площадь типа — французский перевод
Площадь | Superficie |
Площадь Конституции. | Plaza Constitución. |
Площадь пустынна. | La place est déserte. |
Площадь сектора | Surface de secteur |
Площадь территории | Superficie |
Площадь образом. | Façon Square. |
Площадь Ригье! | Square Rigier. |
Вандомская площадь. | Place Vendôme. |
Закрашенная фигура это площадь квадрата минус площадь параллелограммов. | Ainsi, la partie ombrée est toute la figure moins l’aire du parallélogramme. |
И теперь мы готовы вычислить площадь. какова площадь прямоугольника? | Et maintenant nous sommes prêt à trouver l’aire de la figure. Quelle est l’aire du rectangle ? |
Октябрьская площадь, Минск | Place d’Octobre, Minsk. |
Рыночная площадь Пномпеня. | La place du marché à Phnom Penh. |
Какова площадь треугольника? | Et quelle est l’aire d’un triangle ? |
Это центральная площадь. | C’est la zone centrale. |
Вот эта площадь. | Donc c’est cette surface. |
Это площадь Тахрир. | C’est la Place Tahrir |
12, площадь Поплие. | Martinez, 12 place des peupliers. |
Но в любом случае , что площадь эта большая площадь также | la région de ce grand carré est aussi |
Ее полезная площадь составляет 735,3 м2, а общая площадь 827,6 м2. | La superficie nette de cette partie est de 735,30 m2 et sa superficie brute de 827,30 m2. |
В случае пряжек для ремней привязного типа последнее требование считается выполненным, если площадь соприкосновения с телом пользователя составляет 20 40 см2. | Dans le cas des boucles de ceintures harnais, cette dernière prescription est considérée comme satisfaite si la surface de la boucle en contact avec le corps de l’usager est comprise entre 20 et 40 cm2. |
Какова площадь этого дома? | Quelle est la superficie de cette maison ? |
Площадь территории (в кв.км) | (en km2) Densité de la population |
Ограниченная площадь предлагается безвозмездно. | Une partie de cette surface est proposée à titre gracieux. |
Площадь (в км2) а | Superficie (En km2)a |
А площадь прямоугольника 15 | la haureur de 3. et l’aire du rectangle est de 15. |
Какова площадь каждого треугольника? | Quelle est l’aire de chaque triangles ? |
Площадь этого треугольника 6 | l’aire du triangle est donc 6. |
Менялась площадь ледяного покрова. | Les calottes glacières sont allées et venues. |
Какова площадь нашего прямоугольника? | Il va être 7 fois 4 centimètres. 7 centimètres fois 4 centimètres. |
Какова площадь нашего треугольника? | De même, lorsque nous avons eu un rectangle comme ceci, nous avons juste multiplié 7 fois 4. |
Но это площадь Тяньаньмэнь. | Mais c’est la place Tiananmen. |
Это площадь половины этого. | Ceci est le carré de la moitié de cela. |
Мы можем атаковать площадь. | Assaillonsles. |
Я живу через площадь. | J’habite à côté. |
Все собирайтесь на площадь | Tous à la place du marché |
Какой приказ? Очистить площадь. | Faites dégager la place. |
Женщин прошу покинуть площадь! | Que les femmes rentrent chez elles ! |
Это очень красивая площадь. | C’est une très belle place, vue d’ici. TROÏLUS |
И если мы узнаем площадь этого треугольника, мы получим и площадь этого. | Si nous connaissons l’aire de ce triangle, nous connaissons aussi l’aire de ce triangle. |
Типа | C’était genre |
Площадь Таксим и левое движение | La gauche démocratique et les enjeux de la place Taksim |
Повторный визит на площадь Тяньаньмынь | Retour Place Tian anmen |
Рыночная площадь исторический центр города. | La place du marché est le centre historique de la ville. |
Площадь Клиши? Не ближний свет! | La place de Clichy ? C’est pas la porte à côté ! |
Площадь лесного покрова (2004 год) | Source UVG INAB MAGA PAFG (2004). |
Деревенская площадь — французский перевод
Это деревенская площадь Питера Брейгеля. | Voilà la place du village de Pieter Bruegel. |
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей. | La place du village avec du gazon, des arbres et une église blanchie à la chaux et un cloître. |
Деревенская ласточка. | Hirondelle rustique. |
Ежегодная деревенская фиеста. | C’est la fête annuelle du village. |
Деревенская жизнь показалась ей скучной. | Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne. |
Нет, я серенькая деревенская мышь. | Vous aussi, Marie. |
Деревенская ласточка. Как вы определили? | Des hirondelles rustiques. |
Даже деревенская охрана подчинена ему. | Même le garde du village est à ses ordres. |
Знаете, кто это, Хоббс? Деревенская ласточка? | Vous savez ce que c’est ? |
Деревенская жизнь по сравнению с городской очень мирная. | La vie campagnarde est très paisible en comparaison de la vie citadine. |
Деревенская беднота стала городской и её перестали замечать. | Les pauvres ruraux sont devenus des pauvres urbains, et dans le processus, ils sont devenus invisibles. |
Площадь | Superficie |
Площадь Конституции. | Plaza Constitución. |
Площадь пустынна. | La place est déserte. |
Площадь сектора | Surface de secteur |
Площадь территории | Superficie |
Площадь образом. | Façon Square. |
Площадь Ригье! | Square Rigier. |
Вандомская площадь. | Place Vendôme. |
Закрашенная фигура это площадь квадрата минус площадь параллелограммов. | Ainsi, la partie ombrée est toute la figure moins l’aire du parallélogramme. |
И теперь мы готовы вычислить площадь. какова площадь прямоугольника? | Et maintenant nous sommes prêt à trouver l’aire de la figure. Quelle est l’aire du rectangle ? |
Октябрьская площадь, Минск | Place d’Octobre, Minsk. |
Рыночная площадь Пномпеня. | La place du marché à Phnom Penh. |
Какова площадь треугольника? | Et quelle est l’aire d’un triangle ? |
Это центральная площадь. | C’est la zone centrale. |
Вот эта площадь. | Donc c’est cette surface. |
Это площадь Тахрир. | C’est la Place Tahrir |
12, площадь Поплие. | Martinez, 12 place des peupliers. |
Но в любом случае , что площадь эта большая площадь также | la région de ce grand carré est aussi |
Маленькая деревенская девочка из Оверни, выросшая в Обазинском монастыре, стала королевой Парижа. | La petite paysanne d’Auvergne, l’orpheline d’Aubazine est devenue la reine de Paris. |
Ее полезная площадь составляет 735,3 м2, а общая площадь 827,6 м2. | La superficie nette de cette partie est de 735,30 m2 et sa superficie brute de 827,30 m2. |
Было начато осуществление общенационального проекта Kulatee ( Деревенская дорога ), предусматривающего развитие уездных коммуникационных сетей. | Un projet national, intitulé Külatee (c’est à dire Le réseau villageois ) et visant au développement des réseaux de communication des comtés, a été entrepris. |
Какова площадь этого дома? | Quelle est la superficie de cette maison ? |
Площадь территории (в кв.км) | (en km2) Densité de la population |
Ограниченная площадь предлагается безвозмездно. | Une partie de cette surface est proposée à titre gracieux. |
Площадь (в км2) а | Superficie (En km2)a |
А площадь прямоугольника 15 | la haureur de 3. et l’aire du rectangle est de 15. |
Какова площадь каждого треугольника? | Quelle est l’aire de chaque triangles ? |
Площадь этого треугольника 6 | l’aire du triangle est donc 6. |
Менялась площадь ледяного покрова. | Les calottes glacières sont allées et venues. |
Какова площадь нашего прямоугольника? | Il va être 7 fois 4 centimètres. 7 centimètres fois 4 centimètres. |
Какова площадь нашего треугольника? | De même, lorsque nous avons eu un rectangle comme ceci, nous avons juste multiplié 7 fois 4. |
Но это площадь Тяньаньмэнь. | Mais c’est la place Tiananmen. |
Это площадь половины этого. | Ceci est le carré de la moitié de cela. |
Мы можем атаковать площадь. | Assaillonsles. |
Это кадр на одной из самых больших площадей в Гуандуне — и именно сюда приезжает много рабочих — мигрантов из страны. | C’est une photo prise dans l’une des plus grandes places du Guangdong — et c’est là que de nombreux travailleurs migrants arrivent du pays. |
По запросу мы можем предоставить вам стоимость доставки из торговых площадей, не указанных ниже. | Nous pouvons vous fournir les frais de livraison depuis les zones commerciales non indiquées ci — dessous sur simple demande. |
Примечание: разница в 913 м2 между общей запрашиваемой площадью и общей площадью, предусмотренной строительством, будет покрыта за счет постоянной рационализации общих офисных площадей. | Remarque : La différence de 913 m2 entre le total demandé et le total prévu par la construction sera comblée par une rationalisation continue de l’ensemble des bureaux. |
Каждое утро после завтрака Себастьян, Кара и я выходили из дворца через уличную дверь и бродили по лабиринту мостов, площадей и переулков, чтобы выпить кофе у Флориена. | Chaque matin, après le petit déjeuner, Sebastian, Cara et moi quittions le palais par la porte de la rue et déambulions dans un labyrinthe de ponts, de places et d’allées jusqu’à Florien pour prendre un café. |
По состоянию на 2016 год в деревнях было построено 5,7 миллиона квадратных футов коммерческих площадей, а еще 3,3 миллиона квадратных футов запланировано на ближайшее будущее. | En 2016, The Villages a construit 5,7 millions de pieds carrés d’espace commercial, avec 3,3 millions de pieds carrés supplémentaires prévus dans un proche avenir. |
В районе Галифакса есть множество общественных мест, начиная от городских садов, площадей, обширных лесных парков и исторических мест. | La région de Halifax possède une variété d’espaces publics, allant des jardins urbains, des places publiques, de vastes parcs boisés et des sites historiques. |
Замковая гора и замковый район; здесь есть три церкви, шесть музеев и множество интересных зданий, улиц и площадей. |
Castle Hill et le quartier du château; il y a trois églises ici, six musées et une foule de bâtiments intéressants, de rues et de places. |
Площадь Мескель — одна из самых известных площадей города, на которой ежегодно в конце сентября проводится ежегодный праздник Мескель, когда тысячи людей собираются на празднование. | La place Meskel est l’une des places les plus remarquables de la ville et est le site du Meskel annuel à la fin du mois de septembre, lorsque des milliers de personnes se rassemblent pour célébrer. |
Нанесение на карту больших площадей вызывает заметные искажения, поскольку значительно сглаживает искривленную поверхность земли. | La cartographie de grandes zones provoque des distorsions notables car elle aplatit considérablement la surface incurvée de la terre. |
Уменьшение соотношения площадей в городских районах — еще один инструмент, направленный на снижение уровня застройки в будущем. | La réduction des ratios de surface de plancher dans les zones urbaines est un autre outil visant à réduire les niveaux de développement futurs. |
Спиннингфилдс — это большой новый деловой район к западу от Динсгейта, который станет домом для нескольких штаб — квартир, площадей и кафе. | Spinningfields est un grand nouveau quartier d’affaires à l’ouest de Deansgate qui abritera plusieurs sièges sociaux, places et cafés. |
«Восток» будет использоваться для многоэтажного многофункционального комплекса, предназначенного для размещения офисов, торговых площадей, пятизвездочного отеля и роскошных апартаментов после завершения строительства. |
Vostok serait utilisé pour un développement de grande hauteur à usage mixte conçu pour abriter des bureaux, des zones de vente au détail, un hôtel cinq étoiles et des appartements de luxe une fois achevés. |
Cologix управляет более чем 100 000 квадратных футов площадей для колокации в семи центрах обработки данных в Монреале, в том числе в отеле — перевозчике по адресу 1250 Rene Levesque West. | Cologix exploite plus de 100 000 pieds carrés d’espace de colocation dans sept centres de données à Montréal, y compris dans l’hôtel du transporteur au 1250 René Levesque Ouest. |
Возможно, вавилоняне были знакомы с общими правилами измерения площадей. | Les Babyloniens connaissaient peut — être les règles générales de mesure des zones. |
В Манчестере есть несколько площадей, площадей и торговых улиц, многие из которых являются пешеходными, а другие улицы имеют приоритет для метро или автобусов. | Manchester a un certain nombre de places, de places et de rues commerçantes dont beaucoup sont piétonnes et d’autres rues ont la priorité Metrolink ou bus. |
В Великобритании и Гонконге используются соотношение площадей и площадей. | Au Royaume — Uni et à Hong Kong, le ratio de parcelle et le ratio de site sont utilisés. |
Он использовался Школой художественного института Чикаго для выставочных площадей, а с 2005 года был преобразован в жилые кондоминиумы. | Il a été utilisé par la School of the Art Institute of Chicago pour l’espace d’exposition et, à partir de 2005, a été converti en condos résidentiels. |
С тех пор как Бигелоу купил чайную плантацию в Чарльстоне, они работали над обновлением оборудования, технологического процесса и расширением площадей, а также производства. | Depuis que Bigelow a acheté la plantation de thé de Charleston, ils ont travaillé à la mise à jour des machines, du processus et à l’expansion des terrains ainsi que de la production. |
Карты равных площадей сохраняют меру площади, обычно для этого искажая формы. | Les cartes à zone égale préservent la mesure de la zone, déformant généralement les formes pour ce faire. |
Он является совладельцем компании Ask Property Development, которая занимается строительством городских площадей и общественных зданий. | Il est copropriétaire d’Ask Property Development, une entreprise qui construit des places et des bâtiments publics. |
К 1936 году было построено десять зданий и сдано в аренду около 80% имеющихся площадей. | |
С 1970 года посевные площади были выведены из посевных площадей. | Depuis 1970, la superficie a été retirée de la culture par sections. |
Эта симплектическая форма дает размер 2n — мерной области V в пространстве как сумму площадей проекций V на каждую из плоскостей, образованных парами направлений. | Cette forme symplectique donne la taille d’une région V à 2n dimensions dans l’espace comme la somme des aires des projections de V sur chacun des plans formés par les paires de directions. |
К апрелю 2019 года PRO BARMM начал постепенный захват дополнительных площадей. | En avril 2019, le PRO BARMM avait commencé sa reprise progressive de zones supplémentaires. |
Заявлено, что в здании будет не более 900 000 квадратных футов офисных площадей. | Il est précisé que le bâtiment offrirait un maximum de 900 000 pieds carrés de locaux à bureaux. |
Как пресс-папье […] 85 грамм р е р квадрат м е тэ р, вес […] одной пачки варьируется от 10-20 кг, в зависимости от фактического размера. ecb.europa.eu ecb.europa.eu | Плотность бумаги 85 г/м, le poids en fonction de la taille des feuilles. ecb.europa.eu ecb.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*) Части этого текста были отредактированы, чтобы гарантировать, что конфиденциальная информация не будет раскрыта; эти части прилагаются d i n квадрат б р ак кэтс и отмечен звездочкой. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | (*) Определенные отрывки из настоящего документа, не подкрепленные документом, опубликованным конфиденциальной информацией; Это фигурка, связанная вязанием крючком, и ее индикация, связанная с звездами. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
По их мнению, такая ситуация приводит к высоким […] выбросы p e r квадрат k i lo метр. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De leur point de vue, cette position entrane de […] Fortes Missions au кг mt re carr . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Затем рассчитывали T h e квадрат r o ot каждого из них. thelabourmarketgroup.ca thelabourmarketgroup.ca | L a rac in e carre d e chac une fu t ensuite […] расчет. thelabourmarketgroup.ca thelabourmarketgroup.ca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Еще тысячи […] занято т h e квадрат i n f [. ..] базилика и следили за церемонией на больших экранах. curia.op.org curia.op.org | Desmillers d’autres personnes […] occupai en t le parc deva nt la basilique […] и др suivaient la crmonie sur grand cran. curia.op.org curia.op.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Клиенты занимают […] средняя площадь 6 ,9 0 0 квадрат f e и . cominar.com cominar.com | La superficie moyenne occupe par […] клиент est de 6 90 0 p ied s carrs . cominar.com cominar.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего регионов нашего океана […] почти шесть миллионов ли о n квадрат k i lo метров. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Nos rgions ocaniques ont une superficie totale de prs de […] шесть м ил лев с де к илом тре с вагоны . www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мы не можем игнорировать предложение L.1 и вернуться назад k t o квадрат o n 0 e 90.daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Nous ne pouvons ignorer la proposition L.1 et remettre l e compteur zro. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
На нем изображен один момент из жизни китайца […] семья на су nl i t квадрат , s ур [. ..] чистое социальное жилье. pompidou-center.net pompidou-center.net | Cette vido dcrit un moment simple de la vie d’une famille chinoise […] dans un s qu are ensoleill , en to ur de […] ложементы соц. pompidou-center.net pompidou-center.net | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эта агрессивная светская идеология отвергает религию […] право на существование в пу бл и с квадрат . cccb.ca cccb.ca | Cette idologie sculire агрессивный отказ от религий le droit […] d’exi st er s ur l a место p ubli que . cccb.ca cccb.ca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Запустить [. ..] игра, нажав a n y квадрат a n d часть луга […] будет показано. playforia.com playforia.com | Начало вечеринки […] cliquant sur n ‘impo rte qu el carr et ai nsi une […] pr va se dcouvrir. fr.playforia.com fr.playforia.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Как это мо ти o n квадрат w i й тот факт, что […] они повысили тарифы на паром, ввели топливный сбор и […] переправы через залив сокращать собираются? www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Комментарий cet te moti on cadre -t-elle avec le fait [. ..] иглы для увеличения тарифов на проезд и обложения карбюратора […] et qu’ils comptent rduire le nombre de traverses du golfe? www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Господин спикер, я видел премьер-министра, идущего […] через T im e s Square t o m […] потерял позиции. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | Monsieur le Prsident, j’ai vu le premier ministre se balader […] пестрый Ti мне s Квадрат p ou r regagner […] le Terrace Perdu. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Методы ближайшего соседа назначат неизвестное […] корпус в т ч е квадрат с а тэ гор. palisade.com palisade.com | Celles du voisin le plus proche placeraient le cas inconnu […] dans la c at gori e d es carrs . palisade.com palisade.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расчет площади потолка […] (длина x ширина ) i n квадрат м e tr es. nilan.ca nilan.ca | Калькулятор поверхности плафона (длинный) […] x большой ur ) en mt re s carrs . nilan.ca nilan.ca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Результатом будет a квадрат w i th красные порции […] флаг над кленовым листом. legion.ca legion.ca | L r s ulta t se ra un carr ave c les port ions
квадратный перевод на французском языке | Англо-французский словарь
(=форма) carré m (на шахматной доске, в настольной игре, в кроссворде) case m (в городе) место f (США) (=блок домов) паштет m de maisons (=инструмент для рисования) équerre f (МАТЕМАТИКА) * (=старомодный человек) рингард (д) м/ф (в форме) carré (e) (с единицами длины) carré (e) (=широкий) (=честный) (=нет денег) quitte * (=старомодный) (МАТЕМАТИКА) (= договориться) régler (=примирение) ви (=согласен) сотрудник, сотрудник Красная площадь Set Square ▲
квадрат вверх квадратный кронштейн Квадратный танец (= Dance) Кадрил M (Américain) квадратная приема пищи |