Марк подрабинек фотографии: Марк Подрабинек — профессиональный фотограф

Осенний Алтай с Марком Подрабинеком — Российское фото

Осенний Алтай с
Марком Подрабинеком

13 ноября 2017
Фото:Марк Подрабинек
Текст:Марк Подрабинек

Марк Подрабинек, ведущий телеканала «Моя планета», фотограф, путешественник, директор компании «Отдел Кадров», занимающейся организацией фототуров, рассказывает о своем последнем путешествии на Алтай.

В течение недели перед отъездом, я получил десятка два предупреждений от доброжелателей: «В октябре на Алтае уже холодно, все лиственницы облетели, все засыпало снегом, снимать нечего, а по ночам вообще — минус 20, и вы там околеете».

Самое смешное, что мониторя прогнозы погоды и свежие фотографии с Алтая, я видел — фотографии и правда, весьма свежие. Степи покрыты сугробами, а озера скованы льдом. Но группа была набрана, термобелье отглажено, новый спальник шуршал в ожидании, а мои сибирские друзья, которые ждали нас в Барнауле, писали, что «все будет супер, приезжай скорей, ага».

Оказалось, и правда супер. Даже более того. В первый же день, проехав 500км, мы добрались до первой ночевки на реке Большой Яломан. К этому моменту уже было понятно, что либо нам благоволят алтайские шаманы, либо московское шаманство оказалось еще более сильным. Вторая версия, кстати, учитывая общее положение дел в стране, представляется более правдоподобной. Так или иначе, лиственницы были такими рыжими, что слепили глаза, реки — самого бирюзового цвета, что я только видел, а никакого снега не было и в помине. Нет, ну ночью, конечно, было прохладно, но как известно, настоящий сибиряк не тот, кто не мерзнет, а тот, кто тепло одевается.

Следующие 10 дней мы катались по Горному Алтаю.

Доехали почти до границы с Монголией. Забрасывались в альплагерь на горе Актру. Сходили с ума от красоты Курайской степи и горных хребтов, ее окружающих. Спали в палатках и гостевых домах (в палатках — круче). Готовили еду на костре, запивая ее, конечно же, алтайским чаем, ага. Парились в банях по вечерам и даже купались после этого в реке Чуя, что для октября, слегка похвастаемся, выглядит очень даже героически.

Кстати, о Чуе. Это именно ее, изумрудную и бирюзовую, вы можете видеть на некоторых моих фотографиях. Слово «чуя» — тибетское, переводится как «вода». Начал искать, как Алтай связан с Тибетом и нашел вот что. Оказывается, в начале 18 века тибетские ламы не раз добирались сюда в поисках одаренных детей для учебы в монастыре Дрепунг (в котором, кстати, мы были во время тура в Тибет).

Соответственно, и многие алтайцы бывали в Тибете. Они называли его Тёбо, что значит «макушка». Подтверждений связей Алтая и Тибета немного, но они есть. Например, обряд сан салаты, что переводится с тибетского как «подношение», есть почти во всех алтайских праздниках.

А в Каракольской долине есть местность Сетерлу (по-тибетски «даровать жизнь»), названная в честь обряда посвящения самого приметного и красивого коня какому-либо божеству. После проведения обряда коня с лентой на гриве, которого отныне нельзя арканить, отпускают на волю.

С конями, кстати, отдельная история. В один из дней мы сели на лошадок и отправились на прогулку. Половина группы до этого ограничивала свое знакомство с лошадьми разве что проматыванием наследств на скачках. Ну, то есть, конечно, вряд ли, но человек пять точно совместили свои туловища с седлами первый раз в жизни. Это, однако, не помешало им, когда уже через полтора часа мы, с гиканьем и улюлюканьем, чувствуя себя индейцами на набеге, скакали галопом по степи на чудесных мохнатых лошадях алтайской породы.

Между прочим, знаете ли вы, что на раскопках в Пазырыкских курганах Алтая были найдены скелеты лошадей 4 века до н. э.? Правда, те были значительно крупнее нынешних — то ли беспощадная эволюция, то ли тенденция к миниатюризации. А может, алтайские лошадки ужались в размерах от здешних морозов. Так бывает, знаете ли…

Впрочем, размер в этом случае не имеет большого значения, лошади алтайской породы — прекрасны. У них очень крепкие копыта — даже подковы не нужны. Они послушные, умные, добрые и смелые — могут бесстрашно кинуться на волка, защищая своих жеребят.

Наша конная прогулка — пожалуй, единственный момент, когда мы выпустили из рук камеры. Потому что все остальное время снимали, практически не останавливаясь. Осенний Алтай оказался одним из самых живописных, разнообразных и ярких мест, где я бывал. Именно по этой причине я уже знаю, что в следующем сентябре совершенно точно поеду туда опять. Когда все рассчитаем и подготовим, начну собирать группу.

А пока — мы собираемся в начале марта на Ольхон. Фототур по льду Байкала проходит у меня вот уже четвертый год подряд и хотя я, кажется, отснял там все, что можно, делится этой фантастикой с другими — отдельное и особенное удовольствие. Будем гонять по льду, есть омуля, париться в бане, присутствовать при шаманском обряде и, естественно, изо всех сил фотографировать.


Предварительно записаться в группу можно на моих страницах: https://www.facebook.com/mark.podrabinek

и https://vk.com/id11352487

Для участников Russian photo club — скидка 7 %

Марк Подрабинек — Российское фото

Видеобеседа:
Марк Подрабинек

3 апреля 2018

В рамках проекта «видеобеседы» Владимир Повшенко встретился с Марком Подрабинеком — журналистом, фотографом, телеведущим и путешественником. О том, зачем человеку фотографировать и что такое метафизическая фотография — в нашем новом видеоинтервью.

ВП: Друзья, это снова мы, и с нами Марк Подрабинек. Буквально лет шесть назад корреспондент нашего печатного журнала встретился с тобой и задал очень интересные вопросы наподобие: «Марк, как выглядела ваша первая камера?» Ты помнишь?

МП: Да, я же по профессии был не фотограф, а тележурналист, работал репортером, сначала в новостях, потом корреспондентом, потом специальным корреспондентом и так далее. И вот в самом начале 2000-х я много ездил по Чечне, а там тогда было достаточно неспокойно, и очень грустно было на все это смотреть. В Грозном уцелевшие здания можно было пересчитать по пальцам. И мне хотелось для себя это зафиксировать, чтобы самому запомнить и другим показать.


ВП: Что было первично: тяга к путешествиям или желание запечатлеть неизведанные места?

МП: Конечно же, тяга к путешествиям!

ВП: А почему фотография? Или почему именно репортерская история? Почему именно так ты решил в путешествия прийти, можно же было по-другому?

МП: Я начал рассказывать эту грустную историю про Чечню, потому что именно в тот момент заинтересовался фотографией в принципе.

Как-то одно за другим это мое увлечение начало развиваться, потом жена подарила мне первую зеркальную камеру, Canon 350D, совершенно прекрасную. Но все это время я продолжал заниматься телевидением, и в какой-то момент меня позвали работать на телеканал «Моя планета». Сначала я был некоторое время обычным автором. Не было никаких форматов, все просто ездили и рассказывали про все, что видели. И мы снимали эти «аксакальские» программы, пока руководству телеканала не пришла в голову очень здравая, в принципе, идея — как-то брендировать корреспондентов и придумать им каждому форматы. Мне было предложено подумать над форматом своей программы, а он у меня уже был сформулирован в голове к тому времени, потому что я уже активно занимался фотографией. И я сказал: «Давайте сделаем программу о путешествиях и приключениях фотографов».

ВП: Отлично! Очень крутой формат!

МП: Да, мне тоже очень понравилось.

ВП: Хорошо, и сколько стран ты успел посетить?

МП: Ни разу не считал, вообще ни разу, этого никогда не было. Помнишь, у Пелевина есть понты первого порядка, понты второго порядка… У меня такая же тема — не считать страны. А, нет, даже не так: считать страны — это понты первого порядка; не считать — понты еще более высокого порядка.



ВП: Ты досчитал до ста и понял, что дальше считать смысла нет.

МП: Нет, я вообще не считал. Есть страх, что если посчитаю, то их окажется не так уж и много.

ВП: Получается, что фотография и основная рабочая деятельность, связанная с тележурналистикой, привели тебя к путешествиям?

МП: Нет, путешествовать я начал раньше.

ВП: Ты выбрал для себя такой вид деятельности в рамках работы?

МП: Конечно, при том работа была тяжелая.

ВП: Я представляю. Каждый раз, когда я иду в пресс-тур, сам чувствую, как нагружаюсь…

МП: Пресс-туры — на самом деле фигня, прости, ради бога. Я тоже в них ездил и не очень их люблю. Но пресс-туры — это фигня по сравнению с тем, что и как тебе надо делать, когда ты снимаешь документальное кино.

ВП: Я просто шутить пытаюсь. Итак, документальное кино. У тебя были серьезные передачи, ты пытался рассказывать своим зрителям, какие точки съемки нужно выбрать и почему именно их, почему ты вообще пришел сюда на закате.

МП: Да, было такое. Я пытался все время соблюдать баланс между техническими, специфическими знаниями и обычной тревел-болтологией, потому что ни туда, ни сюда сильно углубляться нельзя, нужно искать середину.



ВП: Дай какой-нибудь совет людям, которые хотят больше путешествовать, все-таки путешествия — это неотъемлемая часть работы фотографа. Любого фотографа, который хочет развиваться, потому что нужно постоянно видеть что-то новое, какие-то новые образы, новые картинки, постоянно менять визуальный ряд.

МП: Я бы сказал только о фотографах. В принципе, человеку, чтобы развиваться, нужно путешествовать. Это как книги читать. Человек может самостоятельно научиться практически всему, чему угодно, но это не самое интересное. Гораздо интереснее, на мой взгляд, если говорить о фотографии, какая-то более метафизическая составляющая.

ВП: Это интересно, давай поподробнее о метафизической составляющей фотографии.

МП: Тогда надо конкретизировать вопрос.

ВП: Хорошо, допустим, я залез на гору, дождался хорошего света и сделал фотографию. Энергия горы в момент съемки проникла в кадр или нет? Это же метафизика?

МП: Зачем ты делаешь фотографию?

ВП: Вообще-то я не особо фотографирую, у меня только телефон. Я ставлю себя на место фотографа.

МП: А зачем человеку в принципе фотографировать?

ВП: Когда я лично для себя на этот вопрос отвечал, то ответ был: я так отдыхаю. Я в момент съемки думаю о том, как что-то сфотографировать, а не о том, что мне нужно здесь что-то доделать, а на следующей неделе у меня встреча с тем чуваком, у меня вот здесь бизнес-процесс пошел не так, как я хочу.

МП: Фотография как способ отвлечься от тягот бизнес-процессов. Для кого-то это способ самовыражения, попытка остановить время. Пафосно, но тем не менее это действительно так.

ВП: Смотри, довольно интересный кадр: человек прикуривает от палки.

МП: Сейчас, когда мы живем в эпоху постмодерна, следует спросить себя: «Не однобоко ли мы мыслим, когда говорим, что человек прикуривает от палки?» То есть уверен ли ты, что человек не поджигает палку свой сигаретой, хочется спросить.

ВП: Вот это я понимаю. Это и есть метафизика?

МП: Конечно. Очень часто приходится говорить о фотографии и в турах, приходится учить людей снимать с радостью и так далее. Главное, на чем я обычно настаиваю, — чтобы люди думали. Фотографический процесс — он прежде всего на мыслительной стадии.

ВП: Какие вопросы нужно задать себе, чтобы сделать хорошую фотографию?

МП: Ну, прежде всего — зачем? Что ты хочешь получить? Когда? Почему? Это как пять известных вопросов журналистики, все то же самое. Нет, просто рефлексия — это клево в фотографии, все переживать, иначе получается пустышка.

ВП: Мне все же интересно закончить тему метафизики, зацепил ты меня этой штукой. Что ты вкладываешь в понятие метафизики в фотографии, что подразумеваешь под этим?

МП: Я имею в виду любую нематериальную составляющую фотографии. Не просто красивую картинку, которую ты делаешь, а смысл, который ты в нее вкладываешь, мысли, которые у тебя есть по этому поводу, и тому подобное.

ВП: Вернемся к путешествиям. Путешествия для тебя — это стиль жизни, без них ты свою жизнь не представляешь.

МП: Мне нравится так думать.

ВП: Ты регулярно путешествуешь, и путешествия для тебя — неотъемлемая часть жизни. И сейчас у тебя в том числе есть проект, где вы возите людей в образовательные туры.

МП: Ну как образовательные. Фототуры — они образовательные весьма условно. Если хочешь, то сначала есть смысл рассказать. За некоторое время до того как приостановилась программа «За кадром» на «Моей планете», я это дело предчувствовал, потому что имелись признаки, по которым это можно было понять, и решил, что надо найти что-то свое. И мы с приятелями взяли и открыли компанию «Отдел кадров». Придумали, что у нас будет свое направление — фототуры и какие-то онлайн-уроки. Первое время мы активно занимались и тем и другим, потом от онлайн-уроков отказались, потому что геморроя много, сил на это требуется много, а профита мало. А фототуры у нас есть, мы их продавали, да.

ВП: Есть «Клуб путешествий Михаила Кожухова»…

МП: Да, Михаила Юрьевича, прекрасный совершенно, они делают очень много направлений.

ВП: …И они не акцентируют свое внимание на фотографии. А у вас только фото.

МП: Есть там один фотограф, у него же какая система — есть душа компании. Он звал меня работать к себе, а я как раз начинал свое.

ВП: Давай мы тогда к тебе будем добавляться.

МП: Давай, я не против. Осенью мы были в туре на Алтае. Там же эти реки безумно красивые ледяного цвета. И там везде бани. Где бы мы ни останавливались, везде есть бани. И я придумал: берешь профессионального банщика из Москвы, и он парит разными вениками, в разных банях, разное пиво и медовуха. А главное, что места потрясающе красивые. Алтай вообще чумовой совершенно!



ВП: Я не был там, позор мне. Я и на Байкале не был. Вот видишь, все никак не присоединюсь.

МП: Ну, поехали на Байкал со мной в начале марта.

ВП: Записывайтесь, это очень хорошее предложение.

МП: Мы пятый год подряд будем ездить. Очень смешно было в прошлом году, когда я иду по номеру голый, дверь открывается, и заходит горничная.

ВП: Тебе нужно добавлять все-таки что-то более интересное в плане активити-туров. Кожухов отлично выбрал для себя тему души компании.

МП: У Михаила Юрьевича большой бизнес, большая-большая история. Мне немножко мешает прежде всего то, что я не бизнесмен. Пресловутая коммерческая жилка у меня отсутствует чуть больше, чем напрочь.

ВП: Ты художник.

МП: Да, мне тоже приятно так думать. Или просто раздолбай. Но, понимаешь, мы тоже думали о расширении, о масштабировании этого бизнеса.

ВП: Я тоже думал приехать на Алтай, сесть за руль поднятого уазика и показать всем, как я по речке ездить умею.

МП: А в чем проблема? Я вот могу такое организовать.

ВП: Слушай, мне кажется, надо делать алкотуры с Марком Подрабинеком. Вот ты говоришь, что тебе не хватает коммерческой жилки, — я буду коммерческой жилкой.

МП: Фотоалкотуры… Давай сделаем.

ВП: Мне кажется, это пойдет. Что интересно поснимать весной? Ты в марте на Байкал?

МП: Ты знаешь, что такое поцелуй Байкала?

ВП: Это что-то с водкой?

МП: Естественно. Выдалбливается лунка в озере, и оттуда выпиваешь. А бани на берегу. Мы единственные, ну, может быть, не единственные, но одни из нескольких людей на общем поле фототуров, которые платят налоги. Я плачу налоги, у меня эволюционная компания, я со всеми клиентами заключаю договор, несу ответственность за это. У меня ООО, и мы этим серьезно занимаемся.

ВП: Кроме России, куда-нибудь людей вывозишь?

МП: В Тибет, по Средиземному морю на яхте по островам, в самую северную точку Европы, мыс Нордкап в Норвегии, мы ездили из Москвы на машинах.

ВП: А как ты придумываешь? Итак, давайте десять человек со мной на машинах, чтобы не страшно было?

МП: Ну, примерно так. Сейчас все популярнее и популярнее по России становится, это я вижу, просто у меня кривая путешествий. По миру дорого стало, люди примерно года два назад стали очень тщательно, скрупулезно считать деньги. У меня так сорвалось несколько поездок в Шаолинь. В Африку очередная поездка сорвалась, при том что друг мой хороший — один из владельцев сети кэмпов в саваннах в Кении, и он мне дает очень хорошую цену.

ВП: А что это за кэмпы?

МП: Издалека это выглядит как домик с брезентовыми стенами и крышей на постаменте. А внутри у тебя абсолютно комфортный номер — туалет, душ, все хорошо.

ВП: Расскажи, как это, там забор стоит?

МП: Никаких заборов, вообще ничего нет. Посреди саванны стоят двадцать домов на берегу реки. Там тебя все время охраняют масаи.

ВП: Какие у тебя три самые запоминающиеся истории?

МП: Все едут фотографировать животных в Африку, и мое любимое место — Масаи-Мара. Там за один день можно увидеть всю прекрасную большую пятерку, а ведь леопарда встретить трудно. Знаешь, какое одно из самых опасных животных в Африке?

ВП: Гиппопотам?

МП: Гиппопотам в африканскую пятерку не входит.

ВП: Кто же туда входит? Лев, слон, носорог, леопард… И кто пятый? Давай вспомним. Я не помню.

МП: Буйвол. Он как раз самый опасный — у него самая идиотская нервная система. У него тупые глаза, как у пацанов с рабочих окраин, и повадки примерно такие же…

ВП: Гоп-стоп.

МП: …И от него практически невозможно спастись.

ВП: Подходит и говорит: «Жизнь есть у тебя? А если найду?»

МП: Он с легкостью догоняет тебя, если ты пешком ходишь. У него рога устроены таким образом, что если ты перед ним стоишь, то он за несколько секунд протыкает тебя. Три раза дернул — и в тебе уже шесть дырок сквозных, смертельных. Но из-за формы рогов, если ты лежишь, он ничего не может сделать. Поэтому важный совет: если вас догоняет буйвол, то падайте на землю, прилипайте звездой и старайтесь, что бы ни случилось, не отрываться.

ВП: А если он затопчет?

МП: В отличие от слонов он не топчет, у него другая мулька — он будет тебя лизать. У него язык как наждачка, и он прямо кожу сводит до крови.

ВП: Март первый будет — Байкал. А что потом?

МП: Из точно запланированного, значит, июнь — Тува. Это совершенно мозгосрывающее место. И степь, и горы, и озера какие-то сумасшедшие.

ВП: А Монголия?

МП: Монголия — это уже отдельная тема. Собственно, мне эту алтайско-монгольскую историю организовали друзья, которые живут в Кемерово, и мы с ними как раз придумали такую штуку. Есть Командорские острова, это Петропавловск-Камчатский. От него 200 километров в океан, там архипелаг из четырех островов. На одном живет 700 человек, на другом какая-то заповедная зона. Туда просто так не попадешь, там нужны квоты, и у нас они есть, на десять человек. Представляешь, ты утром из палатки выходишь и какому-то своему другу, который из соседней палатки вылезает: «Доброе утро, мой командор». Это же круто! Но это абсолютно уникально, конечно. Другой мир. И два необитаемых острова. Мы туда придем. Где-то на одном острове на турбазе будем жить, где-то на другом — в деревеньке. А на остальных двух с палатками.

ВП: С ружьем?

МП: Обязательно. Там есть бухта, где можно купаться с касатками. Плывешь на каяке, а рядом касатки. Ни одного случая в истории не было, когда касатка нанесла бы человеку вред. Осень. Алтай. Оранжевое небо. Белые горы. Заснеженные бирюзовые шапки. По картинке это прямо класс. Таким образом, у меня четыре истории, которые я хочу сделать в этом году, и туры еще придумаются, и будут какие-то свои фотографии. Заходите на сайт markschool.ru или находите «Отдел кадров» в Facebook, в Instagram, там читайте анонсы наших поездок.

ВП: Мы ходили в походы только на байдарках по лесам. Плывешь-плывешь, поляну увидел — пригодилась. Палатку поставил, переночевал, на следующий день сложил и дальше поплыл.

МП: Палатки — это вообще офигенная тема. Как у меня произошло? Все мои туры в последние несколько лет так или иначе связаны с какой-то относительной, а иногда и с абсолютной долей комфорта. То есть это гостиницы, цивилизованный отдых. А я очень давно хотел в Монголию. Там же нет душа и туалетов, инфраструктуры никакой, по гостиницам поездить у меня не получится. И я долго-долго думал, а потом познакомился с ребятами из Кемерово, о которых говорил. У них есть палатки, то, се. Я все чесал репу и думал, ведь палатки тоже денег стоят, и люди, которые готовы платить по 70–80 тысяч, вряд ли сделают это, если будут знать, что комфорта никакого не будет. Что в палатках, без туалета, без душа, с приготовленной на костре едой и так далее. Вот я не был уверен, что это произойдет, однако группа собралась, и там были довольно-таки успешные люди. Не все, конечно. Не экстрим, была такая плюшевая история.

ВП: А ты что, всем там еду готовишь?

МП: Готовлю, да. Но я иногда, а в основном это делают ребята, которые все организовали. Смотри, по заведенному порядку изначально они всегда готовили, но у нас так исторически сложилось, что участвовали в этом все. У нас было три внедорожника. Каждый день мы путешествовали, иногда останавливались. Приехали на место, разбили лагерь, все сделали — костер, еду, кто-то музыку, кто-то тушенку. Мне потом все в один голос говорили, насколько офигительная это была перезагрузка, телефон далеко не везде работает. И это очень клевая история оказалась с палатками. Мы съездили в Монголию, а через полтора месяца поехали на Алтай.

ВП: А в этом году также на Алтай?

МП: Лучше, чем так же. Баня будет обязательно. Я придумал поездку на лошадях. Мы придумали историю на две недели. Автомобильные покатушки — четыре дня, и на лошадях в горы. Это очень круто, я лошадок, на самом деле, очень люблю, иногда устраиваю конные покатушки в моей любимой Северной Осетии.

ВП: Слушай, а ты не думал о каких-нибудь турах в Дагестан?

МП: В Дагестан? Не думал.

ВП: Там развивается туризм, очень настроено на диалог управление по туризму, они пытаются привлечь поток.

МП: Я не против этого. Вообще есть куча мест, куда теоретически можно было бы поехать. Проблема в чем: надо выбрать те из них, что наиболее дороги твоему сердцу и куда соберется группа. Найти золотую серединку и ехать туда. Сердце мое отдано Северной Осетии, если что. Я прекрасно возил туда несколько раз людей в фототуры. Если Кавказ, то Осетия. Но сейчас меня заклинило на российском востоке — Сибирь, Урал.

ВП: Вот сидит фотограф, обрабатывает свои прошлогодние свадьбы, у него еще сезон не начался. Скажи ему, как продать фотоаппарат и поехать в путешествие?

МП: Зачем ему продавать фотоаппарат? Можно поехать туда, где будешь на всем готовом, а можно самому. У меня есть знакомые, которые в кругосветки вообще без денег едут.

ВП: Как?

МП: Это для меня, на самом деле, загадка. На попутках. Где-то поработал, заработал копеечку. Как-то вот так. С фотоаппаратом тоже. Это не главное. Они, конечно, меньше держатся за вещи, у них меньше крючков, у таких людей, это факт. Но их пример дает нам понять, что такое возможно, почему нет? Преступно просто проживать свою жизнь, сидя на одном месте. Есть такая грустная закономерность, которую я для себя заметил: чем дальше и глубже куда-то забираешься, тем больше вероятность встретить там людей, которые оттуда не выбирались никогда. Они сидят там всю свою жизнь, не вылезая вообще! И меня накрывает! Как так можно жить, это тяжело! Это дико тяжело, и надо стараться избегать этого всеми своими силами, потому что путешествия — это как книги. Это возможность чувствовать, это возможность узнавать, это возможность видеть и переживать. И ты сознательно себя этого лишаешь, если не путешествуешь. И, конечно, нужно быть полнейшим лохом, чтобы этого не делать.

ВП: Марк, спасибо тебе. С нами был Марк Подрабинек.

Лучшие кадры конкурса GuruShots «Beach Time»

  • Николен Дрейер — Австралия

  • Винченцо Кваратьелло

  • Роберт Шапиро — США

  • Закари Морган — США

  • Crashing™. — США

  • Барт Бакалью — США

  • Илан Хорн — Израиль

  • Драгана Симич — Сербия

  • Xavier Jouve xXx @xavierjouve — France

  • Oswaldo Marchi — Бразилия

  • N e i l — United Kingdom

  • Дмитрий Пасихов — United Kingdom Штаты

  • Келли Леппер — США

  • Тони Бенделе — США

  • Фернандо Тавареш — Португалия

  • Марк Сукарьо — Нидерланды

  • JC Tamberino — США

  • shvetsolga — США

  • GenPierre — Бельгия

  • MattNixon SearcherPhotography — США

  • Guenter Horniak — Австрия

    9 0006
  • Мать-природа — Великобритания

  • Бенджамин Маджио — США

  • Laurie Search — США

  • G C George — Малайзия

  • Brigitte Hogger — Германия

  • Valerio Scelzo – Италия

  • Juan Lopez – США

  • PekkaK – Финляндия

  • Rick Stockreef – США

    900 06
  • Helkoryo Photography — Великобритания

  • Кармен Уоткинс — Румыния

  • Мэтью Паскин — Великобритания

  • Кейт Блейк — США

  • Марк Гринслейд — Южная Африка

  • Сергей Косачев — Латвия

  • Салли Леви — США

  • Сьюзи Магнер — Австралия

  • Герхард Раут — Германия

  • Мвузо Мбелекане – Южная Африка

  • Желимир Вулетич – Хорватия

  • Eileen Roach — США

  • Mel1206 — Австралия

  • Gigi Cioffi Spanola — США

  • Daniel Terry (A. Storrie Photography) — United States

  • Лили Хейл — США

  • Кристофер Лет — Дания

  • Гилберт Санчес — США

  • catharinadahl qvist — Швеция

  • Travis Wetherbee — США

  • Peter Merz — Канада

  • Сергей Васенин — Россия

  • Мишель Булнер — Австралия

  • Далия Йе — Тайвань

  • SerenityByT — США

  • Хасиб Мехеди Порош — Бангладеш

  • Лора Гарднер — США

  • Страстный фотограф — Индия

    9000 6
  • Джоуи Мендес – Португалия

  • Манди Бота – Южная Африка

  • Том Уэйд — Великобритания

  • Ольга Зельцер — США

  • Томислав Брайкович — Хорватия (Хрватска)

  • Ник Гобрехт — США

  • Nemo Beads — Хорватия

  • Майк Бетчер — США

  • Адам Купер — Великобритания

    900 06
  • Кент Штайнхауг — Норвегия

  • Рафаэлла Барагоне — Италия

  • Daniel Podrabinek — Израиль

  • Christina Mcilroy — Австралия

  • Susie Bennett — Соединенное Королевство

  • anrum1 — Польша

  • Indy _ Travel Photography — Бельгия

  • Брюно Куло — Франция

  • flame03sad — США

  • Карен Бут ler — Соединенные Штаты

  • Ларс Барлосе — Дания

  • Роберт Хеденшуг — США

  • Гражина Фукс — Польша

  • Сьюзи Ханна — США

  • Кевин Синклер — Австралия

  • eePeters — США

  • Chris Eichman — США

  • Sylvia Hermine Guenther — Австралия

  • Dj Nojphotos — США

  • Blaise Tee — Сингапур

  • Crystal Bedford — США Штаты

  • Фрек Фрейзер — Соединенное Королевство

  • Надин да Силва — Соединенное Королевство

  • Терри Негеле — Соединенные Штаты

  • Триша Эллис — США

  • Александр Роша — Бразилия

  • Джон К. Рэгг — Великобритания

  • Нидхи Рати Сараоги — Индия

  • Ева Гранбом — Швеция

  • Тампа Bay Photo — США

Фото недели: 20 сентября — 27 сентября

  • 900:04 23 сентября 2013 г. Заводчики ухаживают за детенышами гигантской панды в кроватке на исследовательской базе по разведению гигантских панд Чэнду в Чэнду, провинция Сычуань, Китай.

    Чайна Дейли/Рейтер

    1 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013 г. Посетители фотографируют приливные волны под воздействием тайфуна Усаги в Ханчжоу, провинция Чжэцзян, Китай.

    Шанс Чан—Рейтер

    2 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013 г. Северокорейцы катаются на аттракционе в парке развлечений во время просмотра 3D-фильма в Народном парке развлечений Рунгна в Пхеньяне.

    Дэвид Гуттенфельдер — AP

    3 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Пискульки готовятся к посадке рядом с французским пилотом и защитником перелетных птиц Кристианом Мулеком (невидимым) во время сверхлегкого полета во время 40-го фестиваля параглайдинга Icare Cup в Сен-Илер-дю-Туве, Французские Альпы.

    Франсуа Мори — AP

    4 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 года. Майли Сайрус выступает на музыкальном фестивале iHeartRadio в Лас-Вегасе, штат Невада.

    Стив Маркус—Reuters

    5 из 68 Предыдущий Следующий
  • 20 сентября 2013 г. Китайские сотрудники приветствуют покупателя, который купил новый iPhone в магазине Apple в торговом районе Ванфуцзин в Пекине.

    Энди Вонг — AP

    6 из 68 Предыдущий Следующий
  • , 20 сентября 2013 г. Модель гуляет с собакой, представляя творение дизайнеров Карен Райхардт и Мариэлы Скьяво во время так называемого показа «Карибские лапы весна-лето 2013» в Буэнос-Айресе.

    Энрике Маркарян—Рейтер

    7 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Ультраортодоксальные евреи наблюдают за израильскими серферами во время еврейского праздника Суккот в южном израильском портовом городе Ашдод.

    Одед Балилти — AP

    8 из 68 Предыдущий Следующий
  • 20 сентября 2013 г. Бойцы Свободной сирийской армии укрываются через несколько секунд после ракетного обстрела правительственных сил в деревне Кафр Нбуда, провинция Идлиб, север Сирии.

    ТД

    9 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013 г. Президент США Барак Обама покидает сцену после выступления на панихиде по жертвам стрельбы на военно-морской верфи Вашингтона в казармах морской пехоты в Вашингтоне.

    Чарльз Дхарапак — AP

    10 из 68 Предыдущий Следующий
  • 20 сентября 2013 г. Женщина танцует во время молитвы тысяч евангельских христианских паломников на берегу Мертвого моря в Эйн-Геди в Иудейской пустыне во время их ежегодного визита в Израиль, чтобы отметить еврейский праздник Суккот (Кущи) и выразить солидарность с Израилем.

    Менахем Кахана—AFP/Getty Images

    11 из 68 Предыдущий Следующий
  • 26 сентября 2013 г. Заключенные участвуют во время празднования Дня Милосердия в тюрьме Эль-Буэн-Пастор в Боготе, Колумбия.

    E]Jhonpaz—Синьхуа/Зума Пресс

    12 из 68 Предыдущий Следующий
  • 20 сентября 2013 г. Рабочие косят траву в Городе знаний в Панама-сити.

    Карлос Яссо—Рейтер

    13 из 68 Предыдущий Следующий
  • 20 сентября 2013 г. Морские пехотинцы Филиппин и США из 13-го экспедиционного подразделения морской пехоты BOXER Amphibious Ready Group, базирующегося на Окинаве, Япония, высаживаются с вертолета CH-53 Super Stallion во время совместных военных учений под названием Филиппины-США. Учения по высадке десанта (PHIBLEX) в Тернате, провинция Кавите, южные Филиппины.

    Аарон Фавила—AP

    14 из 68 Предыдущий Следующий
  • 20 сентября 2013 г. Поклонники реагируют на выступление канадской рок-группы Nickelback на музыкальном фестивале Rock in Rio в Рио-де-Жанейро, Бразилия.

    Ясуёси Тиба—AFP/Getty Images

    15 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Офицер полиции (С) охраняет зону бегства мирных жителей в торговом центре Westgate в Найроби, Кения.

    Зигфрид Модола—Рейтер

    16 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Спасатели выносят раненую женщину из торгового центра Westgate после перестрелки в Найроби, Кения.

    Кабир Дханджи — EPA

    17 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Ребенок бежит в безопасное место, пока вооруженная полиция выслеживает боевиков, устроивших перестрелку в торговом центре Westgate в Найроби, Кения.

    Горан Томашевич—Рейтер

    18 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013. Никарагуанские девушки, страдающие раком, готовятся к вечеринке Quinceañera в Манагуа, Никарагуа.

    Эстебан Феликс—AP

    19 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Модель позирует для фото за кулисами презентации коллекции Roberto Cavalli Весна/Лето 2014 во время Недели моды в Милане.

    Макс Росси—Reuters

    20 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Китайский тяжелоатлет разминает мышцы в открытом тренажерном зале на пляже в Циндао, провинция Шаньдун.

    Эд Джонс—AFP/Getty Images

    21 из 68 Предыдущий Следующий
  • , 21 сентября 2013 г. На снимке, сделанном с длительной выдержкой, запечатлен веселый поворот на пивном фестивале Октоберфест на ярмарочной площади Терезиенвизе в Мюнхене, южная Германия.

    Кристоф Сташе—AFP/Getty Images

    22 из 68 Предыдущий Следующий
  • 900:04 21 сентября 2013 г. Мужчина уворачивается от приливных волн под влиянием тайфуна «Усаги» в Ханчжоу, провинция Чжэцзян, Китай.

    Шанс Чан—Рейтер

    23 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Израильские солдаты несут тело своего однополчанина, убитого недалеко от города Калькилия на Западном берегу, на военный вертолет.

    Аммар Авад—Рейтер

    24 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Филиппинский морской пехотинец прогуливается среди стеблей травы во время военных учений в Кроу-Вэлли, Тарлак, к северу от Манилы.

    Ноэль Селис—AFP/Getty Images

    25 из 68 Предыдущий Следующий
  • 21 сентября 2013 г. Житель деревни бросает свою рыболовную сеть в гигантские лужи дождевой воды на берегу реки Куакхай на окраине Бхубанешвара, Индия.

    Маршрут Бисваранджан — AP

    26 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013 г. Сириец, более половины тела которого обгорело в результате авиаудара, покидает полевой госпиталь, чтобы вернуться домой в деревне, превращенной в поле боя с правительственными войсками в провинции Идлиб на севере Сирии.

    ТД

    27 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013. Пакистанские женщины скорбят над гробами своих родственников, погибших в результате нападения смертника на церковь в Пешаваре, Пакистан.

    Мухаммед Мухейсен — AP

    28 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013 г. Участники бегут под мостом Харбор-Бридж в Сиднее во время Сиднейского фестиваля бега 2013 г. в Сиднее, Австралия.

    Кэмерон Спенсер—Getty Images

    29 из 68 Предыдущий Следующий
  • 22 сентября 2013 г. Герлинда Мозер в традиционном костюме Шварцвальда заполняет свой бюллетень на всеобщих выборах (Bundestagswahl) на избирательном участке в Хорнберге в Шварцвальде, Германия.

    Винсент Кесслер—Reuters

    30 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Детеныши гигантской панды лежат в кроватке на исследовательской базе по разведению гигантских панд в Чэнду, провинция Сычуань, Китай.

    Чайна Дейли/Рейтер

    31 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Рейс BA89 авиакомпании British Airways был помыт в международном аэропорту Шуанлю в Чэнду, административном центре провинции Сычуань на юго-западе Китая.

    Ли Цяоцяо—Синьхуа/Ландов

    32 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013. Кресло с плюшевым мишкой лежит в затопленной деревне Иствуд в Эвансе, штат Колорадо.

    Рик Уилкинг—Reuters

    33 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Покрытый серебром велосипед, установленный на общественном городском фонарном столбе под названием Bike to Heaven, в Праге, Чешская Республика.

    Филип Зингер — EPA

    34 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23.09.2013. Брат штаб-сержанта. Габриэля Коби утешает другой член семьи во время его похорон в Хайфе, на севере Израиля.

    Оливер Вейкен — EPA

    35 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Пакистанские христиане держат горящую покрышку во время акции протеста в Лахоре против взрыва террористом-смертником церкви в Пешаваре.

    Ариф Али—AFP/Getty Images

    36 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Палестинцы бросают камни в израильских солдат, которых нет на снимке, в городе Хеврон на Западном берегу.

    Бернат Арманге — AP

    37 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Ян Вертонген из «Тоттенхэм Хотспур» держится за шорты Никласа Хелениуса из «Астон Виллы» во время матча третьего раунда Capital One Cup между «Астон Виллой» и «Тоттенхэм Хотспур» на стадионе «Вилла Парк» в Бирмингеме, Англия.

    Лоуренс Гриффитс—Getty Images

    38 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 года. Капитан Франческо Скеттино поправляет брюки, когда идет по залу суда переоборудованного театра «Театро Модерно» для суда в Гроссето, Италия.

    Эндрю Медикини — AP

    39 из 68 Предыдущий Следующий
  • 23 сентября 2013 г. Бегемот из Шаньтоуского зоопарка плывет в близлежащей реке после того, как зоопарк был затоплен паводковыми водами, что позволило бегемоту переплыть ограждение зоопарка в Шаньтоу, Китай.

    ChinaFotoPress/Getty Images

    40 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Сборщик, работающий ночью, срезает виноград на рассвете в первый день сбора урожая сорта Божоле на винограднике «Мулен-а-Вент» недалеко от Шена, Божоле, восточная Франция.

    Филипп Демазес—AFP/Getty Images

    41 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Люди принимают участие в сборе винограда для шампанского дома Koza-Janot в Бюксей, Франция.

    Франсуа Нассимбени—AFP/Getty Images

    42 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Кенийцы прибывают в парк Ухуру, чтобы сдать кровь для жертв теракта в торговом центре Westgate в Найроби, Кения.

    Кабир Дханджи — EPA

    43 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Начинающий тайский буддист поднимается на вершину древней пагоды в Ват Арун или «Храме Рассвета» в Бангкоке, Таиланд.

    Наронг Сангнак — EPA

    44 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Рабочие устанавливают леса для очистки статуи покойного председателя КНР Мао Цзэдуна к предстоящему Национальному дню Китая на площади Тяньфу в Чэнду, провинция Сычуань.

    Рейтер

    45 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Президент Ирана Хасан Роухани выступает на экранах во время общих дебатов 68-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, Нью-Йорк, США.

    Джастин Лейн — EPA

    46 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Президент США Барак Обама выступает на 68-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в ООН.

    Аллан Танненбаум — Polaris

    47 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Сенатор США Тед Круз (штат Техас) уезжает после еженедельного обеда республиканского комитета Сената по политике на Капитолийском холме в Вашингтоне.

    Алекс Вонг—Getty Images

    48 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Филиппинские стрелки стреляют в рыбу на объекте по борьбе с наводнениями в городе Тагиг, к югу от Манилы, Филиппины.

    Фрэнсис Р. Малазиг — EPA

    49 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Палестинская женщина смотрит на израильские силы безопасности, стоящие за ее дверью, которые наблюдают за улицами во время столкновений с палестинцами, бросающими камни, в разделенном городе Хеврон на Западном берегу, недалеко от еврейских поселений Бейт-Хадасса и Таль-Ромеда.

    Хазем Бадер—AFP/Getty Images

    50 из 68 Предыдущий Следующий
  • 24 сентября 2013 г. Молодой палестинский жених Ахмед Собох, 15 лет, и его невеста Тала, 14 лет, стоят в доме Талы, который был поврежден во время израильского удара в 2009 году, во время их свадебной вечеринки в городе Бейт-Лахия, недалеко от границы. между Израилем и северной частью сектора Газа.

    Мохаммед Салем—Рейтер

    51 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Афганские женщины-полицейские шутят во время тренировки в Полицейской академии в Кабуле.

    Ахмад Джамшид — AP

    52 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013. Российский журналист Александр Подрабинек держит портрет заключенной участницы панк-группы Pussy Riot Надежды Толоконниковой с тенями репортеров впереди во время акции протеста у здания Федеральной службы исполнения наказаний в Москве.

    Иван Секретарев—AP

    53 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Полицейские выламывают дверь и отталкивают холодильник, когда они врываются в квартиру Марии Изабель Родригес Ромеро, чтобы выселить ее и ее семью в Мадриде.

    Андрес Кудаки — AP

    54 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Пакистанский ребенок лежит в постели возле импровизированного дома его семьи в трущобах Исламабада, Пакистан.

    Мухаммед Мухейсен — AP

    55 из 68 Предыдущий Следующий
  • 900:04 25 сентября 2013 г. Боец Свободной сирийской армии держит своего сына возле своего дома в деревне Хабит, центральная сирийская провинция Хама.

    АП

    56 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Погонщик купается верхом на слоне в водах реки Ямуна в Нью-Дели.

    Аниндито Мукерджи—Рейтер

    57 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Остров, поднявшийся из-под воды после землетрясения. Вид с побережья Гвадара в Пакистане в Аравийском море.

    AFP/Getty Images

    58 из 68 Предыдущий Следующий
  • 900:04 25 сентября 2013 г. Южнокорейский солдат стоит в зале заседаний Военного комитета по перемирию в пограничной деревне Пханмунджом, которая разделила две Кореи после Корейской войны, в Паджу, к северу от Сеула, Южная Корея.

    Ли Джинман — AP

    59 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Пожарный катер разбрызгивает воду, когда команда Oracle Team USA празднует победу над командой Emirates Team New Zealand на 34-м Кубке Америки.

    Ноа Бергер—AFP/Getty Images

    60 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Йеменские бойскауты запускают фейерверк во время церемонии, посвященной годовщине революции 26 сентября 1962 г. в Северном Йемене в Сане, Йемен.

    Хани Мохаммед — AP

    61 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Художник готовит идола на мастер-классе перед фестивалем Дурга Пуджа в Нью-Дели.

    Церинг Топгьял—AP

    62 из 68 Предыдущий Следующий
  • 25 сентября 2013 г. Работник кладбища наблюдает, как друзья и родственники скорбят во время панихиды по Селиме Мерали (41 год) и ее дочери Нуриане Мерали (15 лет), которые были убиты в результате нападения боевиков на торговый центр Westgate, в Найроби, Кения.

    Уриэль Синай—Getty Images

    63 из 68 Предыдущий Следующий
  • , 26 сентября 2013 г. Остатки автомобилей и другой мусор можно увидеть на общем виде, сфотографированном с крыши, на парковке возле торгового центра Westgate в Найроби, Кения.

    Getty Images

    64 из 68 Предыдущий Следующий
  • 26 сентября 2013 г. Танцовщица исполняет спектакль «Wolke» («Облако», 2002 г.) немецкого хореографа Саши Вальц в рамках выставки «Саша Вальс — инсталляции, объекты, перформансы» в Центре искусства и медиатехнологий (ЗМК) в г. Карлсруэ, Западная Германия.

    Палуба Ули—AFP/Getty Images

    65 из 68 Предыдущий Следующий
  • 26 сентября 2013 г. Палестинец тянет осла в море для купания в Газе.

    Мохаммед Салем—Рейтер

    66 из 68 Предыдущий Следующий
  • 26 сентября 2013 г. Мариано Ривера № 42 из команды «Нью-Йорк Янкиз» машет толпе после выхода из игры против «Тампа-Бэй Рэйз» в девятом иннинге во время их игры на стадионе «Янки» в районе Бронкс в Нью-Йорке.

    Эл Белло—Getty Images

    67 из 68 Предыдущий Следующий
  • 26 сентября 2013 г. Питчер «Нью-Йорк Янкиз» Мариано Ривера сжимает грязь с насыпи, покидая свое домашнее поле в последний раз после поражения от «Тампа-Бэй Рэйз» во время игры MLB American League на стадионе «Янки» в Нью-Йорке. Ривера завершит карьеру после окончания сезона.

    Рэй Стабблбайн—Reuters

    68 из 68 Предыдущий Следующий

Автор Фил Бикер

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *