Матерные слова на английском | Плохие слова на английском
Содержание статьи:
- Рейтинг грубых слов в английском
- Вывод
Внимание, статья для читателей 16+! Содержание ненормативной лексики зашкаливает. Однако из песни слов не выкинешь, и иногда только «эти» слова и выражения способны донести всю глубину ваших чувств. Надеемся, что вы поймете нас правильно.
Почему важно знать английские ругательства?
Конечно же, эти слова и выражения не стоит использовать в официальной обстановке, так как они будут, мягко говоря, не к месту. Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления. Эти уж точно произведут! Зачастую вы можете их услышать в сериалах и фильмах, но вы их точно не услышите на научной конференции!
Shit, Crap – дерьмо (часто используется для описания не очень благоприятных ситуаций).
Fuck – твою мать, блять
Fuck around – слоняться без дела
Fuck off!
Fuck up – обломаться
Fuck with – связываться с
Fuck you! – Пошел нахерх!
Fucked – задолбанный, измотанный
Fucking – ебаный, долбаный
Fucking ass – долбаная задница
Fucking fool – ебаный дурак
Fucking idiot – ебаный идиот
Fucking shit! – ебаное дерьмо!
Damn! – Проклятье, Черт! Мягкий аналог «Shit»
Nigger – самое расистское слово
Whore, Slut – обозначает женщин, которые продают тело за деньги
Bitch – сука
Freak – выскочка, придурок, фрик
Douchebag – мудак
Gay, Faggot, Homo – гей, педик. Оскорбления людей с нетредиционной ориентацией
Bastard – рожденный вне брака. Выродок, сволочь
Asshole – засранец, пидор
Jerk – придурковатый человек, идиот
Prick, Dick, Cunt, Pussy – член (первые три) и киска (последнее)
Loser, Sucker – неудачник, лузер, сосунок
Nerd – ботан, задрот
Noob – нуб, новичок. Может означать как призрение, так и шуточное название у старших товарищей
Fool, Stupid, Dumb, Retard – дурак, глупый, тупой, тормоз
Grammar Nazi – грамматический нацист, тот который постоянно тыкает на ваши грамматические ошибки
Sweet! – О, шикарненько!
Are you nuts? – Ты чокнулся? С катушек съехал?
Cut the bullshit! – Хватит пороть чушь!
I’m gonna kick your ass! – Я тебе сейчас задницу надеру!
Dafaq – Какого? (сокращение от «What the fuck?», Какого хрена?)
Give me a break! – 1) Отстань, не приставай; 2) Ой, да ладно, не гони
No way! – Не может быть!
Innit? – Не так ли?
Kiss my ass! – Поцелуй меня в задницу!
I don’t give a shit / fuck – Наплевать, похер
Coz – потому что (сокращение от «because»)
Take it easy – расслабься, не парься
You get me? – Ты понимаешь меня?
Move your ass! – Пошевеливайся!
Motherfucker – мудак
Get lost! – Отвали!
Hooker – шлюха, проститутка
What the fuck do you think you’re doing? – Что ты тут творишь? Какого хрена ты тут делаешь?
What the fucking hell? – Что за хрень?
Poop – какашка
You stupid ass! – Ты тупая задница!
Screw it!
Son of a bitch – сукин сын.
Разумеется, мы собрали эти фразы лишь для того, чтобы познакомить вас с ними, однако употреблять их в повседневной речи всё же не советуем.
Рейтинг грубых слов в английскомМы откопали для вас одно интересненькое исследование. Учёные собрали группу людей (чуть больше 200 человек) и попросили их дать оценку тому, насколько то или иное слово грубое. Очевидно ведь, что есть более мягкие слова (например, poop), и более грубые (например, fuck). Вот что получилось:
Mild (мягкие):
- Arse (задница)
- Bloody (кровавый)
- Cow (корова)
- Crap (дерьмо)
- Damn (чертов, проклятие)
Medium (средние):
- Arsehole (пидор)
- Balls (яйца)
- Bitch (сука)
- Bollocks (хрень)
- Bullshit (чушь)
- Feck (почти fuck, но не совсем)
- Shit (дерьмо)
- Son of a bitch (сукин сын)
Strong (жесткие):
- Cock (член)
- Dick (тоже член)
- Dickhead (членоголовый)
- Pussy (киска)
- Beaver (бобр)
- Beef curtains (говяжьи шторы). Не спрашивайте, мы тоже не знаем.
Strongest (самые жесткие):
- Cunt (пизда)
- Fuck (ебать)
- Motherfucker (ублюдок)
Под каждую категорию мы показали только часть слов из исследования. Последняя группа исключение. К самым грубым отнесли всего три матерных выражения на английском.
Кстати, обратите внимание вот на что. Перевод некоторых мягких слов может вам показаться более грубым, чем перевод более жестких. Это потому, что нельзя переводить слова дословно. Теряется смысл и эмоциональная окраска, а с грубыми выражениями это особенно важно. Поэтому важно понимать контекст и погружаться в среду, чтобы понимать именно смысл, а не просто перевод английских слов.
ВыводЭта статья, пожалуй, самая грубая в нашем блоге. Здесь собран мат на английском а чистом виде. Но в английском есть ещё и другая группа слов, тех, которые не являются матерными, но звучат почти так же и применяются в тех же ситуациях, означая буквально то же самое. Мы рассказывали о таких словах в одном из наших видео.
Призываем вас учить «приличную» лексику, которой можно блеснуть в официальной обстановке и на тех же конференциях. Попробуйте наши уроки английского дистанционно!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
заявка отправляется
Занимайся английским бесплатно
в онлайн-тренажере
Нецензурная речь в английском языке
Услышать маты на английском языке, или прочитать их в переписке — не редкость для современного человека. Ярко окрашенные эмоциональные выражения позволяют людям выплескивать свои чувства практически на всех языках мира, и везде к ним в обществе относятся крайне неоднозначно. Абсолютно уверенно можно утверждать лишь одно — если человек освоил крепкие выражения на чужом для себя языке, он успешно адаптировался под новую среду. Именно поэтому нецензурная лексика на английском языке может быть таким же предметом детального изучения, как и правила грамматики.
Маты на английском столь же насыщенные и богатые, как и на русском, и едва ли не ярче привычных нам аналогов. С их помощью собеседники могут полноценно выражать весь спектр чувств — от глубокого удивления и восхищения до ярости в высшей степени. Знание нецензурной лексики на английском вовсе не обязывает ученика практиковать крепкие выражения в повседневной жизни, однако может существенно облегчить ее. К примеру, очень многие социальные субкультуры используют мат в своем обиходе, поэтому неосведомленному в этих тонкостях человеку, будет сложно понять о чем идет речь. Кроме этого, знание ругательств убережет вас от возможных неловких ситуаций, связанных с их употреблением.
Без проблем понимать население англоязычных стран можно только в том случае, если уделить время изучению мата на английском языке с переводом на русский. Начать можно с более-менее “сдержанных”:
Более серьезными и грубыми выражениями ненормативной лексики на английском языке считаются:
Самым популярным ругательством на английском можно по праву считать слово “fuck” (грубый аналог русского слова “совокупление”). Вариантов его употребления существует множество, и по частоте употребления в различных ситуациях “fuck” можно смело сравнить с русским “бл*” и всем производным от этого слова. Эти маты на английском стоит вывести в отдельный список:
Еще одним популярным бранным выражением среди англоязычного населения является “shit“. Русский аналог этого ругательства — “дерьмо”, и все, что с ним связано. Этим словом зачастую описывают неприятные ситуации, и выражают недовольство:
Для усиления эмоциональной окраски ненормативная лексика на английском языке может удачно комбинироваться между собой и другими словами:
Популярным в народе словом, которым часто выражают недовольство, является “damn“. По смысловой нагрузке наиболее близкий к нему русский аналог — “проклятье” или “черт”. С его помощью выражают раздосадованность, неприязнь, негодование к кому-то или чему-то. В английской речи это слово близко к “shit“.
Другие нецензурные слова, которые можно часто встретить в английском:
В английском присутствует особенная брань. В частности это касается ярко негативно окрашенного “nigger“, — слова, которое считается крайне расистским и оскорбительным. Поэтому зачастую его стараются не произносить лишний раз, заменяя на “N-world“.
Одних знаний о том, как выглядят и пишутся все маты на английском недостаточно. Необходимо знать немного о том, как их правильно произносить из-за тонкостей языка. К примеру, в ругательстве “shit” i звучит как что-то среднее между русскими и и э. Если произносить его просто как и, собеседнику будет казаться, что вы имели в виду другое слово — лист бумаги или простынь (sheet).
Необходимость изучать маты на английском с переводом и транскрипцией по возможности подтверждает еще один особенный случай в этом языке. Всем знакомое словосочетание can’t необходимо употреблять с осторожностью, используя только долгое а. В противном случае ваш собеседник может оказаться в недоумении, ведь короткое а характерно для мата cunt.
Как и в любом другом языке, грубые и неприличные слова используются в нескольких случаях:
- Для усиления эффекта от рассказа — “ради красного словца”;
- Во время неприятных, шокирующих, волнующих ситуаций;
- В качестве эмоциональной разрядки и выплескивания агрессии вербальными средствами.
С разными целями мат используется и в творчестве — для придания колорита или лучшей эмоциональной окраски. Употреблять эти слова в повседневной речи — личное дело каждого человека, однако для полноты погружения в иностранный язык матерные выражения стоит запомнить и знать, как они звучат и выглядят.
Чтобы избежать неприятных ситуаций, связанных с незнанием тонкостей языка, рекомендуем начать обучение в школе английского для начинающих English Prime. Благодаря комплексному подходу наших педагогов вы научитесь правильно общаться на иностранном языке, избегая всех возможных неловкостей. Курсы английского языка рядом рассчитаны на любой уровень подготовки студентов.
Маты на английском: нецензурные выражения с переводом
Как любой другой язык, английский содержит матерные слова и выражения. И по аналогии с русским языком, в английском, существует понятие корневого словообразования матерной лексики, однако, если в русском языке таких слов 4, то в английском всего одно слово – «fuck». Рассмотрим самые популярные Маты на английском языке.
Зачем знать английские маты
По-научному это называется «обсценная лексика», непристойные слова и т.д. Мы постоянно слышим ругательства в фильмах, в городе и даже речи политиков! Изучайте маты на английском с переводом, чтобы адекватно воспринимать информацию, быть ко всему готовым и подготовить достойный ответ на оскорбления американцев или англичан.
Матные слова использовать в официальной обстановке лучше не стоит, они будут, мягко говоря, не к месту.
Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления. Эти уж точно произведут!
Безусловно, основная причина, по которой следует обратить внимание на подобный сегмент морфологии, это понимание речи окружающих, понимание того, что и с какой целью говорят Вам или в отношении Вас. Редко какая сфера общения происходит без использования матерных выражений, они могут употребляться как с целью оскорбления, так и с целью придания речи эмоционального окраса.
Так же, знание этого типа лексики, может уберечь Вас от неосознанного употребления подобных слов и выражений, в ситуациях, когда подобное не требуется. Матерную лексику используют все люди, независимо от их языка общения и национальной принадлежности, и, безусловно, знание подобных слов и выражений не обязывает Вас к применению их в жизни.
Основные маты на английском
Ниже приведена таблица 50 основных матов на английском с переводом, которые помогут вам лучше понять живую разговорную речь.
Маты | Перевод |
Рrick, cock, penis | Хуй |
Prick up your ass! | Хуй тебе в жопу! |
No fucking way! | Хуй на! |
cocksucker; shitass; turd | Хуесос |
Condom | Гондон |
Darned condom | Гондон штопаный |
Pee hole | Залупа |
Horse pee hole! | Залупа конская! |
Cunt louse | Мандавошка |
cunt; sissy | Манда, Пизда |
Old Fart | Старый пердун |
Fucking liar | Пиздун, пиздюк, пиздабол |
To bullshit | Пиздец |
fuck your mother | Ебать вашу мать! |
Fucking-digging! | Ебать-копать |
Holly Fuck! (fuck the mouth!) | Ебать в рот |
to fart; to bullshit | Пердеть |
whore; bitch, slut | Блядь, шлюха, сука |
Holy Fuck! (could be bad or good) | Зебись |
Don’t fucking care | Похуй! |
Virgin | Целка |
Passive gay | Козел, Петух |
Blow job | Минет |
Asshole | Засранец |
Fucking bitch | Ебаная шлюха, Блятская пиздоёбина |
Kiss my ass | Поцелуй мой зад |
To beat shit out someone | Навешать пиздюлей, пизды вломить |
Shut the fuck up | Закрой пасть! |
That’s it, you’re fuckin’ dead | Ну всё тебе пиздец! |
Eat shit | Жри говно |
An asshole | Мудак |
Suck my balls | Пососи мои яйца! |
Asshole, dickhead | Пидорас |
Fuck off, fuck you | Иди нахуй |
I don’t give a fuck | Меня это не ебет |
Why the fuck not? | А хули? |
Stick it in your ass | Засунь в жопу |
A stupid guy | Еблан |
Nitwit | Придурок |
Bastard | Сволочь |
Get the fuck away from me | Отъебись от меня! |
All fucked-up | Всё заебало |
I’m sick of it all | Мне всё остопиздело |
Hard fucking dick | Злоебучий хуй |
Pee hole dandruff | Перхоть подзалупная |
Talking crap | Хуйню нести |
Underage boy | Молокосос |
Lying faggot | Хуеплет |
Fucked-up bastard | Уебище |
Don’t fuck my brain! | Не еби мне мозги! |
Английские ругательства с переводом
- Kiss my ass! – Поцелуй меня в задницу!
- I don’t give a shit / fuck – Наплевать
- Coz – потому что (сокращение от «because»)
- Take it easy – расслабься, не парься
- You get me? – Ты понимаешь меня?
- Move your ass! – Пошевеливайся!
- Whore, Slut – обозначает женщин, которые продают тело за деньги
- Bitch – сука
- Freak – выскочка, придурок
- Douchebag – мудак
- Gay, Faggot, Homo – гей. Оскорбления людей с нетредиционной ориентацией
- Bastard – рожденный вне брака. Выродок, сволочь
- Asshole – засранец
- Jerk – придурковатый человек, идиот
- Prick, Dick, Cunt, Pussy – обозначает гениталии
- Loser, Sucker – неудачник
- Nerd – ботан, задрот
- Noob – новичок. Может означать как призрение, так и шуточное название у старших товарищей
- Fool, Stupid, Dumb, Retard – дурак, глупый, тупой, тормоз
- Grammar Nazi – грамматический нацист, тот который постоянно тыкает на ваши грамматические ошибки
- Sweet! – О, шикарненько!
- Are you nuts? – Ты чокнулся? С катушек съехал?
- Cut the bullshit! – Хватит пороть чушь!
- I’m gonna kick your ass! – Я тебе сейчас задницу надеру!
- Dafaq – Какого? (сокращение от «What the fuck?»)
- Give me a break! – 1) Отстань, не приставай; 2) Ой, да ладно, не гони
- Shit, Crap – часто используется для описания не очень благоприятных ситуаций.
- Fuck – Твою мать!
- Fuck around – слоняться без дела
- Fuck off! – Отстань!
- Fuck up – обломаться
- Fuck with – связываться с
- Fuck you! – Пошел ты!
- Fucked – задолбанный, измотанный
- Fucking – чертов
- Fucking ass – долбаная задница
- Fucking fool – хренов дурак
- Fucking idiot – проклятый идиот
- Fucking shit! – Дерьмо!
- I wish that your children will shit in your soup — Чтоб твои дети тебе в суп срали!
- Stop fucking my brain with your questions – Перестань мне ебать мозги своими вопросами
- Don’t fuck my brain! – Не еби мне мозги!
- I’m sick of it all (lit. I feel like I fucked 100 cunts) – Мне всё остопиздело
- Vote or not, you’ve been had – Голосуй не голосуй, всё равно получишь хуй!
- Damn! – Проклятье, Черт! Мягкий аналог «Shit»
- Nigger – самое расистское слово
- No way! – Не может быть!
- Innit? – Не так ли?
- Motherfucker – мудак
- Get lost! – Отвали!
- Hooker – шлюха, проститутка
- What the fuck do you think you’re doing? – Что ты тут творишь? Какого черта ты тут делаешь?
- What the fucking hell? – Что за черт?
- Poop – какашка
- You stupid ass! – Ты тупая задница!
- Screw it! – Забудь! Да иди ты!
- Son of a bitch – сукин сын.
- Bloke (lit. cunt man) – Пиздюк
- Nuisance of a man (lit. brain fucker) – Мозгоёб
Конечно же, мы собрали эти фразы лишь для того, чтобы познакомить вас с ними, однако употреблять их в повседневной речи всё же не рекомендуем.
Напоследок посмотрите видеоклип: маты на английском
Ругательства на английском, за которые не побьют (но это не точно)
Ругательства — это важная часть любого языка. Правильно и к месту материться — это настоящее искусство, которым далеко не все владеют на своем родном языке.В прошлой статье мы рассказали о mild curses — эмоциональных выражениях, которые матами не считаются. Сегодня же речь пойдет о матюках. Нормальных таких ругательствах на английском, но без жести. Встречайте medium curses во всей красе.
Напомним, что в английском языке выделяют 4 группы ругательств: mild, medium, strong и strongest.
Medium curses — это полноценные ругательства. Если mild считаются эмоциональными выражениями, то medium — это уже матюки во всех смыслах. Ими вполне можно оскорбить человека, поэтому использовать их нужно осторожно. Уровень грубости у них невысокий (относительно, конечно), но все равно нужно хорошо чувствовать момент, в каких ситуациях ими можно пользоваться.
Bullshit — хрень, бредятина, чушь, брехня.
Хоть дословно «bullshit» переводится как «бычье дерьмо», в большинстве случаев оно используется в переносном смысле.
This is some… high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! — Это какая-то высокотехнологичная… научно-фантастическая, синтетическая китайская хрень!
Carla, I’m telling you that this is all bullshit! — Карла, я тебе говорю, это все чушь собачья!
I’ve been in this department too long to get mixed up in this political bullshit!— Я слишком долго работаю в этом Управлении, чтобы меня кормили этой политической брехней!
Несмотря на то, что формально bullshit считается ругательством, его часто используют даже на телевидении. В США была очень популярна программа «Penn & Teller: Bullshit!» («Пенн и Теллер: Чушь собачья!»), где два иллюзиониста раскрывали, как людей обманывают экстрасенсы, адепты нетрадиционной медицины, представители религиозных общин. Также в шоу рассматривали различные социальные проблемы и мифы, в которые верят люди.
То есть, слово «bullshit» было использовано в названии шоу на крупном телеканале. Эпатажно, не слишком культурно, но сработало.
Кстати, слово «bullshit» иногда используется как глагол. В таком случае оно означает «страдать херней», «брехать».
We drink and then we bullshit! — Напьемся, и будем херней страдать!
Shit — дерьмо, бля, хрень, блядь
Несмотря на то, что слова «bullshit» и «shit» очень похожи, значения в них очень разные. Если «bullshit» означает только какой-нибудь бред или брехню, то значений слова «shit» очень много.
Прямое значение — это акт дефекации или, собственно, само дерьмо. В этом смысле слово тоже активно используется.
В переносном смысле «shit» означает что-то плохое. Если заменить им фразу «this thing», то будет сразу понятно, что вы об этом думаете.
Если «shit» используется как междометие и выражает эмоции, то по смысловому значению самое близкое ругательство на русском — это «блядь». Но только в качестве междометия, женщина с пониженной социальной ответственностью здесь ни при чем.
I guess saying shit is easier than doing actual police work. — Мне кажется, полиции легче говорить всякую хрень, чем делать свою работу.You know I can’t remember all that shit. — Ты же знаешь, что я не могу запомнить эту хрень.
Farewell our shit and useless servant. — В добрый путь, наш сраный бесполезный работник.
«Piece of shit» — более узконаправленное матерное выражение. Если «shit» еще можно использовать как излишне эмоциональное междометие, то «piece of shit» используется как прямое ругательство в сторону человеку, ситуации или вещи.
Интересно, что «shit» можно использовать, чтобы показать восхищение и одобрение. Тогда все зависит от интонации и контекста. Когда в разговоре используют «the shit» (именно с артиклем the), то фраза в большинстве случаев носит положительное значение.
Bitch — сука, стерва, блядь.
Пока американские феминистки подписывают петиции, чтобы «исключить сексистские термины из словарей», мы их изучаем с точки зрения лингвистики.
По значению слово максимально соответствует русскому «сука». Незатейливое такое, но вполне уничижительное оскорбление женщин без особого подтекста или вторых смыслов. Собственно, даже обсуждать скучно.
He dumped that crazy, controlling bitch. — Он бросил эту сумасшедшую, помешанную на контроле сучку.
I married a real bitch who set a poor example. — Я был женат на жуткой стерве, которая подавала ей дурной пример.
Gosh, ye actually love the bitch. — Господи, да ты и правда любишь эту суку.
Иногда «bitch» используется в качестве глагола. В таком случае слово означает «обманывать», «портить», «ломаться», «ныть». Тут уже нужно смотреть на контекст. Но в любом случае никаких хороших смыслов это слово не имеет.
«Son of a bitch» — «сукин сын». Мужской вариант оскорбления.
Munter — уродина
Продолжаем тему сексизма. «Munter» — скорее, британское слово. Во всяком случае, в США его используют очень и очень редко.
Применяется оно чаще всего к женщинам, чтобы в грубой форме подчеркнуть несовершенство их красоты. Но иногда его говорят мужчинам — в таком случае градус оскорбления увеличивается. Ведь мало того, что женщиной обозвали, так еще и уродливой.
В целом смысл один — что-то настолько некрасивое, что вызывает отвращение.
O my god! Did you see the right munter Kevin picked up last night? — Господи! Ты видел, какую уродину подцепил Кевин прошлой ночью?
Tits — сиськи, соски
Собственно, никакого сильного ругательства здесь нет. Лишь грубоватое обозначение женской груди или сосков. Тем не менее, британцы вполне серьезно приравняли его к ругательствам.
Tits в прямом значении означает «соски», но чаще всего используется именно как обозначение женской груди. Штука в том, что boobs имеет практически то же значение, но его считают только вульгаризмом, а tits приравняли к ругательству.
Or maybe he just misses her tits. — Или может, он просто скучает по ее сиськам.
Sign my tits, Tom James. — Распишись мне на сиськах, Том Джеймс.
Those guys just like my tits. — Тем парням нравятся только мои сиськи.
В целом tits имеет более сексуализированное значение, чем boobs или breasts, поэтому с ним нужно осторожнее.
Формально фразы «You have nice tits» и «You have nice boobs» означают одно и то же. Но первая звучит грубее — если вы скажете ее девушке, то шансы получить по щам будут выше, чем от второй.
Bollocks — чушь, ерунда, яйца, тестикулы
Слово с очень богатой этимологией. В среднеанглийском, который использовали в Англии в XII-XIV веках, оно означает «мужские тестикулы». Или если без эвфемизмов, то «яйца».
«Bollocks» имеет общие корни с «balls», одно из значений которого тоже «яйца». В Британии они используются практически в равной степени, но в США говорят только «balls».
Правда, есть незначительные отличия в смыслах. «Bollocks» также может означать «чушь», «ерунда», «бред». Если немного обобщить, то «Bollocks» по смыслу — это объединенные «balls» и «bullshit».
Farell almost strung us up by our bollocks for losing track of you. — Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то, что мы упустили тебя.
Then you’ll cut out this bollocks and start to co-operate. — Тогда прекращайте нести эту чушь и начинайте сотрудничать.
I have never, ever heard such utter bollocks. — Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Стоит отдельно подчеркнуть, что «bollocks» — это чисто британское ругательство. Оно активно используется в Шотландии и Ирландии, но вот в США оно как-то не прижилось. Так что осторожнее с ним, если говорите с американцем — вас могут неправильно понять.
Arsehole — жопа, задница, засранец, мудак, придурок.
Буквально переводится как «дырка в жопе». В некоторых случаях обозначает анальное отверстие, но в большинстве своем используется в переносном смысле и является оскорблением.
«Arsehole» и «asshole» имеют абсолютно одинаковые значения. И единственная разница в них — региональная. «Arsehole» привыкли использовать в Британии, а «asshole» — в США. Но если вы перепутаете, ничего страшного не случится, оба варианта правильны.
It happened because some asshole was texting and driving. — Это случилось потому, что какой-то мудак писал смс-ку за рулем.
Now, for example, you’re being an arsehole. — А вот сейчас, например, ты ведёшь себя как засранец.
Seriously, only an arsehole would actually vote for me. — Серьёзно, за меня станут голосовать только придурки.
«Arsehole» или «asshole» по сути являются более грубым эквивалентом «arse» и «ass». Так что аккуратнее, если хотите обозвать им человека.
Отдельно напомним: все перечисленные слова — это полноценные ругательства. Мы рекомендуем их изучать, чтобы вы всегда могли понять обсценную речь нейтива, но сами используйте их очень аккуратно. EnglishDom за культурное использование языка — вдохновляйтесь только хорошими словами 🙂
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод mediumcurses на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 28.02.2021.
Наши продукты:
Маты на английском. Ругательства на английском с переводом
Привет, всем! Знание ругательств на английском, свидетельствует о том, что иностранец полностью адаптировался в чужой стране.
Конечно же, мы собрали эти фразы лишь для того, чтобы познакомить вас с ними, однако употреблять их в повседневной речи всё же не рекомендуем.
Ругательства на английском с переводом
- I don’t give a shit – Наплевать
- Take it easy – расслабься, не парься
- You get me? – Ты понимаешь меня?
- Move your ass! – Пошевеливайся!
- Freak – выскочка, придурок
- Douchebag – мудак
- Bastard – рожденный вне брака. Выродок, сволочь
- Asshole – засранец
- Jerk – придурковатый человек, идиот
- Loser, Sucker – неудачник
- Nerd – ботан, задрот
- Noob – новичок. Может означать как призрение, так и шуточное название у старших товарищей
- Fool, Stupid, Dumb, Retard – дурак, глупый, тупой, тормоз
- Grammar Nazi – грамматический нацист, тот который постоянно тыкает на ваши грамматические ошибки
- Sweet! – О, шикарненько!
- Are you nuts? – Ты чокнулся? С катушек съехал?
- Cut the bullshit! – Хватит пороть чушь!
- I’m gonna kick your ass! – Я тебе сейчас задницу надеру!
- Give me a break! – 1) Отстань, не приставай; 2) Ой, да ладно, не гони
- Shit, Crap – часто используется для описания не очень благоприятных ситуаций.
- Fuck around – слоняться без дела
- Fuck off! – Отстань!
- Damn! – Проклятье, Черт! Мягкий аналог «Shit»
- Nigger – самое расистское слово
- No way! – Не может быть!
- Innit? – Не так ли?
- Get lost! – Отвали!
- What the fuck do you think you’re doing? – Что ты тут творишь? Какого черта ты тут делаешь?
Статья в тему: Слова-паразиты в английском языке
Ругательства на английском: 7 приличных способов
Читайте также: Американские женские имена и их значение
Get lost! гэт лост!
|
отвали! |
Hooker хУкер
|
шлюха, проститутка |
Horse’s ass хОрсис эс
|
мудак |
I can’t see for shit ай кант си: фо шит
|
ни хрена не вижу |
I don’t give a fuck ай донт гив э фак
|
мне наплевать |
I don’t give a shit ай донт ги. в э шит
|
мне наплевать (насрать) |
I’ll kick the shit out of you! айл кик вэ шит аут оф ю!
|
я из тебя сейчас все вышибу! (я тебе морду набью!) |
I’m fucking sick of you! айм фАкинг сик оф ю!
|
ты меня достал! (меня от тебя уже тошнит!) |
I’m gonna kick your ass! айм гона кик ёр эс!
|
я тебе сейчас задницу надеру! |
Jack (Jerk) off джэк (джёрк) оф
|
дрочить |
Jerk джёрк
|
урод, мудак |
Junkie джАнки
|
наркоман |
Kiss my ass! кис май эс!
|
поцелуй меня в жопу! |
Knob ноб
|
член |
Loser лУзэр
|
неудачник |
Moron морОн
|
тупица, дурачина |
Motherfucker мазэфАкэр
|
мудак |
Move your ass! мув ёр эс!
|
пошевеливайся!
|
My ass! май эс!
|
еще чего! (щас!) |
Now you have really pissed me off, asshole! нау ю хэв рИили пист ми оф, эсхОул!
|
сейчас ты меня реально достал, урод! |
Nuts натс
|
тупица, чокнутый |
Old fart олд фарт
|
старый пердун |
Piece of shit пис оф шит
|
кусок дерьма |
Pimp пимп
|
сутенер |
Piss off пис оф
|
охренеть, затрахаться |
Poop пу. п
|
какать, какашка |
Prick прик
|
X.. |
Puke пьюк
|
блевать, блевотина |
Pussy пУси
|
п…а |
Queer квир
|
голубой |
Screw it! скру ит!
|
забудь! |
Screw up скру an
|
испортить что-то, делать плохо |
Scum скам
|
мразь, сволочь |
Scumbag скАмбэг
|
скотина, сволочь {также презерватив) |
Shit шит
|
говно |
Shitbag шИтбэг
|
мешок с дерьмом |
Shitty шИтти
|
дерьмовый |
Show balls шоу болз
|
быть крутым |
Shut the fuck up! шат зэ фак an!
|
заткнись! |
Shut your fucking mouth! шат ёр фАкинг мАус!
|
закрой свой поганый рот! |
Silly ass сИли эс
|
тупица |
Slut слот
|
шлюха, потаскуха |
Son of a bitch сан оф э бич
|
сукин сын |
Stinky стИнки
|
вонючий |
Suck my cock! сак май кок!
|
соси! |
Suck my dick! сак май дик!
|
отсоси! |
ugly Агли
|
уродливый |
Vomit вОмит
|
блевотина, блевать |
What a stink! вот э стинк!
|
ну и вонь! |
What the fucking hell! вот зэ фАкинг хэл!
|
что за черт! (чтозах. .ня!) |
What the fuck do you think you’re doing? вот зэ фАк ду ю синк ю ар дуин? |
что ты тут творишь? (какого черта ты тут делаешь?) |
What the fuck for? в от зэ фак фор? |
нах..? (зачем?) |
What the fuck! вот зэ фак! |
что за черт! (что за х..ня!) |
Who gives a fuck? ху гивс э фак?
|
кого е. ..т? |
Whore хо.р
|
шлюха |
Worthless fucker вОрслэс фАкэр
|
жалкий ублюдок |
You are filthy bastard! ю ар фИлзи бАстард!
|
ты мерзкая сволочь! (ты похотливый козел!) |
You stink ю стинк
|
ты воняешь |
You stupid ass! ю стьЮпид эс!
|
ты тупая задница! |
|
|
«Горячие» маты на английском с переводом на русский
Нередко в американских и английских фильмах мы слышим нецензурную речь, но не придаем ей значения. Маты на английском языке необходимо знать каждому посетителю англоговорящих стран, чтобы случайно не сказать их и не обидеть местных жителей. В этой статье вы ознакомитесь с некоторыми матершинными словами на английском языке.
Что нужно знать об английском мате?
Маты на английском языке для русскоговорящих людей звучат безобидными, в то время как в англоговорящих странах за употребления какого-либо мата можно «получить по шапке», поэтому нужно быть крайне осторожными.
Одно ругательство в английском языке может иметь множество значений. Оно зависит от контекста, интонации и экспрессивного окраса.
Некоторые считают, что употребление матов в речи – это признак необразованности и некультурности. Однако, исследования показали, что знание матов отображает профессиональное владение английским языком.
Стоит отметить, что использование матов чаще встречается в американском английском, чем в британском.
Для чего люди матерятся?
Интересные факты о матершинной речи:
- Маты помогают выразить эмоции и выпустить наружу свои чувства, если другими словами уже невозможно описать, то что хочется выразить.
- Психологом Ричардом Стивенсом и его коллегами был проведен эксперимент, в ходе которого выяснилось, что маты в какой-то степени помогают справиться с болью. Эксперимент заключался в том, что его участников попросили опустить руки в ледяную воду, и они должны были попытаться как можно больше продержать их в ней. Выяснилось, что те, кто использовал ругательства продержался дольше, чем те, кто просто говорил нейтральные слова.
- Считается, что, если использовать маты уместно, например, рассказывая шутку или анекдот, тогда вы начинаете нравится другим людям. При этом люди считают тех, кто материться более честными.
- Полагается, что ругательства связывают людей с их духовными животными. Ругань – это основа, сущность человеческого поведения, то есть социальный сигнал, который связан с эмоциональным и культурным смыслом.
Уровни ругательств на английском языке
Да-да, и такие есть. В английском языке существуют четыре уровня ругательств. Также как в русском слово «дурак» мы не считаем обидным словом, так и на английском слово «arse». Но есть некоторые выражения, которые могут сильно обидеть человека. Сейчас мы разберем их по уровням:
*К некоторым словам будет предоставлена транскрипция.
- Первый уровень – слабые ругательства (Mild curses). Это такие ругательства, к которым относятся слова «дурак» или «тупица» и другие. Представим вам несколько промеров слабых ругательств:
- ArseListen |ɑːs| (дурак, тупица или задница)
- BuggerListen |ˈbʌɡə|, bloody HellListen, crapListen |kræp|, damnListen, goddamnListen |ˈɡɒddæm|(черт побери)
- GitListen (негодяй или мерзавец)
- Sod—offListen |sɒd ɒf| (отвали, отстань или «пшел вон!»)
- MingerListen (вонючий урод или человек, который в детстве падал с высокого дерева, цепляясь за ветки)
- Второй уровень – средние ругательства (Middle curses). Такие выражения чаще всего можно встретить именно в американских фильмах, сериалах или песнях с ограничением по возрасту 16+. Вот несколько примеров средних ругательств:
- ShitListen |ʃɪt| (дерьмо)
- Son of a bitchListen |bɪtʃ| (сукин сын)
- ArsholeListen, asshole, jerk |dʒɜːk| (козел или засранец)
- BallsListen (яйца или выражение, которое используют, чтобы выразить крайнее недовольство, скептицизм или разочарование)
- BitchListen (шлюха, проститутка, сучка или просто балда, обычно применимы к девушкам)
- BollocksListen |ˈbɒləks| (чепуха, вздор или «хрена с два!»)
- BullshitListen |ˈbʊlʃɪt| («вранье!»)
- FeckListen |fɛk| (имеет то же значение, что и слово «fuck»)
- TitsListen – сиськи или соски
- MunterListen (уродина, применимо к женщинам)
- PissedListen / pissed offListen |pɪst| (сытый по горло или задолбанный)
- Третий уровень – серьезные ругательства (Strong curses). Использовать серьезные ругательства в обыкновенной речи крайне некультурно. При общении с жителями англоговорящих стран стоит быть особенно внимательными, чтобы случайно не сказать этих слов, так как они крайне обидны для них. Вот несколько примеров серьезных ругательств:
- BastardListen (ублюдок или выродок)
- BloodclaatListenBloodclaat = fuck, Jamaican |dʒəˈmeɪkən| (кровь у девушек во время ПМС)
- CockListen |ˈkɒk|, dickListen, bellendListen, knobListen|nɒb|, prickListen, dickheadListen |ˈdɪkhɛd| (мужской половой орган и все его составляющие)
- TwatListen, beaverListen|ˈbiːvə|, beefListen, curtainsListen |ˈkɜːtənz|, clungeListen, pussyListen |ˈpʊsi|, snatchListen |snatʃ|, punaniListen, gashListen |ɡæʃ|, mingeListen, twuntListen = cunt+twat (женские половые органы и их составляющие)
- Четвертый уровень – самые браные слова (Strongest curses). Употреблять такие слова иногда может быть опасно для жизни. Несколько примеров самых браных слов:
- CuntListen (женский половой орган)
- MotherfuckerListen |ˈmʌðəfʌkə|(ублюдок или сволочь, но в более грубой форме. Также может иметь значение фиговины или хреновины)
- FuckListen (это слово может иметь много значений, о которых вы прочитаете ниже)
- BisnotchListen – означает то же, что и слово «bitch». Такое же слово имеет значение «slitch» = «slut» + «bitch».
- Fuck puppetListen |ˈpʌpɪt| (fuck toy) – «игрушка для секса». Человек, которого не уважают, не имеют к нему никаких чувствах, и всем рассказывают о связях с ним.
Значения мата «fuck»
Как в русском языке от одного слова можно сделать еще много однокоренных слов, таким же образом в английском языке слово «fuck» может иметь множество интерпретаций. В зависимости от контекста и интонации ругательное слово «fuck» может иметь совершенно разные значения.
- FuckListen (твою мать или б***ь)
- Fuck youListen («пошел ты!»)
- Fuck aroundListen (валять дурака или слоняться без дела)
- Fuck upListen |əˈraʊnd| (запороть что-то или обломаться)
- Fucked upListen (конченный, хреновый или который находится в запутанной сложной ситуации)
- Fuck withListen (играть с)
- Fuck offListen («отвали!» или свалить откуда-то)
- FuckedListen (задолбанный)
- FuckingListen (чёртов)
- FuckwitListen, fucknugget |ˈnʌɡɪt|, fuckbucket |ˈbʌkɪt| (дурак или чмо)
- Fucking assListenFucking ass (долбаная задница)
- FuckoListen, fucker (чмошник или дятел)
- Stupid fuckListen |ˈstjuːpɪd| (тупой мудак)
- FuckfaceListen (урод)
- FuckheadListen (тупица или козлина)
- Fucking foolListen |fuːl| (хренов дурак)
- Fucking idiotListen |ˈɪdɪət| (проклятый идиот)
- Fucking shit!Listen («вот дерьмо!»)
Также существуют конструкции, в которых слово «fucking» вставляются в середину слова.
Например:
- Un-fucking-believable |bɪˈliːvəbl|, I can’t fucking believe it (Это б***ь просто невероятно)
- Un-fucking-forgivable |fəˈɡɪvəb(ə)l|(Это б***ь просто непростительно)
- Un-fucking-acceptable |əkˈsɛptəb(ə)l| (Это б***ь просто недопустимо)
- Ir-fucking-responsible |rɪˈspɒnsɪb(ə)l| (Это б***ь просто безответственно)
- Cinder—fucking—ella, Cinderella |sɪndəˈrɛlə| («да ты б***ь просто Золушка!», такое выражение используют когда кто-то ведет себя как принцесса на горошине)
Однако можно обойтись и без использования таких слов просто заменив их словами “freaking” (ужасно) или “friggin” (блин).
Примеры матов на английском языке
Ниже будут приведены примеры матов на английском языке с переводом на русский:
- ShitListen, crapListen – используют для описания плохих или неблагоприятных ситуаций
- DamnListen |dæm|– «проклятье!», «чёрт!», является аналогом слова “shit”
- WhoreListen |hɔː|, hoe, bint, slut, hooker, jade |dʒeɪd| – шлюха или проститутка
- To bitchListen – придираться, критиковать, или в более грубой форме — бычить
- Bitchin’Listen – имеет значение «крутой»
- MoronListen |ˈmɔːrɒn| – ушлепок или недоносок
- DickheadListen |ˈdɪkhɛd| – конченный идиот, бестолочь или набитый дурак
- DouchebagListen – негодяй или мудак
- DorkListen, dumbass – дебил или тупицы
- SuckerListen |ˈsʌkə|– сосунок, сопляк или щенок
- FaggotListen |ˈfaɡət|, fag, queer |kwɪə|, homo, ass pirate |ˈpʌɪrət|, candyass motherfucker, finook, capon |ˈkeɪp(ə)n|, butter boy |ˈbʌtə ˌbɔɪ|, banana crammer |ˈkramə|, nancy, pansy |ˈpanzi| – педик, заднеприводный обычно такие ругательства используют, чтобы оскорбить людей с нетрадиционной ориентацией
- NiggerListen – оскорбительное расистское ругательство, которые используют, чтобы сказать об афроамериканцах. В наше время такое слово не рекомендуется использовать вообще, так как это жестоко наказуемо.
- BastardListen – тот, кто родился вне брака, сволочь или выродок
- ScumbagListen |ˈskʌmbaɡ|– гад, мразь, негодяй, мерзавец или подонок
- ScumListen – отброс
- PratListen |præt|– кретин
- BratListen |bræt|– негодник, засранец, паршивец или сорванец
- LoserListen |ˈluːzə|, sucker, sack |sæk|, goof |ɡuːf|, fuck—up – неудачник
- NerdListen |nɜːd| – задрот или ботан
- WankerListen |ˈwaŋkə| – онанист или дрочила
- NoobListen – новичок в чем либо, иногда используют как шуточное прозвище для старших товарищей
- RetardListen |rɪˈtɑːd|, numbnuts, fool, stupid – дурак, отсталый, тупой или тормоз
- ShitboxListen – развалюха (когда говорят о машине)
- FreakListen – выскочка или придурок
- Grammar NaziListen |ˈɡramə ˈnɑːtsi|– «грамматический нацист» – тот, кто постоянно указывает на грамматические ошибки
- PoopListen — какашка
И еще несколько примеров матершинных выражений:
- Are you nuts?Listen – «Ты чокнулся?» или «Ты с катушек съехал?»
- Cut the bullshit!Listen – Хватит пороть чушь!
- I’m gonna kick your assListen! – Я тебе сейчас задницу надеру!
- DafaqListen – Какого? (WTF – сокращенно от «What The Fuck?»)
- Move you ass!Listen – Пошевеливайся!
- Kiss my assListen! – Поцелуй мен я в задницу!
- I don’t give a shitListen / fuck – Наплевать
- Get lost!Listen – «Потеряйся!» или «Отвали!»
- What the fuck do you think you’re doingListen? – «Что ты тут творишь?» или «Какого черта ты тут делаешь?»
- What the fucking hellListen? – Какого черта?
- You’re stupid assListen! – Ты тупая задница!
- Screw it!Listen – «Забудь!» или «Да иди ты!»
- Son of a bitchListen – Сукин сын!
Особенности матов на американском
Как было сказано выше, американский мат более популярен и разнообразен, чем английский. Американская матершина имеет свои особенности, о которых вы сейчас узнаете.
- Don’t give a fuckListen – наплевать или «пофиг – пляшем»
- Who gives a fuckListen? – Кого это волнует?
- Look at all the fucks I giveListen! – Посмотри как меня это «волнует»!
- For fuck’s sakeListen! – Ну твою ж мать! ( В значении «Сколько можно?»)
- ClusterfuckListen – полнейший песец
- Bubblegum dumdum looking ass fucking twatListen – тупая жирная п***а
- Fucking droopy ass bitchListen – используют когда говорят о тех, у кого обвисшая кожа
- FucknuggetListen, fucktard – тупица или бесполезный кусок вонючего г***а
- You ain’t shitListen! – «Ты ни о чем!» или «Ты – дно!»
- You’re the shitListen! – «Ты крут!»
- You’re shitListen! – «Ты не крут!»
В разных штатах маты также воспринимают по-разному. Например, в штатах Джорджия и Алабама матерное слово «asshole» является обидным. Однако, слова «bitch», «damn» «shit» часто используют в повседневном общении. Слово «asshole» является более популярным на северо-востоке США.
В таком штате как Калифорния никто не обращает внимания на использование матов. Они спокойно относятся ко всем интерпретациям слова «fuck» и к другим ругательствам.
Пользователи Твиттера штата Мэн часто используют такие слова как «cunt», «fuckboy» или фразу «a weakass dude who ain’t shit».
Таблица английских матов без цензуры
Напоследок оставим вам таблицу, в которой представлены английские маты с переводом на русский и транскрипцией, совершенно без цензуры:
Мат | Транскрипция | Перевод |
PrickListen, cockListen, penisListen | |prɪk|, |ˈkɒk|, |ˈpiːnɪs| (прик, кок, пинис) | Хуй |
Prick up your assListen! | |prɪk ʌp jə æs| (прик ап ё эс) | Хуй тебе в жопу! |
No fucking wayListen! | |nəʊ ˈfʌkɪŋ ˈweɪ| (ноу факин вэй) | Хуй на! |
CocksuckerListen, shitassListen, turdListen | |ˈkɒkˈsʌkə|, |ʃɪtæs |, |tɜːd| (коксаке, щитэс, тёрд) | Хуесос |
CondomListen | |ˈkɒndəm| (кандэм) | Гондон |
Darned condomListen | |dɑːnd ˈkɒndəm | (дэнд кандэм) | Гондон штопаный |
Pee holeListen | |piː həʊl| (пи хоул) | Залупа |
Horse pee holeListen! | |hɔːs piː həʊl| (хос пи хоул) | Залупа конская! |
Cunt louseListen | |kʌnt laʊs|(кант лаус) | Мандавошка |
CuntListen, sissy | |kʌnt|, |ˈsɪsi| (кант, сиси) | Манда, пизда |
Old fartListen | |əʊld fɑːt| (олд фат) | Старый пердун |
Fucking liarListen | |ˈfʌkɪŋ ˈlaɪə| (факин лае) | Пиздун, пиздюк, пиздабол |
To bullshitListen | |ˈbʊlʃɪt|(булщит) | Пиздец |
Fuck your motherListen | |fʌk jə ˈmʌðə| (фак ё мазэ) | Ебать вашу мать! |
Fucking-diggingListen! | |ˈfʌkɪŋ ˈdɪɡɪŋ|(факин диджин) | Ебать-копать |
Holy FuckListen (Fuck the mouth!) | |ˈhɒli fʌk |, |fʌk ði: maʊθ| (хоули фак, фак зэ мауф) | Ебать в рот |
To fartListen, to bullshit | |fɑːt|, |ˈbʊlʃɪt|(фат, булщит) | Пердеть |
WhoreListen, bitch, slut | |hɔː|, |bɪtʃ|, |slʌt| (хо, битч, слат) | Блядь, сука, шлюха |
Holy FuckListen! | |ˈhɒli fʌk| (хоули фак) | Заебись |
Don’t fucking careListen | |dəʊnt ˈfʌkɪŋ keə| (донт факин кеэ) | Похуй! |
VirginListen | |ˈvəːdʒɪn| (вирджин) | Целка |
Passive gayListen | |ˈpasɪv ɡeɪ| (пасив гей) | Козел, петух |
Blow jobListen | |bləʊ dʒɒb| (блоу джоб) | Минет |
AssholeListen | |ˈæshəʊl| (эсхоул) | Засранец |
Fucking bitchListen | |ˈfʌkɪŋ bɪtʃ| (факин битч) | Ебаная шлюха, Блятская пиздоёбина |
Kiss my assListen | |kɪs maɪ æs| (кис май эс) | Поцелуй мой зад |
To beat shit out someoneListen | |biːt ʃɪt ˈaʊt ˈsʌmwʌn| (ту бит щит аут самван) | Навешать пиздюлей, пизды вломить |
Shut the fuck upListen | |ʃʌt ði: fʌk ʌp| (шат зэ фак ап) | Закрой пасть! |
That’s it, you’re fucking deadListen | |ðæt’s ɪt ju’ɑːˈfʌkɪŋ ded| (зэтс ит юа факин дэд) | Ну всё, тебе пиздец! |
Eat shitListen | |iːt ʃɪt | (ит щит) | Жри говно |
An assholeListen | |ˈæshəʊl| (эсхоул) | Мудак |
Sick my ballsListen | |sɪk maɪ bɔːlz| (сик май болс) | Пососи мои яйца! |
AssholeListen, dickhead | |ˈæshəʊl|, |ˈdɪkhɛd| (эсхоул, дикхэд) | Пидорас |
Fuck offListen, fuck you | |fʌk ɒf|, |fʌk ju| (фак оф, фак ю) | Иди нахуй |
I don’t give a fuckListen | |dəʊnt ɡɪv |dəʊnt|| (ай донт гив э фак) | Меня это не ебёт |
Why the fuck notListen? | |waɪ ði: fʌk nɒt| (вай зэ фак нот) | А хули? |
Stick it in your assListen | |stɪk ɪt ɪn jə æs| (стик ит ин ё эс) | Засунь в жопу |
A stupid guyListen | |ˈstjuːpɪd ɡaɪ| (э стьюпид гай) | Еблан |
NitwitListen | |ˈnɪtwɪt| (нитвит) | Придурок |
BastardListen | |ˈbɑːstəd| (бастэд) | Сволочь |
Get the fuck away from meListen | |ˈɡet ði: fʌk əˈweɪ frɒm miː| (гет зэ фак эвэй фром ми) | Отъебись от меня! |
All fucked-upListen | |ɔːl fʌktʌp | (ол фактап) | Всё заебало |
I’m sick of it allListen | |sɪk ɒv ɪt ɔːl| (айм сик оф ит ол) | Мне все остопиздело |
Hard fucking dickListen | |hɑːd ˈfʌkɪŋ dɪk| (хад факин дик) | Злоебучий хуй |
Pee hole dandruffListen | |piː həʊl ˈdandrʌf| (пи хоул дандраф) | Перхоть подзалупная |
Talking crapListen | |ˈtɔːkɪŋ kræp| (токин крэп) | Хуйню нести |
Underage boyListen | |ˈʌndərˌeɪdʒ ˌbɔɪ| (андэрэйдж бой) | Молокосос |
Lying faggotListen | |ˈlʌɪɪŋ ˈfaɡət| (лаинг фагэт) | Хуеплет |
Fucked-up bastardListen | |fʌktʌp ˈbɑːstəd| (фактап бастэд) | Уебище |
Don’t fuck my brainListen! | |dəʊnt fʌk maɪ breɪn| (донт фак май брейн) | Не еби мне мозги! |
Это далеко не все маты на английском языке, но значительная их часть. Без надобности употреблять английский мат не нужно и лучше заменить его литературными словами.
Однако, его необходимо знать, чтобы не сказать случайно лишнего, или чтобы понять, когда обращаются к вам. Будьте осторожны, чтобы не попасть в неловкую ситуацию!
английских грязных слов, которые нельзя произносить | на английском Для ИТ | English For IT
🔞 Плохие слова
🔞 ругательства
🔞 C ругательства
Все это приводит к ненормативной лексике, если вы используете их в Интернете. Не используйте ругательства, если вы не хотите, чтобы ваши подписчики забанили вас на Facebook или занесли в черный список. Если они хуесосы, они этого заслуживают
Но если вы просто развлекаетесь, не оскорбляя никого, тогда ничего страшного.На самом деле, иногда даже полезно знать, КОГДА и ЧТО вам следует сказать, чтобы быть на одной волне с толпой. IFYWIM.
бля, дерьмо, член, сиськи, стояк, муфта, киска, мудак, пизда, задница, пена для члена, негр.
и многие другие 🙂
Честно говоря, многие люди обвиняют английский язык в недостаточном количестве плохих слов. Говорят, есть только слово на букву F, и все. В чем-то они правы. Но давайте посмотрим правде в глаза, люди должны делать больше, чем просто сбрасывать бомбу.Люди никогда не смогли бы выжить, употребляя только одно слово, обозначающее «дерьмо».
Я большой поклонник серии «Кремниевая долина». Мы даже адаптировали полный курс ESL на основе сериала. Однажды мне пришла в голову идея составить список всех нецензурных слов, используемых персонажами сериала. Ого! Список получился слишком длинным, поэтому сегодня я делюсь с вами только словами из одного эпизода, ребята:
крутое дерьмо! / Дерьмовая база кода / Что за дерьмовый цирк! / О, черт!
выбить из кого-то дерьмо
похоже на дерьмо
Ты долбаный кусок дерьма!
ублюдок
Что, черт возьми, только что случилось? / Что, черт возьми, здесь происходит?
(С уважением), заткнись!
Они могут пойти нахуй
Я трахаюсь с тобой
Твое программное обеспечение может подавиться моими долбанными яйцами
Я покажу тебе долбаное зрение
долбаный член
Ох, ради бога!
Ты сейчас чертовски серьезно?
Давай, блядь, сделаем это!
отъебись
Его компания запекла штанысукин сын или сукин сын
сука в спину
Почему ты не давишься моим мячом?
хуесос
киска
Ты спас мою задницу
Я сосал тебе член
Ты работаешь своей задницей
соси его член
дырка
Теперь, это всего лишь один эпизод, полный проклятия слова.
Представьте себе свой английский после того, как вы посмотрели хотя бы за один сезон Кремниевой долины ? Вы будете говорить как профессионал 🙂
Поверьте мне, есть гораздо больше того, что я выделил в этой статье, присоединяйтесь к нашему летнему видеокурсу , чтобы научиться настоящему английскому 😜
26 ругательств английского языка, которые вы должны использовать Очень-очень осторожно
Английские ругательства признаны во всем мире, используются в фильмах, литературе и телешоу.
Это одно из первых английских слов, которые большинство людей выучивает, прежде чем выучить английский должным образом! В отличие от ругательств по-немецки или ругательств по-испански, умение ругать английский поможет вам быть понятым практически везде, куда бы вы ни пошли.
С более чем 1,5 миллиардами носителей английского языка по всему миру, вы можете поспорить, что существуют разные стили и вкусы, когда дело доходит до ругательств по-английски. У вас есть ругательства в американском английском, которые вы, вероятно, слышали во многих голливудских фильмах, ругательства в австралийском английском, за которые стоит умереть, и изощренно звучащие ругательства британцев.
Взять хотя бы знаменитого шеф-повара Гордона Рэмси.
Мы, конечно, не хотим побуждать вас использовать эти английские нецензурные слова по отношению к другим людям.Но понимание того, что означают эти слова, по крайней мере, поможет вам знать, если другие люди используют это против вас!
Без лишних слов, вот наша подробная разбивка английских ругательств. Мы поделимся общими ругательствами, используемыми во всех странах, а затем дадим вам конкретные ругательства на английском языке, используемые в США, Великобритании и Австралии.
Наслаждайтесь и поделитесь этим с другом, изучающим английский язык!
26 ругательства на английском языке, которые, по вашему мнению, были безвредными
ругательства в Америке (США)
Ниже приведены ругательные слова, которые обычно используются в американском английском, которые понимаются и используются во всем мире.Вероятно, именно с этого вам следует начать, чтобы получить максимальную отдачу за ваше ограниченное время.
1. F * ck
Слово f-u-c-k — одно из наиболее широко известных нецензурных слов в английском языке. Буквальное «f-слово» — это сокращенная версия: « Блуд под — Согласие из Короля ». Как и большинство нецензурных слов, оно возникло из-за сексуальной ссылки, которая используется до сих пор.
2. Пошел ты на хуй
Добавление слова «ты» означает, что ты направляешь преступление на кого-то другого.Это часто используется как шутка или когда вы злитесь на кого-то другого.
3. Дерьмо
Еще одно значение слова «говно» — какашка (№2), но оно часто используется внутри компании, когда в вашей жизни случается что-то неожиданное. Например, если вы забыли, что у вас есть проект, который должен быть завершен на этой неделе, вы скажете: «Вот дерьмо! Я совершенно забыл об этом ».
4. Плевать
Если вы хотите, чтобы кто-то ушел из вашего личного пространства, вы можете просто сказать ему, чтобы он разозлился.
5. Голова члена
Вы можете визуально представить это ругательство без особых усилий, я уверен. Это часто используемое имя, которое используется, чтобы описать кого-то, кто ведет себя несправедливо или несправедливо, но также может быть шуткой с друзьями.
6. Мудак
Это одно из тех ругательств, которое буквально описывает часть нашего тела (в ягодицах), но также используется как нецензурное слово.
7. Сукин сын
Универсальное слово, которое может использоваться внутри компании, как «черт» или «дерьмо», но может также использоваться для описания человека, который бросил тебе это.
8. Ублюдок
Дословный перевод «ублюдок» — незаконнорожденный ребенок или дворняга. Оно используется как существительное для описания человека, который доставил вам неприятный опыт. Например, если кто-то сталкивается с вами в метро, и вы в конечном итоге падаете, можно назвать его ублюдком.
9. Сука
Распространенное слово, которое используется не только во всем мире, но и у мужчин, и у женщин. Согласно этому исследованию, слово «сука» использовалось в 4 случаях.5 миллионов взаимодействий на Facebook, что делает его пятеркой самых распространенных нецензурных слов на английском языке в Интернете.
10. Проклятье
Это не самое грубое ругательство, используемое в Америке, и слово, которое говорят себе, чтобы не навредить кому-то другому. Согласно этому опросу, оно чаще всего используется в нижнем восточном районе США. Состояния.
11. C * nt
Хотя это слово используется в Великобритании и других странах, в Соединенных Штатах оно гораздо жестче.Будьте осторожны, используя это, особенно с женщинами, так как вскоре вы можете вступить в физическое взаимодействие.
Британские ругательства (Великобритания)
У британцев одно из самых оригинальных ругательств. Учитывая, что именно отсюда произошел английский язык, есть смысл в их уникальности! Следующие ругательства в британском английском чаще всего используются в Великобритании, но постепенно признаются во всем мире.
12. БоллокиБоллоки — это другое слово для слова «дерьмо», и оно используется точно так же.Разница в дословном переводе слов. В то время как «дерьмо» означает какашку, «ерунда» используется для описания ваших яичек.
13. BuggerОдно из самых распространенных слов, используемых британцами, bugger означает изнасиловать кого-то. Вы используете его, чтобы воскликнуть о неприятной ситуации или раздражении.
14. Кровавый адИз всех британских нецензурных слов, это, вероятно, то, что быстро используется американцами.Слово «кровавый» также является основополагающим словом, которое может быть добавлено к другим словам, чтобы образовать нецензурное слово, например «кровавый придурок» или воскликнуть другое слово, например «чертовски блестяще!»
15. ЧоадЧоад — это просто другое слово для обозначения пениса, которое может использоваться аналогично слову «член» в Америке.
16. CrikeyНекоторые могут возразить, что это не ругательство, но, тем не менее, это важное английское слово, которое нужно распознать.Крики часто используют для выражения удивления и удивления, подобно слову «Христос!» используется.
17. МусорМусор — это то, что англичане называют «мусором». Поэтому, когда вы говорите кому-то, что его работа «мусор», это означает, что это мусор.
18. Shag«Shag» означает заниматься сексом. Не очень оскорбительно, когда вы использовали его в кругу друзей, но просто менее прямолинейно описывать блуд.
19. WankerСлово «дрочить» означает мастурбировать, а добавление «ээ» означает, что вы называете кого-то мастурбатором.
20. ПисатьЕсли кто-то из вашей команды ведет себя непродуктивно или просто слабоумно, вы можете сказать: «Ты что, пишешь?»
21. TwatTwat переводится как «p * ssy», так что вы можете себе представить, как это слово может быть красочно использовано во многих различных ситуациях.
Австралийские ругательства (AU)
22. Кровавая клятва
Код для: «F * ck Yeah!» Часто используется, чтобы показать вашу огромную поддержку чему-либо.
23. Корень
Что значит «шег» для британцев, слово «корень» для австралийцев. Используется очень похоже.
24. Получите чучело
Простая замена, чтобы сказать кому-то «убраться» или «взбеситься».
25. Bugger me
Это может немного сбивать с толку, поскольку здесь используется слово «я».Но это также означает «заблудиться». Более подходящим термином было бы «bugger off»
26. Fair suck of the sav
Нам пришлось закончить наш список английских ругательств этим своеобразным словом. Слово «сав» — это сокращение от saveloy или красной приправленной колбасы, и оно используется, когда вы хотите сказать «дайте мне шанс или выстрел».
Следующие шаги по изучению английского языка
Теперь, когда у нас есть базовое понимание ругательных слов в Америке, Австралии и Великобритании, вы также должны научиться правильно их использовать.
Часто более важно, как «не» что-то сказать, особенно когда мы говорим о деликатных темах. Вот видео, которое мы нашли, чтобы показать вам, как , а не ругаются по-английски. Наслаждайтесь и надеюсь, что эта статья была для вас полезной.
Как не ругаться на английском (видео)
ругательства на английском языке, которые нельзя использовать
Проклятые слова, также известные как ругательства, ругательства или оскорбления, для большинства людей считаются табу при преподавании и изучении английского языка.Учителя определенно будут съеживаться при мысли о том, что их ученики изучают ругательства на английском языке. Чтобы слово можно было квалифицировать как нецензурное слово, оно должно иметь возможность оскорбить, пересекая культурную черту и попадая в запретную территорию. Так почему ваш учитель хочет, чтобы вы тратили время на изучение «неправильного» способа говорить по-английски?
На этой странице вы узнаете, почему вам нужно хотя бы понимать ругательства. Вы улучшите свои навыки понимания, изучив силу нецензурных слов! Не забудьте загрузить свои подарки: 3 БЕСПЛАТНЫХ английских шпаргалки от самых популярных сленговых слов до самых популярных ругательств!
Создайте бесплатную пожизненную учетную записьЕсть аккаунт? Войдите здесь Присоединяйся сейчас Или зарегистрируйтесь через Facebook Нажимая «Присоединиться сейчас», вы соглашаетесь с нашими Условия эксплуатации, Политика конфиденциальности, и получать наши электронные сообщения, от которых вы можете отказаться в любое время.
Почему вы никогда не достигнете беглого понимания, если не поймете их?
Вот 2 причины, по которым вам следует изучать ругательства и сильные словесные выражения при изучении английского языка:
Носители языка используют ругательства в повседневных разговорах
Если вы планируете изучать английский язык, чтобы говорить с носителями языка, то вам лучше учить сильные слова. Носители языка не всегда используют формальные выражения, иначе было бы сложно установить настоящую связь.Разбивая лед, нередко шутят или даже используют ругательства по той или иной причине. Так что лучше выучить хотя бы несколько ругательных слов и выражений, если вы планируете подружиться, чтобы все уловить во время светских бесед.
Проклятия используются повсюду в английской культуре
Если вы включите какое-нибудь популярное английское телешоу, вы быстро поймете, как важно учить ругательства. Как и повседневные разговоры, английская культура полна ругательств.Без некоторых знаний популярная культура и неформальная беседа могут сбивать с толку.
Темная сторона английских ругательств
Определение ругательств на английском языке поможет вам улучшить понимание, даст вам лучшее понимание людей и культуры. Однако, используя эти пошлые слова, вы можете выглядеть дураком, необразованным и непочтительным. Слова могут быть оскорбительными, используйте неправильные, и вы быстро окажетесь грубым и злым человеком.
Вам нужно обратить внимание на контекст и культурную чувствительность, чтобы использовать их с осторожностью, если вы когда-нибудь решите их использовать! Никогда не забывайте нести ответственность и чувствовать эмоции, стоящие за словами и то, как они влияют на других. Я уверен, что вы не хотите, чтобы англичане не только выставляли вас за дурака, но и ненавидели. Верно?
Готовы ли вы к бесплатной шпаргалке?
Вы уже помирились, пора наградить вас бесплатной шпаргалкой в формате pdf.Мы собрали коллекцию шпаргалок, от английского сленга до ругательств с рейтингом R, в которых описаны слова, которые у вас больше шансов услышать на улицах, чем в учебниках!
Теперь, если вы готовы к этому, просто войдите в систему или создайте бесплатную пожизненную учетную запись (что займет у вас 10 секунд), загрузите свой PDF-файл и откройте для себя совершенно новый мир для любого изучающего английский язык.
Памятка по родительскому контролю
Эта шпаргалка содержит материалы, которые родители могут счесть неподходящими для детей младшего возраста.В основном он содержит английские сленговые слова, ничего оскорбительного, но неформальный, используется только для светской беседы с друзьями.
Английский | Определение |
---|---|
сырный | Говорил кто-то или что-то смешное |
сумасшедший | Безумие или непредсказуемость |
жутко | Говорят, что кто-то доставляет вам дискомфорт |
немой | Оскорбление сказать, что кто-то не умен |
клоун | Говорят, что кто-то глупый |
странно | Используется для необычных вещей или людей |
Нет! | Используйте это в конце комплимента, чтобы сказать, что комплимент не соответствует действительности |
домашнее животное учителя | используется как оскорбление одноклассников, которые слишком стараются или особенно нравятся учителям |
страшный кот | Оскорбление для людей, которых легко напугать |
болтовня | Человек, который сообщает авторитетные цифры информацию, чтобы доставить кому-то неприятности |
ботаник | Умный, но не крутой |
имбирь | Это оскорбление для рыжеволосых |
пустышка | Используется как оскорбление для неумных женщин |
качок | Используется как оскорбление для мужчин, которые не умеют заниматься спортом |
выпендриться | Тот, кто использует любую возможность, чтобы показать свой талант |
Шпаргалка PG 13 — Запрещено лицам младше 13 лет
Эта шпаргалка содержит некоторые материалы, которые многие родители сочтут неподходящими для детей младше 13 лет.В основном он содержит английские сильные слова, используемые в повседневной жизни, рекомендуется использовать с осторожностью и только друзьям. (Пример: дурак, идиот, глупец, хромой…)
Английский | Определение |
---|---|
ссать | Сленговое обозначение мочи |
разозлился | Быть действительно злым |
проигравший | Используется для описания некрутого человека |
ретард | Принято говорить, что у кого-то очень низкий IQ |
дурак | Это все равно что сказать, что кто-то похож на клоуна |
идиот | Используется для оскорбления людей, говоря, что они неразумны |
рывок | Это легкое оскорбление, используемое для описания злого человека |
хром | Используется для описания неприятных вещей |
боль в шее | Это оскорбление того, кто надоедает |
Стреляй! | Используется, чтобы показать разочарование или разочарование без использования ругательства. |
Заткнись !! | Используется, чтобы заставить кого-то прекратить говорить |
тупой | Используется, чтобы сказать что-то напрасная трата времени или сказать, что кто-то не умен |
снято | Быть действительно злым |
твоя мама… | Эта фраза является расплывчатым оскорблением матери другого человека. |
слабый | Это значит, что кто-то не силен |
Шпаргалка с рейтингом R — лицам младше 17 лет
Эта шпаргалка разработана специально для загрузки взрослыми и поэтому может быть неподходящей для детей младше 18 лет. Она в основном содержит ругательства на английском языке, оскорбительные выражения, которые могут показаться вам вульгарными. (Пример: «Черт побери, ублюдок, какого хрена, черт возьми…»)
10 оскорблений на английском языке, которым не учат вежливые учителя
Нравится нам это или нет, но оскорблений на английском языке являются частью языка, личной и профессиональной жизни людей.Фактически, данные записанных разговоров показывают нам, что от 80 до 90 слов, которые человек произносит в день (0,5–0,7% всех используемых слов), являются нецензурными словами. Наша цель в этом посте — не побудить вас ругаться на английском, а просто познакомиться с некоторыми оскорбительными словами , которые обычно используют носители языка и которые вы встретите в фильмах, телешоу, радио и литературе.
Некоторая предыстория английских оскорбленийИспользование ненормативной лексики в разговорном английском восходит к средневековью.Самым старым ругательством на английском языке является «дерьмо», имеющее корни в немецком и скандинавском языках, а слово «ебать» впервые было использовано в 13 веке, хотя оно и не означало оскорбление.
Брань иногда помогает справиться с гневомАкадемические исследования показали, что ругань — это форма управления гневом, которая также может уменьшить эффект физической боли. В связи с этим исследовательская группа из Кильского университета советует людям умеренно ругаться, если они причинят себе вред.В другом исследовании на основе твитов, опубликованных в Твиттере, было обнаружено, что ругательства связаны с негативными эмоциями, такими как гнев (16,79%) и грусть (21,83%).
10 лучших и сильнейших английских оскорблений1. Ублюдок
Обычно это адресовано мужчине, который является подлым, презренным или порочным человеком.Это также может относиться к любой особенно сложной или неприятной ситуации.
В джазовом сообществе это используется как комплимент.
// Я больше не ссужаю этому парню денег. Ублюдок все еще должен мне 200 евро
// Экзамен был настоящим ублюдком
2. ДерьмоЕсли бы вы назвали кого-то кусок дерьма , вы бы, по сути, сказали, что он отвратительный человек, не заслуживающий какого-либо уважения.
// После того, что он сказал о чернокожих, я могу только сказать, что он расистский кусок дерьма
Вы также можете назвать объект кусок дерьма , потому что он совершенно бесполезен:
// Эта машина — кусок дерьма, потому что она всегда ломается.
3. Дрочит (в основном британцы. США = рывок)Это слово обычно направлено на мужчину и происходит от глагола «дрочить» (мастурбировать).
Как оскорбление относится к кому-то, кто раздражает и глуп, особенно если они позируют или выставляют напоказ.
// Охранник настоящий дрочил
// Ты высокомерный дрочил, так что иди к черту
4. Чертов идиот
Если вы называете кого-то идиотом , вы говорите, что он глуп или глуп. Оскорбление становится более сильным, если добавить «ебля» в качестве усилителя.
// Так водит только абсолютный идиот.
// Этот гребаный идиот не врезался в меня, глядя на этот мобильный телефон.
5. Дорк
dork также используется, чтобы сказать, что кто-то глуп, особенно в том смысле, что у него не очень хорошие социальные навыки.
// Ты такой придурок!
// Он выглядел как настоящий придурок в тех очках на
6.Пизда
Это одно из самых сильных и оскорбительных слов в английском языке. Пизда — вульгарный термин для обозначения женских гениталий, но как оскорбление он предназначен для глупого и неприятного человека.
// Ты такая тупая пизда
// Он назвал ее пиздой, а затем быстро извинился
7. Ублюдок
Исходное значение ублюдок — незаконнорожденный ребенок.
Как оскорбление, это слово является слегка оскорбительным и означает, что кто-то плохой или презренный человек.
Среди друзей можно с любовью использовать ублюдок .
// Ты такой лживый ублюдок
// Удачливый ублюдок!
8. Fuckface
Fuckface — один из тех терминов, который используется, когда вы не можете придумать другого оскорбления, которое можно было бы направить в адрес кого-либо.Это крайне оскорбительное слово для глупого или надоедливого человека.
// Оставь меня в покое, fuckface
Тем не менее, вы можете услышать, как друзья называют друг друга fuckface в знак нежности:
// Эй, ебанутый, ты пойдешь сегодня выпить?
9. ОтморозокЕще в 1939 году этим словом обозначали «презерватив» от накипи + мешок.
В 1971 году его начали использовать для оскорбления того, кто сделал что-то нечестное или неприятное.
// Этот подонок заслуживает того, чтобы провести остаток своей жизни в тюрьме
// Они подонки-инвесторы, у которых не было денег, которые, по их словам, у них были
10. (Бля) СукаПервоначальное значение слова сука как существительного — сука.
Если называть женщину сукой , значит, она недобрая или неприятная. Если вы добавите «ебать» в качестве усилителя (ебать + сука), оскорбление станет более ядовитым по тону.
// Она думает только о себе. Какая чертова сука!
Сука все чаще используется как нежный сленговый термин для использования с друзьями, как мужчинами, так и женщинами:
// Эй, суки, как дела!
Не стесняйтесь поделиться с друзьями.Однако, в отличие от новой лексики из других сообщений, которую вы должны использовать для более естественного звучания на английском языке, вам не рекомендуется использовать оскорбления, которые мы видели сегодня!
нецензурной лексики в предложении
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
Есть крик и нецензурная язык чтобы слышно днем и ночью.
Он был уволен, как утверждается, что он использовал нецензурных слов языка в ответ на телефонный звонок абоненту.
Это улучшило бы его перспективы трудоустройства в качестве, например, официанта, если бы из его рук удалили непристойных языка .
Первоначально ему было предъявлено обвинение в проступке в том, что он использовал нецензурных слов языка в отношении раздачи.
Они использовали нецензурных слов языка и находились в состоянии алкогольного опьянения.
В моем избирательном округе люди, живущие рядом с автомагистралью, были вынуждены страдать от телевизионных помех, в том числе непристойных языка .
Человек был за богохульство и прочее, потому что грубый и непристойный язык неизменно сопровождает кощунство.
Я предполагаю, что это сделано для того, чтобы попытаться вырезать непристойный язык , что может быть неудобно, если услышать по радио.
У этих наблюдателей были инструкции прекратить называть имена и адреса, делать даты и использовать непристойный язык .
Ни один действительно великий автор не должен использовать непристойный язык .
Общественность могла бы придерживаться совершенно другой точки зрения, если бы знала, что 1250 из этих жалоб были сформулированы на непристойном языке .
Они могут включать использование частоты в антиобщественных целях, непристойный язык и преднамеренное глушение частот, все из которых хорошо задокументированы в других странах.
Что ж, мой опыт показывает, что если бы молодежь из государственной школы была виновата в использовании непристойных языка перед женщинами в общественном месте, его, вероятно, исключили бы.
Он сделал грубые жесты и непристойный язык по отношению к хозяину.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Он также довольно провокационный, известен частым использованием непристойного языка .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Он использует ненормативной лексики, , , язык, , свободно и с комедийным резким эффектом.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В жанре фигурируют оскорбительные и непристойные , язык и иногда его называют виноватыми стихами.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
11 разных слов для «проклятия»
Конечно, вы можете ругаться или ругаться, но обвиняли ли вас когда-нибудь в богохульстве ? Или попросили остановить чертовски и ослепить ? Точно так же, как у нас есть много нецензурных слов, английский язык также предлагает нам множество синонимов для слов проклятия или проклятия самих себя.Мы собрали некоторые из наиболее уникальных, чтобы помочь вам (и нам) научиться красочным способам обозначения акта использования, эээ, красочного языка.
Проклятие vs. руганьСначала поговорим об основах. Слово проклятие имеет спорное происхождение, но оно было впервые записано на английском языке до 1050 года. Его можно определить как «использовать нечестивый язык», а также «желать зла или несчастья кому-то или чему-то». Присяга может относиться к «акту принятия торжественного заявления или утверждения, иногда со священным существом или объектом (e.g., божество или Библия) ». Слово swear происходит от древнеанглийского слова swerian , которое имеет германское происхождение.
Curse vs. cuss На этой ноте, это проклятие или проклятие ? Ну, оба, но проклятие старше. R — сложный звук, и динамики часто его перемещают или вообще роняют. Последнее — то, что случилось с проклятием : R — как это было, другими словами, ass и parcel , давая ass и passel — отпало.Когда? Cuss зарегистрирован в 1700-х годах, поэтому люди почти наверняка говорили cuss задолго до этого. Почему? Звуки при смене языка, а особенно R .
Хорошо, готовы устроить бурю? Или, по крайней мере, говорят о борьбе с бурей?
БиллингсгейтЭтот термин, использовавшийся в этом смысле еще в 1600-х годах, получил свое название от рыбного рынка Биллингсгейт, который первоначально располагался в районе Биллингсгейт (т.е., избирательный округ) Лондона. Считается, что когда-то в 1800-х годах он был крупнейшим рыбным рынком в мире. Из-за криков торговцев рыбой, которые можно было услышать на рынке, billingsgate стало синонимом «грубо или вульгарно оскорбительной лексики» (например, двое мужчин спорили так громко, что их оскорбления и биллингсгейт можно было услышать даже из несколько ярдов от ).
богохульствоБогохульство относится к особому виду ненормативной лексики: «неуважительный или оскорбительный язык по отношению к Богу или священным вещам.Например, она была обвинена в богохульстве после того, как публично заявила, что не верит в Бога . Нечестивое действие также можно считать кощунством. Такие действия или язык описываются как кощунственные ; богохульствовать — значит богохульствовать . Согласно исследованию 2019 года, почти в 70 странах мира действуют законы о богохульстве.
Богохульство впервые записано в конце 1100-х годов. Оно образовано от греческого слова blásph? Mos («клевета, злословие»).
копролалияCoprolalia — это медицинский термин, означающий «навязчивое, чрезмерное и / или непроизвольное использование нецензурной лексики, включая копрологические слова». Этот язык также может включать социально неприемлемые и оскорбительные высказывания, даже если они не содержат ругательных слов (например, из-за ее копролалии, она иногда невольно произносила неподходящие слова ). Копролалия — нейробиологический симптом синдрома Туретта и, иногда, шизофрении.
Coprolalia происходит от греческих слов kopros , означающих «навоз», и lalien / lalia , которые означают «лепетать» и «говорить, болтать или говорить» соответственно. Комбинирующая форма — lalia «используется при образовании существительных, обозначающих ненормальные или неупорядоченные формы речи, как указано в начальной части слова». Примером может служить эхолалия , «неконтролируемое и немедленное повторение слов, произнесенных другим человеком.”
синий языкСиний язык является синонимом ругательства . Слово синий использовалось уничижительно для описания непристойных или пошлых вещей в различных контекстах в течение нескольких сотен лет по неясным причинам. Синяя шутка , например, может обозначать шутку о сексе, или кто-то может сказать: «Я не думаю, что этот фильм подходит для детей — в нем много синей лексики». Конечно, можно также использовать слово blue для обозначения «грустный или на свалке» ( из-за дождливой погоды я сегодня чувствую себя синим ).
Синие законы, — термин, используемый с 1755 года, — это «пуританские законы, запрещающие определенные практики, особенно выпивку или работу по воскресеньям, танцы и т. Д.» Сегодня действуют некоторые синие законы, особенно те, которые ограничивают продажу спиртных напитков по воскресеньям.
Интересно, что синий язык , похоже, не связан с идиомой проклинать синюю полосу, , что означает «быстро ругаться, выпуская поток нецензурной лексики». Последнее происходит от выражения , означающего синюю полосу , что означает «говорить очень быстро, непрерывно и долго.В этих выражениях синяя полоса является намеком на скорость молнии.
Другой связанный с языком термин, который включает цветное слово, — это purple prose .
рибалдриRibaldry (форма прилагательного: ribald ) не является синонимом ругательства или ругательства , но относится к «вульгарному, непристойному или иным образом непочтительному выражению», часто относящемуся к сексуальным вопросам. Например, «» из-за непристойности ведущего заставили некоторых на церемонии вручения наград чувствовать себя неуютно.
Слово может также обозначать поведение или характер человека той же природы. Кроме того, скверно относится к разновидности развлечений, включая песни и комедии, предназначенных для развлечения аудитории с помощью неприличного, часто сексуального юмора (примечание: он может варьироваться от игриво провокационного до откровенно непристойного). Синонимы этого вида развлечений включают похабщины и синюю комедию . (Смотри! Снова слово синее !)
Ribaldry (записано около 1300–50) и ribald (1200–50) оба происходят от старофранцузского ribauld или ribaud , основанных на глаголе riber , «быть распущенным» (или « непристойный »).Этот французский riber , в свою очередь, происходит от германского слова, которое имеет отношение к нагреванию и трению.
ослепляющие и ослепляющиеЭто выражение, используемое в Соединенном Королевстве, означает «использование большого количества ругательств в своей речи, вероятно, в гневной и / или страстной манере». Например, после того, как он узнал, что концерт его любимой группы был отменен, всю дорогу домой он ебал и ослеплял. Если вам интересно, является ли , черт возьми, тем же , черт возьми, , как эвфемизмом для , черт возьми, , вы правы.(Эвфемизм eff приобретает более юмористический смысл, если вы заметите, что слово невыразимое используется для описания чего-то, что «невыразимо или невозможно выразить словами». Однако очевидной связи между этими двумя терминами нет).
Считается, что часть выражения , ослепляющая , связана с британским восклицанием « Blimey ! », что является клятвой« Бог ослепит меня! »
Синонимичное выражение — ебать и джеффинг .
непристойностьНецензурная лексика — это нецензурная лексика : «вульгарная, непристойная и / или оскорбительная лексика» Его также можно применять более свободно, чтобы обозначить что-то, что само по себе вульгарно, непристойно и / или оскорбительно: Я думал, что поступок комика будет полезным, но он был полон непристойности!
Scurrility происходит от латинского слова scurr? Lit? S , означающего «шутовство» (вторичное значение scurrility — «грубая или непристойная шутка»).Слово впервые появилось в английском языке в 1500-х годах.
инвективИнвектива — это «оскорбительная, оскорбительная или крайне критическая формулировка, возможно, саркастического характера». Оскорбление используется, чтобы навредить кому-то словами. Например, в г. его речь была очень критической и наполнена оскорблениями в адрес его политических оппонентов.
Инвектива впервые упоминается в 1400–50 гг. И в конечном итоге происходит от латинского слова inveh ?, , что означает «атаковать словами.”
ненормативная лексикаРаспространенным синонимом ругательства или ругательства является ненормативная лексика . Это означает «непристойный или кощунственный язык» (например, она оставила своему брату гневное голосовое сообщение с примесью ненормативной лексики ). Это может также относиться к чему-то (например, поведению человека), что является профаном , словом, которое может означать «непочтительное отношение к Богу или священным принципам, светское или языческое».
Нечестивый датируется началом 14-го -го века и происходит от латинского prof? Nus , что означает «не священный».”
Теперь вы знаете несколько причудливых слов, о которых можно говорить, используя не очень необычные слова!
Чтобы узнать о происхождении конкретных проклятий или нецензурных слов, ознакомьтесь с нашим слайд-шоу: Откуда взялось это проклятие?
Определения и примеры ругательств
Нецензурное слово — это слово или фраза, которые обычно считаются кощунственными, непристойными, вульгарными или иными оскорбительными. Их также называют ненормативной лексики, нецензурной лексики, ругательства, нецензурной лексики , ненормативной лексики, и четырехбуквенных слов .Акт использования нецензурной лексики известен как ругательство , ругательство или ругательство .
«Нецензурные слова служат множеству разных функций в разных социальных контекстах», — отмечает Джанет Холмс. «Они могут, например, выражать раздражение, агрессию и оскорбление, или они могут выражать солидарность и дружелюбие» (Холмс, 2013).
Этимология
С древнеанглийского «поклянись».
Нецензурная лексика в СМИ
Ненормативная лексика в современном обществе почти повсеместна, как воздух, но, тем не менее, вот пример из СМИ.
Spock: С момента нашего прибытия вы изменились в использовании языка. В настоящее время он пронизан, скажем так, более красочными метафорами, «дурак на вас» и так далее.
Капитан Кирк: О, вы имеете в виду ненормативную лексику?
Спок: Да.
Капитан Кирк: Ну, здесь просто так говорят. Никто не обращает на вас внимания, если вы не ругаетесь на каждом втором слове. Вы найдете его во всей литературе того периода (Нимой и Шатнер, Star Trek IV: The Voyage Home ).
Зачем ругаться?
Если использование нецензурной лексики считается оскорбительным или неправильным, почему люди это делают? Оказывается, есть много причин, по которым люди предпочитают приправлять свой язык яркими ругательствами, а ненормативная лексика на самом деле играет важную роль в обществе. Вот что эксперты говорят о том, почему, когда и как люди ругаются.
Использование ненормативной лексики
«Последняя загадка о клятве — это сумасшедший диапазон обстоятельств, в которых мы это делаем», — начинает Стивен Пинкер.»Есть слабительное ругательство, например, когда мы ударяем по большому пальцу молотком или опрокидываем стакан с пивом. Есть проклятия, например, когда мы предлагаем этикетку или советуем кому-то, кто подрезал нас в пробке. Есть вульгарные термины для повседневных дел и деятельности, например, когда Бесс Трумэн попросили президента сказать удобрение вместо навоз , и она ответила: «Вы не представляете, сколько времени мне потребовалось, чтобы заставить его сказать навоз ».
Есть фигуры речи, которые используют непристойные слова для других целей, например, эпитет скотного двора для неискренности, армейский акроним snafu и гинекологический бичевательский термин для обозначения доминирования на земле.А еще есть ругательства, похожие на прилагательные, которые подслащивают речь и разбивают слова солдат, подростков, австралийцев и других, влияя на легкий стиль речи »(Pinker 2007).
Социальная ругань
«Почему мы ругаемся ? Ответ на этот вопрос зависит от вашего подхода. Как лингвист, а не психолог, невролог, логопед или любой другой специалист, я рассматриваю ругань как осмысленно структурированное вербальное поведение, которое легко поддается к функциональному анализу.С прагматической точки зрения ругань можно понимать с точки зрения ее значения и того, что она дает в тех или иных обстоятельствах. …
Обычно социальное нецензурное слово возникает как одно из «плохих» слов, но становится общепринятым в узнаваемой социальной форме. Использование нецензурных слов в качестве слабых усилителей способствует непринужденному и неточному характеру неформального разговора между членами группы. … В общем, это шутливая, веселая, расслабляющая беседа, в которой участники смазывают колеса своей связи не только тем, что они говорят, но и тем, о чем они говорят »,
(Wajnryb 2004).
Нецензурная брань
Нецензурная лексика, как и любая другая характеристика языка, со временем меняется. «[Мне] кажется, что в западном обществе основные сдвиги в фокусе клятвы были от религиозных вопросов (особенно нарушения заповеди против использования имени Господа напрасно) к сексуальным и телесным функциям, а также от возмутительные оскорбления, такие как coolie и kike . Обе эти тенденции отражают растущую секуляризацию западного общества »(Hughes, 1991).
Что делает слово плохим?
Так как же слово становится плохим ? Автор Джордж Карлин подчеркивает, что большинство плохих слов выбраны довольно произвольно: «В английском языке четыреста тысяч слов, и семь из них вы не можете сказать по телевидению. Какое это соотношение! Триста девяносто — три тысячи девятьсот девяносто три … до семи! Они, должно быть, действительно плохие. Они должны быть возмутительными, чтобы отделиться от такой большой группы.«Вы все здесь … Вы семеро, вы плохих слов ». … Так нам сказали, помнишь? «Это плохое слово». Какие? Нет плохих слов. Плохие мысли, плохие намерения, но никаких плохих слов »(Карлин 2009).
Дэвид Кэмерон «Шутка, интервью с парнем»
То, что многие люди ругаются, не означает, что ругательства не вызывают споров. Бывший премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон однажды доказал в случайном интервью, как быстро разговоры могут закиснуть, когда используются нецензурные слова и стираются границы между приемлемым и недопустимым.
«Шутка Дэвида Кэмерона, мужское интервью … сегодня утром на Absolute Radio — хороший пример того, что может случиться, когда политики пытаются приглушить детей — или, в данном случае, тридцатилетних … На вопрос, почему он этого не сделал? «Не пользуясь сайтом социальной сети Twitter», лидер тори сказал: «Проблема с Twitter, его мгновенная реакция — слишком много твиттерных слов может вылиться в пизду». … [Т] помощники лидера тори после этого заняли оборонительную позицию, указав, что «пизда» не было ругательством в соответствии с принципами радио »(Сиддик, 2009).
Цензура бранных слов
Чтобы использовать нецензурные слова, не оскорбляя их, многие авторы и публикации заменяют некоторые или большинство букв в плохом слове звездочками или тире. Шарлотта Бронте много лет назад утверждала, что это не имеет смысла. «[N] никогда не используют звездочки или такие глупости, как b ——, которые являются всего лишь отговоркой, как признала Шарлотта Бронте:« Практика намекания отдельными буквами на те ругательства, с которыми нечестивые и жестокие люди имеют обыкновение чтобы украсить их беседу, мне показалось, что процедура, пусть даже из лучших побуждений, является слабой и бесполезной.Я не могу сказать, что в нем хорошего — какие чувства он оставляет, какой ужас он таит »» (Marsh and Hodsdon 2010).
Постановления Верховного суда о нецензурных словах
Когда общественные деятели используют особенно вульгарные ругательства, иногда вмешивается закон. Верховный суд выносил решения о непристойных действиях бесчисленное количество раз, на протяжении многих десятилетий и неоднократно, хотя Федеральная комиссия по связи часто подавала в суд. Похоже, что нет четких правил относительно того, следует ли наказывать публичное использование нецензурных слов, хотя в целом считается неправильным.Посмотрите, что об этом говорит автор журнала New York Times Адам Липтак.
«Последнее крупное дело Верховного суда о непристойности вещания, FCC против Pacifica Foundation в 1978 году, подтвердило решение комиссии о том, что классический монолог Джорджа Карлина» семь грязных слов «с его преднамеренным, повторяющимся и творческим использованием пошлостей является неприличным. Но суд оставил открытым вопрос о том, можно ли наказывать за использование «нецензурной бранности».
Метафорическое внушение
Дело… Федеральная комиссия по связи против Fox Television Stations , № 07-582, возникла в результате двух появлений знаменитостей на Billboard Music Awards. … Судья Скалиа прочитал со скамейки спорные отрывки, хотя и заменил грязные слова намеками. В первом участвовала Шер, которая подумала о своей карьере, получив награду в 2002 году: «В течение последних 40 лет у меня также были критики, которые говорили, что я ухожу каждый год. Верно. Так что, черт возьми. (По его мнению, судья Скалиа объяснил, что Шер метафорически предложила сексуальный акт как средство выражения враждебности своим критикам.’)
Второй отрывок произошел во время разговора между Пэрис Хилтон и Николь Ричи в 2003 году, в котором г-жа Ричи в вульгарных выражениях обсуждала трудности с очисткой кошелька Prada от коровьего навоза. Отменив свою политику в отношении таких мимолетных нецензурных выражений, в 2006 году комиссия заявила, что обе передачи являются неприличными. Комиссия заявила, что не имеет значения, что некоторые оскорбительные слова не имели прямого отношения к сексуальным или выделительным функциям. Не имело значения и то, что проклятие было единичным и явно импровизированным.
Изменение политики
Отменяя это решение, судья Скалиа заявил, что изменение политики было рациональным и, следовательно, допустимым. «Было определенно разумно, — писал он, — определить, что не имеет смысла проводить различие между буквальным и небуквальным использованием оскорбительных слов, требуя повторного использования, чтобы сделать только последнее неприличным».
Судья Джон Пол Стивенс, несогласный, написал, что не каждое использование ругательства означает одно и то же.«Как знает любой гольфист, наблюдавший за тем, как его партнер делает короткий подход, — писал судья Стивенс, — было бы абсурдно согласиться с предположением, что полученное четырехбуквенное слово, произнесенное на поле для гольфа, описывает секс или экскременты и поэтому является неприличным. ‘
«Это, мягко говоря, иронично, — продолжил судья Стивенс, — что в то время как F.C.C. патрулирует радиоволны в поисках слов, которые имеют незначительную связь с сексом или экскрементами, рекламные ролики, транслируемые в прайм-тайм, часто спрашивают зрителей, борются ли они с эректильной дисфункцией или испытывают проблемы с посещением туалета »(Liptak 2009).
Легкая сторона ругательств
Клятва не всегда должна быть такой серьезной. На самом деле ругательства часто используются в комедии вот так:
«Скажи мне, сынок, — сказала встревоженная мать, — что сказал твой отец, когда ты сказал ему, что разбил его новый Корвет?»
«‘Могу ли я пропустить нецензурных слов ?’ — спросил сын.
«‘Конечно.’
«Он ничего не сказал» »(Аллен, 2000).
Источники
- Аллен, Стив. Личное дело Стива Аллена-анекдота . Three Rivers Press, 2000.
- Карлин, Джордж и Тони Хендра. Последние слова . Саймон и Шустер, 2009.
- Холмс, Джанет. Введение в социолингвистику. 4-е изд., Routledge, 2013.
- Хьюз, Джеффри. Ругань: социальная история ненормативной лексики, клятв и ненормативной лексики на английском языке . Блэквелл, 1991.
- Липтак, Адам.«Верховный суд поддерживает переход F.C.C. к более жесткой позиции в отношении непристойности в эфире». The New York Times , 28 апреля 2009 г.
- Марш, Дэвид и Амелия Ходсдон. Стиль Хранителя. 3-е изд. Guardian Books, 2010.
- Пинкер, Стивен. Материал мысли: язык как окно в человеческую природу . Викинг, 2007.