Официальное название турции: Турция официально сменила международное название на Türkiye. Ребрендинг затеял Эрдоган

Содержание

Турция официально сменила международное название на Türkiye. Ребрендинг затеял Эрдоган

Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

«Правильно — Тюркийе!» Кампанию за ребрендинг страны в мире запустил президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган

Турция отныне будет называться в официальных документах ООН так же, как свою страну называют сами турки — «Тюркийе» (Türkiye). Накануне ООН одобрила ходатайство Турции о регистрации самоназвания в качестве официального наименования страны.

Кампанию за переименование страны на международной арене запустил в конце прошлого года президент Реджеп Тайип Эрдоган.

«Лучше всего культуру, цивилизацию и ценности турецкого народа отражает слово Türkiye», — сказал Эрдоган в прошлом декабре.

  • Эрдоган: «Премьера Греции для меня больше не существует»
  • Турция грозит заблокировать вступление Финляндии и Швеции в НАТО

На этой неделе ООН получила от Турции официальную заявку — и тут же удовлетворила ее. Вслед за центральным аппаратом ООН название страны в документах поменяют и многие международные организации.

Турецкая государственная телекомпания TRT в своем англоязычном вещании заменила Turkey на Türkiye еще в прошлом году — сразу, как началась кампания.

В качестве одного из аргументов за переименование TRT приводила тот факт, что в английском языке «turkey» — это еще и индейка, птица, которую традиционно готовят на Рождество, Новый год или (в США) на День благодарения.

Кроме того, согласно Кембриджскому словарю английского языка, одно из переносных значений слова «turkey» — дурак, недотепа и неудачник.

Автор фото, @MevlutCavusoglu

Подпись к фото,

Заявку Турции о смене названия в ООН подписал министр иностранных дел Мевлют Чавушоглу

В качестве туристического бренда в международных рекламных кампаниях Турция уже давно использует написание «Türkiye».

В самой Турции есть как те, кто поддерживает этот ребрендинг, так и те, кто ругает власти, считая, что президент Эрдоган просто ищет, чем отвлечь народ от экономического кризиса перед выборами в следующем году.

Пропустить Подкаст и продолжить чтение.

Подкаст

Что это было?

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

эпизоды

Конец истории Подкаст

Страны нередко меняют названия на международном уровне, тут Турция не уникальна. Нидерланды, например, совсем недавно, в 2020 году, попросили мировое сообщество больше не употреблять — по крайней мере, в официальных текстах — традиционное «Голландия» (Holland).

Сосед Турции, Иран, сделал примерно то же самое, что турки — ввел слово, которым персы всегда называли свою страну, в качестве официального международного названия государства — еще в 1935 году.

Остальные соседи Турции теоретически тоже могли бы захотеть переименоваться на международной арене. Особенно Грузия, чье английское название Georgia совпадает с названием американского штата, что доставляет неудобства, например, в поиске по интернету. Грузины называют свою страну Сакартвело, армяне — (х)Айастан, сирийцы — Сурия, а не Сирия, а Греция, как всем известно, сама себя называет Элладой.

Впрочем, если поменять официальное название в ООН страна имеет полное право, то над языками других народов она не властна. Для них это перименование — вопрос традиции и доброй воли. Поэтому, например, по-русски совершенно не обязательно писать «Тюркийе» вместо «Турция».

ООН изменила название Турции: Политика: Мир: Lenta.ru

ООН одобрила указ Эрдогана о переименовании Турции в документах с Turkey на Türkiye

Фото: Pixabay

Организация Объединенных Наций (ООН) удовлетворила прошение Турции изменить название республики на иностранных языках в официальных документах, сообщает РИА Новости.

Новое название

Официальный представитель генсека ООН Стефан Дюжаррик сообщил, что в организации прочитали письмо министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу с просьбой о переименовании страны. Дюжаррик заявил, что изменения вступили в силу сразу после обращения главы МИД. Таким образом, ООН одобрила переименование Турции в официальных документах с Turkey на Türkiye.

Republic of Turkey (Турецкая Республика) была переименована в Republic of Türkiye

Стефан Дюжаррикпредставитель генсека ООН

Дюжаррик добавил, что место Турции в алфавитном порядке не изменится.

Цель изменений

1 июня Чавушоглу обратился к генсеку ООН Антониу Гутерришу с просьбой изменить название Турции в международных и официальных документах. Он объяснил, что это решение было принято в рамках программы Анкары о «повышении престижа страны на международной арене».

Процесс, который мы начали под руководством президента страны Реджепа Тайипа Эрдогана для повышения престижа бренда нашей страны, подходит к концу. Письмом, которое я направил сегодня на имя Генерального секретаря ООН, мы регистрируем название нашей страны на иностранных языках в ООН как Türkiye

Мевлют Чавушоглу глава МИД Турции

По данным агентства Anadolu, Анкара также задумала изменить название страны из-за его неблагозвучности. Кроме того, в переводе с английского языка слово «turkey» означает «индейка».

Экономическая выгода

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган «переименовал» страну еще в декабре 2021 года. Он подписал указ, согласно которому новым экспортным брендом страны стала Türkiye. Лидер страны посчитал, что новое название увеличит узнаваемость продукции страны во всем мире. Поэтому теперь товары из Турции представлены под единым брендом Made in Türkiye вместо Made in Turkey.

Материалы по теме:

Кроме того, Made in Türkiye намеревались использовать для переписки с зарубежными странами-партнерами. В указе, подписанном Эрдоганом, также отмечается, что новое название более глубоко отражает культуру и ценности народа Турции.

Прецеденты

В 2022 году уже происходили подобные случаи. Так, в феврале в Таиланде объявили о смене официального названия столицы. Бангкок (Bangkok) «превратился» в Крунг-Тхеп-Маха-Накхон ( Krung Thep Maha Nakhon), что в переводе означает «Святопрестольный великий град». Аналогичные решения принял уже ряд государств, включая Китай, где Пекин приобрел название Beijing, и Мьянма, переименовавшая Rangoon на Yangon.

30 мая Норвегия сменила официальное название Белоруссии с Hviterussland («Белая Россия») на Belarus («Беларусь»). Глава МИД страны Йонас Гар Стере объяснил нововведение «солидарностью к белорусскому демократическому движению». В министерстве объяснили, что в Hviterussland hvite означает «белый», а Russland — «Россия».

Материалы по теме:

В марте 2021 года МИД Дании также стал использовать название Belarus («Беларусь») в официальных обращениях к Белоруссии. До этого страна указывала республику как Hviderusland. «Пора нам использовать термин, востребованный белорусским гражданским обществом и народом», — подчеркнули в ведомстве.

Годом ранее, летом 2020-го, название Belarus также начали использовать в Германии. В стране объяснили, что старое наименование республики — Weißrussland — вызывало ассоциации с Россией. Новое название заключает в себе точку зрения Берлина о суверенитете Белоруссии и символизирует протестное движение.

США официально меняют написание Турции на Turkiye – DW – 06.01.2023

Эрдоган потребовал изменить название в прошлом году, но только некоторые федеральные агентства США приняли это изменение Штаты Америки

6 января 2023 г.

Американские дипломаты и правительственные заявления в будущем теперь будут ссылаться на «Турецкую Республику» через несколько месяцев после того, как турецкое правительство потребовало изменения.

https://p.dw.com/p/4Lnho.

Этот шаг был сделан спустя несколько месяцев после того, как правительство президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана призвало страны и международные организации принять изменение названия, стремясь отличить страну от одноименной североамериканской птицы.

Заявление, сделанное в четверг, также предваряет важный визит в конце этого месяца министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу.

Почему США внесли изменения?

Изменение написания впервые было замечено в заявлении, опубликованном Госдепартаментом США, о совместных американо-турецких действиях против предполагаемых финансистов «Исламского государства».

Позже официальные лица подтвердили изменение написания, но сказали, что произношение останется прежним.

«Посольство Турции просило нас использовать это написание в наших сообщениях», — заявил журналистам представитель Госдепартамента Нед Прайс.

«Департамент будет использовать написание, которое вы видели сегодня, в большинстве наших официальных дипломатических и двусторонних контекстов, в том числе в общении с общественностью», — сказал он.

Позже в этом месяце высокопоставленный дипломат Турции ожидается в Вашингтоне для переговоров о вторжении России в Украину, а также о заявках Финляндии и Швеции на членство в НАТО.

Глава НАТО: Турция должна разрешить въезд в Швецию и Финляндию в Руководстве по иностранным делам это изменение еще не отражено.

Государственный департамент США редко меняет свои стилистические правила в отношении названий иностранных государств — за недавними исключениями Северной Македонии и Эсватини.

Почему Турция запросила изменение?

В 2021 году президент Эрдоган приказал странам и международным организациям, использующим латиницу, постоянно использовать написание Turkiye (пишется с умлаутом как Türkiye).

Организация Объединенных Наций и НАТО взяли на себя изменение названия, а также Канада, Индия, Австралия и Новая Зеландия.

Ассоциация с большой североамериканской индейкой — птицей, которую обычно подают на ужин в День Благодарения или Рождество — была больным вопросом для турецких чиновников.

Турецкая общественная телерадиокомпания TRT World недавно указала в статье, что наряду с ассоциацией с птицей слово «индюк» в английском языке также может использоваться как сленг для обозначения «глупого или глупого человека».

rs/jsi (AP, AFP)

Реклама

Пропустить следующий раздел Главные новости DW

Страница 1 из 3

Перейти к следующему разделу Больше новостей от DW

Перейти на домашнюю страницу

Турция или Турция? Почему эти страны изменили свои названия?

SBS News

Турецкий народ уже много лет называет свою страну Türkiye, и их правительство хочет, чтобы остальной мир догнал их.

Зрители новостей замечают нечто необычное в том, как некоторые читатели новостей произносят название этой страны. Источник: Гетти/Даррелл Гулин

Key Points
  • Турция пишется и произносится как Türkiye (Tur-kee-yeah) на турецком языке с тех пор, как страна стала республикой в ​​1923 году. произношение в 2021 году.
  • В прошлом году страна стала известна в ООН как Türkiye.

Шокирующие масштабы потерь и разрушений после землетрясения силой 7,8 балла, произошедшего в понедельник, поместили страну Турция в заголовки мировых и австралийских новостей.

Хотя освещение было сосредоточено на тысячах людей, убитых как в Турции, так и в Сирии, альтернативное произношение и написание названия страны, возможно, заставило некоторых австралийцев задуматься.

Официальное письмо, представленное в июне прошлого года министром иностранных дел Турции Мевлютом Чавушоглу и адресованное Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций Антониу Гутерришу, просило использовать Турцию вместо Турции во всех делах.

ПОДРОБНЕЕ

Время на поиски выживших истекает: число погибших в результате землетрясения в Сирии и Турции превысило 12 000 человек

В то время как англоговорящие люди исторически называли страну Турцией, она пишется и произносится как Türkiye (Тур-ки-да) на турецком языке с момента основания современной Турецкой республики в 1923 году.

Страна начала движение за весь мир примет такое же написание и произношение в 2021 году.

Министр иностранных дел Чавушоглу написал в Твиттере, что этот шаг «повысит ценность бренда нашей страны».

Общественный вещатель страны на английском языке

TRT World сказал

, этот шаг поможет отделить образ страны от одноименной большой птицы.

ПОДРОБНЕЕ

ООН соглашается изменить официальное название Турции на «Türkiye». лестно, уходит своими корнями в путаницу, уходящую вглубь веков.»

Турция не одинока

Турция — не первая страна, которая требует от остального мира изменить использование своего названия.

Персидские ковры и персидские любовные торты могут остаться, но страна, в честь которой они были названы, теперь известна как Иран.

В 1935 году шах Персии попросил иностранные правительства прекратить использовать слово Персия и перейти на Иран, однако язык, на котором в основном говорят в стране, известен как персидский.

В то время как название страны Шри-Ланка было принято в 1976, некоторые люди еще много лет спустя называли его «Цейлоном». Источник: Getty/Paul Biris

В 1972 году страна, которую мы теперь знаем как Шри-Ланка, отказалась от своего прежнего названия Цейлон, что ознаменовало собой изменение новой конституции. Остров получил независимость в 1948 году.

Изменение названия произошло, когда он стал республикой и сместил главу Соединенного Королевства монарха королевы Елизаветы II с поста главы государства.

Шри-Ланку называли по-разному, но Цейлон, версия португальского слова Ceilao, был официально принят британцами во время колониального правления с 1815 по 1819 год.48.

В 2010 году правительство Шри-Ланки объявило, что исключит Цейлон из названий государственных учреждений, но эта политика еще не реализована. Некоторые компании, занимающиеся экспортом чая в стране, до сих пор используют это название для узнаваемости бренда, связывая его с характерным вкусом чая, производимого на острове.

Шри-Ланка означает «великолепный остров» на сингальском языке. Страна называлась «Ланка» до начала колониальной эпохи. Почетная часть «Шри» была добавлена ​​для получения нового названия страны с 19 г. до н.э.72.

Как и в случае с Турцией, вторжение России в Украину в начале 2022 года привлекло внимание к заголовкам новостей.

Обозначение страны как «Украина

» может быть истолковано как предположение, что у страны нет политического суверенитета, а он есть.

В самой Турции эта страна называется Türkiye. Источник: Гетти / Мануэль Аугусто Морено

На самом деле у него есть название

Преподаватель лингвистики Университета Западной Австралии Аманда Гамильтон-Холлауэй сказала, что существуют причины, по которым у стран появляются разные названия — как внутри страны, так и за ее пределами.

Например, Испания и Испания относятся к одной и той же стране. Первый термин известен как эндоним, а второй — как экзоним.

Г-жа Гамильтон-Холлауэй объясняет разницу.

«Эндоним — это название, которое люди дают своему месту, где они живут, а экзоним — это название, которое люди дают месту, где они не живут, или другому месту, тому месту вон там».

Она сказала, что эндонимы и экзонимы созданы различиями в языках и звуковых системах этих языков.

В случае Türkiye используется тип гласного, который не пишется в английском языке, ü и España или Spain имеет ‘ñ’.

«Это обычное человеческое явление — говорить о местах, где вы не живете, и вы, возможно, не всегда знаете или, возможно, даже не всегда заботитесь о том, как люди, которые живут в этом месте, называют это место, у вас есть свое собственное слово для этого места. там», — сказала г-жа Гамильтон-Холлауэй.

«Возьмите, например, Венгрию, это английское название этой страны, которое, вероятно, происходит от латинского слова, означающего землю у гуннов; а затем на самом венгерском языке это место называется «Magyarország», так что страна мадьяр , так что я предполагаю, что это, вероятно, отражает немного истории из Римской империи».

Преподаватель лингвистики Университета Западной Австралии Аманда Гамильтон-Холлауэй объясняет, что экзонимы и эндонимы существуют в разных языках для обозначения мест с точки зрения разных людей. Источник: Предоставлено

Г-жа Гамильтон-Холлауэй сказала, что концепция экзонимов и эндонимов не является уникальной для англоговорящих.

«Лондон по-французски и по-испански звучит как «Лондрес», поэтому другие языки, безусловно, адаптируют географические названия к своим языкам», — сказала она.

«Вы можете встретить это даже в некоторых языках коренных народов Австралии, у них есть слова на одном языке, которые означают «то место вон там» или «те люди вон там», и это слово отличается от того, как эти люди сами могли бы назвать это место».

Г-жа Гамильтон-Холлауэй сказала, что иностранные страны, использующие в последнее время эндонимы других стран, похоже, проявляют уважение и чуткость.

«Как ни странно, я действительно чувствую, что есть гораздо больше осознания того, что пытаются быть чувствительными к тому, что жители места называют себя или называют своей родиной», — сказала она.

ПОДРОБНЕЕ

Как помочь пострадавшим от разрушительных землетрясений в Сирии и Турции

их собственный акцент. И я думаю, что это соответствует большей тенденции, которую мы наблюдаем в нашем обществе, просто пытаясь осознавать различия людей и быть чувствительными к ним».


6 минут чтения

Опубликовано 9 февраля 2023 г. в 17:32, обновлено 9 февраля 2023 г. в 19:55. Может ли Австралия быть следующей?

Мир

Хамид вышел на акцию протеста у посольства Ирана в Канберре. Вскоре после этого его оставили в больнице0025

Мир

‘Весь мой мир остановился’: зазвонил телефон Джорджи, и ее прошлое открылось всем одноклассникам

Австралия

Сомер владеет турецким рестораном в Сиднее. Он помогает пострадавшим от землетрясения наилучшим из известных ему способов. У ее друга-еврея была другая идея. Вот что вам нужно знать

Политика

Бывший министр Алан Тамдж подает в отставку из политики, ссылаясь на угрозы здоровья и смерти

Политика

Австралия

COVID-19

Politics

Newstret

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *