Празднование нового года в японии: Новый год в Японии — 1 января. История и особенности праздника в проекте Календарь Праздников 2021

Содержание

Как отмечают Новый год в Японии

Вообще, любой праздник в Японии подчинен строго определенным правилам и ритуалам. Просто так ничего не делается.

Подготовка начинается в начале декабря.

Открываются праздничные ярмарки и базары. Именно здесь можно купить основные подарки, сувениры, амулеты, талисманы другие и ритуальные предметы, необходимые для встречи Нового года. Хамаими – затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил.

Такарабунэ – кораблики с рисом и другими сокровищами, на которых восседают семь богов, символизирующих благополучие и счастье. Такие кораблики, а также картинки с изображением семи богов кладут под подушку в новогоднюю ночь, чтобы приснился вещий сон.

Дарума – буддийское божество, кукла похожая на неваляшку из дерева или папье-маше. У дарумы изначально нет глаз. Один глаз ей нарисует её обладатель, когда загадает заветное желание. А вот второй глаз появляется далеко не у каждой дарумы. Его рисуют только в случае исполнения желания в течение года. Тогда кукле будет отведено самое почетное место в доме. А, если желание не сбудется, то куклу сожгут вместе с другими атрибутами встречи Нового года. А надежды будут возлагать на следующую куклу.

Обязателен талисман на счастье – кумадэ (медвежья лапа). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье.

Особый колорит базарам и ярмаркам придают хагоита (ракетки для игры в волан). На обратной стороне доски ракетки помещаются портреты актеров театра «Кабуки» или сценки из его спектаклей. Множество хагоита составляют красочные панно, и поэтому эти ярмарки-рынки нередко называют «хагоита-ити». Такая ракетка считается дорогим подарком. За каждую покупку японец обязательно получит традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Одним из самых обязательных ритуалов в ожидании Нового года является уборка жилища (сусу хараи — очистка от сажи и копоти).

Должен быть вычищен буквально каждый уголок. Грязное, неубранное жилье не посетит синтоистское Божество года Тосигами и тогда удача обойдет этот дом стороной.

Затем жилище украшается.

По обеим сторонам от входа в дом ставятся кадомацу — «сосна у входа». Это приветствие божеству новогоднего праздника, составляющееся из стволов бамбука, сосновых веток, веток папоротника, мандаринов и других украшений. Все составляющие новогодних украшений что-то символизируют. Вместо кодомацу можно встретить симэнава — веревку из рисовой соломы, скрученную особым образом, и украшенную мандаринами и листьями папоротника. Эти композиции зазывают в дом счастье, удачу и здоровье.

В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ставят ивовые или бамбуковые ветки, украшенные шариками моти, цветами и фруктами. Это — новогоднее деревце мотибана. Маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрашивают в разные цвета и нанизывают на веточки.

Мотибана раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – Тосигами, «входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.

Также моти используются в качестве украшения японского дома. Пирамидка из двух лепешек разного размера, венчается японским цитрусом даидаи. Это украшение называется «кагами-моти».

Под Новый год японцы украшают не только свое жилище, но и приводят в порядок себя: принимают ванну (фуро) и надевают новое праздничное кимоно. Дети до 12 лет должны встречать Новый год в новой, ни разу не ношеной одежде.

Важнейший предновогодний ритуал — рассылка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года — одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки.

Многие японцы до сих пор даже на готовой типографской открытке пишут собственный текст и ставят каллиграфическую подпись, что свидетельствует об особом уважении к адресату. Но можно купить и чистую открытку, чтобы написать и нарисовать на ней все, что душа пожелает.

Открытки отправляются тысячами. Ведь поздравить нужно буквально всех родственников, знакомых и друзей. Причем, если вы получили открытку от того, кому сами ее не отправили, то нужно немедленно исправлять ситуацию. Желательно отправить ответную открытку до 3 января. В крайнем случае до 7-го, но уже с извинениями за опоздание. Освобождаются от отправления открыток те, у кого в уходящем году кто-то умер. Они заранее должны уведомить всех, что не желают получать поздравления в этом году.

В последние дни года обязательно выплачиваются все долги. Иначе они перейдут в следующий год.

Отдых в Японии: основные курорты и достопримечательности

Такие страны, как Япония за одно посещение не объедешь, не исследуешь. Только сможешь уловить атмосферу и составить общее впечатление. И длинный, сложносочиненный виш-лист на следующий визит. Попробуем из многообразия курортов и городов, выделить самые популярные и характерные для страны пункты назначения.

10.02.2014

Для большинства японцев работа стоит на первом месте. И отмечать праздники с коллегами тоже нерушимая традиция. Все японские компании устраивают для сотрудников бонэнкай (вечеринки забвения старого года). Празднуют прямо на работе или снимается ресторан. В этот вечер (единственный раз в году) стираются статусные рамки. За панибратство и непочтительность к начальству наказания не последует.

Подарки дарятся, как правило, накануне Нового года. Младшие вручают подарки вышестоящим (старшим по службе, учителям, родственникам). Называются такие подарки о-сэйбо. Стоимость подарка сослуживцам четко определяется по рангу. Подарок можно заказать заранее в специальном отделе любого магазина в течение всего декабря. Его упакуют и доставят в назначенный день. Обычно – в первую неделю января.

Другой вид подарков называются отошидама (сокровище года). Это красочные конверты, украшенные специальным бантом, с деньгами. Как правило, такие конверты отцы вручают своим детям. И вообще любые старшие родственники – младшим. Родственники старшего поколения и люди одного положения, как правило, ничего друг другу не дарят.

На вечернюю трапезу (омисока) 31 декабря собирается вся семья. На столе нет случайных продуктов. Все только с значением. Тонкая гречишная лапша символизирует долголетие и благополучие всего семейства.

Холодную новогоднюю пищу (о-сэти) раскладывают в четырехэтажной лаковой коробке. Все эти экзотические яства, может, и не самые вкусные, но зато в них заключён глубокий смысл и целая философская система, ибо каждый продукт символизирует какое-либо благо. Так, дзюубако (кушанья их разных видов вареной рыбы, овощей и яиц) способствует совершенству человека, даруя ему спокойствие, бодрость, целеустремлённость. Кадзуноко – солёная икра сельди в бульоне с соевым соусом даёт счастье в семейной жизни и много здоровых детей. Куромамэ – подслащенных варёных чёрных соевых бобов здоровье и долголетие, кагами-моти – богатство. Для радости — водоросли, приготовленные особым образом, для успеха в делах — жареные каштаны.

Все новогодние блюда так искусно и красиво расположены в сочетании с цветами и утварью, что недаром о японцах образно говорят: они едят глазами, а не ртом.

Перед поглощением пищи полагается выпить о-тосо — церемониальный напиток. «Тосо» означает разрушение злых чар и подъем человеческого духа. Сакэ для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту. Япония буквально одержима церемонией приготовления разнообразных компонентов о-сэти, рисовых лепешек моти и супа дзони.

Затем нарядно одетые японцы собираются в храмах. Сначала в буддистских. Здесь молятся, благодарят богов за все хорошее в уходящем годуи звонят в колокол, чтоб привлечь к себе внимание их внимание в наступающем. Ударить в колокол с наступлением Нового года – особенная удача. Но самым главным элементом прощания является интереснейший новогодний ритуал очищения от всех грехов. В самый большой медный колокол бьют 108 раз тяжёлым бревном, подвешенным на цепях, извещая, таким образом, о конце старого года и начале нового.

Согласно буддийским верованиям, у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков. Таким образом, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.

В общем Япония встречает Новый год очищающим колокольным звоном, доносящимся из всех храмов.

Очистившись, японцы отправляются в синтоистские храмы, где из уже ждут штабеля бочонков японской водки – сакэ.

Правда, веселье, танцы и крики «Кампай!» (тост, означающий «выпьем», «на здоровье») будут чуть позже. Сначала зажгут новый огонь – окэра маири. Высушенные корни окэры (японской хризантемы) используются 31 декабря для зажигания священных фонарей в храмах. От фонарей японцы зажгут свои соломенные веревки и понесут огонь в свои дома, чтобы разжечь первый огонь в жилище или костер рядом с ним. На счастье и здоровье в Новом году.

По еще одной традиции в новогоднюю ночь японцы рано ложатся спать, чтобы с рассветом встретить новый год. С первыми лучами солнца они хлопают перед собой в ладоши. Этот ритуал называется «касивадэ».

Затем все опять отправляются в храмы, где бросают монеты на специальные белые полотнища и молятся. После этого японцы покупают деревянные таблички, где пишут обращения к богам и омикудзи – бумажные полоски с предсказаниями судьбы.

Вернувшись домой, японцы умоются специальной «молодой» водой. Опять же для счастья и богатства, выпьют «чай счастья» с маринованной сливой и закусят все это похлебой одзони из бобов, овощей, грибов, рыбы, креветок, цыпленка и… моти!

Затем отправятся в гости. Причем, такие визиты часто носят чисто символический характер. Достаточно дойти и оставить визитки «здесь был я» на специальном подносе.

2 января посвящается началу дел. Первые соревнования школьников в каллиграфии, первая чайная церемония, И… японцы делают первые покупки на первых торгах. Конечно же… на счастье!

А потом еще одна-две недели посвящены праздничным мероприятиям. Кто-то соревнуется в знании традиционной японской поэзии. Мальчики запускают бумажных змеев (тако-гэ). Девочки играют в волан (ханэцуки), теми самыми ракетками (хагоита). В северных районах Японии проходят снежные фестивали (юки моцури). Особенно известен фестиваль в Саппоро, где из снега строят крепости, города и лепят исторические фигуры.

Да. А как же «Дед Мороз»? В Японии он конечно же тоже есть. Зовут его Сегацу-сан (Господин Новый год). Он одет в небесно-голубое кимоно. В течение предновогодней (золотой) недели он ходит по домам и офисам и поздравляет японцев с наступающим Новым годом. Но он не дарит подарков. Поэтому в последние годы все больше маленьких японцев отдают предпочтение Одзи-сану (собственно Санта-Клаусу), который появился в Японии не так давно, но… с подарками, которые он привозит по морю.

Завершают новогодние праздники проводами Божества Тосигами огнем, в котором сжигают все украшения и декорации. Это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.

Новый год в Японии: традиции О-сёгацу


Новый год в Японии (япон. О-сёгацу) — самый любимый и красочный праздник, который отмечается 1 января по Григорианскому календарю, принятому в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи. До этого времени дата Традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и приходилась на начало весны, как в Китае и других странах Восточной Азии.

Как встречают Новый год (О-сёгацу) в Японии

Новый год (О-сёгацу) — важнейший праздник в календарной обрядности японцев. С ним связано множество игр, ритуалов и церемоний. На новогодние праздники в Японии приходится наибольшее число отпусков. Обычно праздничные дни растягиваются с 29-30 декабря по 3-4 января, и практически все государственные и коммерческие учреждения страны не работают.

В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы убирают свои жилища, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки, готовят праздничные блюда, выставляют у входа в дом сосновые украшения кадомацу («сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.

Обычно это украшение делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей имеет свою символику.

В новогодние праздники многие японцы отправляются в родные места, посещают храмы, где молятся и просят благополучия себе и своим близким. Девушки и женщины по случаю такого события надевают красочные кимоно.

Особое значение имеет и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером 31 декабря (омисока-но ёру). По традиции она должна пройти тихо и чинно, без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.

Но в современной Японии все вместе смотрят новогодние телепрограммы, играют в традиционные или же современные видео-игры, выпивают и закусывают. Сам новый год многие японцы встречают непосредственно за столом, смачно поглощая рисовую лапшу «соба». Дело в том, что этот ритуал также должен принести счастье, так как длинная тонкая лапша символизирует длинную жизнь без лишних забот, болезней и невзгод.

О приходе Нового года за 5-10 минут возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма.

Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных грехов и забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот.

Когда пробьет последний удар — люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.

Каждый бог, которых японцы называют с вежливой приставкой -сама, символизирует одно из хороших качеств:
  • Дайкоку-сама — удачливость
  • Эбису-сама — искренность
  • Бэнтон-сама — дружелюбие
  • Бисямон-тэн-сама — достоинство
  • Дзюродзин-сама — долголетие
  • Хотэй-сама — великодушие
  • Фукурокудзю-сама — благожелательность

Утром 1-го января все спешат проснуться пораньше, на стол подается особый новогодний суп дзони (суп на настойке из рыбы и овощей с большой рисовой лепёшкой моти). После завтрака семьи отправляются в храмы.

Затем японцы читают поздравления (нэнгадзё) и кропотливо проверяют соответствие списка отправленных открыток и списка полученных. Если они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни.

Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.

2-го января во многих храмах проводится торжественная церемония каки-дзомэ — первое в новом году написание очередного счастливого иероглифа.

Что готовят на новый год в Японии

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти.

Изначально содержание «осэти» состояло из непортящихся продуктов, с помощью которых можно было накормить семью и гостей во все дни новогодних праздников и не стоять постоянно на кухне.

Однако в последнее время стало популярно делать роскошные наборы с большим количеством вкусных блюд, что не даёт бедным японским домохозяйкам спокойно отдохнуть. Правда достаточно часто осэти сегодня приобретается в универмагах или на новогодних прилавках супермаркетов, поэтому многие молодые японки уже не имеют понятия о том, как эти блюда готовить самим дома.

Обычно новогодний праздничный стол в Японии состоит из вареных водорослей (омбу), рыбного пирога (камабоко), пюре из батата с каштанами (курикинтон), вареного корня лопуха (кимпира гобо) и сладкой чёрной сои (куромамэ). Многие из этих блюд сладкие, кислые, или сушеные и поэтому могут храниться без холодильника.

Существует множество вариантов осэти в разных регионах Японии. Случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом.

Традиционные японские лепёшки моти

Трудно представить новогодний японский стол без моти — круглых хлебов-караваев или лепёшек из клейких сортов риса (мотигомэ).

Сваренный рис специального очень липкого сорта выкладывают в особую деревянную бочку. После чего два человека по очереди молотят его достаточно большими и тяжелыми деревянными молотками, а еще один или два помощника после каждого удара переворачивают тесто. Изначально приготовлением «моти» в глубинке занимались только мужчины, однако в последнее время мужское население деревень и маленьких городов резко сократилось, так что многие довольствуются лепёшками, приготовленными машинным способом или же приобретёными в магазинах.

«Моти» — это не только еда, это еще и праздничное преподношение богам, поэтому они всегда присутствуют на новогоднем столе каждой японской семьи. К тому же лепёшки очень долго хранятся, что дает возможность домохозяйкам в новогодние праздники не проводить много времени на кухне.

Моти на О-сёгацу — это символ процветания, богатства и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами, обязательными атрибутами богини Аматэрасу — богини солнца и прародительницы императорского рода.

Существует обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов и. т. д. Эти украшения называются мотибана, они раскрашиваются в разные цвета (желтый, зеленый или розовый) и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, чтобы входящее в дом божество О-сёгацу — тосигами, вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается. По традиции каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.

Другим видом праздничных моти являются кагами моти (зеркальные рисовые лепёшки) — две моти, соединённые между собой, и прикреплённым сверху японским померанцем (дайдай).

Новогодние игры и традиции в Японии

На Новый год у японцев принято играть в традиционные новогодние игры. Это:
  • ханэцуки — игра в волан
  • сугороку — настольная игра в кости с передвижными фишками
  • ута-гарута — новогодние карты со стихами
  • хякунин иссю — запускание воздушных змеев и волчков

Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов.

Это различные новогодние талисманы и сувениры:
  • хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед
  • кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье
  • такарабунэ — кораблики Семи богов удачи, наполненные рисом и иными сокровищами

При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Существует давний новогодний обычай дарить детям деньги — отосидама. Деньги кладут в маленькие украшенные конверты, называемые потибукуро. Количество денег в конверте зависит от возраста ребенка. Но если в семье несколько детей, то суммы обычно одинаковы, чтобы никто не чувствовал себя обделенным.

Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ.

В последнее время молодежь собирается вместе, чтобы с первых же минут нового года попасть в ближайший синтоисткий храм и загадать там первые желания.

Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ — первый рассвет, сигото-хадзимэ — первая работа, хацугама — первая чайная церемония, и так далее.

Дети чаще всего проводят новый год за теле- и компьютерными играми, которые уже давно заменили такие традиционные развлечения как запуск воздушного змея, карточные игры или особый вид японской лапты хагоита-цуки, в которой используют особые деревянные дощечки, богато украшенные традиционными новогодними узорами. Ну, и конечно же, совместные с родителями походы в соседние универмаги и парки развлечений – тоже неотделимая часть новогоднего времяпрепровождения.

Как правило, праздничное настроение длится первые три дня нового года, после чего народ потихоньку начинает готовиться к выходу на работу, хотя по традиционным понятиям О-сёгацу новый год в Японии длится до 15-го января.

7-го числа, по традиции, приготавливают особую рисовую кашу нанагуса-каю, — каша с добавкой семи основных весенних трав, а 15-го числа (последний день новогодних торжеств) все новогодние украшения приносят в храм и сжигают.

Похожие записи на сайте miuki.info:

НОВЫЙ ГОД ПО-ЯПОНСКИ | Наука и жизнь

Мой маленький внук мечтает стать путешественником. Его интересуют обычаи разных стран. Расскажите, пожалуйста, как встречают Новый год в Японии. Наверное, по восточному календарю?

Наука и жизнь // Иллюстрации

Наука и жизнь // Иллюстрации

Наука и жизнь // Иллюстрации

М. СЕМЕНОВА (Москва).

Новый год в Японии встречают вовсе не по китайскому календарю, как почему-то считают многие, а по европейскому. Подарков на Новый год никому не дарят. Это — привилегия Санта-Клауса, который приносит японцам свои дары в католическое Рождество. Его в Японии празднуют, как и в любой другой стране: елки, огоньки, рождественский пирог. Я много раз интересовалась, почему в нехристианской стране столь массово отмечается день рождения чужого бога. В ответ слышала: «Это — красиво», «Это — бизнес», «Чтобы все было, как в Америке». Так проявляется буддистская толерантность к любой религии.

К празднованию Нового года страна готовится заранее. Уже в начале декабря все почтовые отделения буквально завалены поздравительными новогодними открытками — «ненгаджо». Их пишут все: и взрослые и дети. Пишут знакомым, родственникам, друзьям и, самое главное, наставникам, учителям (по-японски это понятие выражается одним емким словом «сенсей»). Правда, сенсеи тоже не забывают о своих подопечных. Директор института, где я проработала два года, несколько лет затем присылал мне новогодние открытки в Москву. Конечно же, посылал не он, а секретарша, но все равно приятно.

Даже учащиеся начальной школы сами пишут и получают по меньшей мере 20 поздравительных открыток. Иногда ненгаджо приходят из совсем неожиданных мест, например из фирмы, установившей вам на прошлой неделе газовую колонку, или из компании, в которой вы приобрели запчасти к автомобилю.

В преддверии Нового года большинство японских семей готовят небольшое, но очень изящное сооружение, которое называется «кагамимочи». «Кагами» значит зеркало, «мочи» — сладковатая рисовая лепешка белого цвета, напоминающая по вкусу пресный рахат-лукум. На две круглые лепешки, чуть больше нашего сырника, водружен большой померанец (горький апельсин) с «живыми» листьями. Этот фрукт — символ процветания семьи. Раньше такое кушанье хозяин готовил сам, а сейчас его можно купить в магазине. Кагамимочи ставят на видное место, чаще всего рядом с бутсуданом — семейным алтарем. Довольно трудно объяснить, откуда в названии этого блюда взялось слово «кагами». Скорее всего, в древние времена вместо лепешек ставили зеркало, самую большую драгоценность в доме.

На Новый год каждый ребенок получает от родных или близких знакомых конвертик — «отошидама» — с вложенными в него деньгами. Младшие обычно получают совсем немного — иен по 500 (что эквивалентно четырем долларам), а старшие — по три, а то и по пять тысяч иен (25-40 долларов). Ребенок может их потратить, как ему заблагорассудится (ведь дети в Японии ходят по улицам без взрослых с шести лет). Девочки обычно покупают этикетки, кошелечки, ручки, ластики, заколки, мальчики — компьютерные игры, машинки. Старшие дети бегут с деньгами в книжный магазин, но покупают они там не шедевры великой японской литературы, а комиксы, которые в Японии называются «манга».

В новогоднюю ночь многие остаются дома, едят праздничный ужин и ложатся спать. Но кое-кто выходит на улицу, чтобы дойти до ближайшего буддистского храма и послушать в полночь, как священнослужитель 108 раз ударит в гонг, и с этими ударами вместе со старым годом уйдут в прошлое все 108 человеческих соблазнов. Новый год японцы начинают с «чистого листа».

Но не только в храм идут в новогоднюю ночь жители Страны восходящего солнца. Молодежь, потягивая пиво из банок, толпится около эстрад, на которых выступают поп-группы. Многие даже приплясывают, хотя и не очень активно: японцы не созданы для залихватских плясок, они — люди караоке. Но как только часы пробьют полночь, молодежь довольно быстро растекается по домам, и к часу ночи улицы уже пустынны, хотя общественный транспорт на всякий случай работает до утра.

Все дело в том, что по японской традиции после встречи Нового года надлежит немедля лечь спать: утром предстоит поход в храм — «хатсумоуде». Можно надеть красивое кимоно и помолиться за благополучие в новом году. А перед этим следует выспаться.

О-сёгацу – Новый год в Японии

Новый год– самый значительный праздник японского календаря. В о-сёгацу принято благодарить божество года тосигами-сама, просить у него здоровья и благополучия. В разных регионах Японии существуют разные новогодние обычаи, но суть этого праздника одинакова – этот день японцы проводят в кругу семьи, строя планы на ближайший год. А детям в этом празднике больше всего нравятся цветные конвертики с о-тосидама – денежным подарком, который получает на Новый год каждый японский ребенок.

«Акэмаситэ омэдэто» – «Поздравляем с Новым годом!»

Когда стрелки на часах показывают двенадцать и наступает Новый год, все в Японии поздравляют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто!» В первый день нового года (О-сёгацу) люди чествуют божество года тосигами-сама и отмечают начало очередного годового цикла, совершая разнообразные обряды. Незадолго до наступления нового года японцы отправляются к родителям, чтобы отметить праздник в кругу семьи и родных. Новый год некоторые встречают в традиционной японской одежде – кимоно, которое в обычной повседневной жизни люди носят все реже и реже. В кино, на телевидении, в парках развлечений – везде царит особая новогодняя атмосфера, почтальоны разносят по домам новогодние открытки нэнгадзё, дети получают от взрослых о-тосидама (конверты с деньгами). Этот новогодний обычай нравится японским детям больше всего.

Первые дни нового года называются мацу-но-ути. В некоторых регионах так называют первую новогоднюю неделю, в других – первые две недели, вплоть до 15 января. На протяжении всего периода мацу-но-ути сохраняется особое праздничное настроение, хотя официально праздником является только 1 января. Государственные служащие получают отпуск с 29 декабря по 3 января, многие частные компании следуют этому примеру, также предоставляя своим работникам шестидневный отпуск. Торговые центры и супермаркеты, как правило, первого января закрыты, но круглосуточные комбини и продуктовые магазины работают без выходных и в новогодние дни. Лишь только заканчивается Рождество, и в одно мгновение все вокруг меняется – праздничные украшения на улицах, оформление витрин и залов в магазинах, и даже реклама на телевидении. Начиная с 26 декабря все в Японии подчинено Новому году.

Встреча

тосигами-сама

31 декабря, в день Оомисока, японцы делают последние приготовления к встрече божества года тосигами-сама: на пороге вычищенного и отмытого до блеска дома выставляют новогоднее украшение кадомацу из бамбука и сосны, на двери вешают специальные обереги симэкадзари, на домашний алтарь ставят кагамимоти — пирамидку из рисовых шариков моти, увенчанную оранжевым мандарином. И вот, тихо наступает зимнее новогоднее утро… Закончена большая уборка, приготовленное заранее новогоднее угощение ждет своего часа, наступает время не спеша насладиться общением с родными и тосигами-сама.

Слева: оберег симэкадзари, в центре: украшение кадомацу, справа: пирамидка кагами-моти

Гадание по новогодним снам

До наших дней сохранилось несколько интересных старинных традиций и обычаев, связанных с Новым годом, самым большим праздником японского календаря. Самый известный и незабываемый из них хацумодэ – традиция первой молитвы в новом году, которую японцы совершают в буддийских храмах и синтоистских святилищах. В первой молитве принято говорить богам слова благодарности и просить их о защите и о благополучии в новом году. По завершении молитвы, молящиеся кидают несколько монет в специальные ящики, и складывают ладони перед грудью. Кроме этого принято покупать в храме билетики с предсказаниями омикудзи (священный жребий) и дощечки-обереги эма. Три наиболее популярных храма для совершения хацумодэ в первые три дня нового года это Мэйдзи-дзингу, Наритасан-Синсёдзи и Кавасаки-дайси (ссылки на английском языке). В период с первого по третье января включительно каждый из этих храмов посещает более трех миллионов человек.

Молящиеся бросают монеты за специальное ограждение, а работник святилища собирает пожертвования. Святилище Мэйдзи-дзингу (©Jiji)

Второе января известно как День новогодних приветствий. В этот день обычные граждане могут посетить императорский дворец и увидеть императора и членов императорской семьи, которые несколько раз выходят на балкон и принимают поздравления с Новым годом. Это ежегодная церемония получила название иппан санга (посещение императорского дворца с поздравлениями, ссылка на английском языке).

Еще одна новогодняя традиция называется хацугэйко – традиция «первого занятия» в японских боевых искусствах, таких как кюдо (стрельба из лука) и кэндо (фехтование на японских мечах). Также второго января японские каллиграфы отрывают год выполнением первого в новом году упражнения по каллиграфии – какидзомэ. Есть специальное название и у новогодних снов, которые снятся в ночь с первого на второе января или в ночь со второго на третье января. Такие сны называются хацуюмэ и, согласно поверью, предсказывают судьбу человека на весь год. Говорят, что больше всего повезет тем, кто увидел в новогоднем сне гору Фудзи, сокола или баклажан.

Оно того стоит?

Фукубукуро – счастливые мешочки

Раньше первые дни нового года проходили тихо и спокойно, магазины и универмаги были закрыты, никто не работал. Но в наши дни крупные торговые центры открываются или первого, или второго января, и именно в эти дни в них проводится первая распродажа года хацуури, когда покупателям предлагается приобрести «счастливый мешочек» фукубукуро – пакет с товарами из ассортимента магазина, точное содержимое которого неизвестно. Однако известно, что стоимость содержимого намного превышает цену, которую вы заплатите за этого «кота в мешке». И поэтому уже утром первого января у входов в популярные торговые центры выстраиваются длинные очереди.

Покупатели «счастливых мешочков» (универмаг Сэйбу в Икэбукуро)(©Jiji)

Новогодние яства:

дзони и осэти-рёри

Украшение японского новогоднего стола – традиционное угощение осэти. В соответствии с изначальным замыслом осэти-рёри призвано хотя бы на первые три дня нового года освободить от хлопот японских женщин, которые трудятся весь год не покладая рук. В приготовлении осэти используются ингредиенты, которые, согласно верованиям японцев, приносят счастье и удачу. Угощение не должно испортиться, оно представляет из себя набор из вареных и жареных блюд и легких маринадов, красиво уложенных в лаковые «многоэтажные» коробочки из трех, четырех или пяти уровней.

В традиционный набор осэти входят блюда, имеющие долгую историю, восходящую к древним ритуалам моления о здоровье, процветании и богатом урожае.

Готовые наборы осэти можно заказать в ресторанах, универмагах и у известных шефов, начиная с первых чисел октября. А 31 декабря, в канун нового года, супермаркеты и торговые центры предоставляют покупателям возможность самостоятельно «собрать» набор осэти, покупая составляющие его блюда по отдельности. Объем продаж наборов осэти вырос, в том числе и благодаря простоте и удобству системы заказов и покупок по интернету. В последние годы появились также и нетрадиционные наборы, в которые входят блюда не японской, а европейской, китайской и корейской кухонь. Из-за постоянного снижения рождаемости с одной стороны, и увеличения продолжительности жизни – с другой, все большую популярность получают наборы осэти, рассчитанные на одного-двух человек.

Осэти-рёри и новогодний алкогольный напиток тосо

Дзони – новогодний суп с рисовыми лепешками моти. В зависимости от региона ингредиенты могут довольно сильно отличаться: в некоторых местах в суп добавляют пасту мисо, в других используют только бульон без заправки, в третьих – варят суп на курином мясе, рыбе и овощах, а где-то в дзони принято добавлять сладкую красную фасоль. И даже моти, которые кладут в суп, бывают разных видов: в восточной Японии и в регионе Тохоку они прямоугольной формы, а в западной Японии – круглой; иногда перед тем, как класть в суп, их обжаривают, а иногда нет. Если решитесь отведать дзони, имейте в виду, что каждый год в Японии происходит значительное количество несчастных случаев, связанных с этим блюдом: пожилые люди начинают задыхаться, будучи не в состоянии проглотить липкие моти.

Рисовая каша нанакуса-гаю

Седьмого января, в праздник дзиндзицу (день человека), принято есть нанакуса-гаю – рисовую кашу с добавлением «семи счастливых императорских трав». Считается, что легкоусвояемая нанакуса-гаю позволяет отдохнуть пищеварительной системе, которая устала от обильных пиршеств и возлияний первых новогодних дней. В старые времена в зимнем рационе почти не было зелени, и употребляя в пищу эти семь трав, люди получали новые силы от природы.

Начавшись в канун нового года, череда традиционных праздников длится несколько недель. Как это повелось с давних пор, на праздники японцы просят у богов здоровья и счастья в новом году. Однако, уважая мудрость и опыт людей старины, не надо забывать о том, что сладкое сакэ и рисовые лепешки это очень калорийная пища, и недаром в японском языке существует специальное слово сёгацу-бутори, которым обозначается значительное прибавление веса, вызванное новогодним чревоугодием. Пусть Новый год принесет вам много радости и ни грамма лишнего веса!

Фотография к заголовку: Многочисленные молящиеся на первой молитве года хацумодэ в храме Асакусадэра (©Jiji)
▼Читайте также

Как принято праздновать Новый год в Японии, традиции: как отмечают Новый год в Японии

Новый год в Японии называется О-сёгацу. Это самый любимый и яркий праздник, а новогодние каникулы, длящиеся с 28 декабря по 4 января, являются днями отдыха абсолютно для всех. На это время останавливается практически вся деловая жизнь в стране. Были времена, когда О-сёгацу праздновали по лунному календарю, но с конца 19 столетия японцы стали отмечать этот праздник по общепринятому григорианскому летоисчислению.

Япония – страна, богатая разнообразными, интересными обычаями и традициями. В праздновании Нового года это очень заметно. Готовятся к празднику задолго до его наступления. На улицах японских городов проходят многочисленные новогодние ярмарки, где продается все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Например, Хамаими. Это затупленные стрелы с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил. Или Такарабунэ. Так называются кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большой популярностью пользуется талисман на счастье — кумадэ (переводится как «медвежья лапа»). Он напоминает изготовленные из бамбука грабли. Этой вещицей полагается «загребать» счастье. При каждой покупке посетителям магазинов вручают в подарок традиционную фигурку животного – символ наступающего года.

Нельзя не рассказать о традиционной детали убранства японского жилища перед Новым годом, так называемом кадомацу, что значит «сосна у входа». Кадомацу это приветствие Божеству новогоднего праздника, как правило, изготавливается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки, украшается ветками папоротника, мандаринами, а или пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения символична.

По древней традиции японцы украшают дом на Новый год букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в виде цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называются мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, прикрепляются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, дабы божество Нового года — Тосигами, «входя в дом», тут же приступало к своим «обязанностям», а именно, заботилось о гостеприимных хозяевах в наступающем году.

О  приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячелетия возвещают 108 ударов колоколов, которые слышны в полночь из буддийских храмов. По буддийской религии, человека обременяют шесть основных пороков: алчность, жадность, злость, глупость, легкомыслие и нерешительность. Каждый порок имеет 18 оттенков. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь освобождает японца от одной из этих напастей.

С последним ударом, японцы ложатся спать, дабы потом встать еще до рассвета, и встретить наступивший год с первыми лучами солнца. Считается, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.

Большое значение имеет также и семейный новогодний ужин, к которому приступают вечером накануне Нового года. Ужин проходит тихо и чинно без шумных разговоров и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о будущем.

Утро 1 января начинается для каждого жителя Японии с чтения поздравлений (нeнгадзе) и скрупулезной проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, имеются несоответствия, то тут же отправляются недостающие поздравления, доставляемые адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня у японцев принято ходить в гости. Кстати, по обычаю, в этой стране не принято приходить в гости, не предупредив об этом хозяев заранее. Впрочем, бывает, что человек просто оставляет свою визитку на специально выставленном для этой цели подносе.

Японцы дарят друг другу «осэйбо» — традиционные незамысловатые подарочные наборы. Это могут быть баночки с консервами, куски ароматного туалетного мыла. И конечно, другие необходимые в повседневной жизни вещи. По мнению историков, эта традиция зародилась еще в средние века, когда самураи в конце декабря непременно обменивались подношениями, которые строго соответствовали их положению в феодальной иерархии. Японские дети и по сей день считают, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением «мечты». Обидеть японца можно, если подарить ему на Новый год цветы. Считается, что дарить цветы имеют право одни только члены императорской фамилии. От простого смертного японец цветка не возьмет.

Хацумодэ — Новый год по-японски

Что такое хацумодэ

Хацумодэ — первое посещение синтоистского или буддийского храма в Новом году. Традиция совершенно не похожа на ту, что существует в европейских страна, а потому вызывает живой интерес у туристов. В переводе с японского языка хацумодэ — «первое паломничество». В первые три дня января после Нового года японцы массово отправляются к святыням. Общей фиксированной даты, когда заканчивается хацумодэ нет, но в зависимости от местности временные рамки варьируются от недели до целого месяца. Большинство людей приходят в храм непосредственно в новогоднюю ночь на так называемое нинэнмаири (яп. «посещение двух лет»).

 

Истории празднования Нового года в Японии

Традиция хацумодэ обрела свою популярность в конце XIX века в период эпохи Мэйдзи. Ранее же японцы встречали Новый год утренним поклонением духам предков (согласно синтоистским верованиям), а в завершении церемонии выпивали немного специального сладкого саке амадзаке во время праздничной трапезы.

 

Атрибуты праздника

  • О-мамори (яп. «защита») — обереги и амулеты. Красивые небольшие полотняные мешочки, внутрь которых помещены молитвы, написанные на специальной бумаге или дощечках.
  • Хамая — один из видов оберегов для дома, который можно купить только в первые дни января. Представляет собой богато украшенную стрелу с тупым концом.
  • О-микудзи — гадание, предсказание судьбы. За символические 100 иен посетителям храмов предлагают узнать свою судьбу, вытянув палочку с номером предсказания. Возможные предсказания: различные вариации «большой удачи» и «без удачи» (в этом случае бумагу с предсказанием привязывают в специально отведённом месте для «безопасной» утилизации монахами).
  • Эма («нарисованная лошадь») — деревянные дощечки, посвящённые богам. Раньше в жертву приносили настоящих лошадей, сейчас ограничиваются нарисованными. В наши дни японские священники значительно расширили ассортимент религиозных товаров. В продаже можно встретить дощечки с изображением святых или даже аниме-персонажей. Но роль эма остаётся прежней: обращения к небесным покровителям, просьбы, пожелания или молитвы.

 

Отношение японцев к хацумодэ

Первое посещение храма — одно из самых массовых мероприятий. Причём большинство людей старается совершить хацумодэ в первые дни января. При довольно высокой плотности населения в столице и пригоде поток посетителей самых крупных храмовых комплексов (Мэйдзи Дзингу в Токио, Кавасаки Дайси в Кавасаки, Нарита-сан Синсё-дзи в Нарита и др.) составляет около трёх миллионов человек за первую неделю Нового года. Безопасность обеспечивается чёткой и слаженной работой полиции.

Несмотря на религиозный подтекст хацумодэ, многие современные японцы воспринимают поход в храм, как ещё один повод для весёлого времяпровождения с семьёй или друзьями.

 

Новый год в Японии для туристов: куда пойти?

В Токио в новогоднюю ночь жизнь в понимании европейцев замирает. Никаких салютов и массовых гуляний на центральной площади. Чтобы избежать разочарований, рекомендуем заранее определиться с местом, куда вы пойдёте и обязательно предварительно забронировать. Это может быть ресторан или ночной клуб.

 

Видео о новогоднем празднике хацумодэ


виза в Японию | закажите дополнительно экскурсии в Японии | туры в Японию 

Новый год в Японии

Новогодние праздники – самое ожидаемое и волшебное время в году. Планируя зимние каникулы, многие хотели бы окунуться в необычную и, даже, экзотическую атмосферу. Вашим источником вдохновения и залогом прекрасного настроения на грядущие 12 месяцев может стать поездка на Новый год в Японию.

Встреча Нового года в Японии приурочена к официально принятой дате во всех странах мира – 1 января. Однако это произошло сравнительно недавно – в 1873 году. Раньше Новый год в Стране Восходящего Солнца отмечался по Китайскому календарю. Несмотря на такие изменения, в Японии сохранились присущие странам Востока традиции празднования.

А вот Рождество в Японии не является государственным праздником. Однако японцы его отмечают – по улицам ходят Санта-Клаусы с подарками, а сами жители устраивают шумные и веселые вечеринки.

Новый год в Японии: традиции и подготовка

Готовиться к празднованию Нового года в Японии начинают в ноябре. Открываются распродажи, новогодние базары, украшаются дома и улицы. Города пестрят яркими иллюминациями, торговцы предлагают приобрести сувениры, украшения для дома и праздничного стола.

К встрече Нового года японцы подготавливаются основательно. По традиции каждая семья должна запастись стрелами Хамаюми (служат талисманом для жилища и домочадцев), кораблями Такара-бунэ (символ полноты жизни и богатства) и куклой Дарума из дерева (приносит удачу и гармонию). Кроме того, обязательным атрибутом Нового года в Японии является статуэтка или изображение символа года по Восточному календарю.

Для японцев важно подготовить к наступающему году свое жилье. Согласно традиции, 13 декабря ежегодно происходит «сусу хараи» — тщательная уборка каждого уголка дома. В Японии уверенны, что грязное жилье никогда не посетит Тосигами – божество, приносящее удачу и богатство. В знак уважения к божественному гостю японцы устанавливают на входе в жилище специальные композиции – «кадомацу». Они изготавливаются из сосны, бамбукового дерева и листьев папоротника.

31 декабря в Японии раздают долги, проводят заключительную уборку и готовят блюда на новогодний стол. После этого, японцы принимают ванну и наряжаются для встречи Нового года. Особое внимание уделяется цветовой гамме одежды. Молодые люди надевают традиционное кимоно светлых оттенков, а более старшие – облачаются в темные тона.

Празднование Нового года в Японии

О том, что Новый год вступил в права, в Японии оповещают колокола храмов со всех уголков страны. Колокола бьют ровно 108 раз. В Японии считается, что именно столько грехов подстерегает людей, а каждый перезвон колоколов их изгоняет. После 108-ого удара японцы, как правило, посещают храмы и соборы, а затем, устремляются домой к новогоднему столу.

На Новый год в Японию едут люди, предпочитающие спокойную атмосферу и расслабляющий отдых. Японцы не встречают Новый год шумными вечеринками и масштабными гуляниями. Спиртное тут не льется рекой, а по проспектам не разгуливают ликующие жители. Новый год в Японии – действительно семейное торжество. 


Японский Новый год

Новый год (, сёгацу) — самый важный праздник в Японии. Большинство предприятий закрываются с 1 по 3 января, и семьи обычно собираются вместе, чтобы провести дни вместе.

года традиционно считаются совершенно разными, и каждый новый год дает начало новому. Следовательно, все обязанности должны быть выполнены к концу года, в то время как вечеринки боненкай («вечеринки, посвященные забывчивости года») проводятся с целью оставить позади прошлогодние заботы и проблемы.

Дома и входные ворота украшены орнаментами из сосны, бамбука и сливы, а одежда и дома убраны.

В канун Нового года подают тошикоси соба (гречневую лапшу), символизирующую долголетие. Более поздняя традиция — смотреть музыкальное шоу «kohaku uta gassen», очень популярную телевизионную программу, в которой многие из самых известных японских исполнителей J-pop и enka выступают в ярких выступлениях.

1 января — очень благоприятный день, лучше всего его начинать с просмотра первого восхода солнца в новом году (хацу-хинодэ) и традиционно считается представительным для всего только что начавшегося года.Следовательно, день должен быть полным радости, без стресса и гнева, при этом все должно быть чистым и не должно выполняться никакой работы.

Во время сёгацу (хацумодэ) есть традиция посещать святилище или храм. Самые популярные храмы и святыни, такие как святилище Мэйдзи в Токио, привлекают несколько миллионов человек в течение трех дней. Наиболее впечатляющими являются такие посещения в настоящее время года, когда в полночь звонят в большие храмовые колокола.

Во время сёгацу подаются различные виды специальных блюд.Они включают осэти рёри, отосо (подслащенное рисовое вино) и озони (суп с моти).

Осэти Рёри и Тошикоши Соба

Есть также несколько игр, в которые традиционно играют в Новый год, однако их популярность в последнее время снизилась. Ханэцуки (японский бадминтон), такоагэ (полет воздушного змея) и карута (карточная игра) — вот некоторые из них.

Очень популярный обычай — рассылка новогодних открыток, которые специально отмечены для доставки 1 января. Нередко один человек отправляет несколько десятков открыток друзьям, родственникам и коллегам.

Посещение Японии во время новогодних праздников может быть как полезным, так и разочаровывающим. В другом месте на сайте есть страница с кратким описанием плюсов и минусов посещения Японии в течение Нового года.

Японские новогодние традиции

Новый год — прекрасное время, чтобы отметить конец года и начало еще одного года. Для многих существует так много традиций, связанных с тем, как они празднуют. В Японии также есть обычаи и традиции, связанные с проведением Нового года.Вот лишь некоторые из них.

Глубокая очистка

В японской культуре новый год должен начинаться с чистого листа. В результате японцы обычно участвуют в том, что называется оосодзи, или «большой уборкой». Часто убирается каждый дюйм дома, в том числе места, которые остаются нетронутыми в другое время года. Что касается личной анекдотической информации, я помню, как моя семья перемещала даже холодильник во время осодзи, а также пылесосила под ним.В детстве для меня было утомительно, но теперь приятно думать о доме, в котором хорошо убирают.

Традиционные новогодние блюда

Еще одна важная традиция в японской культуре — есть определенные продукты. Тосикоси соба едят накануне Нового года, а озони и осэти — в настоящий день. Чтобы узнать больше об этих продуктах, прочитайте об этом в другом посте.

Отошидама

Есть традиция под Новый год вручать детям немного денег в конвертах.Обычно это немного, но многие японские дети с нетерпением ждут этого. Иногда взрослые добиваются этого, но я помню, что это было что-то предназначенное для детей. Как раздаются отосидамы, зависит от семьи.

Фукубукуро

Еще одна забавная традиция для многих — пойти и купить фукубукуро на Новый год. Фукубукуро — это, по сути, сумки-сюрпризы, которые многие розничные торговцы продают по разным ценам, которые люди покупают, не зная, что внутри. Обычно совокупная розничная стоимость предметов внутри стоит больше, чем то, за что была куплена сумка, но часть риска заключается в незнании того, что внутри.Эти сумки обычно быстро распродаются, так как люди стоят в очереди, чтобы купить их, и это довольно популярная новогодняя традиция.

Хацумоде

Один из наиболее традиционных новогодних обычаев — Хацумодэ, первое посещение святыни в течение Нового года. Многие люди идут в храм 1, 2 или 3 января, чтобы отдать дань уважения, а также пожелать счастливого и здорового года. В святилищах обычно бывает очень многолюдно, и семьи, как правило, собираются все вместе.

Hatsuhinode

Еще одна новогодняя традиция — встречать первый в году восход солнца.Хотя есть много людей, которые не смогут проснуться из-за этой традиции, есть также много людей, которым нравится участвовать в ней. Есть что-то волшебное в наблюдении за первым восходом солнца в новом году.

Есть еще очень много японских традиций, которые даже не упоминались в этом списке. Новый год в Японии — это огромное событие, наполненное праздниками и традициями. Есть много фестивалей и музыки, которые проходят, и специальные программы по телевидению транслируются только один раз в канун Нового года.Обычаи варьируются от региона к региону и от дома к дому, но мы надеемся, что этот список дал некоторое представление о японской культуре.

Мы желаем всем счастливого Нового года и надеемся, что вам понравятся традиции, которые вы практикуете в этот день!

Подробнее о японском Новом году читайте ниже:

Японская новогодняя еда
Японские новогодние традиции
Хацухинодэ и Хацюме
Хацумоде
Отошидама и Какидзомэ
Осэти, Отосо и Кагами Моти
Одзуни
Тосикоши Соба
Японские новогодние игры
31.12.65 Дзёйя-но-Канэ


Приколите на потом!

7 уникальных японских новогодних традиций

Ищете уникальные японские новогодние традиции? Писатель Ноэль Кабакунган навестил свою сестру, которая живет там, чтобы узнать о различных обычаях и традициях, которые делают Новый год в Японии особенным и увлекательным.

Японские новогодние традиции

В прошлом году мы с отцом прилетели в Японию, чтобы провести Рождество и Новый год с моей сестрой и ее семьей в Кавагоэ.

И хотя отсутствие фейерверков в канун Нового года сбило меня с толку, увлекательные японские новогодние традиции с лихвой компенсировали внезапную смену празднований.

Встреча Нового года в Японии включает в себя глубокое очищение, твердую тишину, символическую пищу и приветствие богов.

1. Осодзи — Большая уборка

Японцы верят в важность встречи нового года с чистого листа. За несколько дней до конца года в каждом доме проводится капитальная уборка.

Это идеальное время для чистки осветительных приборов, мебели и тяжелой техники, которые обычно не трогаются во время регулярной уборки дома.

То же самое и с торговыми заведениями.

Продавцы пользуются этой возможностью, чтобы очистить старый инвентарь, предлагая фукубукуро или счастливые сумки.

Количество предметов, набитых на тайные сумки, обычно превышает 50% от первоначальной цены на полке.

Посетите свои любимые магазины, чтобы приобрести эти сюрпризы, если вы не возражаете против длинных очередей.

2. Joya no Kane — Единственный нежелательный шум в канун Нового года

В то время как шумоглушители являются неотъемлемой частью празднования Нового года во многих частях мира, японцы крайне не одобряют любые формы создания шума в Новом году. Канун года.

На самом деле, в это время года полиция патрулирует свои населенные пункты, чтобы поддерживать мир и тишину.

«Joya no Kane» — единственный желанный громкий звук в канун Нового года.

Согласно буддийской традиции, в честь Нового года 108 раз ударить в храмовый колокол.

Эта практика возникла из убеждения, что в мире существует 108 типов ненужных эмоций (Бонно) , таких как гнев, обида и раздор, среди прочих.

Буддийские монахи поочередно бьют в колокол с 23:00, причем последний удар приходится на Новый год, что означает необходимость оставить эти эмоции позади.

Фейерверки популярны в Японии летом, но не в канун Нового года.

При этом в Японии есть много коммерческих или вестернизированных районов, где можно увидеть новогодний фейерверк и вечеринки с обратным отсчетом.

Роппонги и Сибуя в Токио — два самых популярных.

3. Shimekazari, Kadomatsu и Kagami-mochi — Японские новогодние украшения

Традиционно в Японии люди начинают показывать талисманы shimekazari и kadomatsu во второй половине декабря, но я уже начал замечать некоторые из них уже по прибытии. в Японии третьего декабря.

Что такое Симеказари?

Симекадзари — это венок из соломенной веревки, синтоистских ритуальных бумажных полосок, горьких апельсинов и листьев папоротника.

Люди вешают эти украшения на двери, чтобы отогнать злых духов и одновременно пригласить новогоднее божество.

Объяснение Кадомацу

Кадомацу, буквально «сосновые ворота», представляют собой пары украшений, которые люди размещают по обеим сторонам дома или входа в магазины, чтобы пригласить бога урожая и других божеств предков.

Они сделаны из сосновых веток, бамбуковых стеблей и веток сливы в стиле икебана , японского искусства композиции из цветов.

Кагами-Моти

Кагами-моти или «зеркальные рисовые лепешки» — это стопка из двух круглых рисовых лепешек (меньший поверх большего) и горького апельсина с еще прикрепленным листом.

Отображение их внутри дома призывает богов защитить дом от возгорания в наступающем году.

Наличие пластиковых копий в магазинах и супермаркетах делает их популярным вариантом для многих домашних хозяйств по сравнению с ручными копиями.

Все эти украшения будут выставлены на обозрение до 7 января, дня, когда новогоднее божество, как полагают, уходит из своего новогоднего визита.

4. Тошикоси Соба, Осэти Рёри и Озони — Традиционная японская еда для встречи Нового года

Тосикоси соба — это простое блюдо из гречневой лапши, которое употребляют в качестве последнего приема пищи в году.

Длинные пряди лапши символизируют стремление к долгой жизни, а стойкость к укусу и легкость нарезки соба ассоциируются с намерением с легкостью «прервать год».

Вот почему это должен быть последний прием пищи в году, и его нельзя есть в полночь, поскольку он навлекает неудачу, когда вы «прерываете год», но переносите его на новый год.

Опять же, из места, где Новый год встречают экстравагантными обедами, приобщение к традиции Тоши Коши-соба вызывает серьезное культурное столкновение.

Особенно, когда за центральным столом стоит элегантная многоярусная коробка с едой, которая должна оставаться нетронутой.

Осэти Рёри

Осэти Рёри — это набор небольших порций различных японских блюд, содержащихся в трех-четырех слоях коробки для бенто, известной как дзюбако .

Его ставят посередине стола в канун Нового года, но подают только для всей семьи во время первого приема пищи в новом году (в нашем случае позднего бранча).

Каждое блюдо, содержащееся в дзюбако, олицетворяет конкретное желание на Новый год: икра лосося для здоровых младенцев, финиковые маки для академических успехов и нарезанные корни лотоса для хорошей предусмотрительности, среди прочего.

Другое традиционное японское новогоднее блюдо — Озони

Еще одно блюдо, которое подают в первый день нового года, — это Озони. Это суп с кусочками рисовых лепешек и другими местными продуктами.

Блюдо также ассоциируется с идеей «начать год с чистого листа» — это блюдо, приготовленное в одной кастрюле.

Японские традиции подразумевают избегание тяжелых работ в первые несколько дней нового года, и, следуя этой цели, Озони — это блюдо, которое готовится только один раз, и его можно подавать в течение нескольких дней, просто разогревая его.

Хацухинодэ — Первый восход в году Старшая азиатская пара вместе на восходе солнца. Новый год, концепция новой главы — фото любезно предоставлено Adobe Stock

Японцы любят отмечать первые действия в течение нового года — первую трапезу, первый звук колокола, первую мечту года.

Считается, что признание первыми во всех этих вещах в конечном итоге приведет к большему успеху.

Включая первый восход солнца в году, Хацухиноде.

Люди в Японии встают с постели очень рано утром, чтобы встретить первый восход солнца в году.

Кто бы не хотел испытать славу солнца, выглядывающего сквозь горы или облака?

Но больше всего Хацухиноде олицетворяет новую надежду и духовное обновление в новом году.

Мы обсуждали поездку в Хатсухиноде в соседнем парке, но, поскольку мы были нами, мы проснулись как раз к бранчу.

Для нас нет первого восхода солнца в новом году.

Хацумоде — Первое посещение святыни в году

Хацумоде — первое посещение святыни в новом году.

Все члены семьи собираются вместе, чтобы посетить святыню, чтобы помолиться божествам о духовных благословениях и удаче.

Святыни обычно очень многолюдны в течение первых трех дней, но посещения могут продолжаться до седьмого дня, отъезда новогоднего божества.

Для тех, кто находит радость видеть густую толпу, пока мне не нужно стоять в очереди, Хацумоде мгновенно стал моим любимцем из всех японских новогодних традиций.

Мы намеревались посетить храм Кавагоэ Хикава, но из-за густой толпы и полной парковки вместо этого мы посетили храм Китаин.

Хацумоде обычно совершают в синтоистских святилищах, но посещение буддийских храмов также разрешено.

Омамори и Омикудзи — Амулеты удачи и лотерея удачи

В первые семь дней нового года также популярны приобретение талисманов удачи, называемых омамори.

Одновременно основные святыни и храмы собирают старинные амулеты прошлого года для церемониального сожжения.

Год невезения ждет тех, кто хранит старые амулеты еще на год.

Омикудзи, или лотерея с предсказаниями, — это гадальные бумаги, которые можно найти в святилищах и храмах по всей Японии. Если состояние, которое вы получили, хорошее, оставайтесь в этом году до конца года.

В противном случае привяжите его к святыне или храму, чтобы вам не пришлось носить с собой невезение в течение всего года.

В святилище Кавагоэ Хикава, синтоистском святилище в Кавагоэ, где проживает семья из пяти божеств, есть более популярный способ выиграть в лотерею удачи.

Aitai mikuji — это форма гадания на ловле красного бумажного морского леща, содержащего ваше состояние.

И поскольку вы получаете состояние от божеств любви, удача увеличивает ваши шансы встретить ЕДИНОГО.

Это популярные японские традиции, соблюдающие Новый год.

Возможно, они исходили из общих принципов, но практика широко варьируется в зависимости от региона.

Точно так же есть несколько других традиций, которые не популярны по всей Японии, но характерны для некоторых регионов и семейных традиций.

С Новым годом

Я оставляю вас с видео Шишимай, традиционного танца льва, исполняемого, чтобы принести удачу в грядущем году. Смотрите сейчас!

Akemashite omedetou gozaimasu! Это означает «С Новым годом» по-японски.

Если танцующий лев приближается к вам, поклонитесь и позвольте ему укусить вас за голову на удачу!

Понравилась статья о японских новогодних традициях? Не забудьте закрепить на Pinterest

Японский Новый год 2021: традиции и обратный отсчет

Примечание: В канун Нового года не будет ночных поездов в Токио (включая все линии JR, линии метро и другие железнодорожные компании).Проверьте официальные сайты, прежде чем планировать какие-либо поездки за пределы вашего района.

В Японии после 25 декабря кажется, что Рождества не было. Это потому, что Рождество здесь похоже на Хэллоуин, просто еще один веселый праздник без особого традиционного или религиозного значения. Вместо этого традиционный зимний праздник для японцев — oshogatsu (буквально «первый месяц»), или Новый год.

Японские празднования Нового года сильно отличаются от типичных западных.Поскольку празднования продлятся до 3 января, Новый год в Японии в значительной степени является тихим, торжественным семейным делом, что вполне уместно в наше время COVID. Он не всегда отмечен шумными пирушками, фейерверками или вечеринками с обратным отсчетом времени, хотя их можно найти. Фактически, большинство японцев будут дома (а если они не из Токио, то в своих родных городах) со своими семьями. Как бы ни были заняты люди, работающее население получает несколько выходных за nenmatsu nenshi (буквально «конец года и начало года»).

Билеты на турниры по борьбе сумо в Токио

Получите билеты на знаменитый турнир по борьбе сумо в Токио! Национальный турнир по сумо проводится всего 6 раз в год, и билеты распродаются быстро, поэтому обязательно бронируйте билеты заранее! Новогодняя толпа у храма Бентендо в Уэно | Фото iStock.com/kuremo

Как встречать Японский Новый год

Вы когда-нибудь хотели попробовать встречать Новый год, как это делают японцы? Мы покажем вам, как это сделать.Обратите внимание, что вам не нужно делать все это; не все придерживаются каждой традиции.

1. Пригласите удачу с помощью благоприятных украшений.

Фото iStock.com/y-studio

Прогуливаясь по Токио, вы можете увидеть kadomatsu и shimekazari , украшающие магазины, отели и другие заведения. Они предназначены не только для бизнеса; они также используются в качестве домашних украшений.



Kadomatsu

Kadomatsu , украшение, которое помещают у входа, состоит из трех побегов бамбука разной длины (символизирует процветание), сосны (символизирует долголетие) и веток сливы (символизирует стойкость).Говорят, что это временные жилища богов, которые посещают, чтобы благословить людей, и обычно сжигаются после 15 января.

Shimekazari

Shimekazari вешают над дверями, чтобы также приглашать и приветствовать богов удачи и отгонять злых духов. Они состоят из симэнава, (священная соломенная веревка), сосны и горького апельсина (символ потомков).

Кагами моти

Существует также подношение богам под названием кагами моти , два круглых рисовых лепешки, поставленные один на другой и увенчанные апельсином, которые кладут на домашний синтоистский алтарь.

Хагоита
Хагоита | Фото Григориса Милиаресиса

Другими счастливыми новогодними предметами являются hagoita (деревянная ракетка, используемая для игры в бадминтон под названием hanetsuki , хотя тщательно продуманные и чисто декоративные элементы), чтобы ударить и отогнать невезение, и hamaya (стрела, уничтожающая злых духов), который обычно продается только в святынях в течение первых трех дней Нового года. Если вы хотите получить на Новый год хагоита , в храме Сэнсо-дзи в Асакусе ежегодно проводится ярмарка хагоита , которая проводится каждый год в декабре.

Kadomatsu

Если вы занимаетесь ремеслом, в некоторых парках иногда есть ремесленные мастерские, в которых вы можете научиться делать свои собственные kadomatsu и / или другие украшения. На самом деле нет специального веб-сайта для парков, на котором можно было бы объявлять расписания мини-мероприятий, поэтому выбор одного из них — в основном вопрос удачи. Некоторые филиалы магазина образа жизни Tokyu Hands также проводили подобные семинары в последние годы. Однако все семинары Tokyu Hands на 2020 год были отменены. Посетите их страницу мероприятия (на японском языке), чтобы узнать об объявлениях следующего года.

2. 31 числа смотрите

Kouhaku Uta Gassen

Просмотр этого продолжительного шоу, которое началось в 1959 году, стало новогодней традицией для многих японских семей. Эта 4,5-часовая программа, транслируемая на общественном телеканале NHK с 19:15 до 23:45, включает в себя музыкальную битву (на самом деле, название буквально переводится как «Битва красно-белых песен») между две команды, состоящие из самых популярных и коммерчески успешных артистов года. Артистов приглашает NHK, так что попасть на шоу считается большой честью.

Рейтинг Kouhaku уже не так высок, как когда-то в 60-х и 70-х годах по нескольким предполагаемым причинам, таким как появление Интернета (и, возможно, люди слишком озабочены своими смартфонами), но У шоу по-прежнему есть преданная аудитория.

3. Ешьте тошикоси соба, озони и осечи рёри

Осэти рёри | Фото iStock.com/electravk

Деньги на удачу — это основа многих японских новогодних традиций, поэтому неудивительно, что некоторые блюда считаются приносящими удачу.

Тошикоси соба (буквально «пересекающая год» гречневая лапша) подается горячим в канун Нового года, чтобы символизировать прекращение несчастий года, а также пожелание удачи и долгих лет жизни.

Между тем, в течение Нового года едят озони (пикантный суп с моти) и осэти рёри (общий термин для блюд или продуктов питания, которые традиционно едят в течение Нового года из-за их символической ценности).



Помимо основных ингредиентов (лапша, даси и соевый соус для тошикоси соба; моти и даси для озони ), эти ингредиенты различаются в зависимости от семьи и региона.

Что касается осэти рёри , они, как правило, дорогие, но вот как вы можете получить более доступные наборы осэти.

4. Joya no kane: Вызов старого года

Фото iStock.com/Tom-Kichi

За несколько минут до Нового года в некоторых храмах 108 раз звонят в большой колокол в рамках ритуала под названием joya no kane . Почему 108 раз? В буддизме 108 — это количество земных желаний, вызывающих страдания людей, а joya no kane должно очистить умы и души людей на год вперед.

В Токио этой церемонией славятся храмы Дзодзёдзи возле Токийской башни и храм Сэнсо-дзи в Асакусе. В обоих очень многолюдно, так что приходите пораньше!

Согласно прогнозу толпы на официальном сайте Дзодзёдзи, большие толпы ожидаются с 23:00 31 декабря до 1:00 (следующего дня). Если вы хотите не ложиться спать и приходить к вам с 3 до 8 часов утра в день Нового года, больших толп не ожидается. Кроме того, вы можете — безопасно — смотреть праздничные мероприятия на канале Zojoji на YouTube, не выходя из дома.

5. Отправьте nengajou — новогодние открытки

Хотя многие молодые люди больше не отправляют их (в конце концов, написание писем уже не пользуется популярностью), тот факт, что почта, мини-маркеты и магазины канцелярских товаров нести много этих открыток указывает на рынок nengajou . Семьи и предприятия по-прежнему отправляют нэнгаджоу ; думайте об этом как о японском эквиваленте праздничной открытки.

Они бывают красивого и / или симпатичного дизайна, а те, которые продает Почта Японии, даже имеют числовую комбинацию в рамках лотереи.Выигрышные комбинации получают некоторые призы, такие как наличные (хотя и не ожидайте многого) или местные деликатесы. Если ваши друзья собирают открытки, nengajou может встретить их Новый год.

6. Увидеть хацухинодэ, первый восход солнца

Начните Новый год ранней пташкой и поймайте первый восход солнца! Обсерватории Tokyo Skytree и Токийское столичное правительственное здание обычно проводят hatsuhinode — просмотр событий уже в 5 часов утра 1 января. Помимо отмены в этом году, эти мероприятия обычно предназначены только для очень ограниченного числа участников, имена которых выбираются лотереей, а заявки начинаются за несколько месяцев.Так почему бы не отправиться в поход рано утром на гору Такао или гору Мицутоге.

7. Хацумоде: совершите свое первое посещение святилища или храма в году.

Фото iStock.com/winhorse

Начните год с молитв или пожеланий процветания, безопасности и крепкого здоровья (и всего остального, что вы хотите приходи своим путем). Хацумоде традиционно относится к посещению святыни или храма в период с 1 по 3 января. Позднее, чем в первую неделю января, это обычно больше не считается hatsumode , даже если это может быть ваш первый шаг на святую землю за год.

Новогодняя толпа у святилища Мэйдзи Дзингу | Фото iStock.com/magicflute002

Подойдет любой храм или святыня, но ожидайте, что популярные Токио — Сэнсодзи, Дзодзёдзи, храм Мэйдзи и, в частности, Канда Мёдзин — будут переполнены. Наше предложение: Не стойте в многочасовой очереди в этих местах, а вместо этого посетите местный поменьше, чтобы начать свой Новый год с меньшим стрессом.

8. Фукубукуро и новогодние распродажи в Японии: покупайте до упаду

Что, вы думали, розничные торговцы упустят шанс начать год, верно? Fukubukuro, , что буквально означает «счастливая сумка», представляет собой сумку, заполненную случайным выбором предметов, обычно продаваемых по цене, намного меньшей, чем их общая стоимость.Это умный способ очистить инвентарь за прошлый год, и таинственность также делает его интересным для покупателей. Удивительно, но эта традиция старше, чем вы думаете, так как она была начата универмагом Ginza Matsuya в 1900-х годах, хотя неясно, имели ли место продажи фукубукуро в то время и под Новый год.

Помимо fukubukuro , во многих магазинах также проводятся новогодние распродажи, которые, как правило, начинаются в полдень 1 января или позже.

Новый год в Японии: празднование в западном стиле в Токио

Поскольку новогоднюю ночь обычно проводят дома с семьей, обратный отсчет не так уж и обычен.Однако в последние годы в канун Нового года на перекрестке Сибуя собираются толпы. К сожалению, но по уважительной и очевидной причине, обратный отсчет на перекрестке Сибуя был отменен на 2020 год.

Фото iStock.com/KEN226

Вечеринки обратного отсчета в Токио

Конечно, в барах, ночных клубах и лаунджах по всему Токио, скорее всего, будут вечеринки обратного отсчета. , тоже. Хотя многие из крупных событий были отменены на 2020 год, двумя важными событиями все еще остаются: ageHa COUNTDOWN 2021 «Новый реальный опыт» и Новогодний обратный отсчет до 2021 года в Womb.

Что-то другое: Парад Oji Fox — отменен на 2020 год

Фото iStock.com/Joshua Hawley

Парад Oji Fox — это уникальный способ встретить Новый год. Да, это японский фестиваль, но это не совсем широко известная традиция. Легенда гласит, что давным-давно, в канун Нового года, лисы, переодевшись людьми, посетили храм Одзи Инари. Но на этом фестивале все наоборот: люди, одетые как лисы, направляются к святыне, чтобы получить какие-то благословения.

Любой желающий в традиционной японской одежде (кимоно, хаппи, и т. Д.) И с любым изображением лисы (например, макияж, лисьи уши) может присоединиться к параду.

Хотя мы делаем все возможное, чтобы все было правильно, информация может быть изменена. Этот пост был первоначально опубликован в декабре 2015 года. Последнее обновление 21 декабря 2020 года.

Японский Новый год | Азиатское общество

Таэко Сиота

Новый год — самый важный традиционный праздник, отмечаемый в Японии.Во время моего детства в Осаке перед Второй мировой войной, где мои родители управляли магазином по продаже детской одежды и постельного белья, очень уважали старые обычаи и традиции; к середине декабря все были заняты подготовкой к торжествам, сопровождавшим окончание старого года и вступление в новый.

Для нас, детей, первым признаком приближения Нового года стало то, что наша мама вытащила наши праздничные кимоно, чтобы убедиться, что они по-прежнему подходят — обычно ей приходилось корректировать плечи и талию, чтобы приспособиться к нашему росту по сравнению с предыдущим годом.Примерно в это же время мой отец и сотрудники магазина занимались оформлением счетов и оплатой счетов по традиции, согласно которой Новый год начинали без долгов. Это было также время, когда все начинали писать новогодние открытки друзьям, родственникам, учителям, начальству и знакомым — практически всем, с кем у них был какой-либо значительный контакт в течение прошлого года. Карты были отправлены заранее по почте и доставлены утром 1 января.Карточки, которые мы отправляли в детстве, часто включали наши рисунки животных, связанных с наступающим годом. (Например, 1991 год — год овцы, а 1992 год — год обезьяны и т. Д.)

Согласно традиции синтоизма, местной религии Японии, ками (бог) входит в дом на Новый год. Таким образом, чтобы приветствовать бога, требовалась полная уборка дома сверху донизу, включая чердак и полы под циновками татами. В детстве мы всегда помогали маме с этой уборкой.

Школа

закрылась 25 декабря не потому, что было Рождество, а потому, что в этот день все, даже дети, были мобилизованы на заключительный, напряженный этап подготовки к Новому году. Одной из самых приятных из этих приготовлений была поездка на большой рынок в конце года, чтобы купить продукты, украшения и наши новогодние игрушки: хагойта (деревянные ракетки для бадминтона) для девочек и воздушные змеи и топы для мальчиков. На одной стороне хагойты были рисунки, и моя мать раздражалась из-за того количества времени, которое мне всегда требовалось, чтобы сделать свой выбор.

28 декабря кадомацу, украшение, сделанное из обрезанных бамбуковых и сосновых веток, было выставлено у входа в дом, чтобы приветствовать тошигами (новогоднего бога), который, как говорят, приносит удачу. Рисовые лепешки, приготовленные из пропаренного клейкого риса, также изначально готовились как подношения богу Нового года.

Мужчины толкали рис большим деревянным молотком, а женщины между ударами лезли в ступку, чтобы увлажнить и переворачивать рис. Те, кто не участвовал в избиении, стояли, наблюдая и выкрикивая ритм ударникам, с нетерпением ожидая своей очереди съесть кусок свежего рисового пирога с ложкой сладкой бобовой пасты внутри.

Последние три дня в году мама всегда была очень занята приготовлением еды, которую мы ели во время праздника. По традиции, новогоднего бога не должны беспокоить звуки готовки в течение первых трех дней Нового года, и большинство магазинов тогда было закрыто в первую неделю года, поэтому готовили много. делать. Большинство блюд, которые едят на Новый год, считаются благоприятными — среди них куромаме (сладкие черные бобы), казуноко (икра сельди) и кобумаки (рулет из ламинарии).Креветки также едят на Новый год: поскольку спина креветок изогнута, как спина пожилого человека, считается, что их употребление в пищу способствует долголетию.

Уборку в магазине моего отца пришлось отложить, пока бизнес не закроется на год во второй половине дня 31 декабря. Когда все сверкало чистотой, отец ходил по дому, развешивая симэнаву (священную веревку из соломы с белыми бумажными полосками). свисающие с нее, обозначающие временную обитель новогоднего бога) над входной дверью и в различных других местах.Мать украсила токонома (альков) благоприятным свитком — обычно один с изображением горы Фудзи — и двумя круглыми рисовыми лепешками, украшенными рядом съедобных предметов, которые также считались удачными, такими как апельсин, сушеная хурма и сушеные водоросли.

Поздно вечером 31 декабря, после того, как все приготовления были завершены, все ели по тарелке гречневой лапши, называемой тошикосисоба («лапша пересечения года»), и слушали звук буддийских храмовых колоколов, в которые звонили 108 раз в полночь.Говорят, что звук этих колоколов очищает слушателей от 108 грехов или злых страстей, которые преследуют каждого человека.

В новогоднее утро мы все облачались в праздничные кимоно и собирались в гостиной для особого первого обеда в году. По этому случаю мы использовали лаковые миски и посуду, которые расставляли на небольших индивидуальных подносах-столиках. Каждый член семьи использовал пару деревянных палочек для еды, предназначенных специально для новогодних праздников. В рамках акции «Благословение с гор.«

После обмена новогодними поздравлениями мы ели новогоднюю еду вместе со специальным супом озони, содержащим толченые рисовые лепешки. Другие ингредиенты озони варьируются в зависимости от региона и семьи. Моя мама делала свой стиль Киото из пасты из белой фасоли, и я делаю то же самое. После завтрака все члены семьи, включая работников магазина, сели перед отцом, ожидая своей очереди сказать ему свои новогодние обещания и получить традиционные новогодние подарочные деньги, называемые отосидама.Примерно в это время приходил почтальон и доставлял новогодние открытки.

Многие люди ходят в местную святыню в канун Нового года, но обычно мы ходили на следующее утро после завтрака, когда было не так многолюдно. В святыне мы произносили молитву и рисовали священный жребий, чтобы узнать нашу новогоднюю удачу. Мы также приносили наш старый амулет удачи и обменивали его на новый.

Новый год традиционно проводят в кругу семьи и близких родственников.В нашей семье все тети, дяди и двоюродные братья собрались в доме моей бабушки, чтобы поесть, выпить, поговорить и поиграть в игры. Это был один из немногих случаев в году, когда мы видели всех наших кузенов сразу. В доме было около двадцати детей, которые бегали, играли и дрались.

Традиционное поверье гласит, что занятие уроком или хобби во второй день Нового года улучшит наши навыки, поэтому в этот день мы должны были сделать нашу первую каллиграфию в году и показать ее нашим родителям.Мой отец брал из колодца пресную воду, которую мы использовали для изготовления чернил, натирая ее твердой чернильной палочкой на чернильном камне. Запах свежих чернил заставлял меня думать о планах и мечтах на Новый год. Мы писали благоприятные слова, наши новогодние обещания или просто слова, которые нам нравились, и полученная каллиграфия висела в доме до 15 января, дня, когда официально заканчивается празднование Нового года.

После того, как мы сделали каллиграфию, нам разрешили выйти и поиграть с друзьями, пока взрослые навещали друзей и соседей, обмениваясь традиционными новогодними словами приветствия.Мы, дети, хвастались нашей хагойтой и соревновались с воздушными змеями и волчками.

Три дня новогодних праздников пролетели незаметно. Прежде чем мы это осознали, мы снова пошли в школу, а взрослые вернулись к своему прежнему распорядку. Сегодня не так много людей проходят столь масштабную подготовку к Новому году, и многие вещи, которые были мне знакомы, как новогодние обычаи, ушли в прошлое. Предварительно приготовленные новогодние блюда продаются в универмагах и стали очень популярными, потому что сейчас женщинам часто не хватает времени или амбиций для самостоятельного приготовления традиционных блюд, но они все еще хотят иметь возможность их подавать.Магазины теперь открываются на второй или третий день Нового года. В городе я уже редко вижу, чтобы люди толкали рис, а украшения кадомацу вышли из моды.

Однако я верю, что дух и значение Нового года по-прежнему сохраняются в Японии. Люди по-прежнему собираются вместе с семьей и друзьями, благодарят за прошедший год, желают каждому настроения и чувств. Я надеюсь, что мои дети сохранят новогодние воспоминания своего детства и передадут следующему поколению обычаи, которым я их научил.И я надеюсь, что в конце концов на Новый год меня навестят мои дети и внуки, и я проведу большую семейную встречу, как когда-то была моя бабушка.

Вопросы для обсуждения

  • Какие религиозные верования отражаются в традиционном праздновании японского Нового года?
  • Опишите некоторые японские новогодние традиции, объяснив предысторию каждой из них. В чем изменилось празднование японского Нового года? Как он остался прежним?
  • Похожи ли какие-либо аспекты празднования в Японии на празднование американского праздника? Другой?

10 лучших вещей, которые нужно сделать в новогоднюю ночь в Токио в 2021 году (с расписанием поездов)

ДОМ 10 лучших занятий в Токио в 2021 году на Новый год и Новый год (с расписанием поездов)

Дата публикации: 19 декабря 2019 г.
Последнее обновление: 23 декабря 2020 г.

Иногда кажется, что время идет слишком быстро — снова уже конец года! Япония и особенно Токио — отличный выбор для новогоднего путешествия.Культура, окружающая канун Нового года в Токио, вероятно, сильно отличается в Японии от той, к которой вы привыкли.

Хотя он отмечается 31 декабря, в отличие от Запада, вы не встретите много людей, отправляющихся на сумасшедшие вечеринки. Вместо этого канун Нового года в Токио — это семейный праздник, когда у людей есть свободное время, чтобы отправиться в свой родной город, навестить свою семью и принять участие в целом ряде традиционных обычаев и обрядов.

Хотя многие магазины Токио закроются рано, здесь все еще есть много интересных возможностей для покупок, и к вечеру вам захочется встретить Новый год.Мы собрали лучшие места в Токио, чтобы познакомиться с новогодними обычаями, утолить жажду вечеринок и сделать покупки!

* По состоянию на 15 декабря 2020 года многие мероприятия обратного отсчета, в том числе на перекрестке Сибуя, были отменены из-за Covid-19. Для многих железнодорожных операторов приостановлено круглосуточное движение поездов. Информация в этой статье основана на 2019-2020 годах. Пожалуйста, проверьте официальные веб-сайты для получения последней информации.

1.Обратный отсчет до Нового года в храме Дзодзё-дзи: празднование под Токийской башней

Дзодзё-дзи — это древний храм 1393 года, расположенный прямо у подножия романтической Токийской башни. Вас встречают гигантские ворота, покрытые ярко-красным лаком, которые называются «Сангэдацумон».

Они пережили войну почти невредимым и до сих пор являются оригинальными воротами времен постройки в ранний период Эдо. Храм и его земля излучают удивительно мирную атмосферу, но большинство японцев знают его по мавзолею сёгунов Токугава.

31 декабря каждого года местные жители и туристы посещают храм Дзодзё-дзи, чтобы совершить «хацумодэ», традиционное первое посещение святилища или храма в году. На территории начинают появляться толпы около 22:00. а наступление нового года затем празднуется монахом, звонящим в колокол ровно 108 раз.

Согласно буддийским верованиям, этот обычай делается для очищения от 108 мирских желаний. То, что может показаться довольно мрачным и формальным, на самом деле является довольно радостным событием, и в храме царит теплая, оживленная атмосфера.

Освещенная Токийская башня на заднем плане только добавляет впечатлений. Наряду с обратным отсчетом до нового года, число года, отображаемое на знаменитых достопримечательностях, меняется, создавая захватывающий момент и захватывающие дух пейзажи. Нигде так ярко не ощущается знаменитое сосуществование современного и традиционного в Японии, как в храме Дзодзё-дзи.

    • Адрес 4-7-35, Shibakouen, Minato-ku, Tokyo, 105-0011
      Посмотреть карту
    • Ближайшая станция Станция Онаримон (линия Тоэй Мита)
      3 минуты пешком
    • Номер телефона 03-3432-1431

2.Обратный отсчет до Нового года в Сибуя

Перекресток Сибуя считается самым загруженным в мире, но с 21:00. 31 декабря вся территория будет закрыта для автомобилей и превращена в одну массовую вечеринку обратного отсчета на открытом воздухе!

Сцена будет возведена прямо перед Shibuya109, поэтому, если вы хотите устроить вечеринку с обратным отсчетом до Нового года в Токио, с нетерпением ждите встречи Нового года в одном из самых знаковых мест Токио!

3.Наслаждайтесь канун Нового года в Токио на вечеринках Wild Countdown в Сибуя и Роппонги.

Если вы ищете классический новогодний вечер в Токио с большим количеством напитков, танцев и музыки, отправляйтесь в Сибуя или Роппонги. Оба района известны своими многочисленными клубами и являются любимыми местами ночной жизни. Сибуя имеет тенденцию быть более популярным среди японцев, в то время как Роппонги имеет тенденцию собирать международную публику.

Многие места в Роппонги отмечают Новый год с громкими битами ди-джеев и групп, множеством напитков и хорошей атмосферой для вечеринок.Не стесняйся и выходи на танцпол!

4. Обратный отсчет в порту Иокогамы.

Обратный отсчет до Нового года в Иокогаме исключительно веселый и живой, потому что он проходит прямо в порту. После того, как Япония подписала торговый договор с Соединенными Штатами в 1858 году, после 200 лет уединения, Иокогама испытала приток западной культуры.

Хотя это не обязательно место для фейерверков в полночь, в Минато Мираи будет проходить специальное световое шоу и освещение. Также доступны круизы с обратным отсчетом времени по заливу.

    • Адрес Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, Nishi-ku, 220-0012
      Посмотреть карту
    • Ближайшая станция Станция Йокогама (Основная линия Токайдо / Линия Йокосука / Линия Сёнан Синдзюку / Линия Кейхин-Тохоку / Линия JR Негиси / Линия Уэно Токио / Линия 3 (синяя линия Йокогама) / Линия Токю Тоёко / Линия Минатомирай / Основная линия Кейкю / Главная линия железной дороги Сагами)

5.Обратный отсчет до морского рая в Иокогаме Хаккейдзима

Yokohama Hakkeijima Sea Paradise, в котором находится один из крупнейших аквариумов Токио, а его достопримечательности открыты всю ночь. Шесть из этих забавных достопримечательностей включают Аква-музей, в котором обитает около 120 000 водных животных; Dolphin Fantasy, туннель в форме арки, по которому вы можете гулять, наблюдая за плавающими вокруг вас дельфинами, в дополнение к двум другим аквариумам, а также Blue Fall, самому высокому вертикальному спуску в Японии, и даже Surf Coaster Leviathan, фантастическим приморским американским горкам, где Вы могли бы увидеть Фудзи! Наслаждайтесь этими и другими достопримечательностями всю ночь напролет.

Также, ровно в полночь, насладитесь «Симфонией новогодних фейерверков», где зажигаются около 3000 фейерверков в сопровождении музыки. Наслаждайтесь проведением Нового года у Токийского залива с яркими красочными фейерверками, запускаемыми на чистом зимнем воздухе!

2019 Информация о событии
・ Дата: 31 декабря 2019 г. — 1 января 2020 г.
・ Всю ночь: 31 декабря, 19:00 по 1 января, 8:00
* Абонемент на всю ночь Countdown доступен с 15:00 31 декабря
・ Расположение: Иокогама / Морской рай Хаккейдзима,

  • Иокогама Хаккейдзима Морской рай

    横 浜 ・ 八景 島 シ ー パ ラ ダ イ ス

    • Адрес Хаккэйдзима, Канадзава-ку, Йокогама-ши, Канагава, 236-0006
    • Ближайшая станция Станция Хаккэйдзима (приморская линия Канадзава)
    • Номер телефона 045-788-8888

6.Наслаждаемся «Всем Новым годом» в Ханаясики Асакусы

Отпразднуйте Новый год с весельем в старейшем парке развлечений Японии, Ханаясики, расположенном в непосредственной близости от храма Сэнсо-дзи в Асакусе. 31 декабря парк будет работать в обычном режиме до 18:00, затем он ненадолго закроется и снова откроется в 20:00, с этого времени будут проводиться его новогодние мероприятия. От сверкающих огней иллюминации «Люмияшики» до живого комедийного шоу на сцене сада — это наверняка будет веселое время для людей всех возрастов.Обратный отсчет действительно начинается в 23:30, и даже в это время вы можете наслаждаться множеством достопримечательностей парка.

2019 Информация о событии
・ Цена: вход + билеты на 7 поездок без ограничений, 2000 иен
・ Время: 31 декабря с 20:00 до 02:00

    • Адрес 2-28-1, Асакуса, Тайтоу-ку, Токио, 111-0032
      Посмотреть карту
    • Ближайшая станция Станция Asakusa (линия токийского метро Ginza / линия Toei Asakusa / линия Tobu Isesaki (линия Tobu Sky Tree) / Tsukuba Express)
      3 минуты пешком
    • Номер телефона 03-3842-8780

7.Парк Касаи Ринкай: обратный отсчет до Нового года с бриллиантовым и цветочным колесом обозрения

«Колесо обозрения с бриллиантами и цветами» — это не только достопримечательность парка Касаи Ринкай, но и самое большое в Японии, высота которого составляет 117 метров. С вершины открывается панорамный вид на 360 градусов, включая такие достопримечательности, как Радужный мост в Токио, Умихотару на Aqua Line, а также телебашню Токио и небоскреб Tokyo SkyTree — даже, возможно, вершину горы Фудзи! 31 декабря он будет открыт всю ночь.На специальной сцене перед колесом обозрения будет проведен обратный отсчет с живыми выступлениями — и даже появятся персонажи-талисманы парка!

2019 Информация о событии
・ Цена: просмотр мероприятия бесплатный; Поездка на колесе обозрения — 700 иен
・ Время: 31 декабря, открытие с 10:00 до 8:00 следующего утра. Мероприятия проводятся с 23:00 до 00:10

.
    • Адрес 6, Rinkaicho, Edogawa-ku, Tokyo, 134-0086
      Посмотреть на карте
    • Ближайшая станция Станция Kasairinkaikoen (линия JR Keiyo)
      1 минута пешком
    • Номер телефона 03-5696-1331

8.Впервые встретить восход нового года

Обратный отсчет — популярное новогоднее развлечение во всем мире, а также в Японии. Однако еще более популярна одна вещь: наблюдение за первым восходом солнца в новом году. Токио с его многочисленными небоскребами и смотровыми площадками — идеальное место для этого! Как уже упоминалось, порт Иокогамы также является хорошим выбором, и если вы хотите отправиться на природу, празднование Нового года на горе также будет прекрасным вариантом.

Когда в 2021 году в Токио наступит восход солнца?
Восход солнца в Токио будет около 6:51 1 января 2021 года.

Два хороших места для наблюдения за восходом солнца
SKY CIRCUS Обсерватория Саншайн 60
・ Дата / время: 31 декабря 2019 г., с 20:00 до 1 января 2020 г., 01:00
・ Билеты: до 1500 человек (предварительные билеты на 1000 человек, билеты в тот же день на 500 человек)

Касаи Ринкай Парк Колесо обозрения с бриллиантами и цветами
・ Дата: 31 декабря 2019 г., с 10:00 до 1 января 2020 г., 8:00 (открыт всю ночь)
・ Билеты: участие в мероприятии бесплатное.Колесо обозрения 700 йен (включая налог)

9. Цукидзи Хунвандзи — «Новогодние колокола».

Встречайте Новый год в традиционном японском стиле с «Новогодним колоколом», который звучит с Нового года до Нового года. В Tsukiji Hongwanji вы даже можете получить шанс стать одним из 350 человек, которые могут позвонить в звонок, но обязательно приходите туда пораньше! Есть также концерт органной трубы и исполнение гагаку — старинной японской придворной музыки и танцев.Теплая соба и оден будут продаваться в передней части, которой вы можете наслаждаться, наблюдая за освещением восточного главного зала. Встречайте Новый год — и попробуйте его сезонные ароматы!

Цена: бесплатно (1 билет выдается на человека с 22:00 в день; в порядке очереди; ограничено 350)
Время: 22:00 — 02:00

    • Адрес 3-15-1 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo, 104-8435
      Посмотреть карту
    • Ближайшая станция Станция Цукидзи (линия токийского метро Хибия)
    • Номер телефона 0120-792-048

10.Традиционный Новый год в святынях и храмах Токио

Как уже упоминалось, японский способ празднования Нового года — это посещение святыни или храма с семьей. Он полностью отличается от шумных и ярких фейерверков и вечеринок, к которым вы, возможно, привыкли.

Мы назвали Дзодзё-дзи в качестве примера, но, учитывая его близость к Токийской башне и обратный отсчет, он объединяет японские и западные традиции. Если вы хотите в полной мере ощутить атмосферу Только в Японии, мы настоятельно рекомендуем найти очаровательный храм рядом с вашим домом — это совсем не обязательно должно быть большое место.

Общественный транспорт и пробки на Новый год в Токио

В Токио поезда являются основным средством передвижения. Во время Нового года многие компании предлагают специальные расписания поездов, чтобы приспособиться к вечеринкам и людям, желающим совершить хацумодэ, первое в году посещение святилища или храма.

Если вы подготовились и заранее проверите расписание, передвигаться ночью или ранним утром будет проще простого!

* По информации за 2019 год

* По информации за 2019 год

Часы работы универмагов и торговых центров в новогодние праздники

Новый год — одно из лучших времен для шоппинга в Токио.Хотя многие магазины и рестораны закрыты на Новый год, огромные скидки и купонные кампании начинаются в канун Нового года и часто продолжаются в течение нескольких дней.

Одна из отличительных черт японских новогодних покупок — счастливые сумки под названием «фукубукуро». Различные магазины, от одежды до электроники, предлагают счастливые сумки по разным ценам, предлагая покупателям возможность получить товары стоимостью в два, три, а иногда и в десять раз дороже счастливой сумки! Конечно, очевидным недостатком является то, что вы не можете видеть, что покупаете, так что это увлекательная игра по выгодной цене!

* По информации за 2019 год

* По информации за 2019 год

Новый год в Японии отличается от Нового года в других странах

В отличие от огромных фейерверков и празднований, которые можно встретить в других странах, Новый год в Японии обычно более спокойный праздник.Многие люди вернутся в свои родные города и проведут отпуск с семьей. Большинство оставшихся людей направятся буквально на встречу Нового года, направившись в храм или святыню, чтобы помолиться о удаче в грядущем году, пока звонят в храмовые колокола. Это очищающее и духовное время года.

Часы работы магазинов, как правило, сокращаются в канун Нового года, а на следующий день многие объекты и магазины будут закрыты или будут работать в праздничные дни. Тем не менее, есть много интересных вещей, которыми можно заняться в оба дня — и в начале года (когда сезон «счастливых сумок») вы также можете получить невероятные предложения по покупкам.

Каким бы образом вы ни наслаждались концом этого года и началом следующего, мы надеемся, что у вас будет прекрасный и безопасный отдых!

И последнее, но не менее важное: не стесняйтесь исследовать изысканные удовольствия Японии в течение Нового года. Хотя важно заранее уточнять часы работы ресторанов, многие заведения, особенно сетевые, работают круглый год. Семейные рестораны, сети быстрого питания и сети рамэн мгновенно зарядят вас энергией после долгой ночи празднования!

Другие события обратного отсчета до Нового года в Японии

* Это информация с момента публикации статьи.
* Указанные цены и опции могут быть изменены.
* Если не указано иное, все цены включают налог.

канун Нового года в Японии — традиционные торжества или вечеринка ?! | МАТЧА

В Японии в канун Нового года вы можете выбрать между празднованием Нового года традиционным способом или вечеринкой с обратным отсчетом времени с друзьями.Или вы действительно можете пойти на оба! Узнайте об особенностях двух разных способов встретить Новый год в Jap

.

Новый год — захватывающий праздник во всем мире. Однако, хотя все мы празднуем одно и то же, мы склонны праздновать по-разному. Если вы приедете в Японию на Новый год, вы можете быть удивлены, что вместо большой вечеринки канун Нового года в Японии — это тихий вечер, проведенный с семьей.

Тем не менее, вы действительно можете выбрать между следованием японским традициям или испытанием современной интерпретации празднования Нового года в Японии.

1. Традиционный Новый год в Японии

Дух праздника с украшениями

Традиционные украшения Oshogatsu (новогодние) можно купить во многих магазинах в течение всего Нового года. К ним относятся наружные и внутренние украшения.

Обычно это ветви сосны , которая символизирует долголетие и удачу, и бамбука, который является символом крепкого здоровья и стойкости. Некоторые из украшений могут также содержать фрукты, такие как микан (японские мандарины) или красные ягоды растения под названием senryo (буквально «тысяча монет»), которые являются символами богатства и процветания.

Так как насчет традиционного украшения, наполненного благоприятными символами?

Если вы действительно хотите следовать традициям, уборка вашего дома в новогоднюю ночь очень важна. Считается, что встречать Новый год нужно чистым домом.

Кулинарные традиции

Нельзя пропустить новогоднее блюдо — Тошикоши Соба. Есть много способов есть лапшу соба, но что бы вы ни делали, не режьте ее, так как она должна быть длинной и цельной, что означает долгую жизнь и счастье.

Традиционная японская новогодняя еда под названием Осэти, состоящая из различных блюд, имеющих благоприятное значение, едят в первый день Нового года. Поскольку на его приготовление уходит много времени и усилий, в наши дни многие люди решают покупать его в магазинах, чтобы сэкономить время. Однако заказывать нужно заранее.

Посещение святилища или храма (Хацумоде)

После полуночи можно пойти в святыню и загадать желание на Новый год. Это первое посещение святыни в году называется хацумодэ.Чем популярнее храм, тем больше людей будет там, поэтому вам, возможно, придется выстроиться в очередь. Вы можете пойти ночью или днем ​​в первые семь дней Нового года.

Только в канун Нового года большинство поездов и автобусов в Токио ходят всю ночь, так что не беспокойтесь о времени. Вы можете выбрать для посещения свою любимую святыню или храм.

Еще одно занятие, которое местные жители обычно делают в день Нового года, — это наблюдение первого восхода солнца в новом году (хацухинодэ).Популярные места для этой традиции — пляжи, крыши и высокие здания.

Другие новогодние традиции в Японии

Новый год традиционно проводят с семьей. Вот почему очень часто дарить друзьям и родственникам подарки и новогодние поздравительные открытки (ненгаджо). Старшие члены семьи обычно дают деньги в маленьком симпатичном конверте под названием otoshi dama самым младшим членам семьи.

Подробнее о японских новогодних традициях читайте в статьях «Основы новогоднего праздника в Японии» и «Изучение новогодних традиций Японии».

2. Нарушение традиций

И японцы, и гости Японии иногда предпочитают перемены, особенно если они уже испытали на себе традиционное Ошогацу. Даже если вы приехали сюда впервые, вы все равно можете предпочесть шумную и дикую новогоднюю вечеринку, к которой вы, возможно, привыкли. В этом случае у вас есть множество вариантов.

Праздник в городе

Хотя это не совсем популярный вариант и не очень распространен в Японии, вы можете насладиться уличной вечеринкой в ​​нескольких местах Японии.Тот, что находится в Shibuya , вероятно, самый популярный. Вечером 31 декабря здесь соберутся люди, болтающие и попивая, ожидая обратного отсчета, который будет проецироваться на одно из зданий.

Сибуя — всегда интересное место, но имейте в виду, что в канун Нового года здесь становится многолюдно, и вы, вероятно, не сможете повеселиться до утра. Полиция каждый год пытается заставить всех разойтись сразу после обратного отсчета.

Новогоднее мероприятие, популярность которого в последние годы растет, — Парад Одзи Фокс, проводимый в Одзи, городке в районе Кита в Токио.Одзи известен своими святынями Инари и связью со священными лисами, которые считаются божественными посланниками. На параде вы сможете полюбоваться видом людей в масках лисы (или даже присоединиться к ним!), А также древними японскими ритуалами, которые существовали в этой части города на протяжении веков.

Если вы предпочитаете фейерверков , вы можете попробовать вечеринки с обратным отсчетом в Одайба или Икебукуро.

Праздники в помещении

Большинство баров и клубов Японии проводят вечеринок с обратным отсчетом .Проверьте свои любимые бары и постарайтесь забронировать столик заранее, если хотите выбрать этот вариант.

Еще один популярный вариант — караоке с друзьями.

Чтобы отпраздновать в большем масштабе, вы можете пойти на концертов обратного отсчета или на вечеринку обратного отсчета круиз вокруг Токийского залива.

Если вы любите Диснейленд, 31 декабря также проводят обратный отсчет. Что бы вы ни делали, главное — это раннее бронирование!

3. Наслаждайтесь обоими!

Вы всегда можете изменить традиции.Многим японцам нравится совершать поездки в онсэн со своими семьями, вместо того, чтобы оставаться дома и готовить изысканные блюда. Там можно полностью расслабиться, без хлопот.

Если вы хотите приятно провести время в преддверии Нового года, как насчет одного из 10 лучших онсенов Японии, которые стоит посетить зимой?

Также можно комбинировать разные варианты. Многие люди могут насладиться напитком в баре или клубе, а затем поспешить на обратный отсчет в Сибуя. После этого они могли направиться к одному из святилищ или храмов для хацумодэ после полуночи.

Если у них еще есть энергия, они тоже могут пойти на первое наблюдение восхода солнца! Новогодняя ночь — особенная ночь, и каждый хочет сделать ее незабываемой.

Встречайте Новый год в Японии!

Если вы посмотрите на варианты проведения незабываемого Нового года в Японии, вы обнаружите, что на самом деле существует множество вариантов на выбор.

Вы можете попробовать традиционный Новый год или вечеринку с друзьями, или даже насладиться как можно большим количеством различных вариантов во время этой особенной ночи.

Что бы вы ни выбрали, не забудьте повеселиться и насладиться концом года, отмечая начало года!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *