Вы вообще читали «Пиноккио»? Это и близко не детская сказка — скорее беспощадный триллер в духе Зака Снайдера — Почитать на DTF
Рассказываю с цитатами, почему наш невинный «Буратино» бесконечно далёк от мрачного итальянского оригинала. Например, там Пиноккио убил Сверчка молотком.
25 604 просмотров
8 сентября на Disney+ вышел фильм Роберта Земекиса «Пиноккио» — очередная экранизация знаменитой сказки Карло Коллоди. Новинка получилась неудачной, хоть и опиралась скорее не на книгу, а на классический диснеевский мультфильм 1940 года — более лёгкую и позитивную интерпретацию истории.
Но за долгие годы выходило больше десятка других киноверсий. Отбросим сразу самые необычные, где Пиноккио, например, был андроидом или убийцей. Классических постановок тоже немало. Например, совершенно ужасный фильм от Роберто Бениньи 2002 года (пятидесятилетний режиссёр зачем-то решил сам сыграть деревянного мальчика). И жутковатая, но красивая версия Матео Гарроне, где тот же Бениньи уже сыграл Джепетто (эта версия пока ближе всего к оригиналу).
«Пиноккио» от Земекиса — традиционная бездушная «живая версия» мультика
Но 2022 год всё же особенный. Кроме Земекиса, который выдаёт очередной детский вариант, в декабре своего «Пиноккио» выпустит Гильермо дель Торо — это уже будет какое-то мрачное переосмысление.
Наблюдая за новостями про все эти постановки, я осознал, что никогда не читал «Пиноккио», лишь смотрел экранизации. Для меня, как и для большинства российских и советских детей, его заменил «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Николаевича Толстого.
Опять же, как и многие, я долгое время считал отечественную сказку этаким вольным переводом. Мол, у мальчика не растёт нос, изменились имена и какие-то отдельные детали, но основа та же.
Однако теперь я прочитал оригинал. Впервые в жизни. И, знаете что… это был шок. Во-первых, здесь совсем другой сюжет. Во-вторых, это намного более мрачное произведение, наполненное чёрным юмором. А в-третьих, в нём совсем другая философия и даже библейские отсылки (вот бы Зак Снайдер экранизировал «Пиноккио»).
Жестокость и чёрный юмор
Завязка знакома всем: Джепетто выстругал из полена деревянную куклу, которая тут же ожила и начала хулиганить после чего… нет, мальчишка не собирается в школу. Сначала он сбегает из дома, Джепетто пытается его поймать и попадает в тюрьму.
После этого голодный и замерзающий Пиноккио засыпает у камина, и у него сгорают ноги.
А ещё помните милого сверчка из диснеевского мультика, который поучал героя? Так вот.
При последних словах Пиноккио вскочил, разъярённый, схватил с лавки деревянный молоток и швырнул его в Говорящего Сверчка.
Возможно, он не думал, что попадёт в цель, но, к несчастью, попал Сверчку прямо в голову, и бедный Сверчок, успев только произнести напоследок «кри-кри-кри», остался висеть на стенке мёртвый.
Здесь и дальше перевод Э.Г. Казакевича
Потом Сверчок, правда, будет ещё появляться, но это скорее уже в тему библейских отсылок, здесь вообще очень многие персонажи скорее напоминают призраков.
Милый сверчок, не убить ли тебя молотком?
А вот жесть, происходящая с Пиноккио, вполне реальна. Насколько я прочитал, Коллоди почти назло делал сказку мрачной: он писал её ради заработка и хотел закончить на сцене, где главного героя просто вешали. Но пришлось продолжить.
Поэтому дальше появляются, например, такие сцены.
В это мгновение дверь в комнату широко распахнулась, и в комнату вошли четыре кролика, чёрные, как чернила. На плечах они несли маленький гробик.
Фея пытается заставить Пиноккио принять лекарство
Грабители — на самом деле с замаскированные Кот и Лиса — пытаются зарезать деревянного мальчика, а он в ответ откусывает одному из них лапу. А ещё Пиноккио попадает в капкан, и крестьянин сажает его на цепь вместо собаки.
Когда герой обращается в осла, его заставляют выступать в цирке, а после травмы продают. Новый хозяин хочет сделать из кожи животного барабан и топит его.
Я специально привожу много примеров — это не разовые вставки, здесь почти всё действие сопровождается такой жестью.
Социальная сатира
Где-то первую треть книги кажется, что история очень схожа с «Буратино». Но после визита Пиноккио на Поле чудес сюжеты радикально расходятся. Сказка Коллоди всё больше превращается в социальную сатиру.
Вот, например, причина, по которой Пиноккио сажают в тюрьму.
У бедняги украли четыре золотые монеты. Стало быть, вяжите его и немедленно посадите в тюрьму.
Веросия Дель Торо явно будет жёсткой
А вот его выпускают через четыре месяца.
Кроме того, в знак великой радости были открыты двери всех тюрем и освобождены все преступники.
– Раз всех выпускают, то надо и меня выпустить, – сказал Пиноккио тюремному смотрителю.
– Вас нет, – ответил смотритель, – вы не относитесь к числу амнистированных.
– Прошу прощения, – возразил Пиноккио, – я ведь тоже преступник!
– В таком случае вы тысячу раз правы, – извинился смотритель, почтительно снял фуражку, открыл ворота тюрьмы и выпустил Пиноккио на свободу.
Детская сказка
Ещё герой не хочет работать и побирается на улице, хотя окружающие предлагают ему добыть деньги честным трудом. Со временем он учится ценить любую еду. «Голод не признаёт никаких капризов и нежностей», — говорит ему голубь.
К тому же, Пиноккио попадает в Страну Развлечений, где якобы можно только отдыхать и никогда не работать. Но со временем дети-бездельники превращаются в ослов. Кстати, интересно, не отсюда ли Николай Носов взял одну из деталей сюжета «Незнайки на Луне»?
Развитие героя и философия
Если задуматься, в чём основная мораль «Золотого ключика», ответить будет нелегко. Вроде как Буратино учится ценить папу Карло и друзей, побеждает злодеев и понимает, что лучше учиться, чем хулиганить.
А вот с Пиноккио всё интересней. В этой сказке гораздо реже появляются злодеи. По сути, это только Лиса и Кот, а также Господинчик, который увозит детей в Страну Развлечений.
Аналог Карабаса-Барабаса по имени Манджафоко и вовсе оказывается неплохим парнем. Он бывает жесток со своими куклами, но отпускает Пиноккио, услышав о тяжёлой жизни Джепетто.
Горемыка, я ему почти сочувствую! Вот тебе пять золотых. Отнеси ему их немедленно и передай от меня дружеский привет.
Манджафоко — не злодей
У Толстого он это делал со злым умыслом, здесь же — просто из жалости. Дуремара нет вовсе — есть только зелёный рыбак, случайно выловивший Пиноккио.
Но ещё важнее, что у героя нет и друзей. Аналоги Пьеро и Артемона появляются буквально на одну сцену, вместо Мальвины здесь Фея. Причём никакого флирта и отношений на равных у них с Пиноккио нет. Сначала герой называет её сестрой, а потом — мамой.
О моя милая маленькая Фея, почему ты умерла? Почему я, такой плохой, не умер вместо тебя, такой хорошей?
Пиноккио находит могилу Феи
То есть, по сути, в «Пиноккио» всё завязано только на личности и преображении главного героя. Сначала его показывают довольно мерзким существом, и только он сам портит себе и окружающим жизнь (как не пошутить, что он сам себе злобный Буратино). Пиноккио в одиночку проходит все испытания, чтобы в финале преобразиться. Причём в самом буквальном смысле.
Сцены из фильма Бениньи почему-то напоминают версию «для взрослых»
В отличие от Буратино, которому и так нормально, у Пиноккио есть главная мечта — стать настоящим мальчиком. То есть в буквальном смысле доказать своё право на жизнь. При этом он не просто должен перехитрить злодеев, а, например, вытащить своего отца из огромной акулы, в которой тот находится уже два года — как тут не увидеть параллель с библейским Ионой.
Кстати, сцен, где у него от вранья растёт нос, всего пара. Это не основная часть, как может показаться по многочисленным шуткам и старому мультику.
Что касательно экранизаций, то и классический мультфильм, и версия Роберта Земекиса как раз по атмосфере чуть ближе к «Буратино»: герой показан добрым и позитивным, а его поступки просто наивны. Чтобы ощутить атмосферу, лучше посмотреть версию Гарроне. Ну, или почитать оригинал.
Если не страшно, конечно.
Сообщество развивается при поддержке «Кинопоиска»
Почему новый «Пиноккио» – лучшая экранизация старой сказки
Роберто Бениньи когда-то сыграл Пиноккио, теперь он Джеппетто, по-нашему ‒ папа Карло / imdb.com
В российский прокат «Пиноккио» выходил в марте, аккурат накануне карантина, и тогда его мало кто успел посмотреть. Сейчас есть шанс наверстать это упущение.
Пиноккио против Буратино
Англоязычная «Википедия» в статье про Пиноккио сразу же объявляет его «культурной иконой». Разумеется, в России сияние этой иконы существенно поблекло: в 1930-е гг. у нее обнаружился мощный конкурент в лице Буратино. Алексей Толстой сначала хотел просто перевести сказку Карло Коллоди на русский, потом ему стало скучно, и он пересказал ее своими словами с кучей отсебятины. Теперь приходится долго объяснять читателям различия между аутентичным деревянным человечком и его отечественной версией.
У Пиноккио, например, в отличие от Буратино, изначально не такой патологически длинный нос (он начинает расти, только когда кукла врет).
У Коллоди гораздо больше опасных приключений, чем у Толстого. Например, в какой-то момент герой превращается в осла, потом его топят в море, но рыбы объедают тушу, и под ней обнаруживается деревянный скелет, из которого возрождается Пиноккио. Он пускается в плавание, но через полстраницы его проглатывает огромная акула.
Пиноккио в новом фильме – добрый и тихий мальчик /imdb.com
Пиноккио появлялся на свет глупым, по-детски жестоким, и ему приходилось через многое пройти, чтобы повзрослеть и осуществить свою мечту, стать настоящим мальчиком: у Коллоди в обертку сказки упакован целый роман воспитания с изрядным количеством нравоучений.
А толстовский Буратино вообще не собирается становиться мальчиком – ему и так хорошо, в его мире веселого и доброго хаоса. Да и куда ему с таким именем превращаться – burattino по-итальянски значит «деревянная кукла», и в фильме Маттео Гарроне это слово звучит каждые две минуты.
Знакомый папа Карло
«Пиноккио» экранизировали много раз: самые известные версии – диснеевская 1940 г. и итальянская 2002 г. (обе избежали наших экранов). Если с первой все понятно – очаровательный, многими любимый мультфильм, сделавший Коллоди популярным в англоязычных странах, то со второй все гораздо сложнее. Ее снял Роберто Бениньи на волне триумфа своей сказки про холокост «Жизнь прекрасна», и сам себя назначил на главную роль. В Европе бениньевский «Пиноккио» собрал хорошую кассу и получил шесть номинаций на главную итальянскую кинопремию «Давид Донателло». В США он получил столько же номинаций на «Золотую малину», с грохотом провалился, был оплеван критиками (всех бесило, что сорокалетний лысеющий мужик изображает жизнерадостного мальчика, критик Леонард Малтин написал: «В Италии фильм был огромным хитом – но там хитом был и Муссолини»).
Лис и Кот у итальянцев мужского пола /imdb.com
Маттео Гарроне без колебаний пригласил Бениньи в свою картину. Только теперь он играет не Пиноккио, а Джеппетто, то есть, по-русски, папу Карло. Это вполне серьезная, драматическая роль, и игра Бениньи ни у кого не вызовет нареканий. Да и вообще, фильм Гарроне не имеет почти ничего общего ни с диснеевской экранизацией, адаптированной для самых маленьких, ни с диковатой бениньевской феерией. Это довольно меланхоличное, неторопливое и не сильно веселое кино. «Я ждал от этой сказки улыбки, а она вызывает одну грусть и тоску», – жалуется пользователь «Кинопоиска».
Бедные все
Гарроне экранизирует «Пиноккио» так, словно это роман Диккенса или еще какого-нибудь критического реалиста XIX в. Например, Манджафуоко (который в русском варианте стал Карабасом-Барабасом) – это почти Фейгин из «Оливера Твиста», разве что более сентиментальный. Гарроне вводит много деталей, которых не было у Коллоди, но которыми Диккенс бы не побрезговал: например, сцену, в которой Джеппетто умоляет торговца взять у него старую драную куртку в залог за букварь. Акцентирует внимание на том, как мучительно страдают от голода Лис и Кот (в итальянском оригинале они оба мужского пола): вся их жизнь свелась к попыткам добыть деньги и хорошо пожрать, и Гарроне рассматривает эту драму всерьез. Его куклы из театра Манджафуоко благодаря великолепному гриму кажутся действительно сделанными из дерева, жутковатыми и отчетливо несчастными. И да, у него к цирковому ослику прямо реально привязывают камень и топят.
Кто-кто в теремочке живет? /imdb.com
При этом многое из Коллоди он убирает: например, почти все, что связано с инфантильным эгоизмом новорожденного Пиноккио. В сказке он первым делом отбирал у отца три груши, которые тот припас себе на ужин, еще и заставлял их чистить, а потом капризничал: «не буду есть кожуру», «не буду есть сердцевину». У Гарроне Пиноккио – добрый и довольно тихий мальчик, неразумный, но с чего ему, родившемуся вчера, быть разумным? Это вообще история любви отца и сына, разделенных обстоятельствами и мечтающих воссоединиться. Как проницательно заметил Питер Брэдшоу из The Guardian, «когда у нас появляется ребенок, в нем есть что-то жутковатое и странное, он словно ожившая кукла. И в глубине души мы не можем поверить, что это такой же человек, как мы, что у него появятся свои, независимые от нас мысли и чувства – что он станет «настоящим». Да-да, именно это Гарроне и имел в виду.
Атака кукол
В 2021‒2022 гг. выйдут еще две экранизации Коллоди – причем в постановке крупнейших режиссеров, лауреатов «Оскара». Netflix покажет кукольный мультфильм Гильермо дель Торо, в котором действие сказки перенесено в фашистскую Италию («Пиноккио предстоит выучить несколько уроков», – сообщает официальный синопсис фильма, и никогда еще это не звучало так грозно). Тем временем Роберт Земекис снимает «Пиноккио» по заказу студии Walt Disney – там решили сделать с диснеевским мультфильмом 1940 г. то же, что сделали с «Дамбо», «Красавицей и чудовищем», «Аладдином» и прочими анимационными хитами: переделать в игровой фильм. Поскольку на Walt Disney были разочарованы кассовыми сборами второй «Малефисенты» (а «Малефисента» тоже основана на мультфильме – «Спящей красавице» 1959 г.), не исключено, что «Пиноккио» Земекиса минует кинотеатры и выйдет на стриминг-сервисе Disney+.
Одним из последних фильмов Гарроне была «Сказка сказок», переименованная российскими прокатчиками в «Страшные сказки» – декоративная, очень элегантная штучка по мотивам опубликованного в XVII в. сборника Джамбаттиста Базиле. В ней он вроде бы все очень аккуратно расставил по местам – и ужасы, и красоту, и даже нашел много современного в переживаниях сказочных принцесс и бедняков. Только все равно было не очень понятно, зачем это снималось. К «Пиноккио» ни у кого не возникнет такого вопроса – если, конечно, не «ждать от сказки улыбки», а с самого начала знать, что приготовил режиссер (у него, помимо аллюзий на Диккенса, есть еще и более чем четкие отсылки к Ветхому и даже Новому Завету).
Другой вопрос, что Пиноккио, после того как он в финале станет настоящим мальчиком (а с девятилетнего актера Федерико Иелапи наконец снимут грим), возможно, придется несладко. Будучи куклой, он по крайней мере не чувствовал физической боли. А в дивной новой оболочке, в этом почти неореалистическом мире – бог знает, что его еще ждет.
Автор – специальный корреспондент «Комсомольской правды»
Новости СМИ2
Хотите скрыть рекламу? Оформите подписку и читайте, не отвлекаясьGuillermo del Toro’s Pinocchio (2022)
- Cast & crew
- User reviews
- Trivia
IMDbPro
- 2022
- PG
- 1h 57m
IMDb RATING
7. 6/10
93K
Ваш рейтинг
Популярность
Play Trailer2
:
22
13 Видео
99+ Фотографии
AnimationDramafamily
Желание отца Магически приносит деревян ребенок. Желание отца волшебным образом оживляет деревянного мальчика в Италии, давая ему возможность заботиться о ребенке. Желание отца волшебным образом оживляет деревянного мальчика в Италии, давая ему возможность заботиться о ребенке.
- Directors
- Guillermo del Toro
- Mark Gustafson
- Writers
- Guillermo del Toro
- Patrick McHale
- Carlo Collodi
- Stars
- Ewan McGregor
- David Bradley
- Gregory Mann
РЕЙТИНГ IMDb
7.6/10
93K
ВАШ РЕЙТИНГ
ПОПУЛЯРНОСТЬ
- Directors
- Guillermo del Toro
- Mark Gustafson
- Writers
- Guillermo del Toro
- Patrick McHale
- Carlo Collodi
- Stars
- Ewan McGregor
- David Bradley
- Gregory Mann
- 361Отзывы пользователей
- 230Критические отзывы
- 79Metascore
- Выиграл 1 Оскар
- 70 побед и 118 номинаций всего
Видео13
Трейлер 2:22
Смотреть сейчас в избранных кинотеатрах | НЕТФЛИКС ДЕКАБРЬ. 9
Трейлер 1:28
Смотреть официальный трейлер тизера 2
Трейлер 0:38
Смотреть официальный трейлер тизера
Трейлер 2:29
Смотреть Guillermo Del Toro’s Pinocchio
Clip 3:14
. Пиноккио: правильный ход для Гильермо дель Торо?
Зажим 1:58
Смотреть Пиноккио Гильермо Дель Торо: Ciao Papa (Lyric Video)
Короткометражный фильм 1:44
Смотреть Пиноккио Гильермо Дель Торо: За ремеслом (Короткометражный фильм)
Короткометражный фильм 3:20
Дель Торо Ремесло Гильермо Торо (Короткометражка)Короткометражка 1:45
Смотреть Пиноккио Гильермо Дель Торо: La Creazione Di Set E Personaggi (итальянская короткометражка с субтитрами)
Короткометражка 1:45
Смотреть Пиноккио Гильермо Дель Торо: Asi Se Hizopa на испанском С субтитрами)
Featurette 1:45
Watch Guillermo Del Toro’s Pinocchio: Das Handwerk (German Featurette Subtitled)
Featurette 1:45
Watch Guillermo Del Toro’s Pinocchio: Detras Del Arte (Latin America Market Featurette Subtitled)
Photos344
Лучшие актеры
Юэн МакГрегор
- Крикет
- (голос)
Дэвид Брэдли
- Джеппетто
- (голос)
- Pinocchio
- (voice)
- …
Burn Gorman
- Priest
- (voice)
Ron Perlman
- Podesta
- (voice)
John Turturro
- Dottore
- (голос)
Finn Wolfhard
- Candlewick
- (голос)
Кейт Бланшетт
- Spazzatura
- 0011
- Black Rabbits
- (voice)
Christoph Waltz
- Count Volpe
- (voice)
Tilda Swinton
- Wood Sprite
- (voice)
- …
Tom Kenny
- Mussolini
- (голос)
- …
Alfie Tempest
- Carlo
- (голос)
- …
Anthea Greco
- Podesa ‘Жена
. 0004
- (voice)
- …
Francesca Fanti
- Twin Daughter 2
- (voice)
- …
Sandro Carotti
- Fruit Vendor
- (voice)
- …
Rio Mangini
- Milliner
- (голос)
- …
Benjamin Valic
- Confive Boy
- (голос)
- …
- Директоры
- 0004
- Марк Густафсон
- Сценаристы
- Гильермо дель Торо (автор сценария) (автор сценария)
- Патрик Макхейл (автор сценария)
- Карло Коллоди (по книге «Пиноккио» 09 00900 904 904 Все актеры и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
Больше похоже на это
Кот в сапогах: Последнее желание
Морской зверь
Пиноккио
Краснеет
Roald Dahl’s Matilda The Musical
The Boy, The Mole, The Fox and The Horse
Marcel The Shell с обувью на
Puss in Boots
Coraline
Slumberland
Rango
.
Знаете ли вы
- Общая информация
Кейт Бланшетт сказала Гильермо дель Торо, что она хотела роль в этом фильме во время работы над «Аллеей кошмаров» (2021), но единственным персонажем, который еще не был выбран, была Спаззатура, обезьяна. К удивлению Дель Торо, Бланшетт все равно хотела озвучить персонажа, даже несмотря на то, что у них мало настоящих реплик, и большую часть фильма они потратили на создание звуков. В процессе создания документального фильма Бланшетт и Дель Торо подтверждают, что она с энтузиазмом сказала ему: «Я сделаю все, что угодно. Для тебя я бы сыграла карандашом».
- Подключения
, представленные в Crazy Cartoon’s Animat’s Cartoond: The Puppet Master (2018)
- Саундтреки
My Son
Music от Alexandre Desplat
Brade Deviled Byrad119 Deviled
Deviled Byrad4119 Deviled Byradle
Deviled Devilde
Deviled Byrad419999199919.
Отзывы пользователей361
ОбзорИзбранный обзор
7/
10
Художественный триумф, которого немного не хватает где-либо еще Disney+, высокий профиль и амбициозный взгляд Netflix на любимую детскую сказку Карло Коллоди под руководством Гильермо дель Торо и его содиректора Марка Густафсона, — это художественный триумф, который успешно переосмысливает историю о деревянном мальчике и его создателе/отце в путь, который привносит новую жизнь и свежесть в историю, которая, несомненно, не нуждалась в еще одной кинематографической адаптации.
Перенос фантастического приключения Пиноккио (озвучивает Грегори Манн) из Италии 1800-х годов в Италию до Второй мировой войны под диктатурой Бенито Муссолини и его Национальной фашистской партии. История дель Торо и Густафсона намного более зрелая. и взрослый, чем мы видели раньше в киноверсиях этой сказки, но, как и следовало ожидать от чего-либо с прикосновением мексиканских художников, фильму все же удается предложить прихоть, сердце и смех вокруг всех более серьезных элементов. которые наверняка повлияют на взрослых зрителей здесь даже больше, чем на маленьких, которые дают фильму шанс.
В настоящее время это самый длинный покадровый полнометражный фильм из когда-либо созданных. Каждый кадр «Пиноккио» представляет собой значительный подвиг артистизма, воплощенного в жизнь, и видение, и один остается недоумевающим, как же команде, стоящей за этим проектом, удалось осуществить такие образцовые подвиги анимация, чтобы воплотить эту сказку в жизнь, и будь то красочные города, паршивые обезьяны-помощники, подземные миры, наполненные кроликами, или живот гигантского морского зверя, нет сомнений, что каждый дюйм этого оригинала Netflix соответствует лучшим подвигам 2022 года. кинопроизводства, что делает этот фильм максимально приближенным к номинации на премию «Оскар» за лучший анимационный фильм этого года.
Несмотря на то, что с визуальной и эстетической точки зрения есть чем насладиться, не все остальное в фильме дель Торо и Густафсона работает на том же высоком уровне, что и некоторые фильмы, нечасто попадающие в хиты и в основном пропускающие юмор (часто обсуждаемая шутка Юэна Сверчок МакГрегора, с которым плохо обращаются, становится утомительным), напоминание о том, что фашизм — это плохо, молоток по голове, немного раздражающая озвучка Пиноккио Манна и, что наиболее показательно, коллекция песен, которые кажутся слегка недоиспользованными и сомнительными в том смысле, что, возможно, этот фильм мог бы отлично сработать, если его бросить. песни и танцевальные номера вместе взятые вместе мешают Пиноккио действовать в других областях так же высоко и незабываемо, как в чисто художественном аспекте анализа.
Несомненно, «Пиноккио» можно рассматривать как успех, на голову превосходящий другой одноименный фильм 2022 года, но когда дело доходит до того, какая кинематографическая версия сказки Коллоди по-прежнему остается лучшей, анимация Диснея 1940 года по-прежнему должна считаться королем.
Последнее слово —
Выдающееся художественное достижение, которое не внушает такого же уровня волшебства и благоговения, как его техническое мастерство в других местах, «Пиноккио» от Netflix — это хороший фильм, который мог бы стать универсальным шедевром, если бы другие части собрались вместе, чтобы достичь того же уровня своего мастерства.
3 1/2 горячего шоколада из 5
Джордан и Эдди (The Movie Guys)
полезно•47
18
- eddie_baggins
- I Know That!
Я знаю этот голос!
Посмотрите на актеров некоторых из ваших любимых анимационных фильмов и сериалов, от Криса Пратта в The Super Mario Bros. Movie до Эшли Джонсон в «Легенде о Vox Machina» и других.
Посмотреть галерею
Фотографии
Подробная информация
- Дата выпуска
- 9,01,922 (Соединенные Штаты)
- Страны Происхождения
- Соединенные Штаты
- Мексика
- 494.formance
- X 9000 9000 9000 9000 9000 9000
- 94.five
- Язык
- Английский
- Также известен как
- Пиноккио
- Места съемок
- Портленд, Орегон, США
- Производственные компании
- Netflix Animation
- The Jim Henson Company
- Shadowmachine
- См. Дополнительные кредиты на IMDBPRO
Box Office
.
- Звуковой микс
- Dolby Digital
- Dolby Atmos
- Соотношение сторон
- 1,85 : 1
Новости по теме
Внести вклад в эту страницу
Предложить отредактировать или добавить отсутствующий контент
Top Gap
Под каким названием был официально выпущен фильм Гильермо дель Торо «Пиноккио» (2022) на английском языке в Индии?
Ответить
Еще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
ссылок | Приключения Пиноккио Википедия
Ссылки | Приключения Пиноккио Википедии | GradeSaver 9 «Viù: Il Pinocchio gigante è instabile, via dalla piazza del paese: Torna nelle mani del falegname Silvano Rocchietti» (на итальянском языке) Torino Today (2 октября 2018 г. ). - Дата выпуска
- Брок, Джеффри, пер.; Умберто Эко, введение, «Пиноккио», New York Review Books , 2008 {{цитата}}: CS1 maint: other (ссылка).
- Приключения Пиноккио (на итальянском и английском языках), Николя Дж. Перелла, перевод, 1986, ISBN 0-520-07782-2{{цитата}}: CS1 maint: other (ссылка), ISBN 0-520- 24686-1.
- История марионетки или Приключения Пиноккио , Мэри Элис Мюррей, пер., Wikisource, 1892{{цитата}}: CS1 maint: other (ссылка).
- Приключения Пиноккио , Кэрол Делла Кьеза, пер., Wikisource{{citation}}: CS1 maint: other (ссылка).
- Пиноккио: Сказка о марионетке , Алиса Карси, illustr., Project Gutenberg, 1916{{цитата}}: CS1 maint: other (ссылка).
- Приключения Пиноккио , Кэрол Делла Кьеза, пер.; Аттилио Муссино, иллюстр., Иллюминированные книги, 1926 г., заархивировано из оригинала 02 мая 2006 г.{{цитата}}: CS1 maint: other (ссылка).
Библиография