Моисей в египте: Моисей и Исход: миф и реальная история в Библии | Легенды

Опера Россини «Моисей в Египте» (Mosè in Egitto)

Опера в четырех актах. Либретто А. Л. Тоттолы, Л. Балокки и Э. де Жуй.

Действующие лица:

  • Фараон (бас)
  • Зинаида, его жена (сопрано)
  • Аменофис,их сын (тенор)
  • Моисей, пророк евреев (бас)
  • Елеазар, его брат (тенор)
  • Мария, его сестра (сопрано)
  • Анаида, ее дочь (сопрано)
  • Озирис, жрец Изиды (бас)
  • Офид, египетский военачальник (тенор)
  • Евреи, египетские воины, жрецы

Действие происходит в Египте в конце XVI — начале XV веков до н.э.

История создания

В январе 1818 года Россини получил очередной заказ от знаменитого неаполитанского импресарио Доменико Барбайи. На этот раз его сотрудником выступил первый неаполитанский либреттист Леоне Андреа Тоттола (2-я половина XVIII века — 1831). Он работал со многими композиторами, в том числе — с молодым Беллини, с Доницетти, а для Россини написал в общей сложности 7 либретто. Тоттола вдохновился трагедией малоизвестного итальянского драматурга XVIII века Франческо Рингьери, поставленной в Падуе в 1760 году под названием «Озирис» (по имени юного сына египетского фараона, влюбленного в пленную еврейку). В основе — библейский сюжет о великом освободителе и законодателе еврейского народа пророке Моисее, авторе библейского Пятикнижия и Законов Моисеевых. Тема борьбы за свободу народа волновала Россини, как и многих его соотечественников: Италия была раздроблена и находилась под властью чужеземцев, на протяжении многих десятилетий XIX века ее сотрясали восстания, поэтому подобные сюжеты воспринимались публикой как остро современные. Не случайно цензура в разных странах относилась к ним с подозрением и требовала изменений. В России, например, название оперы «Моисей» заменялось на «Зора» (вождь древних бактриан) или «Петр Пустынник» (средневековый монах, один из вдохновителей крестовых походов).

Премьера «Моисея» состоялась 5 марта 1818 года в самом большом оперном театре Неаполя — Сан-Карло и сопровождалась триумфом. Захватила уже интродукция I акта, о которой французский писатель Стендаль, бывший на премьере, писал: «Спектакль начинается тем, что носит название казни тьмы, казни, которую уж слишком легко привести в исполнение на сцене и которая в силу этого кажется смешной… Когда поднялся занавес, я стал смеяться: несчастные египтяне, разбившись на огромной сцене на отдельные кучки и удрученные тьмой, возносят молитвы. Но едва только я услышал несколько тактов этой великолепной интродукции, как уже не видел перед собой ничего, кроме огромного народа, погруженного в скорбь». Еще больший восторг вызвала заключительная молитва Моисея с хором, которую Россини дописал через год — в этом варианте «Моисей» впервые прозвучал в том же театре 7 марта 1819 года. Бальзак писал: «Мне кажется, что я присутствую при освобождении Италии», — подумал один миланец. «Эта музыка заставляет поднять опущенные головы и придает надежду впавшим в отчаяние», — воскликнул римлянин… Вам кажется, что голос народа, избегнувшего неволи, несется к небесам и сливается с пением ангелов. .. Произведение, начинающееся подобной интродукцией и кончающееся такой прекрасной молитвой, будет жить вечно!»

Десять лет спустя, поселившись в Париже, Россини создал новую редакцию «Моисея» на французском языке для театра Grand Opera, которую посвятил виконту Состену де Ла Рошфуко, управляющему изящными искусствами при французском короле Карле X. Ла Рошфуко, сам занимавшийся литературой, высоко ценил Россини и заключил с ним контракт, обеспечивший очень высокий гонорар, а также предоставил в его распоряжение лучших французских певцов. На основе итальянского либретто Тоттолы новый текст создали постоянный либреттист Итальянского театра в Париже и композитор Луиджи Балокки (1766—1832) и известный французский журналист и либреттист Этьен де Жуй (1764—1846). Опера стала четырехактной: был написан новый I акт, так что сцена тьмы египетской теперь открывала II-й. Изменились имена действующих лиц: Аарон, брат Моисея, стал Елеазаром, а имя Озириса, которое носил сын фараона, получил теперь жрец Изиды и т. п. Россини исключил длинные арии либо сделал их технически более скромными. В соответствии с традициями Grand Opera в сцене в храме Изиды была введена балетная сюита. Премьера состоялась 26 марта 1827 года в парижской Grand Opera и прошла с триумфальным успехом. Именно эта французская редакция «Моисея» (правда, без танцев) чаще исполняется в наше время.

Сюжет

Лагерь евреев за стенами Мемфиса. Перед шатром Моисеевым — алтарь. Евреи молят Бога о возвращении на землю отцов. Моисей вселяет в них надежду: его брат отправился к фараону просить, чтобы тот даровал изгнанникам свободу. Елеазар возвращается с добрыми вестями — теперь у евреев есть защитница, жена фараона Зинаида. Вместе с Елеазаром в лагерь евреев вернулась сестра Моисея Мария с дочерью Анаидой. Девушка печальна. Наследник фараона полюбил ее, и она испытывает к нему ответное чувство, но душа ее посвящена Господу. Моисей указывает на сверкающую в небесах радугу — божественный знак надежды. Глас небесный зовет его, Моисей получает скрижали Завета, все падают на колени. Полные надежды, евреи расходятся, готовясь нынче же покинуть берега Нила. Появившийся Аменофис зовет за собой Анаиду, получив отказ, прибегает к угрозам: свобода евреев в его власти. Он отправляется к отцу и по возвращении объявляет новое решение фараона — евреи останутся в Египте. Аменофис приказывает страже схватить Моисея. Появляются фараон и Зинаида со свитой. Моисей бросает ему в лицо грозные слова о нарушении закона, Аменофис требует смерти дерзкого, Анаида пытается его успокоить, Зинаида умоляет фараона одуматься. Моисей потрясает жезлом, и землю окутывает тьма. Все в ужасе от гнева Господня.

Дворец фараона в Мемфисе. Тьма египетская. Устрашенный и раскаивающийся фараон приказывает привести Моисея. Фараон клянется, что позволит евреям уйти, если тот снимет Божье проклятие, Моисей обращается с молитвой к Богу, потрясает жезлом, и тьма сменяется солнечным сиянием. Радость охватывает всех, только Аменофис в отчаянии: он теряет Анаиду. Фараон повелевает сыну сочетаться браком с дочерью царя Ассирии. Аменофис поверяет матери свою тайну, но Зинаида призывает сына выполнить долг наследника престола. Пылающий местью Аменофис вместе с царицей и свитой направляется в храм Изиды.

Храм Изиды в Мемфисе. Фараон со свитой и Озирис с жрецами возносят молитвы. Приношение даров сменяется священными танцами. Появившийся Моисей требует от фараона выполнения клятвы, ноОзирис объявляет, что евреи смогут покинуть Египет лишь после того, как воздадут благодарность его богам. Разгневанный Моисей грозит Господней карой. Вбежавший с воинами Офид рассказывает, что воды Нила окрасились кровью, земля разверзлась и наслала тучи саранчи, ветер пустыни несет ядовитое дыхание. Фараон растерян, Озирис и Аменофис требуют мести, Моисей, взывая к Богу Израиля, взмахом жезла гасит алтари египетских богов. Фараон приказывает заковать евреев в цепи и изгнать в пустыню. Аменофис уводит Анаиду. Моисей призывает евреев не страшиться смерти и следовать за ним.

Пустыня на берегу Красного моря. Сюда Аменофис привел Анаиду. Он умоляет ее разделить с ним любовь и трон. Тогда он освободит евреев, хотя нарушит этим законы фараона и жрецов. Девушка чувствует, что ее воля слабеет. Появляется Моисей, за ним евреи в оковах, которым он обещает, что сегодня же уведет их в землю обетованную. Мария оплакивает потерянную дочь, но Анаида падает к ее ногам и называет Аменофиса своим освободителем, а он просит благословения на брак. Моисей ставит девушку перед выбором — Бог или любовь. Она выбирает Бога, долг и землю отцов. Охваченный гневом Аменофис называет ее решение смертным приговором для евреев: он будет преследовать их, в цепях они найдут смерть в волнах Красного мора. Аменофис удаляется, а евреи погружаются в молитву. Слышен шум приближающегося войска. Моисей входит в воду, волны расступаются, евреи следуют за ним. Разражается буря. Появившийся фараон убежден, что евреи погибли, но Аменофис видит, что волны не причиняют беглецам вреда. Вместе с воинами он бросается в пучину, волны смыкаются над ними. Вышедшие из Египта евреи славят Господа, истребившего врагов.

Музыка

«Моисей» ознаменовал рождение в итальянском театре нового жанра — героико-патриотической оперы, которая сменила оперу-seria. Место запутанной любовной интриги занимает патриотическая идея борьбы за свободу родины, народа. Главным действующим лицом становится не молодой герой-любовник, а умудренный годами политик. Его партия поручена не женскому голосу, как в операх-seria начала века, не тенору, а басу, который нередко выступает корифеем хора. Виртуозные арии отходят на второй план, уступая место массовым сценам, прежде всего хоровым. Их мелодический и гармонический склад отличается простотой и броскостью, напоминая народную песню. Возрастает и роль больших ансамблей, также опере-seria не свойственных. Такие сцены были настолько необычны, что первый вариант «Моисея», имевший авторское обозначение «трагическое священнодействие», воспринимался нередко как оратория и именно так и ставился. Столь же необычна для того времени и роль оркестра. По существу, финал оперы — симфоническая картина бури.

Небольшая увертюра, построенная на темах последующей интродукции, вводит в общее героическое настроение. Завершением интродукции служит великолепный квартет с хором а капелла. Легкостью, свежестью веет от хора танцевального склада «Нежной зарею». Интродукция II акта — одно из высших достижений Россини. Изложение красивейшей скорбной мелодии поручено скрипкам, затем ее варьируют хор и ансамбль египтян «О несчастье, о кто, кто нас освободит от этой темноты». Резкий контраст образует воззвание Моисея «О ты, милосердный Господь наш» и квинтет, словно залитый солнечным светом. В III акте наибольший интерес представляет драматический финал. На проникновенной мелодии Анаиды «Дрожу и вздыхаю» в сопровождении арф строится октет с хором. В IV акте оригинальна ария Анаиды «Подо мной разверзлась пропасть». Взволнованная жалоба одинокой души перерастает в квинтет с хором, полный решимости и энергии. Молитва «С небесного престола» принадлежит к величайшим находкам Россини: удивительной красоты пластичную и скорбную мелодию в сопровождении арф запевает Моисей, а затем варьируют солисты и хор.

Резко контрастна красочная оркестровая картина бури и приближения конницы, сменяющаяся торжественным и просветленным звучанием. Эта симфоническая картина служит финалом оперы (заключительный квинтет обычно не исполняется).

А. Кенигсберг

Дискография: CD — Philips. Дирижер Шимоне, Моисей (Р. Раймонди), Эльчия (Д. Андерсон), Фараон (Нимсгерн), Амальтея (Гал), Аменофи (С. Браун), Осирид (Паласио), Аарон (Физикелла).

Публикации

Пезаро всегда остаётся Пезаро! 13.12.2011 в 12:06

«Моисей в Египте» на Rоssini Оpеrа Festival (operanews.ru) 11.09.2011 в 09:03

В игру вступает Альберто Дзедда 27.03.2011 в 17:09

Художественные искания Россини в области «серьезной оперы» 22.01.2004 в 22:36

Ссылки по теме

Гора Моисея в Египте – экскурсия и прощение грехов

Выбрать страховку сложно. Я сам постоянно читаю форумы и пользуюсь страховками. Из опыта, лучше всего покупать в Polis812 или Cherehapa. Принимаются российские карты.

Страховки со скидкой →

Твердая убежденность, что нужно подняться на гору Моисея, возникла еще в Москве, разбавить пляжный отдых активным трекингом, так сказать. Жаль, конечно, что без ночевки в палатке, зато место силы, паломники сюда со всего мира прутся.

По преданию на горе Моисея, или как ее еще называют горе Синай, Моисей получил заветные скрижали, и поднявшемуся на эту гору человеку и встретившему рассвет, прощаются все грехи.

Содержание

  1. Гора Моисея в Египте
  2. Монастырь Святой Екатерины и Неопалимая купина
  3. Информация для посещения
  4. На карте

Гора Моисея в Египте

Находится гора Моисея в Египте на Синайском полуострове, в 130 км от города Шарм-эль-Шейх, в котором я поселился, то есть далеко. По этим причинам взял я экскурсию на гору Моисея. Цена небольшая, можно и самостоятельно было туда сгонять, да не хотел морочиться.

Кстати, по дороге у всего автобуса несколько раз проверяли визы Египта, так что берите паспорта. Приехали мы к подножию горы Моисея часа в 2 ночи. Как раз, чтобы к самому рассвету попасть. В проводники нам выдали мультиязыкового бедуина. Хреновенько, но на 3-4 языках он говорил.

На дворе апрель месяц и было относительно тепло, около 15 градусов, куртка желательна, да и то ближе к вершине. Так что отельный экскурсовод (от Пегаса который) нас надул, пугая чуть ли не снегом. В

Высота горы Моисея — 2300 м над уровнем моря. Идти же надо гораздо меньше, метров 700 в высоту, и километров 5 в длину.

Гора Моисея (гора Синай). Окрестности горы Моисея. Окрестности горы Моисея.

Подъем занимает около 2,5 часов. Последний рывок – это 800 ступеней на саму вершину, где расположена обзорная площадка и остатки часовни Святой Троицы. Путь в целом не сложный, хотя для совсем далеких от физкультуры может оказаться тяжелым.

К счастью есть привалы, где можно отдохнуть. Основная часть дороги сделана искусственно и представляет собой относительно широкую и ровную тропинку с уклоном. Моисею явно сложнее было наверх забираться.

Суммарно вся экскурсия на гору Моисея в Египте занимает времени около суток вместе с автобусом, при условии, что вы ехали из Шарма. Если по пути вам будут предлагать «Камель», то знайте — это Camel, то бишь верблюд, я это не сразу догнал.

В разговоре с нашим проводником мы узнали, что верблюд на самом деле не верблюд, а дромедар (иначе одногорбый верблюд). Он весь из себя и умнее, и приспособленнее, да и вообще супер пупер животное.Просто про них никто не знает, поэтому называют их просто кэмэлами.

Буквально за небольшие деньги, как сторгуетесь, вы можете доехать на одногорбом до ступеней, а там уже чуть-чуть до вершины горы Моисея и безгрешия. Интересно только, как небесная канцелярия расценит подобный подвиг. Все-таки, надо что-то сделать, чтобы что-то получить.

Гора Моисея. Вебрлюжья процессия. Гора Моисея. Молодной бедуин и его дромедар. Гора Моисея (гора Синай). Друзья с вотока поют.

Весь подъем на гору Моисея в Египте происходит в темноте, не видно ни зги, любоваться горными видами можно только на обратной дороге.

Зато на протяжении всего пути можно «наслаждаться» природными ароматами, источаемыми верблюдами — дромедарами.

На вершине горы Моисея собирается толпа людей в ожидании рассвета.Всем сложно поместится, поэтому приходится залезть почти на часовню. Ветер тут жуткий, как хорошо, что зимние куртки из Москвы с собой. Через некоторое время солнечный диск показывается.

Толпа, гипотетически безгрешная, и сделавшая миллион фотографий очередного восхода, плавно начинает стекать вниз.Некоторые продолжают молиться, группа китайцев неподалеку поет под руководством своего авторитета. Чуть ниже, народ в белых одеяниях совершает ритуальные действа. Весело.

Китайцы, кстати сказать, красиво пели, мелодично. Спуск с горы Моисея был легок. Спускаться проще, однако. Только спать жутко хотелось, ведь суммарно уже сутки на ногах (включая время перед экскурсией, спать же специально перед ней не ложились).

Горы впечатляют своей безжизненностью, никакой растительности вообще: камни и песок, песок да камни. Помню, я в горах Алтая сокрушался малым количеством деревьев, так по сравнении с синайскими горами, Алтай просто джунгли.

Гора Моисея (гора Синай). Рассвет. Гора Моисея (гора Синай). Все ждут восхода солнца. На горе Моисея. Перед рассветом.

Монастырь Святой Екатерины и Неопалимая купина

В программе было еще посещение монастыря Святой Екатерины. Это особенное место, здесь мирно сочетаются несколько религий, есть и русская церковь, и мечеть. Можно поставить свечки, посмотреть на склад черепков монахов, увидеть колодец вырытый Моисеем, и модернизированный Наполеоном.

Внутри монастыря находится широко известный и слегка ободранный куст неопалимой купины, которому несколько тысяч лет. Неопалимая купина — это не сгорающий куст, из пламени которого, Бог обратился к Моисею.

Особенный он еще и тем, что нигде не приживается, попытки его пересадить оказывались безуспешными. Около куста Неопалимой купины можно заныкать в стенку записку с желанием. Его нельзя трогать по идее, экскурсоводы шипят на нерадивых туристов трогающих эту святыню.

Монастырь Святой Екатерины.

Довольные и счастливые, да еще и накормленные (завтрак в ресторане входил в стоимость экскурсии), мы поехали обратно в Шарм-эль-Шейх. Микроавтобус уже не казался таким комфортным, как вчера, из-за коротких спинок сидений спать было не реально.

Моя сонная голова на каждом повороте так и норовила оставить вмятину на корпусе авто или разбить стекло. Видимо, вселенная решила, что одного отпущения грехов мало, и надо еще что-то подправить в самой голове.

Монастырь Святой Екатерины.

Информация для посещения

  • Экскурсия на гору Моисея – 30$;
  • Проезд на дромедаре до ступеней горы — 15-20$ (торг уместен).

На карте

Выбрать страховку сложно, поэтому вам поможет мой — ТОП страховок в Азию. Я постоянно читаю форумы и сам пользуюсь страховками.

ТОП страховок →

Давайте послушаем это от фараонов: египетская история Моисея

Это альтернативное повествование библейской истории Исхода, основанное на исторических и археологических находках, а также на египетской антиеврейской литературе о происхождении еврейского народа и характере Моисея. Эта альтернативная история основана на увлекательной книге профессора Исраэля Кноля «Как родилась Библия».

Первым автором, предложившим нам взглянуть на историю египетского Исхода, был египетско-греческий историк Манефон, живший в Александрии в птолемеевский период в 3 веке до н.э.

Манефон сообщает, что в 17 веке до нашей эры иноземные захватчики, называемые пастухами — гиксосами по-египетски, пришли в Египет и захватили трон. Они сжигали египетские города, уничтожали идолов и разрушали храмы, совершая «ужасные преступления на почве ненависти против всех туземцев страны». Затем через некоторое время гиксосы были изгнаны из Египта одним фараоном. На этом этапе текста Манефон раскрывает их настоящую личность: «Они покинули землю Египетскую со своими семьями и имуществом и пошли через пустыню в Сирию, однако, опасаясь ассирийских правителей, они основали себе город в земле, которая тогда называлась Иудеей».

Фрагмент кладбища Бени Хасан. Кочевники-семиты на пути в Египет, один по имени Ависа или Ависар, которого называли гиксосами, «правителем чужой земли» на древнеегипетском языке.

Текст Манефона, который определяет, что пастухи были предками евреев, продолжается и передает еще одну историю. Спустя столетия после изгнания гиксосов из Египта египетский правитель фараон Аменхотеп пожелал обратиться за советом к богам. Его консультанты сказали ему, что единственный способ приблизиться к богам — это очистить Египет от прокаженных, живущих на границе. Аменхотеп собрал всех прокаженных под своей территорией и сосредоточил их в заброшенном городе Аварисе, бывшем столице гиксосов. Прокаженные восстали и восстали против него во главе с прокаженным жрецом по имени Осарсеф, основавшим для них новую, враждебную им религию, главными принципами которой были отрицание политеизма и вера в единого бога. По мнению некоторых исследователей, Осарсеф черпал свои монотеистические идеи от фараона Эхнатона, правившего Египтом в предыдущие века.

Манефон сообщает, что Осарсеф отправил гонцов за границу, чтобы создать военную помощь, а также попросил помощи у потомков гиксосов, иудейских пастухов, которые массово пришли поддержать его и прокаженных. Вместе они сформировали сильную новую силу, которая захватила Египет. Затем царем стал новый правитель Осарсеф, предводитель прокаженных, который собирал налоги и проповедовал против египетских богов. Так кем же был Осарсеф? Согласно Манефону, после присоединения к гиксосам Осарсеф сменил имя на Моисей. Хотя он действительно называет Моисея фанатичным ненавистником и изоляционистом, Манефон также говорит об уникальной мудрости, мужестве и том, что египтяне называли божественным присутствием, описание, которое соответствует библейскому описанию Моисея в Исходе, 11, 3: «человек Моисей был очень велик в земле Египетской, в глазах слуг фараона и в глазах народа».

Фрагмент из папируса Харриса – Британский музей, WikiMedia

Давайте теперь обсудим Большой папирус Харриса – самый длинный из известных папирусов из Египта (длиной 40 метров), обнаруженный в могиле недалеко от штата Хабу напротив Луксора, на западном берегу Нила. В папирусе Харриса говорится о времени, когда Египет был пустынной землей, в которой не было твердого руководства, пока к власти не пришел человек по имени Ирсу. Буквальное значение его имени — самозванец, человек не из династии, претендующий на роль короля. Ирсу также был Харру, то есть происходил из Ханаана или из-за реки Иордан, территории, называемой Харру Египетской. Эти два титула подразумевают, что Ирсу недостоин трона. Читая дальше, мы узнаем, что Ирсу собирал налоги, использовал их для подавления египетской религии и не позволял прихожанам приносить свои жертвы в свои храмы. Затем произошел поворотный момент: когда боги восстановили свою милость к Египту, они посадили на трон своего сына – Сетнахта, фараона-основателя 20-й династии. Сетнахте сразился с чужеземцем, избавился от него и занял трон.

Еще одна интересная находка, подтверждающая Папирус Харриса, — надгробная плита, обнаруженная в Элефантине и датируемая вторым годом правления Сетнахта. В нем рассказывается о Сетнахте, реабилитировавшем Египет после эпохи иноземного правителя, нарушившего религиозные устои фараонов.

Исход детей Израиля, картина Дэвида Робертса, 1828 г.

Согласно теории проф. Кноля, Ирсу, упомянутый в вышеприведенных источниках, тот, кто презирал египетскую религию и привел наемников из Ханаана, на самом деле был нашим Моисеем. Он поддерживает свое предположение тем фактом, что царицей, правившей до Сетнахте, была Тусрет, жена второго Сетхи, умершего в 119 г.6 г. до н.э. В документах говорилось, что ее правление длилось всего два или три года, после чего произошло таинственное загадочное событие. В Египте вспыхнула внутренняя борьба, положившая конец 19-й династии и приведшая к власти новую, основанную Сетнахте. Это приводит Кноля к выводу, что борьба на самом деле была захватом Моисея и прокаженных, к которым присоединились пастухи в районе Дельты.

Профессор Кноль датирует Исход вторым годом царствования фараона Сетнахте, около 1186 г. до н.э. Он объясняет, что родители Моисея принадлежали к потомкам Иакова, пришедшего в Египет во время голода. Моисей вырос при дворе под защитой царицы Тусрет, у которой не было собственных детей и, возможно, дочери библейского фараона, удочерившей и воспитавшей Моисея. После ее смерти Моисей увидел себя достойным царской власти и использовал поддержку своего народа, детей Иакова, порабощенных в Египте, для своих завоевательных походов. Затем он привел дополнительную поддержку из-за границы — пастухов из Ханаана. В борьбе между двумя силами Моисей и его люди проиграли, были изгнаны из Египта и направились в Ханаан.

Тогда это египетская версия. Остальное, как говорится, история, вернее, альтернативная история. Вам решать. Счастливого Песаха!

Моисей в Египте

Довольно недавний документальный фильм с Чарлтоном Хестоном в главной роли, который был показан на канале Дискавери и в других образовательных сетях, приводил доводы в пользу Эхнатона, царя-еретика 18-й династии Египта, и Моисея, известного по Библии. Нет ничего нового в этом аргументе, который выдвигался с древних времен. Даже Манефон и египетский жрец (ок. 300 г. до н.э.), написавший ценную историю Египта, утверждает, что основатель монотеизма, которого он называл Осарсифом, принял имя Моисей и вывел своих последователей из Египта во время правления Эхнатона.

Впоследствии другие писатели, такие как Лисимах, Тацит и Страбон, также ссылались на эту связь между Эхнатоном и Моисеем. В современную эпоху Зигмунд Фрейд (активный коллекционер египетских артефактов) также предложил эту теорию в влиятельном исследовании Моисея и монотеизма, и сегодня существует немало веб-сайтов, которые также продолжают этот аргумент.

Эхнатона часто называют царем-еретиком, потому что он произвел революцию в египетской религии, по крайней мере, на короткий период, создав систему, которая была настолько близка, насколько древний Египет когда-либо подходил к монотеизму с его поклонением Солнечному Диску, называемому Атоном. Строгий монотеизм сначала требуется от израильтян в связи с Моисеем и Исходом израильтян из Египта, и поэтому писатели на протяжении веков связывали Эхнатона и Моисея.

Однако в Ветхом Завете нет доказательств связи между Моисеем и Эхнатоном, и на самом деле никогда не было никаких прямых доказательств того, что Моисей был обнаружен в Египте. Сомнительно даже, могли ли ветхозаветные авторы вообще знать о нем. Из-за революционных религиозных идей Эхнатона его преемники в значительной степени уничтожили его память, выбив его имя и записи о его правлении из памятников по всему Египту.

Кроме того, религия Эхнатона была, по крайней мере, до некоторой степени, кульминацией пути, установленного более ранними фараонами, но, возможно, даже более важно, следует отметить, что, согласно Библии, только после выхода из Египта израильтянам были даны законы Бога, которые требовали исключительного поклонения их Господу. Фактически, монотеизм не играет существенной роли в Книге Исход, которая считается самой ранней версией истории Моисея, и, по общему мнению, до получения Десяти Заповедей израильтяне поклонялись более чем одному богу. Следовательно, хотя нельзя полностью исключить Эхнатона как известного фараона Исхода, нет особых оснований полагать, что он им был.

На самом деле, поиски библейских рассказов о Древнем Египте, по крайней мере, во времена 19-й династии Нового царства Египта, интересны для большинства исследователей.

По сути, поскольку нет доказательств, явно подтверждающих существование Иосифа, Моисея или Исхода израильтян, большая часть расследования исследует то, что было возможно, что нельзя исключить или что вписывается в египетский контекст. Другими словами, возможно ли, что такие события или люди могли существовать из того, что мы знаем о Древнем Египте. Некоторые подробности вполне возможны, например, повышение значимости Иосифа при египетском дворе. Другие события, такие как Исход, о чем конкретно говорится в Библии, гораздо сложнее. Хотя египтяне, возможно, не любили записывать поражения, вполне вероятно, что если бы бедствия, обрушившиеся на них, были подробно описаны в Библии, то сохранились бы некоторые текстовые свидетельства. Например, египтяне наверняка зафиксировали такие события, как солнечные затмения и уровни разлива Нила. Если бы Нил превратился в кровь и все первенцы внезапно умерли, не говоря уже обо всех других язвах, упомянутых в Исходе, несомненно, остались бы какие-то записи, особенно во время Нового царства. Записи гробниц часто дают нам самые скудные подробности, и у нас есть много тысяч документов того периода, в которых записаны гражданские иски и даже коммерческие контракты.

Следовательно, для того чтобы серьезные ученые признали общность таких событий, они должны часто отвергать некоторые детали как вымысел. Поэтому мы начинаем задаваться вопросом, возможно ли было, чтобы Моисей жил в Египте. Библия говорит нам, что между своим рождением в Египте и смертью в Моаве Моисей играл много разных ролей. У него была привилегия говорить с богом, ходатайствовать за свою общину перед фараоном и руководить своим народом. Он был чудотворцем, пророком, законодателем и законодателем, а также священником. Многие ученые считают, что по крайней мере некоторые из этих функций были приписаны ему только в ходе традиции, но ключевым элементом здесь является его связь между евреями и Египтом.

Одна из возможностей интерпретации библейского Исхода из Египта состоит в том, чтобы противопоставить его известному историческому контексту Израильского царства и падения Самарии перед ассирийцами в 721 г. до н.э. Другими словами, Исход мог быть смоделирован по образцу жителей Самарии, которые были насильственно депортированы их ассирийскими завоевателями. Он мог бы отразить обстоятельства, опыт и надежды этих людей. В основном им нужен был такой лидер, как Моисей.

История детства Моисея имеет много общего с месопотамской легендой о царе Саргоне, которого, как говорят, в младенчестве бросили в корзине на реке. Эта история была бы довольно современна библейским авторам 8-го и 7-го веков до нашей эры, которые составили части Ветхого Завета. Следовательно, они, возможно, адаптировали легенду о Саргоне к Исходу, но это могло также отражать более древнюю память о подобном событии в Египте. Следовательно, хотя различные детали, рассказанные в библейском повествовании об Исходе, могут быть вымышленными, это не означает, что какой-либо формы Исхода не было или что самого Моисея не существовало. Определенно люди его расы были в Египте, и некоторые, вероятно, служили рабами, а также хозяевами.

В противном случае, мы должны помнить, что люди обычно склонны строить традиции вокруг своих исторических основателей, которые во многих случаях не прочно укоренены в реальности. Основателя Египта, Менеса (хотя мы можем предположить из-за исторических записей), так же трудно идентифицировать, как и Моисея, поскольку, хотя более поздняя традиция прочно ставит его у истоков исторического Египта, современные доказательства отсутствуют. Учтите также, что только спустя несколько сотен лет историки теперь сомневаются, что Джордж Вашингтон, один из главных отцов-основателей Соединенных Штатов, когда-либо срубал яблоню только для того, чтобы показать достоинства честности, признавшись в этом отцу.

В конечном счете, приписывание Моисея конкретному человеку или даже определение конкретного фараона всегда может быть предметом предположений. Современному читателю библейский Моисей кажется колеблющимся между традицией и реальностью, и более надежное историческое знание, вероятно, невозможно, по крайней мере, в настоящее время.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *