Приветствие по монгольски: Недопустимое название — Тревел-Wiki

Содержание

Правила поведения для туристов в Монголии?

Правила поведения для туристов в Монголии?

You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience and security.

Монголия

Деловой этикет
  • Приветствие
  • Представление
  • Обмен визитками
  • Small talk: общая картина
  • Предпочтительные темы
  • Темы табу
  • Дистанция комфортного общения
  • Особенности общения

Государство в Центральной Азии. Официальное название – Монголия. Население составляет 3,3 млн. чел. (по состоянию на 2020 г.). Столица – Улаанбаатар (Улан-Батор). Государственный язык – монгольский. Тип государственного устройства – суверенное независимое демократическое правовое государство с парламентской формой правления (парламентская республика). Основная религия – буддизм.

Монголия

При использовании материалов сайта обязательно указание ссылки https://geo-culture.ru

Приветствие

Рукопожатие является принятой формой приветствия в Монголии как в обществе в целом, так и в деловой практике.

Если вы в знак приветствия произнесете несколько фраз/слов на монгольском языке, это будет воспринято как проявление уважения к культуре страны Вашим коллегой в Монголии.

Такие формы приветствия, как обнимания и поцелуи в щеку — принятые между друзьями и родственниками во многих других культурах – не являются распространенными в Монголии. В неформальной обстановке можно увидеть, как более старший по возрасту может в знак приветствия взять руку более молодого человека и поднести ее к лицу, не касаясь его.

Важно помнить о проявлении уважения по отношению к людям преклонного возраста. В монгольском языке существует несколько способов обращения к ним, в том числе разные формы местоимения «Вы», которые варьируются в зависимости от возраста человека и его иерархического положения в компании.

Во время приветствия, особенно во время первой встречи важно поддерживать прямой зрительный контакт с вашим коллегой из Монголии. Это будет способствовать созданию более искренних отношений.

Представление

В монгольском обществе принято обращаться друг к другу по имени. Это связано прежде всего с тем, что монгольские фамилии часто бывают очень длинными. По этой же причине монголы нередко используют прозвища, особенно в неформальной обстановке.

Вместе с тем, в ситуациях делового и официального общения при обращении к монгольскому партнеру следует использовать его фамилию, а не имя или прозвище.

Если беседа ведется на английском языке, используйте вежливые формы обращения – Mr, Mrs, Ms, после которых называется фамилия человека.

Довольно высокой степенью формальности отличается общение с чиновниками, особенно в государственных структурах. Обращаясь к такому собеседнику, сначала назовите его должностную позицию, например, Директор или Начальник отдела, а затем имя.

Обращаясь к пожилому человеку в Монголии – как к мужчине, так и к женщине – добавьте почтительное —гуай, например: Баатар-гуай или Сарнай-гуай. Эта почтительная частица может использоваться при обращении, когда собеседники по каким-либо причинам не знают имена и фамилии друг друга.

В Монголии существуют принятые формы обращения к пожилым или старым людям. По отношению к мужчине ими являются: -гуай,аха, -агаа, по отношению к женщине: -эмээ, ажаа (что-то вроде «бабушка») или -эгч, -эгээ, -аниа (скорее женщина средних лет, «старшая сестра»).

После замужества женщина в монгольском обществе сохраняет свою фамилию, которой часто является имя ее отца. Детям, как правило, передается имя отца в качестве их фамилии.

Обмен визитками

Помимо фамилии, имени и контактной информации укажите также свое положение на фирме, например, должность. Это поможет вашему монгольскому коллеге понять, где вы находитесь в иерархии компании и соответственно выстроить линию поведения с вами.

Иногда люди указывают престижные академические степени, например, кандидата / доктора наук или спортивные звания, например, мастер спорта по боксу.

Для деловой поездки в Монголию лучше заготовить несколько вариантов визиток, с разными языками на них. Можно использовать и обе стороны визитки, с монгольским языком на стороне, и, например, русским – на другой.

Распространенными в деловой практике Монголии являются также и другие языки, в частности, английский и китайский. Поэтому имеет смысл заранее заказать визитки с текстами на этих языках, по крайней мере, на одной из сторон визитной карточки.

В деловых и официальных кругах Монголии визитками обмениваются часто. Поэтому лучше иметь их достаточный запас всегда при себе. Во время деловой встречи обмен визитками, как правило, происходит в ее начале.

Особого ритуала передачи визиток в Монголии не существует. Обратите лишь внимание на то, что передавать визитку вашему монгольскому коллеге или получать от него его визитку следует правой рукой или двумя руками.

Small talk: общая картина

Огромное значение в Монголии придается развитию и поддержанию отношений, особенно с иностранными партнерами. При этом, однако, не следует ожидать, что в рамках деловых встреч много времени будет уделено светской беседе.

В ситуациях формального общения монголы ведут себя довольно сдержанно, не позволяя себе открытого проявления эмоций. Однако в неформальной обстановке с людьми, которых они хорошо знают, их поведение меняется, становясь более экспрессивным.

В самом начале развития отношений, в частности во время первой встречи, ваш монгольский партнер может спросить вас о том, откуда вы родом или кто был ваш отец. Не удивляйтесь этому, просто ваш монгольский партнер хочет лучше вас узнать.

Если вы планируете какое-то время провести в Улан-Баторе, имеет смысл поговорить об этом с вашим монгольским коллегой. Он с удовольствием ответит на ваши вопросы о том, как лучше устроить свою жизнь в столице, порекомендует ресторан или кафе, торговый центр, где можно совершать покупки или проверенную службу такси. Такие вопросы будут свидетельствовать об установлении более доверительных отношений между вами.

Формальность, скромность и простота – на эти слова можно ориентироваться, выстраивая отношения с монгольскими партнерами. Театрализованные жесты, напыщенные фразы будут плохо восприняты вашими монгольскими коллегами.

Предпочтительные темы

Возможной и безопасной темой светской беседы, особенно для ее начала, является погода. Для справки: Улан-Батор считается самой холодной столицей мира.

Ваши монгольские партнеры хорошо воспримут тему национальных фестивалей, проводимых в стране, особенно Наадам, который ежегодно отмечается в середине лета как национальный праздник Монголии.

Тема спорта является очень популярной в Монголии, особенно борьба и конный спорт, а также победы монгольских спортсменов на Олимпийских Играх, в частности в дзюдо, боксе, стрельбе.

Монголы с удовольствием поддержат беседу на тему экономического роста страны и ее достижений. Им будет приятно услышать ваши позитивные впечатления о монгольской культуре, исторических памятниках, местных достопримечательностях и природе.

Хорошей темой беседы может быть провинция, из которой родом ваш партнер. Особенно, если вы посетили эту провинцию или по тем или иным причинам знаете ее.

Темы табу

Личные темы безусловно следует избегать, особенно на начальном этапе развития деловых отношений. Вопросы семьи, здоровья, возраст, финансовое положение считаются неуместными для обсуждения в разговоре с иностранцами. В равной степени не принято делать любые замечания по поводу внешнего вида человека.

Воздержитесь от высказываний о своей личной жизни или семье, особенно если вашим собеседником является чиновник, работающий в каком-либо из государственных органов Монголии. В такой ситуации он будет чувствовать себя очень некомфортно.

Интересно, что сами монголы могут позволить себе некоторые комментарии относительно внешнего вида человека или задать вопросы иностранному гостю о его личной жизни, например, спросить его (особенно если это женщина) о семейном статусе или планах завести семью и детей.

Чувствительными, а порой даже болезненными темами являются политика, история и религия. Не критикуйте и не повторяйте распространенные во многих странах стереотипы о Чингисхане, который является национальным героем в Монголии.

Не сравнивайте и не смешивайте монгольскую культуру с китайской или бурятской. В Монголии сложилась собственная самобытная культура, которой жители этой страны очень гордятся.

Мужчинам-иностранцам следует воздержаться от комплиментов в адрес монгольских женщин. Это может быть неверно воспринято.

Дистанция комфортного общения

Расстояние комфортного общения в монгольском обществе может быть в целом несколько меньше, чем в других культурах, например, центральной или северной Европы. Понаблюдайте за вашими коллегами в Монголии во время общения на каком-либо мероприятии, чтобы сделать для себя соответствующие выводы.

Так называемая зона комфорта в общении может варьироваться в зависимости от целого ряда факторов. Одним из них является степень доверительности и близости между общающимися. С людьми из «ближнего» круга монголы охотнее общаются с довольно близкого расстояния, которое в этом случае составляет менее 1 м (или расстояния вытянутой руки).

С мало знакомыми или незнакомыми людьми монголы будут придерживаться правил принятой социальной дистанции, которые предписывают увеличивать расстояние между собеседниками, оно может быть более 1 м.

Другим фактором, влияющим на расстояние комфортного общения, является статус человека в обществе или его положение в компании. В разговоре с кем-либо выше рангом монгол будет соблюдать и большую дистанцию. На рабочем месте она будет в любом случае значительнее, чем дома.

Избегайте физических прикосновений во время общения с монгольскими коллегами. Исключение составляют рукопожатия как форма приветствия.

Если вы хотите передать что-либо монгольскому коллеге (например, подарок), делайте это правой (а не левой) рукой.

Особенности общения

Монголия отличается своеобразной культурой, в основе которой лежит богатая история страны, а также ее удивительное географическое расположение между Россией и Китаем.

Общение в монгольском обществе может существенно отличаться в зависимости от того, в какой местности проживают люди, а также в какой профессиональной сфере и даже в какой компании они работают. Например, стиль коммуникации работников внутренних отечественных компаний будет иным в сравнении с транснациональными холдингами.

Важным элементом общения монголов является собственно контекст или ситуация, в которой уже заложен определенный смысл. При этом считается, что участники общения владеют этим смыслом, поскольку давно живут вместе, и не нужно повторять того, что и так известно всем. Поэтому общение может быть весьма немногословным и сжатым.

Работая с иностранцами, монголы, как правило, придерживаются сложившихся в их культуре правил и норм общения, предполагая, что собеседники смогут заполнить возникающие в разговоре смысловые пробелы. Это, однако, нередко приводит к недоразумениям и неадекватному пониманию партнерами друг друга.

В рамках деловых контактов монголы предпочитают прямой и недвусмысленный стиль общения. От своих партнеров они скорее будут ожидать выражения конкретных намерений, целей или предложений. Наверное, поэтому светской беседе не придается такое большое значение.

В общении с монгольскими коллегами, особенно на начальном этапе развития деловых контактов, важно придерживаться формального стиля общения. Принято также проявлять уважение к людям, которые старше по возрасту, статусу в обществе или положению в компании.

Есть вопросы? Напишите нам.

Источник: https://geo-culture.ru/country/mongolia

10 запретов Монголии

Монголы славятся тем, что приезжим никогда не навязывают своих традиций и устоев. По этой причине единицы путешественников разбираются в правилах местного этикета. А зря! Ведь ряд поступков, которые россиянам кажутся безобидными, в Монголии являются признаком дурного тона. Итак, какие запреты действуют в этой стране.

Давать «неправильно» деньги

Картинка взята с сайта YouTube

Помятые, грязные, зажатые между пальцами, вытащенные из потайных карманчиков нижнего белья, небрежно брошенные на стол…В России деньги сами по себе являются ценностью, неважно как они попали к вам. А вот для монголов тугрики – это форма проявления уважения. Прежде всего к великому Чингисхану, чей портрет украшает каждую купюру и монетку. Во-вторых, это дань уважения к человеку, который берет деньги.

Рассчитываясь в Монголии, помните, что купюры необходимо подавать правой рукой в развернутом виде. Причем макушка Чингисхана должна быть направлена в сторону продавца.

Уточнять у гостя про чай

В Монголии неприлично спрашивать: «А может покушаете или чайку выпьете?». Гостям подобные вопросы не задают. Их сразу приглашают к столу, потчуя национальными блюдами. Причем кормить перестанут только тогда, когда хозяева решат, что гость наелся. Съедать нужно все, что лежит на тарелке. В противном случае проявите неуважение к человеку, который решил вас угостить.

Монгольская кухня полна сюрпризов. Поэтому, заказывая еду, будьте предельно аккуратны. Попросив чай с колбаской, уточните, что хотите попробовать эти два блюда по отдельности. В ином случае рискуете получить чашку ароматного напитка, в котором плавают кусочки копченостей.

Просить снять шапку

Картинка взята с сайта YouTube

Шляпа для монгольских мужчин является олицетворением их достоинства. В общественных местах головной убор не принято снимать, а в гостях его кладут на возвышенность, неподалеку от алтаря. Хозяин дома сильно разозлится, если к шапке прикоснется кто-то, кроме супруги. Оскорбится монгол, увидев, как иностранец бросает кепку на стул или пол.

Чайная церемония

В Монголии любое застолье начинается с этого ароматного напитка, даже если собрались только мужчины. При этом они соблюдают все нюансы чайной церемонии. По мнению местных жителей, как в России подают этот благородный напиток, так они собакам воду наливают.

Запрещено ставить кружку с чаем на стол перед гостем. Чашку передают из рук в руки. Причем используют только правую конечность, поддерживая ее за локоть левой рукой. Подобный знак символизирует, что гостю нечего опасаться. Мол, хозяин не нанесет коварного удара левой дланью.

Ходить против часовой стрелки

Юрта для монголов – это личная вселенная, которая «живет» по своим правилам. Если представить постройку в виде восточного полушария планеты, то вход будет на Южном полюсе. Мужская половина располагается в «Европе», женская – на «Дальнем Востоке».

Каждого гостя, независимо от пола, усаживают в девичьей обители. К своему месту следует перемещаться исключительно по часовой стрелке, огибая с левой стороны домашний очаг. Входит в юрту необходимо с правой ноги, как в церковь.

Считать мух

Картинка взята с сайта YouTube

Молодое поколение Монголии практически не знакомо с русским языком. Поэтому восклицание «муха» могут истолковать неверно. Причина кроется в том, что на местном диалекте звучание этого слово созвучно с «плохо». Аналогичное значение имеет привычный для многих россиян жест – пить чай с оттопыренным мизинцем. Местные жители невероятно чувствительны и могут сильно обидеться за подобную бестактность туриста.

Обращать внимание на кормящих мамочек

Женщина, которая кормит малыша грудью посреди площади, это обычное явление для Монголии. В стране облик кормящей мамы начисто лишен сексуальной подоплеки. Местные жители считают этот процесс таким же естественным, как справление нужды.

«Тыкать» взрослым

Даже если беседуете с человеком, который старше вам на пару часов и является закадычным другом, следует обращаться к нему почтительно. Привычка россиян «тыкать», несмотря на разницу в годах, в Монголии не прижилась. Здесь уважительно относятся к гражданам преклонного возраста. Старшим всегда уступают место и никогда не похлопают их по плечу в знак приветствия.

Неправильно носить национальное одеяние

Картинка взята с сайта YouTube

Для россиян народный костюм является отголоском прошлого. А для монголов – это наряд, который достают по праздникам. К примерке одеяния подходят добросовестно. Халат требуется обязательно подпоясать. Распахнутый наряд считается проявлением дурного тона и вульгарности.

Быть снобами

Из-за этого легко стать участников драки в Монголии. А ведь по мнению местных жителей, высокомерием грешат именно русские туристы. Они постоянно чем-то недовольны и стараются поучать «аборигенов». Чтобы избежать неприятностей не рекомендуется общаться с выпившими монголами. Они миролюбивы и гостеприимны, но под влиянием спиртных напитков горят желанием поставить сноба на место.

Заключение

В каждом государстве существуют свои незыблемые правила поведения и законы. Если вы приехали познакомиться с культурой страны и местными обычаями, то старайтесь уважительно относиться к установленным нормам и ограничениям. Иначе путешествие будет испорчено.

Из видеосюжета вы узнаете десять интересных фактов о Монголии.

Источник: https://7kul.ru/traditsii/10-zapretov-mongolii

Памятка туристу, выезжающему на отдых в Монголию

Получайте персональные предложения, экономьте время, узнавайте о горящих турах и акциях первыми.

Личный кабинет
Портал путешествий

Ваш город «Москва»?

Кликнув «Да», вы увидите туры с вылетом из этого города, телефоны и адреса местных офисов.

Да Нет
Главная
Страны
Монголия
Памятка туристу в Монголию
Монголия
Рейтинг страны

отношение к туристам4. 9
индустрия развлечений-.-
памятники, исторически значимые места-.-
безопасность-.-
шоппинг-.-
цены4.8
всего отзывов
всего фото11
всего просмотров59894

Эксперт по турам

Иван Жуков
Магазин путешествий «Делай ноги»
Заказать звонок Оставить заявку

Памятка туристу в Монголию

Таможенный режим

Не облагаются пошлиной: 1 литр спиртосодежащих напитков, 100 сигарет, 1 кг табака,

Разрешен ввоз в Монголию охотничьего оружия при наличии международной лицензии и соблюдении правил ввоза охотничьего оружия. Провоз огнестрельного и газового оружия, металлоискателей, при наличии соответствующих разрешительных документов, декларируется на таможне.

Каких либо ограничений для временного ввоза спортивного и экспедиционного снаряжения (парапланов, разборных летательных спортивных аппаратов, снаряжения для подводного плавания, байдарок, горных велосипедов и т. д.) нет, это снаряжение можно ввозить в Монголию, декларируя его на таможне.

Ввоз иностранной валюты номинально ограничен суммой в $2000 или эквивалентное количество в другой валюты. Вывоз местной и иностранной валюты ограничен количеством, заявленным в таможенной декларации, заполненной при въезде.

При выезде из Монголии обязателен таможенный контроль на ценные меха, шкурки животных, изделия из золота, драгоценные металлы, камни, предметы старины. На антиквариат надо иметь специальное разрешение компетентных органов. Стоимость каждого вида изделий не должна превышать 500 долл. США, иначе будет взыскана пошлина в размере от 10 до 100 % стоимости изделия.

Запрещён ввоз и вывоз наркотических, психотропных, радиоактивных, взрывчатых и отравляющих веществ, неконсервированных мясопродуктов, оружия и боеприпасов без разрешения соответствующих органов, образцов растительных и животных тканей, крови и препаратов на её основе, а также кино- и видеопродукции, которая может быть расценена как имеющая порнографическое содержание.

Часы работы магазинов, банков, музеев

Банки и обменные пункты работают с 9.00-9.30 до 12.30 и с 14.00 до 15.00-17.00.

Крупные магазины работают в с 9.00 до 22.00, мелкие, как правило, до 20.00. Есть и круглосуточные магазины.

Полезные номера телефонов

Пожарная служба — 101.
Милиция — 102.
Скорая помощь — 103.

Деньги, обмен валюты

Обменять валюту можно в официально уполномоченных банках столицы, в специализированных обменных пунктах, которые расположены практически повсеместно в крупных городах, или в некоторых гостиницах. За пределами городов обменять валюту практически невозможно.

Использование кредитных карт и дорожных чеков возможно только в столице. За пределами столицы использовать безналичные платежные средства практически невозможно.

Почта, телефон, интернет

Точки доступа в интернет расположены в деловых центрах (часто в гостиницах), многочисленных интернет-кафе и в Центральной телефонной станции столицы.

В последние годы монгольская сотовая связь переживает настоящий бум. В стране работают операторы стандартов GSM 900/1800 и CDMA.

Телефоны-автоматы редки даже в столице, в основном их можно найти только в гостиницах и почтовых отделениях. Международный звонок можно совершить также с телефонной станции или с переговорного пункта.

Транспорт

Городские автобусы ходят по маршрутам лишь в нескольких городах. Троллейбус — самый дешевый общественный транспорт – имеется только в Улан-Баторе и в Дархане. Распространены маршрутки и такси.

Две основные железнодорожные магистрали соединяют Монголию с Россией и Китаем. Большинство автодорог в Монголии гравийные или грунтовые. Есть ряд внутренних и один международный аэропорт Чингисхана вблизи Улан-Батора.

Аренда автомобиля

Для аренды автомобиля в Монголии понадобится действительное водительское удостоверение, «кредитка» или наличные для залога и сумма от 50 USD в день. Брать машину напрокат в целом не рекомендуется — новое авто найти сложно, а дороги часто оставляют желать лучшего.

Чаевые

Чаевые в большинстве заведений не обязательны, только в крупных столичных заведениях они могут составлять 5-10%.

Электричество

Напряжение в электрической сети 220 В, 50 Гц. В основном розетки европейского стандарта. Однако в новых зданиях ставят розетки азиатского стандарта. Переходники продаются в магазинах электротоваров.

Здоровье и прививки

Рекомендуется вакцинация от чумы и холеры, естественные очаги которых время от времени фиксируются в степных районах страны. Также следует предпринять средства профилактики от тифа, менингококкового менингита, гепатита С и бешенства. Нередки расстройства желудка от употребления даже хорошо обработанных местных продуктов.

Национальные особенности

Гостеприимство и уважение к хозяину — основа монгольской этики, из чего вытекает множество нюансов поведения. Не стоит отказываться от угощения, нужно взять хотя бы маленький кусочек или сделать глоток предлагаемого напитка. Брать предлагаемое следует правой рукой, это же относится к совместной трапезе из общего блюда. В юрте нельзя облокачиваться на центральный несущий столб, стоять на пороге и свистеть. Кроме этого, лучше не прикасаться к голове другого человека, в особенности ребёнка, и поворачиваться спиной к старшим. Огонь для монголов священен: нельзя его затаптывать, заливать водой и бросать в огонь мусор.

Шопинг

Кашемир, пух горной козы — главное богатство Монголии. Кашемировые вещи исключительно мягкие, тёплые и почти невесомые. Покупать кашемир лучше в специализированных магазинах, самые известные марки — Goyo, Gobi Cashmere и Buyan.

Монголия также известна медными копями, расположенными в Эрдэнэте и Ою-Толгое. Как следствие — множество медных безделушек, украшений и предметов интерьера, которые продаются повсеместно в сувенирных магазинах.

Стоит обратить внимание на монгольские ковры — в Эрдэнэте работает ковровая фабрика, качество изделий которой признано международным сертификатом ISO 9001.

Ещё из страны можно привезти предметы национального костюма: традиционные шапочки и зимние меховые шапки с орнаментом, кафтаны, сапоги для верховой езды, кожаные тапочки, украшенные национальной вышивкой. Мелкие сувениры: фигурки монголов в народной одежде, статуэтки лошадей, козлов, яков, изображения Чингисхана.

Источник: https://www.tursvodka.ru/countries/mongolia/instruction/

Туры по Монголии

В Монголии нет возможности на всем его протяжении гарантировать участникам поездки размещение в кемпингах, обеспечить их питанием. Уверены, что несколько ночлегов на свежем воздухе в палатке, а также необходимость самому приготовить из собственных продуктов завтрак и ужин, не отпугнут российских мужиков, привыкших ездить на охоту и рыбалку.

Оптимальный формат автомобильной экспедиции, по-нашему, это когда каждый экипаж полностью автономен и самостоятелен, но все вместе составляют единую команду. Такой командой и вытаскивают застрявшую машину, следуют в единой колонне, выдерживая приемлемый темп движения. Кстати, в Монголии средняя скорость движения по стране в колонне, за исключением нескольких участков, составляет 45-50 км. Поэтому надо набраться силы воли, и не пытаться подгонять своих партнеров по поездке. Тем более, что одной из главных задач подобных экспедиций – знакомство со страной, ее людьми и природой.

Первая наша рекомендация – надо иметь, с учетом резко континентального климата Монголии, хорошую надежную палатку, выдерживающую перепады температуры от +30С° до -10С° даже летом! Автомобильные, т.е. устанавливаемые на крыше, опасны в виду частых внезапных ветров, порой уносящих даже юрты… 

 При этом мы не собираемся переубеждать тех, кто привык спать в машине. Напомню только, что АЗС в Монголии далеко не на каждом шагу, так что именно горючего, использованного для обогрева машины за ночь, может не хватить доехать до ближайшей заправки. А спать в палатке, как показывает практика, теплее. Особенно если  есть хороший каримат, а на него еще положен популярный с недавних пор самонадувающийся матрас и правильно подобранный спальник – по сезону, по росту, по габаритам. Спальник – самая необходимая вещь в такой поездке, его не заменят никакие одеяла, даже верблюжьи. Впрочем, одеяло в машине тоже лишним не будет. Никогда не был лишним кусок полиэтилена на тот случай, если ночной дождик затянется надолго. 

Питание в дороге. Маршрут проходит через сомоны (районные центры), где сегодня в магазине можно купить качественную монгольскую тушенку, крупы, иногда хлеб (который монголы в сельской местности почти не потребляют, поэтому сухари всегда будут к месту) и т.д. Поэтому не пытайтесь всю машину забить продуктами еще в России. Но продумайте, что можно взять на перекус в дороге, по ходу движения, или на обед, когда за час-полтора надо будет что-нибудь сварить, на скорую руку, себе на газовой плитке.

Наш маршрут проходит по наиболее интересным и красивым местам Монголии, а там сегодня такая закономерность – как только место более-менее красивое, так там обязательно турбаза. А на турбазе можно переночевать и покушать, если, конечно, у вас есть деньги на это. Также, если вы увидели у дороги несколько юрт с вывеской «Гуанз», то знайте, что это на самом деле это придорожные харчевни, где можно купить, как минимум, бууз (позы), или хошуры – чебуреки с рубленой бараниной.

Обязательно возьмите газовую печку, или хотя бы горелку! Ее наличие убережет вас от многих проблем и опасностей. Например, от опасности поджечь случайно степь от костра (последствием могут быть не только огромные штрафы, но и сгоревшая машина…). Или от того, что вдруг рядом не нашлось аргала (навоза), которым, в отсутствие дров в степных районах, топят печки монголы. И даже на Хубсугуле, где еще есть дрова, самовольное разжигание костров может быть наказано штрафом от вынырнувшего ниоткуда инспектора национального парка. Объясняться с ним будет сложно, но если вы будете слишком нервны или агрессивны, результатом могут быть простреленные колеса, чтобы нарушитель не смог самовольно покинуть место «преступления». Обязательно нужно иметь в виду тот факт, что за посещение территории Хубсугульского национального парка, а также других нацпарков необходимо платить. Поэтому обязательно перед поездкой выясните, не пересекает ли ваш маршрут территорию НП, и где находится его административный центр! Деньги за билет небольшие, а проблемы на будущее снимаете. Там же нужно купить лицензию на рыбалку, если она стоит в ваших планах.

О деньгах. В России рубли на тугрики поменять довольно сложно, поэтому на данном маршруте этот процесс можно оставить до Ханха, первого населенного пункта на северном берегу Хубсугула, в 23 км от границы. Менять можно на турбазе, а можно и не менять, т.к. если что-то вам понравилось в магазине, то там можно взять прямо за рубли. 

То же самое относится к Алтанбулаку, на другом пути из России в  Монголию — через Кяхту. Там, в Алтанбулаке, можно рубли на тугрики менять или в банке, или у менял.

А теперь о самом главном – о машине и дороге. Хотя по Монголии до большинства самых популярных туристских мест можно доехать и на легковушке, но это не относится к Хубсугулу. В зависимости от погоды эти 170 км можно проехать или за день, или за 2-3 дня. Дорожные проблемы связаны с мостами (правда, в последнее время отремонтировано 4 моста со стороны Хатгала, с юга), с каменистыми участками (но таких участков не так уж и много), а также с болотистыми перевалами, измолоченными колесами. И вот здесь очень кстати будет пара досок, если для них найдется место на багажнике.  Доски обычно верно служат на всем пути, например, в качестве скамеек. Кстати, складные табуретки тоже не помешают.

Личная практика позволяет утверждать, что вдоль Хубсугула лучше всего ездить на легком УАЗике, который довольно легко вытаскивается из любой грязи дружной командой. Впрочем, такой же командой вытаскивается и любой другой джип. Особенно если он оснащен хорошей лебедкой, или надежным домкратом. Если ваша машина села на одном из «гнилых» перевалов, то лучше не пытаться выскочить «враскачку» – наиболее правильным будет подваживание. Подняли колесо, подложили доски, или камни, или бревна (которых натащили ваши незадачливые предшественники), и потихоньку «гребитесь» к более приятному месту. Иногда быстро выскочить помогает снижение давления в шинах.

Обычно засевшей в очередном болоте машине всегда помогают проезжающие мимо монголы (а их в УАЗ набивается по 10 человек), поэтому если и вы увидели местных бедолаг, прочно внедрившихся в болото, то не проезжайте мимо, помогите. О тех, кто не помог, молва бежит впереди машины, и надеяться им на помощь в случае чего приходиться только на себя.

Колеса.  Практика показывает, что нет универсального колеса на все автомобили. Поэтому, зная свою машину, и ее проходимость, Вы сами подберете нужные. Главное, чтобы были еще и запасные, поскольку камни и острые сучья саксаула нередко заставляют менять колеса по несколько раз за поездку.

Горючее. За последние годы сеть заправок распространилась по всей территории страны, но чем дальше от Улан-Батора, тем ниже октановое число, и реже солярка. Для владельцев навороченных агрегатов главная задача – продержаться до очередного аймачного центра, где обычно солярка бывает. А иногда и не бывает. Поэтому в Вашем багажнике  должны к моменту пересечения границы стоять, как минимум, две запасных канистры. 

Одежда. Конечно, хотелось бы, чтобы все участники наших экспедиций одевались одинаково, при этом в стиле “Camel Trophy”, но это нереально. Поэтому только общие рекомендации: одеваться в расчете на то, что погода на Хубсугуле, в высокогорье (1600 метров над уровнем моря) может меняться с +20 до ветра со снегом.  Это я про сентябрь, но и в июне теплые куртки вечером иногда не помешают. Перчатки, роба на случай выуживания родного автомобиля из болота, вязанная шапочка – все это места много не займет, но может вполне пригодиться в Монголии, в стране красивой, но одаренной резко континентальным климатом. 

Гаджеты и прочее. Убеждать в полезности GPS сегодня никого не надо, хотя эта польза реализуется только при наличии карт с координатной сеткой! Но главный ориентир, компас, и проводник одновременно в Монголии – это телеграфные столбы! Они обязательно приведут вас в какой-нибудь сомон.  Само собой — рации типа «воки-токи»,  не помешает и видеорегистратор, не забудьте и устройство (преобразователь)  для подзарядки аккумуляторов, фотоаппаратов, видеокамер и т.д. — на сегодня появилось столько полезных мелочей для путешествий, что перечислить все совершенно невозможно.

Местное население

Этот блок рекомендаций касается элементарных правил общения с местным населением. Оно, местное монгольское население, за годы «перестройки» основательно подзабыло русский язык, отчего уже совсем кажется заграничным. Живет, в основном, в юртах (гэр по-монгольски), пьет само и охотно угощает своих гостей кумысом (айраг) и сушеным творогом. И в целом гостеприимно, но слабо на спиртное. Поэтому угощать в ходе экспедиции монгольских гостей водкой – это значит навлечь на себя: а)пришествие новых гостей; б)пьяную драку, если местный товарищ даже в состоянии алкогольного опьянения понимает, что ему не хотят отдать все до последней капли… Поэтому достаточно будет угостить сигаретой, дать конфет для детей, и не избалованные жизнью араты будут признательны и за это. Только ваши подарки не должны выглядеть как подачки – монголы народ гордый. Подавать свой гостинец надо правой рукой, поддерживая ее под локоть левой. Брать вообще все лучше тоже таким же образом – этим показываете свое уважение и знание местных обычаев. Когда монголы пьют водку, то обязательно «брызгают» духам, богам и Вечно Синему Небу, которому до сих пор многие поклоняются со времен Чингисхана. «Брызгать» надо, окуная в рюмку безымянный палец правой руки, стряхивая капли с него наверх, на землю и еще куда-нибудь к ближайшим горам, границе или в сторону Тибета…

Никогда не подъезжайте на машине прямо к дверям юрты – это крайняя степень неуважения с ее обитателям. Лучше издалека посигналить, и остановиться метрах хотя бы в 20 от нее. Заходите в юрту только по приглашению хозяев, и не запинайтесь о порог – это не к добру. Можно придержаться рукой за дверной косяк. 

В юрте ждите, куда укажет сесть хозяин, чтобы случайно не занять его, или женское место. Купите с собой недорогих книжек, конфет, сигарет и т.д. на случай таких вольных, или невольных визитов. Если кого-то из монголов сфотографировали, то, попросив записать адрес, постарайтесь выслать эти фотографии своей «модели». Монголы трепетно относятся к вещественным доказательствам собственного существования, и я гарантирую, что присланная Вами фотография найдет свое место в рамке под стеклом на самом почетном месте в юрте. А Вы станете амбой (другом-братом) для этой семьи на долгие годы.

Ночуя, не оставляйте свои вещи как попало. Это может соблазнить кого-то из местных бедняков, а Вы потом будете несправедливо мазать черной краской всех монголов поголовно. 

Многие жалуются, что у монголов очень сложны имена. На самом деле они очень простые, но бывают составные, из двух слов. Так, Мунгунцэцэг переводится как «Серебряный цветок» и состоит, соответственно, из двух составляющих — Мунгун и Цэцэг. Батжаргал ( Бат + Жаргал) – «Крепкое счастье». Подобные, составные имена есть и нас, например, имя Владимир. На нём тоже многие иностранцы спотыкаются…

«Здравствуйте!» по-монгольски будет звучать так: Сайн байна уу! Сайн – это «хорошо», «благополучно», байна уу – очень примерно «быть». Так что монгольское приветствие можно перевести как «Быть добру!». «Спасибо» – это «баярлаа», «До свидания» – «баяртай». Здесь тоже корнем будет слово «баяр» — «радость». Слово «айраг» (кумыс) вам  уже знакомо, «шар айраг» (желтый кумыс) – это на самом деле пиво, а водка по-монгольски «архи».   «Сайхан» – красивый, прекрасный; лошадь, конь – это «морь», а «мориндо» – по коням… Этого словарного запаса вам для первой поездки будет вполне достаточно, но помните, что в книжных магазинах до сих пор еще можно купить компактный русско-монгольско-русский разговорник 80-х годов издания. Я такой недавно видел в магазине «Букинист». А еще можно попытсться найти и скачать разговорник, или словарь с Интернета. В Интернете же можно найти дополнительные, и более полные, рекомендации по автомобильным поездкам по Монголии, например, у Сергея Волкова на сайте www.irkutsk.baikal.ru.

Наши же рекомендации касаются достаточно простого, но познавательного маршрута от Иркутска до Хубсугула и далее, через горы Хангай, в Улан-Батор.

Владимир Бережных

МОНГОЛЬСКИЕ ОБЫЧАИ И ХАРАКТЕР | Факты и подробности

МОНГОЛЬСКИЙ ХАРАКТЕР

Монголы славятся откровенностью, честностью, гостеприимством, весельем, трудолюбием, самоуверенностью, любезностью, любопытством, независимым мышлением и хорошим чувством юмора. Монгольский юрист сказал National Geographic: «Монголия уникальна среди азиатских культур. Недостаток силы они компенсируют остроумием».

Монголы не самый пунктуальный народ в конце. Они могут заведомо опаздывать. Монгольский эквивалент «манана» — «маргаш». Они также избегают формирования линий и могут быть довольно напористыми и агрессивными, когда их бросают в ситуацию, в которой они должны стоять в очереди.

Многие иностранцы, соприкоснувшиеся с монголами, видят в них что-то свое. Венгерская женщина, вышедшая замуж за монгола, рассказала Washington Post, что у венгров и монголов много общего. Они оба почитают лошадей и имеют сильные традиции шаманизма. «Мы оба меланхолики. Кроме того, даже если венгры начинают ориентироваться во времени, как вы, американцы, это не наша природа. Мы склонны опаздывать, забывать о датах. Это тоже нормально в Монголии».

См. отдельную статью: МОНГОЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО factanddetails.com ; МОНГОЛЬСКАЯ ЖИЗНЬ: ОБЫЧАИ, МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ factanddetails. com

Монгольская жизнь

Но, несмотря на растущую урбанизацию и индустриализацию, большая часть населения живет либо традиционными методами скотоводческого кочевья — перегоняя свои стада (овцы, лошади, крупный рогатый скот, коз и яков) из одной области временного жизнеобеспечения в другую — или в тесных симбиотических отношениях с кочевниками. Несмотря на трудности, кочевая жизнь дает монголам национальные ценности, чувство исторической идентичности и гордости. [Источник: Роберт Л. Уорден, Библиотека Конгресса, 19 июня.89 ]

К. Леблан писал в «Энциклопедии культур и повседневной жизни Worldmark»: «В бескрайних пастбищах нет гостиниц или гостиниц, но всегда можно рассчитывать на помощь монголов. В их гостеприимстве проявляется щедрость, характерная для кочевых народов. Хозяин юрты (дома) поселит на ночь чужого. Он предлагает чай с молоком, баранину и вино. Вся семья проявляет беспокойство, задавая подробные вопросы. При выезде гостя сопровождают на довольно большое расстояние, затем сообщают направление его назначения. [Источник: К. Ле Блан, «Всемирная энциклопедия культур и повседневной жизни», Cengage Learning, 2009 г.]

Монгольская дикость, внимательность и угрюмость

Японский актер Таданобу Асано, сыгравший Чингисхана в фильме «Монгол», рассказал Los Angeles Times: «Даже сейчас они ездят верхом, охотятся. У них есть инстинкт борьбы. У монголов гораздо больше дикого чутья, чем у японцев. Мы привыкли к легкой жизни в больших городах».

Посол Монголии в Японии сказал: «По моему мнению, между Монголией и Японией не так много различий, за исключением того, что монголы кочуют, а культура японцев основана на постоянных жилищах».

Монголы — отличные слушатели и обладают необычайной способностью запоминать услышанное. На политсовете будут внимательно слушать по три-четыре часа подряд. Они также могут слушать коротковолновые радиопрограммы и почти в точности повторять то, что слышат. Один из гуманитарных работников сказал New Yorker: «Но монголы также не особенно опытны в анализе информации. Они немного уязвимы».

Монголы имели репутацию иногда угрюмых и грубых людей. Они вообще не любят, когда их фотографируют. Некоторые даже пытались избить иностранцев, которые их фотографировали. Они также любят водку и имеют репутацию неприятных людей, когда напиваются.

Гостеприимство и монгольский кочевой характер

Кочевой образ жизни побуждает людей быть самостоятельными и приспосабливаться к внешним силам, а именно погоде, и порождает дух совместной работы, помощи ближнему в трудные времена и предложения гостеприимство. Согласно одной монгольской пословице, «Посты поддерживают гэра, друзья поддерживают человека в трудной ситуации». Кочевой образ жизни также породил непринуждённое отношение к делу. Одна монгольская пословица гласит: «Если боишься — не делай, если делаешь — не бойся».

В степи существует традиция гостеприимства. Посетители редки, и их всегда встречают едой и напитками. Обычно это приводило к приглашению в юрту на чай с молоком. Если ваш автомобиль ломается или вам нужна какая-то помощь, люди часто появляются из ниоткуда. Один путешественник в западной Монголии написал в National Geographic: «Я полагаю, что мог бы совершить свое путешествие без палатки или припасов и никогда не нуждался бы в палатке (или «гэре») для отдыха или тарелке с бараниной, чтобы держать себя в вертикальном положении в седло. Меня всегда поражало, что даже в самой убогой лачуге почти всегда можно встретить искренний прием».

Во время своего путешествия в Дархад и на озеро Ховсгол Ричард Сайберри написал в письме в National Geographic: «В Монголии кредо кочевников никогда не отворачиваться от посетителей все еще укоренилось в культуре. Я полагаю, что мог бы совершить свое путешествие без палатки или подгузников и никогда не нуждался бы в палатке (или «гер») для отдыха или тарелке баранины, чтобы держать меня в вертикальном положении в седле. Никогда не перестает удивлять, что искренний прием почти всегда можно найти даже в самой убогой лачуге, и все же дверь пентхауса на Парк-авеню редко открывается, когда вам это нужно больше всего».

Кочевое терпение и гибкость

Терпение, терпимость, помощь другим и сохранение игрового лица даже в суровых условиях, отсутствие легкого проявления эмоций — черты, которые могут быть связаны с выживанием в степях. У монголов есть поговорка: «Держи свою твердость снаружи, а свою любовь внутри».

Ариунаа Цэренпил, директор Художественного совета Монголии: «Существует идея, что мы, монголы, должны быть мужественными и крутыми — что историю делают люди, которые едут на лошадях в бой. Но сейчас нам нужно усилить другие наши качества». Улан-Батор «все еще кочевой город», — говорит она, мягко смеясь надо мной. «Здесь многие ездят так же, как ездят на лошадях, — если они наткнутся друг на друга, то сойдутся в бою, чтобы посмотреть, кто поедет первым. Нет ощущения коллектива. В моем многоквартирном доме сразу видно, когда въезжает кочевая семья. Они просто оставляют мусор в коридоре. Поначалу даже не выносят в мусорное ведро. Но потом приспосабливаются. Они учатся жить со своими соседями. Они останавливаются и договариваются в пробке, говоря: «Вы можете идти первым». [Источник: Билл Донахью, Washington Post, 20 сентября 2013 г. |::|]

«Монголы могут быть гибкими. Это в наших генах. Если это пастбище не годится, мы можем просто перейти к следующему. Нам необходимо привнести такую ​​гибкость в глобальный контекст. Мы не можем просто сказать: «Мы собираемся закрыть нашу границу и закрыть все шахты». Это не сработает. Нам нужно научиться быть соседями, и мы можем это сделать. Мы делали это раньше». В XIII веке, подчеркивает Ариунаа, Монголия не была жестокой державой. «Мы разработали Шелковый путь, — говорит она. «Мы были одной из первых стран, у которых была международная торговля и паспорта. Тогда мы не боялись китайцев. Мы были сильной страной с диверсифицированной экономикой, и со временем мы сможем вернуться туда». |::|

Монгольская таможня

Монголы сердечны и прямолинейны. Они приглашают странников, путешествующих по лугам, ночевать в их юртах и ​​угощают чаем с молоком, бараниной и молочным вином. Уходя, хозяева неизменно тепло провожают гостей. Многие кодексы поведения вращаются вокруг молодых людей, проявляющих уважение к пожилым людям. Посетителей традиционно встречали тепло, потому что они были главными источниками новостей из внешнего мира. [Источник: «Путеводитель по азиатским обычаям и нравам» Элизабет Дивайн и Нэнси Л. Браганти]

Шаманизм по-прежнему жив в Монголии в обычных ежедневных ритуалах, таких как трение святых камней друг о друга и традиционное благословение погружения пальца в молоко и поднятия его к небу в честь местных духов. После того, как статую Сталина убрали, крестьянин побрызгал на нее молоком, чтобы «предотвратить возвращение злого духа, чтобы преследовать их».

У монголов и тибетцев много схожих обычаев. Как и тибетцы, монголы часто обмениваются шарфами (хада или хадаг) в качестве официального приветствия. Их преподносят как приветственный подарок, вроде гавайских леев. Получатель хадага должен взять его с вытянутыми руками. Чашки чая также дарят в качестве приветственного жеста.

Гер Таможня См. ЖИЗНЬ В ГЕР (ЮРТЕ) factanddetails.com ; Обычаи питания См. МОНГОЛЬСКАЯ ПИЩА factanddetails.com; Питьевые обычаи См. НАПИТКИ В МОНГОЛИИ factanddetails.com

Монгольское приветствие

Традиционное монгольское приветствие, особенно в сельской местности, заключается в том, что молодой человек протягивает руки ладонями вверх и берет пожилого человека за локти. Старший делает то же самое, но ладонями вниз. Этот стиль приветствия чаще всего ассоциируется с Новым годом или когда люди впервые встречаются в новом году. Обычно это делают только близкие родственники. Иногда кажется, что пожилой человек нюхает голову младшего.

Как и у тибетцев, самым важным приветственным жестом является вручение хада. Согласно Chinatravel.com: Хада, тибетское слово, представляет собой полоску шелка, используемую в качестве приветственного подарка как тибетцами, так и монголами. Его предъявляют только при весьма специфических обстоятельствах: при приеме незнакомых гостей в своем доме или при встрече в степи с незнакомцем, с которым сложились теплые отношения. Хада обычно изготавливается из шелка или хлопка. Монгольский хада обычно белого цвета, но встречаются и такие оттенки, как светло-голубой и светло-желтый. Когда кому-то посчастливилось получить хада, он должен осторожно взять его обеими руками, слегка кланяясь, поскольку именно этого ожидает от человека хозяин, который сам поклонится. Дарение/получение хада, включая акт поклона друг другу, является внешним признаком взаимного уважения, что очень важно в монгольской культуре. [Источник: Chinatravel.com]

Некоторые монголы обнимаются по-медвежьи. Другие спокойно обмениваются рукопожатиями с жителями Запада. Общие приветствия включают «Sain bainu»? («Как дела?») и «saixan namrijija»? («У тебя хорошая осень?»). На первый запрос от вас ожидается всегда положительный ответ: «Сай ан байнау» («Я здоров»).

Курение трубки и передача табакерки

Монголы, особенно пожилые мужчины, наслаждаются «xoorg» (нюхательный табак), который нюхают из маленькой бутылочки или коробочки. Нюхательный табак — это табачный продукт, который можно либо измельчить в порошок и вдыхать, либо измельчить и заправить между щекой и деснами. При выполнении xoorg считается уважительным использовать ваше право только тогда, когда вы берете и даете его. Чтобы взять нюхательный табак по-монгольски, поместите небольшой кусочек на тыльную сторону ладони между большим и указательным пальцами, поднесите руку к ноздре, фыркните и улыбнитесь.

Мужчины традиционно предлагают друг другу нюхательный табак из табакерок. Считается грубым отказаться от такого предложения. Передача табакерки — давняя традиция в монгольской культуре и наиболее распространенный обмен любезностями при встрече. Когда кто-то является гостем в монгольском доме, хозяин достает свою табакерку, открывает ее — ее содержимое обычно очень ароматное и состоит из смеси табака и / или трав — и передает ее гостю. Предполагается, что табакерку нужно провести под носом, чтобы лучше оценить аромат табака. Чтобы быть вежливым, следует кивнуть головой или сделать другой знак одобрения. Это показывает уважение и может служить основой для будущих дружеских отношений. Сама табакерка может быть любой из множества форм, от прямоугольной/квадратной до овальной, цилиндрической или других форм, и с гравировкой, качество изготовления которой свидетельствует о качестве табакерки. В табакерке есть маленькая ложка из золота, серебра, меди, слоновой кости или верблюжьей кости. См. Курение. [Источник: Chinatravel.com \=/]

«Трубки для курения» — старинный монгольский приветственный жест. При посещении монгольского дома гость должен был пригласить хозяина покурить и предложить хозяину свою трубку. Хозяин, предвидя это, принял трубку гость и набил ее своим табаком. Затем хозяин передал свою пустую трубку гостю, который взял ее и набил ее своим табаком. Затем оба наслаждались своим табаком, но курили в трубке другого. … Сама трубка обычно украшалась серебром с выгравированными на ней замысловатыми цветочными мотивами. Чаша трубки обычно делалась из бриара, а удила или мундштук могли быть сделаны из агата или нефрита. из яркого шелка, который со временем покрывается тонкой патиной. \=/

Таможня уважения Монголии

Чтобы выразить уважение, принимая что-либо, держите правый локоть левой рукой или используйте обе руки вместе. Даже если вам предлагают что-то, чего вы не хотите, ожидается, что вы примете это и, по крайней мере, сделаете вид, что пытаетесь это сделать. Отказ или отталкивание чего-либо является серьезным нарушением этикета.

Головным уборам уделяется особое внимание. Никогда не носите его в помещении, особенно в храме или юрте. Никогда не прикасайтесь к шляпе другого человека, даже если вы просто отодвигаете ее в сторону. Также считается дурным тоном, если вы не снимаете перчатки или пальто, находясь внутри, особенно во время еды или питья, даже если очень холодно. Это означает, что ваш хозяин не проявляет гостеприимства, обеспечивая достаточное тепло.

Невежливо выходить прямо и спрашивать что-то вроде направления. Ничего не пишите красной ручкой; ни на кого не направляй нож; не проливайте молоко; не указывайте ногами ни на кого, ни на очаг. Если игрушка или какая-либо другая вещь случайно коснется какой-либо части вашей ноги, извинитесь и пожмите им руку.

Во многих азиатских культурах голова считается самой священной частью тела; нижняя часть ступней — наименее священная и самая грязная часть тела. Нельзя касаться головы человека, указывать ногой на человека или священный предмет, класть руку на спинку стула, на котором кто-то сидит, ставить ноги на столы или стулья или касаться кого-либо ступнями. Если вы случайно коснулись кого-то ногой или коснулись его головы, извинитесь. Поскольку ноги являются самой грязной частью тела, прилагаются огромные усилия, чтобы не переступить через кого-то, пищу, посуду и священные книги. Гораздо вежливее попросить кого-то отойти, чем переступить через него.

Социальные обычаи в Монголии

У монголов не так много жестов руками. Мизинец в вертикальном положении означает что-то нехорошее. Они также используют русский жест щелчка по горлу, чтобы показать, что кто-то пьян. См. Обычаи употребления алкоголя ниже. [Источник: Lonely Planet]

Охрана природы обычно вращается вокруг трех тем: погода, животные и семья. Типичные вопросы, которые задают при знакомстве с кем-либо, — это состояние его животных, здоровье его семьи и то, как они провели прошлый сезон. Если монгол желает вам добра, уместным ответом будет пожелать ему, чтобы его лошади росли сильными, а овцы жирели.

Перед тем, как перейти к сути разговора, следует немного поболтать. Например, прямо спрашивать дорогу, не любезничая, считается очень грубым. Говорить о смерти, разводе или несчастных случаях считается дурным тоном, поскольку это считается дурным предзнаменованием того, что подобные вещи произойдут в будущем.

Ожидается, что гости объяснят, откуда они пришли, куда идут и зачем. Не предлагать ответ считается грубым. Шариковые ручки и коробки с изюмом станут прекрасным подарком для детей. Иностранные гости часто дарят подарочные открытки из той местности, откуда они приехали.

Тибетские буддийские обычаи

Последователи тибетского буддизма обходят ступы, храмы, священные горы или другие объекты поклонения по часовой стрелке один или нечетное число раз, повторяя священные слова — обычно «Ом Мани Падме Хум». четки, отсчитывая молитвы в благоприятных деноминациях девять. Некоторые ходят вокруг несколько раз, всегда в нечетном количестве, а некоторые подносят подношения или сжигают можжевельник в разных местах. [Источник: Chinatravel.com]

Люди, которые входят в монастырь, сначала разуваются, а иногда моют ноги. Затем они входят в здание, кланяются алтарю и окропляют землю водой, символом жизни. Паломники касаются лбами выцветших шелковых платков, висящих внутри часовен. Всегда обходите по часовой стрелке вокруг храмов, ступ и других достопримечательностей, имеющих религиозное значение, таким образом, чтобы религиозные достопримечательности находились справа от вас.

Белые платки (хада, кхатанг или хадаг) преподносят святым образам и важным людям. Обмен ими является формой приветствия. Посетителям, прибывающим в Монголию, их гиды иногда дают эти шарфы подобно тому, как туристам, прибывающим на Гавайи, дают леи.

Не берите с собой молитвенные флажки и камни Мани. Не убирайте никаких предметов с алтаря. Не фотографируйте во время молитв и медитации. Как правило, не фотографируйте без разрешения и не используйте вспышку. Не носите шорты, короткие юбки или головные уборы в храмах или монастырях. Убийство животных, особенно собак, считается грехом в тибетском буддизме. Многие города и деревни заполнены бродячими собаками.

Источники изображений:

Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Библиотека Конгресса, правительство США, энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, журнал Smithsonian, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, а также различные книги, веб-сайты и другие публикации.

Последнее обновление: октябрь 2022 г.


Поздравительные открытки на монгольском языке — Fine Art America

Результаты: 1 332

Результаты: 1 332

Открытка стадо коз на закате

Казахские мужчины традиционно охотятся на лис Поздравительная открытка

Поздравительная открытка нового генерала Eagle Hunter, Монголия

Поздравительная открытка Монголия Земля вечного голубого неба

Открытка «Большое стадо лошадей в крымских степях»

712-813 Поздравительная открытка

Поздравительная открытка с тремя монголами

Поздравительная открытка на почтовой марке Монголии 1973 года с шимпанзе на велосипеде

Традиционный лагерь гер, поздравительная открытка Монголии

Поздравительная открытка с почтовой маркой маски монгольского бога Лхама 1984 года

Почтовая марка Поздравительная открытка с маской монгольского бога Дамдинчойджоо 1984 года

Монгольский медведь 1973 года на поздравительной открытке с почтовой маркой одноколесного велосипеда

Поздравительная открытка с галактическими ветряными лошадьми

Карта Транссибирской магистрали Поздравительная открытка

Символ Инь и Ян — Мраморная поздравительная открытка

Поздравительная открытка Чингисхана

Поздравительная открытка с монгольским червем смерти

Поздравительная открытка с монгольскими вигвамами

Поздравительная открытка с монгольской юртой

Кочевые монгольские всадники гонят стадо Поздравительная открытка

Монгольский всадник едет среди стада Поздравительная открытка

Поздравительная открытка с портретом монгольского кочевого мальчика

Монгольский пастух сидит за пределами Гер с поздравительной открыткой

Поздравительная открытка кочевых монгольских детей за пределами Гер

Кочевой монгольский мальчик сбивает поздравительную открытку с айрагом

Три кочевых монгольских скотовода на поздравительной открытке

Кочевые монгольские мужчины стадо лошадей Поздравительная открытка

Поздравительная открытка «Монгольские всадники следят за своим стадом»

Монгольская кочевая пара в сумерках Поздравительная открытка

Монгольский пастух едет рядом со стадом Поздравительная открытка

Поздравительная открытка «Огромные монгольские степи»

Поздравительная открытка Монгольского нагорья

Поздравительная открытка коренных монголов

Открытка с монгольским и китайским рестораном

Поздравительная открытка с монгольскими всадниками

Поздравительная открытка из 100% монгольского кашемира

Открытка на День голубого неба

Осенний пейзаж, деревня Хему, поздравительная открытка Синьцзяна

Степная открытка

Казахстанские охотники за беркутом на Алтае Поздравительная открытка

Поздравительная открытка «Охотник на беркута верхом на Алтае»

Поздравительная открытка с азиатскими портретами

Человек, играющий на флейте в театре, поздравительная открытка профиля

Открытка Монголия, Герс у Белого озера

Сидящий Пржевальский, 2011, Бумажная поздравительная открытка, уголь, конте и пастель

Свернуть поздравительную открытку

Поздравительная открытка Rolling Rolling Rolling

Овираптор Филоцератопс Динозавр Открытка

Поздравительная открытка с почтовой маркой Монголия Лайка 1963 года, первая собака в космосе

Открытка с монгольской астрологией

Поздравительная открытка тени

Поздравительная открытка с оленем

Открытка Кубла Кан

Поздравительная открытка с якутскими лошадьми в метель

Древняя лошадь Пржевальского зимой Поздравительная открытка

Светящаяся открытка с символом Инь и Ян

Жеребенок Пржевальского, 2012, Смешанная техника на бумаге Поздравительная открытка

Поздравительная открытка Плато Солнца

Греческая открытка Пржевальского

Поворотная открытка Пржевальского

Поздравительная открытка с молодым жеребцом

Две поздравительные открытки Пржевальского

Почтовая марка Поздравительная открытка с маской монгольского Бога Улан-Ядама 1984 года

Руины древней уйгурской цитадели Хар Поздравительная открытка

Юрта Традиционная монгольская юрта Поздравительная открытка

Поздравительная открытка с монгольской борьбой

Открытка с монгольской астрологией

Открытка с монгольской астрологией

Азия, Монголия, Улан-Батор, монгольская открытка

Поздравительная открытка монгольского города

Монгольские пастбища — Поздравительная открытка с пасущимися козами

Поздравительная открытка монгольских и западных ветеринаров

 

1 — 72 из 1332 монгольских поздравительных открыток на продажу

12345

Next

 

Wall Art

ВсеПечать на холстеХудожественные ПринтыПлакатыПостеры в рамахПечать по металлуАкриловые принтыПечать на деревеГобелены

Home Decor

Throw PillowsFleece одеял с крышками штор-шторы для полотчатых полотчиндов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *