит (1845-1932) был американским миссионером, который провел 54 года в Китае. В 1920-е годы «Китайская характеристика» по-прежнему была самой читаемой среди иностранцев книгой о Китае. Он проводил большую часть своего времени в Панчжуан, деревне в провинции Шаньдун.]

«Он не хочет, чтобы его комната была затемнена, и он не требует, чтобы другие молчали. «Младенец, плачущий по ночам», может продолжать плакать сколько ему заблагорассудится, ибо это его не беспокоит. первые два часа летнего дня, и они делают это с регулярностью, где бы они ни находились. В два часа после полудня вселенная в такие времена года так же безмолвна, как и в два часа после полуночи. В случае большинства работающих людей в По крайней мере, как и во многих других случаях, положение во сне не имеет никакого значения. Было бы легко собрать в Китае армию в миллион человек, даже в десять миллионов, проверенную конкурсным экзаменом на предмет их боеспособности. заснуть через три тачки, головой вниз, как паук, с широко открытыми ртами и мухой внутри!

Отсутствие сочувствия к людям с физическими проблемами в Китае 19-го века

Артур Хендерсон Смит писал в «Китайских характеристиках» в 1894 году: «Китайцы бросаются в глаза отсутствием сочувствия. «Одним из проявлений этой характеристики китайцев, которая раньше всего привлекает наше внимание, является их отношение к тем, кто каким-либо образом физически уродлив. Согласно народному поверью, хромых, слепых, особенно слепых на один глаз, глухих, лысых, косоглазых, следует избегать. По-видимому, предполагается, что, поскольку физическая природа несовершенна, моральная природа должна быть такой же. Насколько простирается наше наблюдение, с такими людьми не обращаются жестоко, но они очень мало вызывают того сочувствия, которое в западных странах так свободно и спонтанно распространяется. На них смотрят как на постигнутых наказанием за какой-то тайный грех, что полностью соответствует теории древних евреев. Человек, которому так не повезло, что его заклеймили каким-нибудь природным дефектом или каким-то приобретенным пороком, не будет долго обходиться без напоминания об этом факте. [Источник: «Китайские особенности» Артура Хендерсона Смита, 1894]

«Одной из самых мягких форм этой практики является та, в которой особенность используется в качестве описания таким образом, чтобы привлечь к ней внимание общественности. «Великий старший брат с оспинами, — говорит санитар в амбулатории больному, — из какой ты деревни?» Мы видели человека, приветствующего друга, которого он встретил в первый раз после Нового года, словами: «Оспины, я приветствую вас!» Не будет ничего особенного, если человек, чьи глаза поражены косоглазием, услышит замечание о эффект, что «когда глаза смотрят косо, сердце перекошено» или если человеку, у которого нет волос, напоминают, что «из часто лысых людей девять лживы, и другой был бы таким же, если бы он не был немым». Такие причуды природы, как альбиносы, представляют собой непрекращающуюся мишень для вида дешевого остроумия, которое, кажется, ни на мгновение не прерывается. Несчастный обладатель подобных особенностей должен смириться (или сама) с таким обращением на всю жизнь, и. он будет счастлив, если его темперамент позволит ему слушать такие разговоры в постоянном повторении, не впадая то в ярость, то в угрюмость.

«Такой же избыток откровенности проявляется по отношению к тем, у кого проявляются какие-либо умственные недостатки. «Этот мальчик, — замечает прохожий, — идиот». Парень, вероятно, вовсе не «идиот», но его неразвитый ум легко может быть испорчен постоянным повторением в его присутствии предположения, что у него вообще нет ума. Это универсальный метод лечения всех больных, страдающих нервными или любыми другими заболеваниями. Все их особенности, подробности их поведения, способ, которым, как предполагается, возникла болезнь, симптомы, сопровождающие ее обострения, являются общественным достоянием и подробно описываются в присутствии больного, который должен тщательно привыкнуть к слышать о себе, как о «сумасшедшем», «недоумке», «помешанном на своем интеллекте» и т. д. и т. п. В этой связи следует упомянуть весьма заметную черту китайцев, чьи представления о «приличиях» так грубо нарушены тем, что они видят в западном обществе.0006

Источники изображений:

Источники текстов: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Библиотека Конгресса, китайское правительство, энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, журнал Smithsonian, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, а также различные книги, веб-сайты и другие публикации.

Последнее обновление октябрь 2022 г.


1K+ фото китайцев | Скачать бесплатные картинки на Unsplash

1K+ Фотографии китайцев | Скачать бесплатные изображения на Unsplash
  • A Photophotos 10K
  • Степка фотосколков 10K
  • Группа людей 0

Person

Portrait

40006604. slash Arshlash

904. unflash Ansplash

904. unsplash

904. unsplash in unsplash in unflase

2

29000 2

2

2904 40006 2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

29 0006 2

6666666669 гг. Getty Images

Unsplash+

Разблокировать

Sunglasseshairhd Компьютерные обои

Lau Keith

Женские изображения и картин ––– – –––– –– – –– –––– – – –– ––– –– –––– – –.

People Images & PicturesmeetingTeam

Zhang Kaiyv

Hatchessfun

Jaddy Liu

Senior PareLderCouple

Darshan Patel

PortraitShotman

Unsplash

USPLASH+

.0006

Unsplash+

Unlock

Nature imagesoutdoorscliff

Anthony Tran

Christmas imagesHd holiday wallpapersjoy

Henri Pham

Girls photos & imagesaustraliafremantle

David Emrich

taiwantaipeiHd neon wallpapers

Wes Hicks

studentbusinessmentorship

Juan Encalada

Комната английской учительской школы

Логотип Unsplash

Unsplash+

В сотрудничестве с Леви Меиром Клэнси

Unsplash+

Unlock

happy coupleinterracial couplekissing

Sung Wang

asiandrink coffeeCoffee images

emily lau

hong kongasia girlasian girl

Mark Hang Fung So

readingelderlyold

Leo Rivas

Hd kids wallpapersFamily images & photosplay

Brooke Cagle

workofficeworking

Unsplash logo

Unsplash+

В сотрудничестве с Getty Images

Unsplash+

Unlock

gardeninghealthy lifestylegreen color

Rohan G

humanPeople images & picturesface

sunglasseshairHd computer wallpapers

hatchessfun

portraitheadshotman

Girls photos & imagesaustraliafremantle

studentbusinessmentorship

happy coupleinterracial couplekissing

asiandrink coffeeCoffee изображения

чтениестарыйстарый

Hd детские обоиСемейные изображения и фотоигры

садоводствоздоровый образ жизнизеленый цвет

–––– –––– –––– – –––– – –––– –– – –– –––– – – –– – –– –– –––– – –.

Women images & pictures中国广东省广州市海珠区滨江路新港西路中大码头珠江夜游female

People images & picturesmeetingteam

senior coupleoldercouple

Nature imagesoutdoorscliff

Christmas imagesHd holiday wallpapersjoy

taiwantaipeiHd neon wallpapers

английская учительница, школьная комната

Гонконгасия девочка -девочка

Workofficeworking

Связанные коллекции

Китайские люди

5 Фотографии · Куратор Fang Chen

Peoples

Фотографии · Куратор Murat Taner

.

человекЛюди изображения и картинкилицо

солнцезащитные очкиволосыHd обои для компьютера

портретheadshotman

taiwantaipeiHd неоновые обои

Студенческий бизнес по работе

Счастливая пара Винтеррациальная скачка

Гонконгонгия девочка -девочка

Изображения и живописные люди

Женские изображения 中国 广东省 海珠区 滨江路.

Рождество фотоHd праздник обоирадость

englandasian учительшкольная комната

чтениепожилойстарый

работаофисработа

–––– –––– –––– – –––– – –––– –– ––– –––– – – –– ––– –– –––– – –.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *