Not Found (#404)
Not Found (#404)Ууупс…что-то пошло не так!
К сожалению, мы не нашли нужную Вам страницу
Туры
Отели
ЖД Билеты
Маршрут
Страны и города
Откуда
Дата туда
Дата обратно
Откуда
Страны АбхазияАвстралияАвстрияАзербайджанАзияАлбанияАлжирАмерика СевернаяАмерика ЮжнаяАнголаАндорраАнтарктидаАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанАфрикаБагамские о-ваБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудские о-ваБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБуркина ФасоБурундиБутанВануатуВатиканВеликобританияВенгрияВенесуэлаВьетнамГабонГавайские о-ваГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГондурасГонконгГренадаГрецияГрузияДанияДжибутиДоминикаДоминиканаЕвропаЕвропа — БенилюксЕвропа — СкандинавияЕгипетЗамбияЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИспания — КанарыИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКаймановы островаКамбоджаКамерунКанадаКарибские островаКатарКенияКипрКиргизияКирибатиКитайКолумбияКоморыКонгоКонго-КиншасаКоста-РикаКот-д’ИвуарКругосветное путешествиеКрымКубаКувейтЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМакедонияМалавиМалайзияМалиМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы островаМексикаМозамбикМолдоваМонакоМонголияМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОАЭОманОстров Святой ЕленыПакистанПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеюньонРоссияРоссия — АрктикаРоссия — Дальний ВостокРоссия — Золотое КольцоРоссия — КавказРоссия — КарелияРоссия — Ленинградская обл.
Города
Экспедиции
Туры на собачьих упряжках
Туры на снегоходах
Туры на квадроциклах
Пешие турыСплавы
Велотуры
Восхождения
Горнолыжные туры
Джип-туры
Серфинг и SUP-туры
Комбинированные туры
Конные туры
КруизыЭкскурсионные туры
Лыжные походы
Вертолетные туры
Рыболовные туры
Каньонинг
ЖД туры
Возможно, вы ищeте один из разделов ниже?
Туры
Отели
ЖД Билеты
Маршруты
Достопримечательности
Мы сделали подборку интересных статей для Вас!
Оставить отзыв
12345
Премного благодарны 🙂
Ваш отзыв очень важен для нас и будет размещен на сервисе в самое ближайшее время!Справочник Страны мира
Климат
На севере субтропический, в остальной части страны — тропический. На прибрежных равнинах повышенная влажность..
Региональные и этно-культурные особенности страны
Официальный язык: испанский. Население: 126 млн. человек. Этнический состав: 62% населения составляют метисы, 28% – индейцы, 10% – остальные этнические группы (в основном белые). Католицизм исповедует 89% жителей страны, еще 8% – протестанты, остальные 3% практикуют народные верования или относят себя к атеистам. Национальный праздник – День независимости (16 сентября). Другие праздничные и нерабочие дни: 1 января – Новый год; 5 февраля – День Конституции; 21 марта – День рождения национального героя страны Бенито Хуареса; Страстная пятница и Пасхальный понедельник; 30 апреля – День детей; 1 мая – День труда; 5 мая – Годовщина сражения при Пуэбле; начало ноября – День мертвых; 20 ноября – День революции; 12 декабря – День Девы Гваделупской; 25 декабря – Рождество.
Криминогенная обстановка
Угроза безопасности в стране вызвана деятельностью наркокартелей, в результате чего число случаев убийств, похищений с целью выкупа и рэкета находится на стабильно высоком уровне. .
Уровень террористической угрозы
Низкий уровень террористической угрозы.
О порядке въезда / выезда
Упрощенный визовый режим. Для въезда в Мексику с туристическими целями необходимо получить соответствующую визу в мексиканском консульском учреждении или оформить электронное разрешение на специализированном портале миграционной службы.
Перечень предметов, запрещенных к ввозу/вывозу и правила беспошлинного ввоза / вывоза.
При пересечении границы каждый въезжающий заполняет таможенную декларацию, в которой указываются:
— персональные данные лица;
— наличие денежных средств в размере, превышающем 10 000 долл. США;
— наличие багажа, требующего отдельного оформления для ввоза (оружие и т.п.).
Далее, после прохождения миграционного контроля, все пассажиры проходят таможенный и фитосанитарный контроль. При этом, весь багаж и ручная кладь проходят проверку на рентгеновской аппаратуре, после чего пассажир нажимает кнопку, расположенную на специальной стойке. В случае загорания зеленого света пассажир проходит без дальнейшего таможенного досмотра. В случае загорания красного – чиновники проводят ручной досмотр всего багажа. Однако, при наличии у сотрудников таможни соответствующим образом оформленного постановления, досмотру может быть подвергнут багаж любого пассажира.
Лицам старше 18 лет разрешен беспошлинный провоз до 3 л крепкого спиртного и 6 л вина; до 20 пачек сигарет, до 25 сигар или до 200 г табака. При превышении разрешенных норм, пассажир оплачивает таможенный сбор в размере 84 % и 227 % от стоимости дополнительного спиртного и сигарет соответственно. Вывоз табачной и алкогольной продукции свободный.
Разрешен беспошлинный провоз 1 видеокамеры, 1 фотоаппарата и 12 пленок (видеокассет) к ним, а также подарков и других товаров на сумму не более 300 долл. США. Дополнительные товары на сумму не более 500 долл. США также могут ввозиться без уплаты таможенной пошлины, однако потребуется доказать их некоммерческое использование. Кроме того, при въезде в Мексику иностранец может иметь при себе не более четырех удочек, один аппарат для звукозаписи или воспроизведения, 30 компакт-дисков, 10 DVD-дисков, не более пяти зарядных устройств, одну консоль для видеоигр, аппарат для измерения давления, не более одного бинокля или телескопа, два музыкальных инструмента.
Ввоз огнестрельного оружия и боеприпасов разрешен только на основании разрешения, полученного в Секретариате национальной безопасности (www.sedena.gob.mx Secretaria de la Defensa Nacional).
Запрещен вывоз археологических ценностей, антиквариата, драгоценных металлов, редких животных и птиц, а также их шкур и чучел. Запрещен ввоз медикаментов без документального подтверждения необходимости их использования (требуется рецепт или медкарта). Запрещены к ввозу психотропные, наркотические вещества и порнографические издания.
Из продуктов питания запрещается провозить еду, приготовленную в домашних условиях, муку животного происхождения, сыры, мясо (как сырое, так и обработанное, в т. ч. высушенное или замороженное), ракообразных.
Ветеринарный и фитосанитарный контроль
Предметы, запрещенные к ввозу: фрукты, овощи и продукты из них, растения, черенки и семена растений (последние разрешены к ввозу только на основании специальной лицензии Министерства сельского хозяйства), почва, цветы, свежее мясо и мясопродукты (ввоз консервированного мяса, за исключением свинины, разрешен). Домашние животные должны иметь ветеринарный сертификат международного образца, кошки и собаки – паспорт животного с указанием дат вакцинации и использованных лекарств.
Рекомендации МИД
Штаты Мичоакан и Герреро: ухудшение криминогенной ситуации на фоне активизации деятельности наркокартелей, часть районов которого контролируется оргпреступностью. Тамаулипас: один из наиболее опасных штатов для жизни и здоровья в плане разбойных нападений, особенно на автолюбителей.
Языки Мексики — Languages of Mexico
Эта статья о языках Мексики. О языке коренных народов, который иногда называют «мексиканский» или «мексиканский язык», см. Науатль.
Много разных языки говорят в Мексика, хотя испанский язык является наиболее распространенным. Коренные языки происходят из одиннадцати различных языковых семей, включая четыре изолята и один, иммигрировавший из Соединенных Штатов. Правительство Мексики признает 68 национальных языков, 63 из которых являются коренными, включая около 350 диалектов этих языков. Подавляющее большинство населения говорит на испанском только на одном языке. Некоторые иммигранты и местный население двуязычное, в то время как некоторые коренные народы говорят на своих языках только на одном языке. Мексиканский язык жестов на нем говорит большая часть глухого населения, а также существует один или два местных жестовых языка.
Правительство Мексики использует испанский язык в большинстве официальных целей, но с точки зрения законодательства его статус не является официальным основным языком. Закон о языковых правах определяет испанский как один из национальных языков страны наряду с 63 различными языками коренных народов (из семи крупных семьи, плюс четыре считаются как язык изолирует ). Закон, принятый в 2003 году, требует, чтобы государство предлагало все свои услуги коренным жителям на их родных языках, но на практике это еще не так. Обратите внимание, что, как определено взаимная понятность, количество разговорных языков в Мексике намного больше, чем 63 национальных языка, потому что Национальный институт языков коренных народов (INALI) считает отдельные этнические группы для целей политической классификации. Например, Mixtec являются единой этнической принадлежностью и поэтому считаются единым языком для правительственных / юридических целей, но существует дюжина различных диалектных регионов микстеков, каждая из которых включает по крайней мере одну разновидность, которая не является взаимно понятной с таковыми из других диалектных регионов (Josserand, 1983), и Этнолог насчитывает 52 разновидности Mixtec, требующие отдельной литературы. Этнолог в настоящее время в Мексике говорят на 282 языках коренных народов, а также на нескольких языках иммигрантов (Lewis et al. 2018).
Из-за долгой истории маргинализации групп коренных народов большинство языков коренных народов находятся под угрозой исчезновения, при этом ожидается, что некоторые языки вымрут в течение нескольких лет или десятилетий, а население других просто растет медленнее, чем в среднем по стране. Согласно Комиссия по развитию коренных народов (CDI) и Национальный институт языков коренных народов (ИНАЛИ), в то время как 10–14% населения считают себя принадлежащими к коренной группе, около 6% говорят на коренном языке.
Есть и другие языки, на которых говорят в стране, не являющиеся родными для Мексики. Помимо испанцев, наиболее густонаселенными являются, вероятно, английский, Немецкий (Plautdietsch ), Арабский, китайский и японский.
Содержание
- 1 История языка
- 2 Языки коренных народов
- 3 Языковая опасность
- 4 Языковые таблицы
- 4.1 Классификация
- 5 Другие языки
- 6 Смотрите также
- 7 Рекомендации
- 8 внешняя ссылка
История языка
Смотрите также: Академия Мексикана де ла Ленгуа и Мексиканский испанский
Страница из Флорентийский кодекс написано романизированным Науатль (Неизвестно, что науатль был письменным языком до его латинизации).
Грамматика мексиканского языка Карочи
С момента прибытия первых францисканских миссионеров испанский, латинский и местные языки сыграли свою роль в евангелизации Мексики. Многие церковники шестнадцатого века изучали языки коренных народов, чтобы обучать их христианскому учению. Те же люди также находили кастильский и латынь подходящими в определенных контекстах. В общем, с начала колониального периода существовало своего рода «языковое сосуществование».[1]
Некоторые монахи и священники пытались описать и классифицировать языки коренных народов с испанским. Филипп II Испании постановил в 1570 году, что науатль стал официальным языком колоний Новая Испания для того, чтобы облегчить общение между уроженцами колоний.[2]
В 1696 г. Карл II отменил эту политику и запретил использование любых языков, кроме испанского, во всем Новая Испания.[2] Начиная с 18 века, указы, приказывающие испанизировать коренное население, стали более многочисленными, и мексиканские колонизаторы больше не изучали языки коренных народов.
После независимость правительство инициировало систему образования с основной целью испанизации коренного населения. Эта политика была основана на идее, что это поможет коренным народам стать более интегрированной частью новой мексиканской нации.[3][4]
За исключением Вторая мексиканская империя во главе с Габсбург Максимилиан I, ни одно мексиканское правительство не пыталось предотвратить утрату языков коренных народов в 19 веке.[3]
В 1889 г. Антонио Гарсиа Кубас По оценкам, 38% мексиканцев говорили на местном языке, по сравнению с 60% в 1820 году. К концу 20-го века эта цифра упала до 6%.
На протяжении большей части 20-го века сменявшие друг друга правительства отказывали родным языкам в статусе допустимых языков. Учащимся из числа коренных народов запрещалось говорить на родном языке в школе и часто за это наказывалось.[3][4][5][6][7][8]
В 2002 году в конституцию Мексики были внесены поправки, чтобы укрепить национальную многокультурный природы, возлагая на государство обязательство защищать и развивать проявления этого разнообразия. 14 июня 1999 г. Совет писателей на языках коренных народов представил Конгрессу документ, озаглавленный «Предлагаемые законодательные инициативы в отношении языковых прав коренных народов и общин», с целью начать защиту языковых прав коренных общин. В Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas был принят в марте 2003 г., устанавливая рамки для сохранения, развития и развития языков коренных народов. Критики утверждают, что сложность закона затрудняет его исполнение.[9][10][11][12][13]
Языки коренных народов
Мексика является домом для некоторых из старейших систем письма в мире, таких как Скрипт майя. Письменность майя использует логограммы дополнен набором алфавитный или же слоговой глифы и символы, по функциям похожий на современные Японское письмо.
карта на 2000 год языков коренных народов Мексики, на которых говорят более 100 000 человек.
Испанский — это де-факто национальный язык, на котором говорит подавляющее большинство мексиканцев, хотя в законодательстве он не определен как официальный язык. Вторая статья Конституция 1917 года определяет страну как многокультурную, признает право коренные народы чтобы «сохранить и обогатить свои языки» и продвигать «двуязычное и межкультурное образование».
В 2003 г. Мексиканский Конгресс одобрил Общий закон о языковых правах коренных народов, который является законом, который признает, что история Мексики делает ее языки коренных народов «национальными языками».[14] Соответственно, они «имеют такую же юридическую силу [как испанский] на своей территории, местонахождении и контексте». В то же время законодатели не сделали никаких конкретных положений об официальном или правовом статусе испанского языка. Этот закон означает, что коренные народы могут использовать свой родной язык в общении с государственными чиновниками и запрашивать официальные документы на этом языке. Мексиканское государство поддерживает сохранение и продвижение использования национальных языков посредством деятельности Национальный институт языков коренных народов. [15][16][17]
В Мексике проживает около шести миллионов граждан, говорящих на языках коренных народов. Это вторая по величине группа в Америка после Перу. Однако относительно небольшой процент населения Мексики говорит на языке коренных народов по сравнению с другими странами Северной и Южной Америки, такими как Гватемала (42.8%), Перу (35%), и даже Эквадор (9.4%), Панама (8.3%),[18]Парагвай и Боливия.
Единственный язык коренных народов, на котором говорят более миллиона человек в Мексике, — это Язык науатль; другие индейские языки с большим количеством носителей языка включают Юкатек Майя.
Языковая угроза
Согласно Закону о языковых правах Мексика признает шестьдесят два языка коренных народов в качестве официальных национальных языков. [19] Поскольку испанский является доминирующим языком, Мексика стала местом для исчезающие языки. «Неблагоприятный социально-экономический статус коренных народов и давление ассимиляции в метис или общество ладино оказало влияние на утрату языков коренных народов «. [20] Результатом конфликта между языками коренных народов и испанским стал языковой сдвиг в Мексике из-за того, что на языках коренных народов говорят все больше людей, использующих испанский во всех сферах. Из-за этой ситуации было много разных оживление языка стратегии, реализованные, чтобы создать языковой сдвиг, чтобы попытаться повернуть вспять этот языковой сдвиг. Литературные проекты, выполненные с Науа люди [21] включают «Поддержание огня: десятилетие возрождения языка в Мексике», демонстрирующее опыт возрождения языка в Южной Мексике.[22]
Языковые таблицы
Язык | Компьютерные колонки |
---|---|
Науатль (Науатль, Науат, Науаль, Мачеуальтлахтол, Мелатахтол) | 1,740,026 |
Юкатек Майя (Маая таан) | 792,000 |
Mixtec (Вт ‘тыn sávi) | 480,216 |
Сапотек (Diidxaza) | 450,000 |
Целталь Майя (K’op o winik ателье) | 445,856 |
Цоциль Майя (Бацил коп) | 404,704 |
Отоми (Hñä hñü) | 290,000 |
Тотонак (Тачихуэйн) | 240,000 |
Mazatec (Ha shuta enima) | 220,000 |
Чоль (майя) (Виник) | 212,117 |
Huastec (Теенек) | 161,120 |
Mazahua (Джнато) | 140,840 |
Chinantec (Ца жужми) | 125,153 |
Mixe (Ayüük) | 133,482 |
Purépecha (Пурхепеча) | 124,494 |
Тлапанек (Ме’фаа) | 120,000 |
Тараумара (Рарамури) | 85,018 |
Амузго (Tzañcue) | 51,761 |
Chatino (Чакна) | 45,791 |
Tojolab’al (Тоджолвиник отик) | 51,733 |
Пополука (Zoquean) (Tuncápxe) | 54,004 |
Chontal de Tabasco (Йокот Тан) | 43,850 |
Huichol (Wixárika) | 44,800 |
Майо (Йореме) | 32,702 |
Тепехуан (О’отам и Одами) | 39,681 |
Trique (Tinujéi) | 26,491 |
Кора (Нааярит) | 20,100 |
Пополока (отомангейский) | 18,926 |
Хуаве (Икудс) | 18,900 |
Cuicatec (Ндууду ю) | 13,610 |
Яки (Йоэм Ноки или Хиак Нокпо) | 17,546 |
Q’anjob’al | 10,833 |
Тепехуа (Хамасипини) | 36,000 |
Пэйм (Xigüe) | 11,768 |
Мам (Qyool) | 9,739 |
Chontal de Oaxaca (Слижуала сиханук) | 5,534 |
Чуй | 3,143 |
Такуате (Mixtec de Santa María Zacatepec) (Ту’ун Ваа) | 2,067 |
Чичимека Йоназ (Úza) | 2,287 |
Гуарихио (Варихо) | 2,136 |
Чочо (Runixa ngiigua) | 1,078 |
Пима Баджо (Ооб Ноок) | 836 |
Q’eqchí (Q’eqchí) | 835 |
Лакандон (Hach t’an) | 731 |
Якалтек (Попти) (Abxubal) | 584 |
Матлацинка / Окуилтеко (Тлауика) | 522 |
Сери (Cmiique iitom) | 518 |
Икскатек | 406 |
K’iche ‘ | 286 |
Какчикель | 230 |
Пайпаи (Яспуй пай) | 221 |
Cucapá (Куапа) | 206 |
Mototzintleco (Каток) | 186 |
Кумяй (Ти’пай) | 185 |
Папаго (О’одхам) | 153 |
Кикапу (Кикапоа) | 144 |
Иксил | 108 |
Кочими (Лаймон, мти’па) | 96 |
Килива язык (Ко’лев) | 4 |
Агуакатек | 27 |
Другие языки1 | 337 |
1 Включая: Òpata, Soltec, и Папабукан | |
Включает только население 5 лет и старше. Источник: ИНЕГИ (2005) |
Классификация
Основные статьи: Языки коренных народов Америки и Список исчезающих языков в Мексике
Ниже приводится классификация 65 языков коренных народов, сгруппированных по семьям:
Языковые семьи с членами к северу от Мексики
- Алгонкинские языки: Кикапу
- Юман – кочими языки: Пайпаи, Килива, Cucapá, Кочими и Кумяй
- Уто-ацтекские языки:
- Филиал Тепиман: Папаго, Пима Баджо, Северная и Южная Тепехуан
- Филиал Таракахита: Тараумара, Язык гуарихио, Яки и Майо
- Корахоловая ветвь: Кора и Huichol
- Филиал Науан: Науатль, Нахуанские диалекты
Языковые семьи со всеми известными членами в Мексике
- Тотонакские языки:
- Тотонак (разные сорта)
- Тепехуа (разные сорта)
- Ото-мангеанские языки:
- Ото-памеанская ветвь: Северная Пэйм, Южный Пэйм, Чичимека Джоназ, Отоми, Mazahua, Матлацинка и Ocuiltec.
- Пополочан ответвляться: Пополока язык, Чочо, Икатекский язык *, Мазатекские языки
- Филиал Тлапанек – Субтиабан: Ме’фаа
- Амузгоанский филиал: Амузго де Герреро, Амузго de Oaxaca
- Филиал Mixtecan: Mixtecan языки, Cuicatec и Язык Trique.
- Сапотеканский филиал: Языки Chatino, Сапотекские языки.
- Филиал Chinantec: Chinantec языки
- Филиал Чьяпанека – Манге: Чьяпанеко *
- Mixe – Zoquean языки:
- Языки Zoque
- Смешайте языки
- Popoluca (Texistepec Popoluca, Сьерра-Пополука (Оба Zoquean) и Саюла Пополука Олута Пополука (Оба Mixean))
Языковая семья с членами к югу от Мексики
- Языки майя:
- Филиал Уастекан: Язык Wastek,
- Юкатеканский филиал: Юкатек Майя, Лакандон,
- Чоланская ветвь: Язык чоль, Язык чонтал майя, Целтальский язык, Цоцильский язык,
- Канджобалан – Чуджанский филиал: Чуйский язык, Tojolabal язык, Язык Q’anjob’al, Якалтек, Motozintlec, Язык акатек
- Ветвь кичеан – маме: Мам язык, Язык Tektitek, Иксил, Кический язык, Какчикель и Кекчи.
Язык изолирует:
- Сери
- Текистлатекские языки: Низменность Чонталь, Хайленд Чонталь
- Purépecha
- Хуаве
* Под угрозой исчезновения.
Другие языки
Диалектное деление испанского языка в Мексике, по словам Лопе Бланча.
Сообщество глухих использует Мексиканский язык жестов, Юкатанский язык жестов, а в северной части Нижней Калифорнии Американский язык жестов.
К некоренным языкам, на которых говорят в Мексике, относятся английский (англоговорящие, а также жители приграничных штатов). Одним из примеров этой группы является американская Мормонская колония из Nueva Casas Grandes в Чихуахуа, который поселился в конце 19 века. Немецкий (говорят в основном на Мехико и Пуэбла ), Греческий (говорят в основном на Мехико, Гвадалахара и особенно в Синалоа государственный), арабский, Венецианский (в Чипило ), Итальянский, Французский, Окситанский, Каталонский, Баскский, Галицкий, Астурийский, Филиппинский, Польский, иврит, Корейский, Ладино, Plautdietsch, Армянский, Японский, Китайский а на других языках говорят меньшее количество людей. Скрытое цыганское наследие Мексики
- Джоссеранд, Джудит К. (1983). История диалекта Mixtec, кандидатская диссертация. Тулейнский университет.
- Lewis, P.M .; Саймонс, Г. Ф .; Фенниг, К. Д., ред. (2013). Этнолог: языки мира (16-е изд.). Даллас, Техас (http://www.ethnologue.com ): SIL International. ISBN 978-1556712166.
внешняя ссылка
- CDI
- «¿Qué lengua hablas?», Портал, содержащий мультимедийные файлы фраз, произнесенных на некоторых национальных языках коренных народов.
- Национальный институт языков коренных народов / на испанском языке
- Отчет этнолога для Мексики
- Общий закон о языковых правах коренных народов (на испанском)
Основной язык Мексики
Перейти к содержимомуПредыдущий Следующий
Не только испанский — взгляд на язык Мексики
- Посмотреть увеличенное изображение
Если вы планируете поездку в Мексику, вам может помочь знание испанского языка, особенно в туристических зонах. Но если вы планируете исследовать широту страны, вы обнаружите, что язык Мексики разделен на 287 различных языков и диалектов.
Хотя на многих из них говорят лишь небольшие изолированные группы населения, из коренных языков Мексики обычно говорят на 76, а 87 считаются развивающимися.
Например, чонтальский майя, на котором говорят в северо-центральных и южных городах штата Табаско в восточной части Центральной Мексики, регулярно используется более чем 37 000 человек. Более того, использование языка чол, происходящего от майя, растет среди более чем 185 000 человек.
Язык Мексики: его история
Многие языки коренных народов Мексики могут похвастаться лингвистическими данными, которым не менее 5000 лет. Уже во 2000 г. до н.э. уже использовались три основные языковые семьи Мексики: майя, миксе-сокеан и ото-мангуан.
Примерно в то же время цивилизация ольмеков находилась на подъеме, и происходили великие миграции людей, носивших с собой свои языки.
Ото-мангский язык распространился по центральной Мексике, носители языка майя мигрировали на север, а ольмеки, в основном говорящие на языках семьи миксе-сокеан, стабилизировались и заселились.
Когда другие цивилизации начали процветать над ольмеками, они принесли свои собственные языковые семьи, такие как уто-ацтекские. Со временем цивилизации ацтеков, сапотеков и миштеков распространили свою власть повсюду, влияя на разговорные языки в пределах своего региона влияния.
Наиболее распространенным языком коренных народов Мексики является науатль.
Этот язык происходит от юто-ацтекской языковой семьи, которая, по мнению исследователей, возникла в юго-западном регионе Соединенных Штатов. Носители языка мигрировали в Центральную Мексику около 500 г. н.э.
Почти 100 лет спустя науатль стал самым могущественным языком региона, на котором свободно говорили представители великой цивилизации ацтеков.
Сегодня на нем говорят всего 1 376 026 человек, в основном в штатах Герреро, Пуэбла, Идальго, Веракрус и Сан-Луис-Потоси.
Язык юкатекских майя, обычно называемый майя, принадлежит к языковой семье майя и в основном используется на полуострове Юкатан.
Говорящие мигрировали туда около 1400 г. до н.э. и со временем создали мощную цивилизацию, сосуществующую с другими крупными цивилизациями, такими как ольмеки. Сегодня около 759000 человек до сих пор говорят на этом языке, в основном в штатах Юкатан, Кинтана-Роо и Кампече.
Третьим по распространенности языком коренных народов Мексики является микстек, принадлежащий к ото-мангуанской семье. Этот язык вырос в районе современных штатов Оахака, Пуэбла и Герреро, также называемом Ла Микстека, и вокруг него.
Культура миштеков существовала с доколумбовых времен и была основным конкурентом культуры сапотеков. Сегодня на этом языке говорят 423 216 человек.
Какой язык является основным в Мексике?
Хотя правительство и более 120 миллионов человек используют почти исключительно испанский язык, технически он не является официальным языком Мексики. Фактически, Конституция Мексики определяет страну как многоязычную и признает право коренных жителей использовать и сохранять свои языки.
Кроме того, в 2003 году правительство приняло Закон о языковых правах, признав 62 языка коренных народов в качестве официальных национальных языков. Он также устанавливает двуязычное образование и продвигает усилия по сохранению различных языков и диалектов, встречающихся по всей Мексике.
К сожалению, усилия по сохранению и развитию языков коренных народов Мексики терпят неудачу. Это в основном связано с тем, что молодое поколение более знакомо с испанским и английским языками через глобальные коммуникации.
В современном быстро меняющемся мире многие предпочитают отказываться от языка своих предков.
Язык Мексики: диалекты
Испанский язык является основным языком, используемым в Мексике, как и в более чем двух дюжинах стран, разбросанных по пяти континентам. И в каждой из этих стран испанский язык имеет несколько вариаций, называемых диалектами, которые уникальны для разных регионов. Подумайте о различиях в американском английском между Остином и Бостоном, и вы получите представление.
Мексика — 13-я по величине независимая страна в мире, в которой проживает более 120 миллионов человек. Не все они будут говорить одинаково.
Те, кто живет на севере, ближе к Соединенным Штатам, говорят на диалекте, на который сильно повлиял английский язык. Регион побережья Мексиканского залива имеет сходство с карибскими языками, в то время как южнее диалект восео имеет более чем намек на гватемальское влияние.
Всего в Мексике пять различных диалектов, каждый из которых можно разделить на несколько поддиалектов:
- Северный
- Нижняя Калифорния
- Центральный
- Прибрежный
- Южный
Каждый из них имеет свои особые способы обработки времен глаголов, гласных и артиклей, и даже содержит совершенно разные слова.
Так что, в зависимости от региона, в котором вы говорите, напиваться на Севере хреново, а где-то еще стыдно. Точно так же купаться — это pasarse в одном регионе и bañarse в другом.
International Language Services уже более 35 лет помогает клиентам переводить важные материалы. Вы можете быть уверены, что мы найдем правильный способ передать ваше сообщение, даже если речь идет о региональных диалектах.
СКАЧАТЬ СЕЙЧАСЧто нужно знать о процессе технического перевода
Точный технический перевод является ключом к выходу на мировой рынок. Но процесс может показаться сложным. Это руководство поможет!
СКАЧАТЬ
Ссылка для загрузки страницыЯзыки, на которых говорят в Мексике Наиболее распространенные в 2022 году
Если вы попросите своего друга назвать языки, на которых говорят в Мексике, его ответом, скорее всего, будет замешательство, за которым последует уверенное заявление относительно испанского. Любопытно, что они не могли ошибаться больше! Хотя испанский язык является популярным языком в Мексике, особенно среди молодежи, он не является повседневным языком для населения Мексики в целом.
Большинство людей склонны думать, что испанский язык является единственным мексиканским языком, забывая или просто не зная о множестве разнообразных, богатых и увлекательных языков коренных народов Мексики. Если вы среди тех, кто не уходит, сегодня мы будем изучать мексиканские диалекты, углубляясь в языковое наследие этой прекрасной страны.
Что такое основной мексиканский язык?
Как и ожидалось, основным мексиканским жаргоном является испанский. На нем говорят 92,7% населения Мексики. Ниже вы можете увидеть диаграмму, иллюстрирующую распределение языков в Мексике. Однако это не единственный официальный язык Мексики. В прошлом году Палата депутатов Мексики объявила, что Конституция Мексики признает как испанский, так и местный жаргон. Родные языки будут иметь такую же юридическую силу, как и испанский. Кроме того, языки коренных народов юридически признаны частью национального культурного наследия, поэтому страна должна способствовать их изучению, сохранению, распространению, развитию и использованию, а также продвигать многоязычную языковую политику во всех мексиканских учреждениях.
На каком испанском языке говорят в Мексике?
В Мексике проживает около трети латиноамериканского населения планеты. Тем не менее, испанский диалект в этой стране все еще отличается от распространенного современного испанского языка. Эти изменения, произошедшие с испанским языком, были вызваны влиянием местных традиций и диалектов, а также произошли из-за сохранения некоторых устаревших родных разговорных форм. Учитывая уникальное качество мексиканского испанского языка, трудно переводить документы, в которых он используется. Здесь вам пригодятся услуги сертифицированного испанского переводчика.
На каком языке больше всего говорят в Мексике?
Мексиканский испанский язык начал формироваться из диалектов коренных племен Латинской Америки, которые изменились после прихода конкистадоров. Сейчас ситуацию с разговорным испанским языком в Мексике определяет общая граница с США. Многие современные испанские слова и фразы были заимствованы из английского языка.
Информация предоставлена Statista
Мексиканские диалекты
На территории Мексики населяют 68 коренных народов, каждый из которых говорит на своем родном языке, организованном в 11 языковых семей и происходящих из 364 диалектных вариантов. Мексиканский диалект — это вариант жаргона, характерный для определенного сообщества или региона. Существуют языковые особенности в различных регионах Испании, а также в странах Латинской Америки, которые во многом сильно отличаются друг от друга.
По состоянию на 2020 год, по данным Национального института статистики и географии (ИНЕГИ), 25,7 млн человек, что составляет 21,5% населения, относят себя к коренным народам. Между тем, 12 миллионов жителей (10,1% населения) сообщили о том, что проживают в домохозяйствах коренных народов. Кроме того, 6,5% населения страны зарегистрировано как говорящие на языке или диалекте коренных народов, что составляет 7,4 миллиона человек.
При ответе на вопрос «на каком языке говорят в Мексике?» нельзя забывать о местных диалектах. Лингвистические варианты, также известные как диалекты, являются надежными индикаторами огромного языкового и культурного разнообразия Мексики. После изучения языковой реальности страны и во избежание языковой дискриминации INALI считает, что языковые варианты должны рассматриваться как официальные, по крайней мере, для образования, обучения и отправления правосудия, здравоохранения, а также в вопросах или процедурах общественного характера. Поскольку широко используются многие местные диалекты, они часто необходимы при обращении в различные учреждения или при переводе важных документов. Обратитесь к этим компаниям медицинских переводов, чтобы получить высочайшее качество перевода.
На скольких языках коренных народов говорят в Мексике?
По официальным данным, в Мексике 69 официальных языков – 68 коренных и испанский. Сегодня наиболее широко распространены местные мексиканские диалекты: науатль, тотонак, масатек, микстек, сапотек, отоми, цоциль и майя. Итак, на каком языке говорят в Мексике? В последней переписи населения и жилищного фонда, проведенной INEGI, шесть миллионов человек были признаны носителями коренных народов, включая людей старше пяти лет. Несмотря на это, не все иноязычные общины, иммигрировавшие в страну, точно известны.
В Мехико говорят на 55 из 68 национальных диалектов коренных народов. Наибольшее присутствие имеют науатль, носители которого составляют почти 30% от общей численности населения, микстек с 12,3%, отоми 10,6%, масатек 8,6%, сапотек 8,2% и масауа с 6,4%. Посмотрите таблицу ниже, чтобы увидеть подробную информацию о том, на каких языках говорят в Мексике в 2020 году.
Информация предоставлена Statista диалекты, чтобы больше людей могли их выучить и оценить. Несмотря на очевидное лингвистическое богатство, существующее в Мексике, из-за различных социальных процессов, таких как глобализация и маргинализация, диалекты коренных народов находятся на грани возможного исчезновения — до 60% в настоящее время исчезают.
Мексиканские языки через историю
Развитие современного мексиканского языка заняло много времени. До европейской колонизации на мексиканских диалектах говорили торговцы, священники, воины, пурепеча, отоми, науа, сапотеки, мужчины и женщины майя и другие. Из всех этих языков наиболее распространенным был науатль, поскольку им пользовались многочисленные группы науа, разбросанные от Ла-Уастека до Герреро, от долины Мексики до Центральной Америки.
В 16 веке Мендьета, Саагун и другие испанцы осознали, что науатль является подходящим языком для науки или литературы, так как он позволяет точно и абстрактно выражаться. Люди нашли его сходство с латынью, подтвердив, что первый хороший выбор для использования в политике, экономике, юриспруденции. В колониальные времена он занимал второе место по значимости после испанского.
После обретения независимости интерес к национальному объединению вырос, поэтому креолы, коренные жители и метисы перенимали испанский язык. Модернистские идеологии относились к родным языкам с пренебрежением, считая их отсталыми и примитивными. После мексиканской революции уважение к языкам коренных народов выросло, однако испанский по-прежнему преобладал в качестве основного во многих областях, включая образование.
К концу 20-го века, в результате превращения коренных народов в политические субъекты, образовательная политика и дискурсы постепенно менялись. В 1978 Главное управление образования коренных народов (DGEI) было создано для обеспечения двуязычного и бикультурного образования. В 1998 году его название было изменено на Межкультурное двуязычное образование.
Этот длительный процесс определил, на скольких языках сегодня говорят в Мексике. Сегодня двуязычие все еще присутствует. Испанский по-прежнему используется различными местными общинами, постепенно вытесняя языки оригинала. Если вам нужна дополнительная помощь в навигации по различным местным диалектам и вы хотите обеспечить точный перевод своих проектов, попробуйте онлайн-сервисы перевода, которые хорошо разбираются в нескольких иностранных языках, даже в редких.
Самые популярные мексиканские языки
Вам, наверное, любопытно, учитывая огромное количество и разнообразие местных диалектов, на каких трех языках говорят в Мексике больше всего? Это испанский, науатль и английский языки. Ниже вы можете найти список наиболее часто используемых в порядке убывания.
Испанский
Как уже отмечалось, большинство населения Мексики ежедневно использует испанский язык. Он также считается одним из 69 официальных языков Мексики и используется по всей стране.
Мексиканский испанский отличается от обычного испанского, поэтому, если вам нужно выйти на мексиканский рынок и вам нужны услуги по локализации, лучше заручиться профессиональной помощью. Эти услуги по локализации игр будут разумным выбором.
Науатль
На нем говорят более 1,65 миллиона человек, в основном в центральной части Мексики. Это второй по распространенности язык в стране. Любопытно, что некоторые слова на науатле используются во всем мире и по сей день — они включают авокадо, какао, перец чили, помидор и шоколад.
Английский
Самый популярный выбор среди неродных мексиканских языков. Около 5% населения говорит по-английски, причем этот процент выше в северном регионе из-за близости к Соединенным Штатам, а также в популярных туристических направлениях, таких как Канкун. Знание английского часто является необходимым условием для трудоустройства, в сфере туризма и бизнеса. Если вы используете несколько языков для своего бизнеса, эти компании бизнес-переводов могут вам очень помочь.
Майя
Язык майя считается одним из древнейших в Мексике, письменные упоминания о нем датируются 200 годом нашей эры. Около 800 000 человек до сих пор говорят на нем, и это второй по важности родной язык после науатль.
Миктек
Он распространился из города Чалкатонго-де-Идальго в штате Оахака. В настоящее время его используют более 500 000 человек в Оахаке, Пуэбле, Герреро, а также в нескольких штатах США, таких как Калифорния, из-за мексиканской миграции.
Сапотек
Этот язык используют около 490 000 человек. Языковая группа сапотеков является крупнейшей из ото-мангуанской семьи. Исторически на нем говорили в Оахаке, регионах Сьерра-Норте, Валлес-Сентралес, Сьерра-Сур, Тукстепек и Теуантепекском перешейке.
Отоми
Отоми также является частью Oto-Manguean. На нем говорят в Гуанахуато, Керетаро, Идальго, Пуэбле, Веракрусе, Мичоакане, Тласкале и Мексике. В настоящее время им пользуются почти 300 000 мексиканцев.
Тотонак
На нем говорят чуть более 250 000 человек, и он входит в число мексиканских языков, на которых говорят в районе, который включает часть Пуэблы и Веракруса и простирается от Сьерра-Норте-де-Пуэбла до побережья Мексиканского залива. Он принадлежит к семейству тотонаков-тепеуа.
Мазатек
На этом языке говорят около 240 000 коренных жителей. На лингвистической группе масатек в основном говорят в Оахаке, а в Пуэбле говорят только на одном варианте. Эта группировка принадлежит к ото-мангуанскому семейству.
Масахуа
Известен более чем 150 000 человек. Есть восточный и западный масахуа. На обоих говорят в Мексике и Мичоакане.
Тлапанек
Имеет 147 000 носителей и девять вариантов. Языковая группа тлапанеков принадлежит к ото-мангуанской семье, ближе всех к тлапанекам была субтиаба, но в настоящее время она вымерла.
Чинантек
Языковая группа чинантеко принадлежит к ото-мангуанской семье и объединяет одиннадцать вариантов. Исторические поселения Чинантеко находятся в Оахаке. На нем говорят около 144 000 человек.
Микс
На миксе говорят почти 140 000 человек в Оахаке. Он принадлежит к семейству Mixe-Zoque. Ближайшими языками к Mixe являются oluteco, sayulteco и tapachulteco, причем последний, к сожалению, вымер.
Пурепеча
На нем говорят около 140 000 человек в регионе Мичоакан в Западной Мексике.
Тараумара
На нем говорят более 90 000 человек, в основном на чихуахуа. Он имеет три самоназвания и пять вариантов.
Зоке
Имеет около 74 000 носителей. Исторические поселения лингвистической группы соке находятся в штатах Чьяпас и Оахака. Он принадлежит к ветви Zoquean семейства Mixe-Zoque и имеет восемь вариантов.
Тохолабал
Тоджолабал, на котором говорят более 66 000 человек, считается языком сам по себе, потому что он не объединяется ни с каким другим вариантом. Он принадлежит к семье майя.
Амузго
Его знают около 60 000 человек. Амузго живут в Оахаке и Герреро.
Уичоль
Языковая группа уичоли принадлежит к семье юто-науа. Он имеет четыре варианта, на которых говорят примерно 60 000 человек в Наярите, Дуранго и Халиско.
Тепехуань
На вариантах тепехуань говорят около 55 000 человек. Южный тепехуано — языковая группа, принадлежащая к семье юто-науа. Наиболее близкими к южному тепехуану языками являются северный тепехуанский, пима и папаго. На нем говорят в Дуранго, Наярите, Синалоа и Сакатекасе.
Чатино
Более 52 000 перевозчиков. На чатино говорят в Оахаке. Он очень близок к языковой группе сапотеков.
Из-за миграции более 11 000 потомков немцев в Мексике до сих пор говорят по-немецки. Другой германский язык, который считается родным для Мексики, — это Plautdietsch, на котором в настоящее время говорят около 40 000 человек.
Пополока
На языке пополока в Пуэбле говорят 44 000 человек. Эта лингвистическая группа принадлежит к ото-мангской семье языков Мексики.
Майо
На этом языке, находящемся под угрозой исчезновения, говорят около 38 000 местных жителей в Соноре и Синалоа.
Кора
На нем говорят около 33 000 человек, он имеет 8 вариантов, на 7 из них говорят на наярите и на одном (элькоракорапеньо) на дуранго.
Трики
Трики знают около 29 000 человек от Сан-Луис-Потоси, Паме, до Оахаки, Сапотек. Эта языковая семья является самой многочисленной и разнообразной в стране.
Яки
У него около 19 000 перевозчиков, в основном в Соноре. Это язык сам по себе, потому что он не включает в себя никаких других разновидностей.
Хуаве
В Оахаке говорят более 18 000 человек. Давным-давно на нем также говорили в части штата Чьяпас.
Пополука
На нем говорят всего 17 000 человек, он принадлежит к сокейской ветви залива лингвистической семьи Микс-Сок. Исторически это из Веракруса.
Куикатек
Насчитывает почти 13 000 динамиков и принадлежит вместе с Mixtec и Triqui к подсемейству Mixtec. Исторические поселения этой группы происходят из Оахаки.
Другие диалекты многочисленны, но менее распространены.
Знакомство с мексиканскими языками
Все исторические языки, о которых мы говорили сегодня, являются ценной частью мексиканского культурного и языкового наследия, и наши современники должны стремиться сохранить его. К сожалению, люди, населяющие страны, в которых так много местных диалектов, как правило, почти не используют многие из них из-за глобализации и распространения более распространенных и универсальных языков.
Однако современные мексиканцы во многом осознают важность языков коренных народов и стараются их сохранить, заботясь о том, чтобы их потомки имели доступ к этим сосудам древней мудрости и уникального исторического колорита.
В скольких странах официальным языком является испанский?
Эти страны…
Население: 120 286 655
Мексика – крупнейшая испаноязычная страна с наибольшим количеством говорящих по-испански в мире. Хотя испанский является официальным языком страны, он не единственный. В Мексике насчитывается более 68 языков коренных народов, которые она признает вместе с испанским, что составляет огромную коллекцию национальных языков. Мексика работает над сохранением всего наследия коренных народов, даже прописав это в конституциях, чтобы сохранить и помочь коренным народам и их языкам.
Население: 48 400 388
В Колумбии также говорят на нескольких языках коренных народов, но официальным языком является испанский. То есть, если вы не решите посетить острова Сан-Андрес, Провиденсия или Санта-Каталина. Эти острова находятся у побережья Никарагуа, и официальным языком этого департамента является английский.
Население: 47 737 941
Место, где родился испанец. Теперь миллионы носителей языка по всему миру используют этот язык для общения каждый день. Романский язык испанского языка возник в регионе Кастилия в Испании, но испанский — не единственный официальный язык в стране. Испания также имеет 3 других официальных языка наряду с испанским. Это баскский (на нем говорят 2% населения), каталонский (на нем говорят 17% населения) и галисийский (на нем говорят 7% населения).
Население: 43 024 374
Официальным языком Аргентины является испанский, но их испанский язык немного отличается от большинства других стран Южной Америки. В Аргентине они заменяют испанское местоимение tú (вы) на vos. Здесь люди также говорят на других второстепенных языках, таких как английский, итальянский и арабский.
Население: 30 147 935
В Перу помимо испанского есть еще несколько официальных языков. 84,1% населения говорят по-испански. Другие языки являются языками коренных народов: на кечуа говорят 13 % населения, а на аймара – 1,7 % населения. Остальные языки коренных народов составляют остальные с 1,2%.
Население: 28 868 486
Венесуэла в основном является испаноязычной страной, но конституция признает более 30 языков коренных народов, таких как вайуу, варао и пемон. Однако носителей всех этих языков мало, что составляет менее 1% от общей численности населения.
Население: 17 363 894
Чилийский испанский язык отличается от остальных тем, что в нем часто пропускаются последние слоги и звук «s». Также некоторые согласные имеют мягкое произношение. Акцент в Чили не сильно различается, поскольку население сформировалось на небольшой части в центре страны, а затем распространилось на север и юг. Как и в других странах, в Чили есть несколько языков коренных народов, таких как рапа-нуи, кечуа, мапудунгун и аймара. Однако некоторые из языков коренных народов страны в настоящее время вымерли или близки к ним.
Население: 15 654 411
В Эквадоре официальным языком является испанский, но там говорят на нескольких других индейских языках. Некоторые из них — кичва, авапит, цафики, а также многие другие индейские языки, которые вы можете там найти.
Население: 14 647 083
Испанский является единственным официальным языком в Гватемале, но там говорят на 22 языках майя.
Население: 11 047 251
Единственным официальным языком на Кубе является испанский. Кубинский испанский — это форма карибского испанского, на котором говорят в Пуэрто-Рико, Панаме, Венесуэле, Доминиканской Республике и на Карибском побережье Колумбии.
Население: 10 631 486
Помимо испанского языка в Боливии 36 официальных языков. Однако испанский язык является наиболее распространенным официальным языком в стране, на нем говорят 88,4% населения.
Население: 10 349 741
Доминиканская Республика состоит в основном из испаноязычных жителей. Вы можете найти фрагменты саманского английского, а также гаитянского креольского языка, который является крупнейшим языком меньшинства, на котором говорят в стране гаитянские иммигранты и их потомки.
Население: 8 598 561
Испанский — основной язык, на котором говорят в стране. Есть и другие языки, на которых говорят, например, гарифуна, суму, печ и мискиту, но наиболее распространен испанский.
Население: 6 703 860
В Парагвае два официальных языка: испанский и гуарани, который является языком коренных народов. Испанский язык понимают около 90% населения, а гуарани понимают 95%.
Население: 6 125 512
Испанский язык является единственным официальным языком в Сальвадоре. На некоторых языках коренных народов до сих пор говорят, например, нават и майя. Также в Сальвадоре они используют восео, заменяя «ту» (вы) на «вос».
Население: 5 848 641
Никарагуа, как и Сальвадор, использует восео, заменяя «ту» (вы) на «вос». Никарагуанский испанский также имеет несколько местных влияний, таких как замена звука «s» звуком «h». В стране много креольских языков, представляющих собой смесь испанского и коренных языков.
Население: 4 755 234
Основным языком Коста-Рики является испанский, но там все еще говорят на некоторых местных языках. Некоторые из них – Нгабере, Малику, Брибри и Кабекар.
Население: 3 620 897
В Пуэрто-Рико, являющемся территорией США, два официальных языка: испанский и английский. Основным языком страны является испанский, и это единственный официальный язык судебной системы. Несмотря на то, что существует закон о языке только на английском языке от 1902. Все окружные суды США в стране ведутся на английском языке. Менее 10% населения страны говорит на английском как на основном языке.
Население: 3 608 431
Испанский язык является основным и официальным языком Панамы. По всей стране говорят на некоторых родных языках, таких как нгэбере. Однако по-испански говорят более 90% населения.
Население: 3 332 972
Уругвай, как и его сосед Аргентина, использует восео, заменяя «ту» (вы) на «вос». В стране проживает большое количество итальянских иммигрантов, и раньше они говорили на смеси испанского и итальянского языков под названием «коколише». Общим языком, используемым в бизнесе, является английский, а на португальском языке говорят недалеко от границы с Бразилией.