Население Вьетнама, Вьетнам — подробная информация с фото
Всеведущая статистика сообщает, что, по данным на начало 2008 г., во Вьетнаме проживало более 86 млн человек. По численности населения страна уступает в Юго-Восточной Азии только Индонезии, а по его средней плотности — лишь Филиппинам. В расселении граждан Вьетнама наблюдается одна интересная особенность: хотя равнины морских прибрежий составляют всего одну пятую территории Вьетнама, здесь проживает целых девять десятых его населения. Это исторически сложившееся явление, объясняющееся исключительной плодородностью прибрежных низменностей, обильно орошаемых и удобряемых реками. Около 85% населения страны проживает в сельской местности. Что касается городов, то во Вьетнаме издавна существуют два крупнейших центра: Ханой, который издревле был очагом национального самосознания и самобытной культуры, и Хошимин (Сайгон), ставший в XIX в. «воротами», через которые в страну проникали европейские достижения.
Хотя Вьетнам — государство многонациональное, можно с уверенностью сказать, что определяющую роль в формировании его культурного облика играет «титульная» нация — вьеты, или кинь, составляющие 88% населения страны. Первое название современных жителей страны происходит от имени народа вьет (юэ), в незапамятные времена проживавшего на землях нынешнего Китая. Хотя древние вьеты сыграли свою роль в истории многих азиатских народов, этноним этот закрепился только за жителями Вьетнама. Второе название происходит от китайского слова «цзин», что означает «столичный, городской». Помимо Вьетнама, вьеты проживают в соседних странах — Лаосе, Таиланде и Камбодже, а также в Новой Каледонии, Франции и США.
Имена
Как правило, имена вьетов состоят из трех частей. На первом месте идет фамилия, которых во Вьетнаме насчитывается около трехсот. Более половины вьетского населения страны носит фамилию Нгуен. Ее носили представители последней правящей династии Вьетнама, и даже сам Хо Ши Мин, происходивший из крестьян, был обладателем этой фамилии до изобретения своего знаменитого псевдонима. Не менее широкое распространение получили также фамилии Чан, Ле, Фам, By и Хоанг. Второй составной частью имени является указатель пола. Для женщин — это «тхи», у мужчин встречается несколько вариантов — «ван», «нгок», «суан» и другие. Третья часть — это собственно имя. Женщин называют именами цветов, деревьев или драгоценных камней, а мужчинам дают в качестве имени названия добродетелей и полезных качеств, такие как Дык (Мужество), Кхием (Скромность) и т.п.
Семья
Домашний очаг испокон веку считался во Вьетнаме высшей ценностью. Верность своему роду, почитание умерших предков, уважение к старшим — на этих принципах было воспитано бесчисленное множество поколений вьетов. Семья во Вьетнаме традиционно патриархальна. Не так давно отошли в прошлое времена, когда отец был полновластным господином, которому подчинялись даже взрослые сыновья, имеющие собственные семьи. О женщинах и говорить не приходится — традиционное вьетнамское общество не знало понятий «феминизм» и «эмансипация». В деревне несколько поколений одной семьи, как правило, жили одной усадьбой. Мужчины под руководством главы рода сообща обрабатывали фамильное поле, а женщины под началом супруги патриарха вместе вели хозяйство и воспитывали детей. Глава рода нес полную ответственность за проступки своих домашних перед властями и даже выступал в роли жреца, совершая церемонии поклонения духам предков и Богу очага.
Даже в современном вьетнамском обществе главный в семье — мужчина. Его высокое положение подчас проявляется в мелочах, которые могут озадачить гостя страны. К примеру, жена может запросто… подать мужу плащ и пропустить вперед при входе куда-либо. При встрече супружеских пар первыми в разговор полагается вступать мужчинам. Вьетнамская семья редко демонстрирует чувства при посторонних, более того: на людях супруг может разговаривать со своей «половиной» в нарочито строгом тоне.
Впрочем, времена меняются. Ныне более половины замужних женщин во Вьетнаме занимается деятельностью, не связанной с домашним хозяйством. Женщина имеет равные с мужчиной права и может выступать инициатором развода — в старом Вьетнаме это было немыслимо.
Религия
Под влиянием коммунистической идеологии среди вьетов сформировалась изрядная прослойка людей, считающих себя атеистами. Верующие исповедуют буддизм северного направления (Махаяна), тесно переплетенный с даосизмом и конфуцианством. Все три вероучения еще в древности пришли во Вьетнам из Китая и прижились на местной почве, как рассада на хорошо удобренном рисовом поле. Конфуцианство играло роль государственной религии и поддерживало зародившийся еще до его появления культ предков. Буддизм помогал примириться с невзгодами жизни в ожидании справедливого посмертного воздаяния за добрые и злые дела. Наконец, даосизм регулировал отношения людей с миром духов.
Во Вьетнаме получили распространение в основном простые и понятные народу формы почитания Будды. Утонченный философский буддизм школы Тхиен (более известный у нас как дзенбуддизм) подвергался гонениям со стороны государства и остался принадлежностью узкого круга образованного монашества.
С появлением европейцев среди вьетов началось распространение христианства. Западные миссионеры сыграли в новой истории страны важную роль. Иезуит Александр де Род создал в XVII в. латинизированную письменность куок нгы, ныне полностью заменившую иероглифы. Епископ Пиньо де Беэн явился вдохновителем первого договора, заключенного в конце XVIII в. между Вьетнамом и Францией. Казнь вьетнамскими властями испанского проповедника Диаса в 1858 г. была использована как повод для вторжения в страну французских войск. Подобные недоразумения со временем забылись, и ныне в каждом крупном городе Вьетнама можно найти по меньшей мере один христианский храм. Число адептов римско-католической церкви составляет около 5 млн человек. После 1954 г. в Южном Вьетнаме началось активное распространение протестантизма, связанное с усилившимся присутствием США в этом регионе. Американские миссионеры преуспели в своих действиях по привлечению новой паствы: ныне около 300 тыс. вьетов принадлежат к различным протестантским церквям и направлениям. Вьеты-христиане предпочитают селиться поближе друг к другу и к храму, образуя общины-приходы. Члены такого объединения поддерживают тесные связи и до недавнего времени даже браки старались заключать только с соседями-единоверцами.
Весьма своеобразное явление представляют местные религиозные течения, «изобретенные» на территории Вьетнама в XX в. На юге страны путешественнику часто бросаются в глаза богато украшенные храмы секты каодай, По некоторым данным, 12 общин этой религии объединяют до 2 млн человек. Численность приверженцев мистического учения хоахао, зародившегося в провинции Анзянг в дельте Меконга, составляет не менее полумиллиона человек. Адептов ислама среди вьетов нет, хотя в целом на территории страны проживает около 30 тыс. мусульман.
История Вьетнама не знает конфликтов на религиозной почве. Единственный пример такого противостояния можно найти в начале 1960-х гг., когда буддийское духовенство Южного Вьетнама в массовом порядке выступило против политики президента-католика Нго Динь Зьема, обвиняя главу государства, помимо прочего, в дискриминации религии предков.
Другие народы Вьетнама
Помимо вьетов, на территории Вьетнама проживают представители 53 народностей. Наиболее близки к «титульной» нации по языку и культуре мыонги. У них общие предки — древние лаквье-ты. Появившись на территории страны за несколько веков до нашей эры, мыонги осели в предгорьях Северного Вьетнама. Сейчас в стране насчитывается около 415 тыс. представителей этого народа, которые наиболее компактно проживают в провинциях Хоабинь, Тханьхоа, Нгеан и Йенбай. В Центральном Вьетнаме живет еще некоторое количество этнических групп, близких к вьетам и мыонгам: мойби, тхо, вьюн, куойтям, данлай, нгуон и другие.
Во Вьетнаме много национальных меньшинств, самые многочисленные из них — народы, говорящие на тайских языках, их в стране 1,2 млн человек. Вьетнамские тай — часть народа, населяющего огромную территорию от индийского штата Ассам до Южного Китая. Как и мыонги, таиязычные народы проживают в основном в Северном Вьетнаме.
Мео и зао ведут свое происхождение из Китая. Во Вьетнаме насчитывается 250 тыс. представителей мео: основная их масса мигрировала во Вьетнам в XVIII —XIX вв. Мео (в Китае их называют мяо) проживают в провинциях Лаокай и Хазанг, а также в автономном округе Тэйбак. Чуть меньше во Вьетнаме представителей зао — до 200 тыс. Их миграция из Китая началась уже в XIII в., поэтому основанные ими деревни расположены в горах выше тайских, но ниже меоских: пришедшие позже других вынуждены были довольствоваться самыми высокими, каменистыми и неплодородными участками склонов. Зао живут в провинциях Хазанг, Йенбай, Тюенгкуанг и Бактхай.
По всей территории Вьетнама разбросаны поселения народов, говорящих на языках мон-кхмерской группы, — всего этих этносов около 30, а общая их численность превышает 1 млн человек. По мнению ученых, эти народы являются коренным населением страны. Самыми многочисленными во Вьетнаме являются равнинные кхмеры (450 тыс. чел.). Горные кхмеры уступают равнинным в численности и несколько отличаются по языку.
И равнинные, и горные кхмеры делятся на несколько подгрупп.
В самых труднодоступных горных районах севера и северо-запада Вьетнама живут малочисленные племена горных монов. Этих практически первобытных людей раньше называли собирательным именем «кса», что по-тайски означает «дикари».
Народы австронезийской языковой семьи населяют обширные плато Плейку и Даклак. Самый многочисленный народ — чамы, насчитывающие около 400 тыс. человек. В прошлом этот народ создал на территории Центрального и Южного Вьетнама собственную государственность и богатую культуру, памятники которой принадлежат к самым впечатляющим достопримечательностям страны. В отличие от вьетов, живших «на орбите» Китая, древние чамы испытывали сильное культурное влияние Индии. Господствующей религией их государства Чампа (или Тьямпа) был индуизм шиваистского толка, а литературным языком — санскрит. Каланы — изящные, устремленные вверх храмы древних чамов, выстроенные из прекрасного обожженного кирпича, — до сих пор можно видеть в Фанранге, Нячанге, Мисоне и других местах. Большинство современных чамов, проживающих в провинциях Биньтхуан и Ниньтхуан, по-прежнему исповедуют индуизм, и лишь небольшая их часть обратилась в ислам.
Самая малочисленная группа национальных меньшинств Вьетнама — это народы китайско-тибетской языковой семьи. При этом этнические китайцы традиционно живут в городах (Хошимине и других центрах дельты Меконга), а другие народности — в сельской местности, преимущественно вдоль границ Вьетнама с Китаем и Лаосом. Только в северо-восточной провинции Куангнинь, граничащей с КНР, этнические китайцы ведут деревенский образ жизни (до 1978 г. китайцы составляли более 20% ее населения и были второй по численности китайской общиной Вьетнама после тёлонской на юге).
Основы автономии малых народов Вьетнама заложили еще колониальные власти. Французы заботились о меньшинствах, движимые не мифическими теплыми чувствами, а стремлением найти опору в борьбе с вольнолюбивыми вьетами. Современный Вьетнам — многонациональное государство, здесь существует несколько автономных округов, а в Национальном собрании Вьетнама малым народам принадлежит несколько десятков депутатских мест.
Смотрите также: Мармарис, Антарктида, Тувалу, Румыния, Маарду, Амбато, Гора Уистлер, Деревня Венген
Стомиллионный гражданин Вьетнама появится на свет в апреле 2023 года
Читаемые материалы
Новости
Общество
Экономика и бизнес
Политика
Культура и отдых
Наука и образование
Спорт
Экосреда
Москва
13.Численность населения Вьетнама вырастет до 100 млн человек.
Стомиллионный гражданин Вьетнама появится на свет в апреле 2023 года. С таким прогнозом выступило Государственное статистическое управление (ГСУ) республики, сообщила в понедельник газета «Нян зан».
Как информировали в ГСУ, принимая во внимание средние темпы прироста населения за последние годы, прогнозируется, что уже к середине апреля Вьетнам официально станет одной из 15 стран мира и одной из трех стран Юго-Восточной Азии с населением, превышающим 100 млн человек.
В контексте глобальной экономической конкуренции страны мира рассматривают человеческие ресурсы как наиболее важный инструмент для повышения своей национальной конкурентоспособности.
Тот факт, что Вьетнам ждет появления на свет своего 100-миллионного гражданина, является знаменательным событием общенационального масштаба, отмечают в Госкомитете по вопросам народонаселения и планирования семьи.ПОДЕЛИТЬСЯ
ВАМ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ
Прямой эфир
18:07 Азиатские монархии. Япония 12+
19:00 Новости 12+
19:10 Путешествие по городам с историей. Шанхай. Мост со всем миром (с субтитрами). 12+
19:35 Путешествие по городам с историей. Чанг Май, Тайланд. Дизайн природы (с субтитрами) 12+
ИнтересноеСтраны Азии
Прямой эфир
Получайте лучшие новости от Большой Азии
Подпишись на рассылку последних новостей.
вьетнамский | Данные об американцах азиатского происхождения
Вьетнамское население в США, 2000–2019 гг. Уровень владения английским языком среди вьетнамского населения США, 2019 г. Продолжительность пребывания в США вьетнамских иммигрантов, 2000–2019 гг. Уровень образования вьетнамского населения в США, 2019 г. США Вьетнамское население, живущее за чертой бедности, 2019 г. Топ-10 мегаполисов США по численности вьетнамского населения, 2019 г. Демографические характеристики вьетнамского населения США, 2019 г. Экономические характеристики вьетнамского населения США, 2019 г.Узнать больше
Вьетнамское население в США, 2000-2019
Год | Население |
---|---|
2000 | 1 224 000 |
2010 | 1 737 000 |
2015 | 1 980 000 |
2019 | 2 183 000 |
Pew Research Center
Уровень владения английским языком вьетнамского населения США, 2019 г.
Категория | знание английского языка |
---|---|
Все | 54% |
Родился в США | 90% |
Родился за границей | 35% |
Взрослые | 48% |
Все азиаты | 72% |
Pew Research Center
Продолжительность пребывания в США вьетнамских иммигрантов, 2000–2019 гг.
Год | от 0 до 10 лет | Более 10 лет |
---|---|---|
2000 | 47% | 53% |
2010 | 24% | 76% |
2015 | 24% | 76% |
2019 | 22% | 78% |
Исследовательский центр Пью
Год | от 0 до 10 лет | более 10 лет |
---|---|---|
2000 | 44% | 56% |
2010 | 36% | 64% |
2015 | 34% | 66% |
2019 | 34% | 66% |
Скачать данные в формате CSV
Уровень образования вьетнамского населения в США, 2019 г.
Категория | Средняя школа или ниже | Какой-то колледж | Бакалавриат | Последипломное образование |
---|---|---|---|---|
Все | 45% | 23% | 22% | 10% |
Родился в США | 19% | 26% | 37% | 18% |
Родился за границей | 51% | 22% | 19% | 8% |
Все азиаты | 27% | 19% | 30% | 24% |
Все американцы | 39% | 29% | 20% | 13% |
Pew Research Center
Вьетнамское население США, живущее за чертой бедности, 2019 г.
Группа | Все американцы | Все азиаты | Все вьетнамские |
---|---|---|---|
Все | 13% | 10% | 12% |
Родился в США | 13% | 9% | 12% |
14% | 11% | 12% |
Pew Research Center
Топ-10 мегаполисов США по вьетнамскому населению, 2019 г.
Агломерация | вьетнамское население |
---|---|
Лос-Анджелес | 346 000 |
Хьюстон | 143 000 |
Сан-Хосе, Калифорния | 143 000 |
Даллас | 96 000 |
Сан-Франциско | 84 000 |
Сиэтл | 74 000 |
Вашингтон | 69 000 |
Сан-Диего | 58 000 |
Атланта | 55 000 |
Сакраменто, Калифорния | 42 000 |
Pew Research Center
Демографические характеристики вьетнамского населения США, 2019 г.
% (если не указано иное)
Среди вьетнамцев в США | ||||
---|---|---|---|---|
Все азиаты в США | Все | Родился в США | Родился за границей | |
СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ (в годах) | 34 | 37 | S. born Vietnamese Americans»> 17 | 49 |
ВОЗРАСТ | ||||
Младше 5 лет | 7 | 5 | <0,5 | |
5-17 | 17 | 17 | 38 | 4 |
18-29 | 18 | 18 | 30 | 11 |
30-39 | 17 | 13 | 12 | 14 |
40-49 | 14 | 16 | S. born Vietnamese Americans»> 4 | 24 |
50-64 | 16 | 19 | 2 | 29 |
65+ | 11 | 12 | 1 | 19 |
РОЖДЕСТВО | ||||
Родился в США | 43 | 38 | – | – |
Родился за границей | 57 | 62 | S. born Vietnamese Americans»> – | – |
ЛЕТ В США (среди иностранцев) | ||||
0-5 лет | 21 | – | – | 13 |
6-10 лет | 13 | – | – | 10 |
11-15 лет | 11 | – | – | 9 |
16-20 лет | 12 | – | S. born Vietnamese Americans»> – | 9 |
21+ лет | 44 | – | – | 60 |
ГРАЖДАНСТВО (среди иностранцев) | ||||
Гражданин США | 59 | – | – | 76 |
Не гражданин США | 41 | – | – | 24 |
СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (18 лет и старше) | ||||
Женат | 59 | 55 | S. born Vietnamese Americans»> 25 | 65 |
Разведен/живет отдельно/вдовец | 11 | 13 | 5 | 15 |
Никогда не был женат | 30 | 32 | 70 | 20 |
РОЖДЕНИЕ (среди женщин в возрасте от 15 до 44 лет) | ||||
Женщины, родившие в течение последних 12 месяцев | 6 | 5 | 3 | 6 |
БЫТОВОЙ ТИП, ПО ЛИЦАМ | ||||
Супружеская пара | 71 | 69 | S. born Vietnamese Americans»> 69 | 70 |
Другое домашнее хозяйство | 13 | 18 | 17 | 18 |
Несемейное домашнее хозяйство | 15 | 13 | 15 | 12 |
В ДОМОХОЗЯЙСТВЕ, РАЗЛИВАЕМОМ ПОКОЛЕНИЕМ | ||||
Многопоколенная семья | 27 | 34 | 26 | 38 |
Примечание: Семейные домохозяйства – это домохозяйства, в которых есть глава домохозяйства и одно или несколько лиц, проживающих в домохозяйстве, которые связаны с главой домохозяйства рождением, браком или усыновлением. Домохозяйства с главой домохозяйства и партнером, не состоящим в браке, считаются семейными домохозяйствами только в том случае, если в домохозяйстве есть другие лица, связанные с главой домохозяйства рождением, браком или усыновлением. Домохозяйства с несколькими поколениями — это домохозяйства с двумя или более взрослыми поколениями или одно поколение, которое включает бабушек и дедушек и внуков. Цифры в сумме могут не давать 100% из-за округления. Цифры для вьетнамцев и всех выходцев из Азии основаны на смешанных расах и смешанных группах населения, независимо от латиноамериканского происхождения. См. методологию для более подробной информации.
Источник: анализ исследования американского сообщества Pew Research Center 2017–2019 гг. (IPUMS).
Pew Research Center
Экономические характеристики вьетнамского населения США, 2019 г.
% (если не указано иное)
Среди вьетнамцев в США | ||||
---|---|---|---|---|
Все азиаты в США | Все | Родился в США | Родился за границей | |
СРЕДНИЙ ГОДОВОЙ ДОХОД СЕМЬИ | 85 800 долларов США | 69 800 долларов США | S.-born Vietnamese Americans»> 82 400 долларов США | 66 000 долларов |
СРЕДНИЙ ГОДОВОЙ ЛИЧНЫЙ ЗАРАБОТОК (в возрасте 16 лет и старше с положительным заработком) | ||||
Все | 40 000 долларов | 31 000 долларов США | 30 000 долларов США | 32 000 долларов США |
Полная занятость, круглогодичные работники | 60 000 долларов | 45 000 долларов США | 50 000 долларов | 42 000 долларов США |
СТАТУС ЗАНЯТОСТИ (граждане в возрасте 16 лет и старше) | ||||
Работающий | 64 | 64 | S.-born Vietnamese Americans»> 63 | 64 |
Без работы | 3 | 3 | 4 | 2 |
Не входящие в состав рабочей силы | 34 | 34 | 33 | 34 |
УРОВЕНЬ БЕЗРАБОТИЦЫ (гражданские лица в возрасте 16 лет и старше в составе рабочей силы) | 4 | 4 | 5 | 3 |
БЕДНОСТЬ | ||||
Все возрасты | 10 | 12 | S.-born Vietnamese Americans»> 12 | 12 |
Моложе 18 лет | 10 | 12 | 11 | 17 |
18-64 | 10 | 11 | 12 | 11 |
65 лет и старше | 12 | 16 | 11 | 16 |
ДОМОВЛАДЕНИЕ (домохозяйства) | ||||
В собственности | 59 | 67 | S.-born Vietnamese Americans»> 50 | 70 |
Арендатор | 41 | 33 | 50 | 30 |
Символ *** указывает на недостаточное количество наблюдений для обеспечения надежной оценки.
Примечание: В состав домохозяйства не входят лица, проживающие в учреждениях, общежитиях колледжей и других коллективных помещениях. Домохозяйства классифицируются по расе или подробной азиатской группе главы. «Работники, работающие полный рабочий день, круглогодично» определяются как лица в возрасте 16 лет и старше, которые обычно работали не менее 35 часов в неделю и не менее 48 недель в прошлом году. Доля неработающего населения в возрасте 16 лет и старше отличается от уровня безработицы, поскольку доля неработающих основана на общей численности населения, а уровень безработицы основан на тех, кто находится в составе рабочей силы (т. е. работает или ищет работу). работа). Статус бедности определяется для лиц, проживающих в жилых единицах и неинституциональных групповых кварталах. Он недоступен для детей младше 15 лет, не состоящих в родстве с домовладельцами, людей, проживающих в общежитиях институциональных групп, и людей, живущих в общежитиях колледжей или военных казармах. Из-за того, как IPUMS присваивает значения бедности, эти данные будут отличаться от данных, предоставленных Бюро переписи населения США. Цифры в сумме могут не давать 100% из-за округления. Цифры для вьетнамцев и всех выходцев из Азии основаны на смешанных расах и смешанных группах населения, независимо от латиноамериканского происхождения. См. методологию для более подробной информации.
Источник: анализ исследования американского сообщества Pew Research Center 2017–2019 гг. (IPUMS).
Исследовательский центр Пью
Узнайте больше
Изучите информационные бюллетени о других азиатских группах в США
Прочтите методологию.
Как самая большая вьетнамская община Америки обосновалась в Сан-Хосе
Бет Нгуен
Фото Патриции Чанг
Проехав через Восточный Сан-Хосе, вы увидите знакомый американский пейзаж: торговые центры и франчайзинговые магазины, шоссе и районы. Вы можете быть практически где угодно, за исключением редких пальм, горного хребта Дьябло вдалеке и растущего числа вывесок, написанных не на английском, а на других языках. Потому что эта часть северной Калифорнии, особенно участок в несколько миль между Стори-роуд и Талли-роуд, является домом для процветающего вьетнамского и азиатско-американского сообщества.
Как и большинство историй о вьетнамцах в Америке, эта начинается с падения Сайгона 30 апреля 1975 года. Тысячи беженцев, спасающихся от преследований и лагерей перевоспитания, прибыли в Соединенные Штаты через Кэмп-Пендлтон в Южной Калифорнии. Федеральное правительство пыталось переселить беженцев в города по всей стране, но анклавы образовались в регионах с теплым климатом: Лос-Анджелесе, Хьюстоне, Новом Орлеане и Сан-Хосе. Самый известный Маленький Сайгон находится в округе Ориндж в Южной Калифорнии, но теперь Сан-Хосе может похвастаться самым большим количеством вьетнамских жителей среди всех городов за пределами Вьетнама — сегодня их насчитывается более 180 000 человек. Вполне логично, что так много беженцев было привлечено в Калифорнию, которая уже была домом для многих китайских, японских, филиппинских и южноиндийских иммигрантов и их потомков. Хотя все эти культуры различны, у них были общие некоторые основные ингредиенты и, что не менее важно, понимание того, что значит быть эмигрировавшими из Азии. И логично, что в 19В 80-е годы многие вьетнамские беженцы направились в растущую Силиконовую долину, где бурно развивающаяся технологическая отрасль предлагала множество рабочих мест на производстве и возможности карьерного роста в инженерных областях.
Южновьетнамские беженцы садятся на военный корабль США недалеко от Сайгона в апреле 1975 года. (Dirck Halstead/Getty Images) Франциско в часе езды на север. Здесь солнечнее и дешевле, есть место для парковки и гигантских торговых центров. Для иммигрантов это не столько признаки пригорода, сколько признаки пространства и возможностей: места, где недвижимость может быть более доступной; места, где семьи могут расти.
Беженцы покидают родные страны, потому что у них нет другого выбора. Они не знают, где окажутся, просто им нужно начать сначала. В Америке это начало всегда включало в себя необходимость ассимилироваться. Само существование иммигрантских сообществ можно рассматривать как отказ от этого: вместо аккультурации, мол, мы здесь, вот кто мы, присоединяйтесь к нам, если вам нравится . И если есть что-то, от чего беженцы и иммигранты никогда не откажутся, так это их культура питания.
Этнические анклавы, как правило, разрастаются вокруг ресторанов, бакалейных лавок и предпринимателей, ищущих способы удовлетворить свои пристрастия и напомнить о доме. В Сан-Хосе новая вьетнамская община была подкреплена доступом к азиатским рынкам в этом районе, который уже был основан другими семьями иммигрантов из Азии. Таким образом, вьетнамское сообщество развивалось не столько как анклав, сколько как интегрированная, безграничная часть более крупной территории Сан-Хосе.
Одним из первых предприятий был Lee’s Sandwiches, который продавал банх ми из грузовика и со временем превратился в отдельный магазин. Выросли и другие предприятия: магазины одежды и тканей, магазины импортных товаров, музыкальные и видеомагазины, где можно было приобрести записи вьетнамских певцов и шоу. Но всегда в центре внимания была еда: места, где можно купить фо, банх ми, banh xeo, com tam, cafe sua da , продукты и закуски стали социальными пространствами. Места для сбора всегда были местами для еды.
Сцены из вьетнамской общины Сан-Хосе.
Вполне уместно, что вьетнамская община в Сан-Хосе развивалась вокруг торговых центров, которые весьма прагматичны. Lion Plaza на Талли-роуд, пристроенный к гигантскому азиатскому супермаркету, появился в начале 1980-х годов и стал сердцем сообщества. Описано в местной газете San Jose Mercury News как «место, где никто не собирается на свидания, но все приходят», Lion Plaza была местом, где люди встречались, а сообщество возникало во время празднования Тет (вьетнамского Нового года) и других праздников.
Сегодня, спустя более 40 лет после падения, первоначальные беженцы в Сан-Хосе окружены детьми и внуками, родившимися в Америке, которые знают Вьетнам через истории и культуру, а не через опыт. Эту смену поколений можно увидеть не только в политических взглядах — старейшины склонны голосовать за республиканцев, руководствуясь антикоммунистическими убеждениями; двадцатилетние сейчас, гораздо меньше, но и в меняющемся ландшафте азиатско-американского сообщества Сан-Хосе и Силиконовой долины. Беженцы прошлого нашли работу в ресторанах, магазинах и в первые годы развития технологий; многие из их потомков являются частью изменений, движущих этой отраслью.
Торговые центры отражают этот контраст между поколениями. Lion Plaza остается старой гвардией, старой школой. Вьетнамские мужчины до сих пор тусуются и разговаривают возле гигантского супермаркета Lion. Двери видеомагазина распахнуты настежь, и гремят вьетнамские песни. Между тем, менее чем в трех милях от Стори-роуд торговый центр Grand Century, основанный в 2000-х годах, и новый торговый район Вьетнам-тауна по соседству — все о настоящем, их архитектура отмечена чем-то вроде Вегаса, псевдотосканским взглядом. предназначенный для обозначения изобилия и стремления. Рядом с ресторанами расположены салоны красоты и СПА, ювелирные магазины, центр пластической хирургии, караоке-магазин профессионального оборудования. Музыка, звучащая здесь, тысячелетняя. В то же время такие магазины, как Tea Lyfe и Soyful Desserts, привносят элемент хипстера в этот развивающийся микс.
Аудио: Nuoc Mia Vien Dong
Послушайте, как эти торговые центры стали вьетнамскими
Тем не менее, поколения сосуществуют без конкуренции. И при этом они бросают вызов предвзятым представлениям о подлинности, поскольку то, что «подлинно», не обязательно находится в дыре в стене. Вьетнамское сообщество Сан-Хосе стремится одновременно соблюдать традиции и создавать что-то новое. Как и в остальной части Силиконовой долины, речь идет о росте. Вы все еще можете найти продукты, орхидеи и даже вьетнамские видеоролики, но вы также увидите магазины пузырькового чая и магазины, полностью посвященные косметике. Lee’s Sandwiches все еще существует, но превратилась в сеть banh mi. Pho Hoa, ресторан, открывшийся в 1983 превратилась в империю с более чем 60 офисами по всему миру. Его дом на Талли-роуд имеет гранитные столешницы и подвесные светильники. В меню все указано на английском языке, и среди более традиционных блюд, таких как свиная отбивная с лемонграссом, есть детская фо-еда, которая поставляется с коробкой органического сока. Ресторан даже зарегистрировал фразу «Здоровый выбор». Фо Хоа, оригинал, является исполнением американской мечты о процветании.
Пхо Хоа
Узнайте больше о Фо Хоа
Вполне логично, что такая империя начиналась с фо, несомненно, самого известного вьетнамского блюда в Америке. Классическая фо, в основе которой лежит долго кипевший говяжий бульон, содержит множество ингредиентов — рисовую лапшу, мясо, лук, травы и специи — в стилях, характерных не только для регионов, но и для семей. Распространена говядина, как и куриное фо, называемое pho ga . Суп с лапшой — это концепция и холст, в зависимости от того, где вы находитесь и кто готовит. Лайм, ростки фасоли, хойсин, свежие травы и шрирача могут быть предложены в качестве гарнира, а теперь фо, традиционное блюдо для завтрака, можно есть в любое время дня. Выбор за закусочной.
Фо с гарниром.
В Сан-Хосе можно найти множество выдающихся ресторанов фо, но фо — не единственный суп во Вьетнаме. Есть также bun bo Hue , острый суп с лапшой из говядины или суп с лапшой из крабов и помидоров под названием bun rieu . Через дорогу от Lion Plaza, спрятанный в другом торговом центре, ресторан Cao Nguyen предлагает великолепный canh chua , кисло-сладкий суп с рыбой.
Кулинарные традиции северного, центрального и южного Вьетнама представлены в Сан-Хосе, а вьетнамская кухня переходит от сытной и простой к нежной и легкой. Сом в глиняном горшочке от Cao Nguyen, интенсивно карамелизированный рыбным соусом, олицетворяет сытность. А banh xeo, хрустящие блины с начинкой из креветок и свинины, подаваемые с листовой зеленью, легкие. Блины являются фирменным блюдом во многих местах, и повара знают, что это одно из самых сложных блюд, которое нужно приготовить правильно. Между ними есть еще основные продукты: ком-там или дробленый рис; свиные отбивные с лемонграссом; рыба с куркумой; и жареный cha gio яичных рулетиков или свежих, завернутых в рисовую бумагу goi cuon булочек — и все они находят в этом городе прекрасные воплощения.
Banh Xeo
Подробнее о banh xeo
Если вам не хочется чего-нибудь вкусненького, обратите внимание на чай, кофе и сладости, в том числе кофе со льдом и сгущенным молоком, который называется cafe sua da; сок сахарного тростника, свежевыжатый из стеблей сахарного тростника; домашние вафли со вкусом зеленого пандана; и всякие че — подается теплым в качестве десертного супа ( che troi nuoc ) или охлажденным в качестве своего рода парфе со слоями, которые могут включать тапиоку, бобовую пасту, травяное желе, таро, и часто покрывают ледяной стружкой или подают теплым.
Ли Тонг, активистка из Сан-Хосе, объявила трехнедельную голодовку в знак протеста против решения городского совета Сан-Хосе не называть вьетнамский торговый район Маленьким Сайгоном в 2008 году — позже это решение было отменено. (Марк Мартин/Los Angeles Times/Getty Images)
Иммигранты в Америке всегда сохраняли свою культуру через еду. В конце концов, остальная часть страны подхватывает. Самые ранние вьетнамские беженцы помнят Шрирачу как ингредиент, который белые американцы считали иностранным, коммерциализированным другим беженцем, который открыл компанию в 1980 году, производя острый соус, вдохновленный ароматами Вьетнама. Теперь соус мейнстримный, прирученный майонезом даже в сетях быстрого питания. Является ли это признаком прогресса, присвоения, ассимиляции? Зависит от того, кого вы спросите. Сообщества иммигрантов существуют в пространстве между повседневностью и «экзотичностью», обычными для тех, кто там живет, и источником очарования для тех, кто там не живет. Несколько лет назад в Сан-Хосе разгорелись жаркие дебаты по поводу попытки назвать район Стори-Роуд «Маленьким Сайгоном». некоторые хотели, чтобы вместо этого он назывался «Деловой район Сайгона». Хотя Маленький Сайгон в конечном итоге победил, это обозначение более понятно, чем обычно используется.
В отличие от китайских кварталов в Сан-Франциско или Нью-Йорке, районы «Маленький Сайгон» в Сан-Хосе не известны как туристические направления, даже в районе залива. Это сообщество, которое занимается своими делами для людей, которые там живут. Открытие в 2007 году Вьетнамского музея в Сан-Хосе, первого в своем роде в Соединенных Штатах, показало, насколько неотъемлемой частью этого района стало вьетнамское население. Но это тоже малозаметный пункт назначения. Для этого сообщества интеграция — это не только повседневная жизнь, но и взгляд в будущее. Рост районов «Маленького Сайгона» неуклонный, его границы не обозначены. То же самое можно сказать и о большом районе Сан-Хосе, который продолжает расти в технологиях, еде и культуре. Америка всегда формировалась иммигрантами и никогда не отделялась от иммигрантских культур. Растущие вьетнамские и вьетнамско-американские общины в Сан-Хосе являются еще одним свидетельством этого. И пойдете ли вы на Стори-роуд или Талли-роуд или остановитесь где-то посередине, нет лучшего способа испытать это, чем через еду.