Путешествие на алтай яровое: отдых в России, как доехать, что посмотреть, базы отдыха, достопримечательности, отзывы

Бюро экскурсий и путешествий

Путешествие на Алтай для многих людей кажется маловероятным. Трудно решиться и еще труднее выбрать. Очень много предложений для самого разного уровня подготовки и разного кошелька. Растеряется даже опытный турист, а уж если вы собираетесь в наши края впервые, вам нужна будет помощь. С нами вы наконец-то решитесь воплотить свою мечту.

Бюро экскурсий и путешествий предлагает однодневные групповые экскурсии и многодневные туры в лучшие места Алтая с увлекательным и познавательным сопровождением и экономией до 30%.

Ваша первая поездка на Алтай может стать началом большой и светлой любви к этому благословенному краю или вызвать отторжение и оставить только сожаление о потраченных средствах. Возможны оба варианта. Все зависит от людей. От тех, кто вас встречает, ведет и возит в горы, кормит, размещает, рассказывает, предостерегает.

Мы не организуем туры с повышенной активностью, например, подход на Белуху или категорийные сплавы.

Наши туристы — обычные горожане, ведущие обычный образ жизни. Хотя хорошая физическая форма вам в горах поможет. Во время экскурсии вам придется пройти несколько километров пешком — в самые труднодоступные места. Но большую часть пути вы проведете в кресле автомобиля. Из окна отлично видно красоты Алтая!

У нас большое разнообразие маршрутов с разной степенью сложности. Ознакомиться с экскурсиями вы можете здесь

График поездок

Мы работаем на рынке десятый год. Все сотрудники имеют Дипломы высшей квалификации по Алтайскому краю от Администрации края и Федерального Агентства по туризму. Среди наших наград 2 место в номинации “Лучшая туристическая компания в сфере внутреннего и въездного туризма” в краевом конкурсе “Лидеры туриндустрии Алтайского края”. Нашими постоянными клиентами стало уже более 5000 человек. Присоединяйтесь, и вы получите незабываемые впечатления от путешествия, которое мы для вас подготовим!

Если вы ищете тур по городам России, летний отдых на Алтае, лечение в санатории, мы поможем вам. Появляются вопросы или трудно сделать выбор? Позвоните нам:
8 — 906 — 946 — 5956

Популярные вопросы


Где начинаются экскурсии?

Начальная точка — Бийск. Здесь у нас есть несколько точек, с которых мы забираем туристов. Можем организовать трансфер из Барнаула и Новосибирска. Разместиться до выезда на маршрут иногородним туристам мы предлагаем в гостинице “Центральная”. Это в центре, и можно посмотреть город в пешей доступности.

Как забронировать поездку?

Если вы живете в другом городе, вы обращаетесь к нам по электронной почте [email protected], описываете дату и название тура/экскурсии. Мы вносим вас в список бронирования, если на данную дату есть место, и договариваемся о форме оплаты. У нас есть один принцип, который наши туристы оценили по достоинству. Места в автобусе мы распределяем сами — при покупке тура. Порядок рассаживания в автобусе зависит от того, когда вы заплатили за поездку.

Даже если вы приезжаете издалека и садитесь в автобус последним, ваше место будет ближе к началу, если вы заплатили раньше. Мы об этом предупреждаем и стараемся, чтобы все были в равных условиях. Это справедливо по отношению к тем, кто оплатил поездку задолго. Советуем не тянуть с выбором и бронированием, летом автобусы на экскурсии уходят каждый день.

Если не набирается группа, вы отменяете тур?

В 99 случаях из 100 экскурсия или тур состоятся. Мы делаем для этого все возможное. Даже если желающих поехать оказывается меньше, чем планировалось для большого автобуса, мы находим транспорт поменьше. К слову, экскурсии в нашем Бюро проводят все, включая руководителей.

Какую одежду надо брать в горы?

Рассчитывать на худшее и надеяться на лучшее. Обязательно в горах нужна куртка и плотные брюки — даже если жарко. Днем может быть жарко, а ночью или у ледника холодно. В горах погода меняется стремительно. Еще пять минут назад было солнце, и вдруг ветер или дождь. Мы советуем брать дождевики, но они должны быть плотные, чтобы не порвались на первых шагах. Дождевик — вещь удобная. Он легкий, места занимает мало, но эффективно защищает.Подробную инструкцию об экипировке вы получите, когда будете бронировать тур и заочно знакомиться с вашим экскурсоводом — еще до вашего выезда из дома.

Как предохраниться от укусов клещей?

Вы можете брать с собой репелленты. Но главное — не забывать осматривать себя время от времени и правильно одеваться. Можно сделать прививку, но об этом надо позаботиться еще осенью. Советуем застраховаться от клеща. Но надо помнить, что медпункт может находиться далеко от места, где вы находитесь. Чтобы максимально защитить себя от клещевого энцефалита, возьмите с собой йодантипирин. Не забудьте взять с собой лекарственные препараты, которые вам нужны в обычной жизни. Открытое пространство, непривычный для городского жителя поход, перепады высот, переход речек вброд, разные погодные условия — испытаний для организма много. Горы могут обострить какие-то проблемы со здоровьем. Вы хорошо знаете свой организм, поэтому сможете собрать небольшую, но необходимую аптечку.

Еще вопросы

Мы находимся

Алтайский край, город Бийск, ул. Ленина, 256, офис 201 Центральная гостиница. В холле повернуть направо к лестнице. Второй этаж.

Часы работы
Пн — пт, с 10:00 до 18:00

Телефон
WhatsApp
8 906-946-5955 или 8-995-523-3185

Томск: Центр экскурсий и туризма :: Доставка Горный Алтай,оз.Яровое


«Центр экскурсий и туризма» предлагает транспортную доставку на популярные курорты Сибирского региона: Горный Алтай, оз. Яровое.Каждый автобус оборудован: мягкими сидениями, кондиционерами, DVD, TV, AUDIO системой, индивидуальными полочками и столиком, ремнями безопасности, багажным отделением. Автобусами управляют профессиональные водители с надлежащей категорией D, со стажем вождения не менее 10 лет, с коммуникативными навыками.  


Горный Алтай:

Выезд: суббота в 21.00 пр.Ленина,2 ост.Лагерный сад (около 10го корпуса ТПУ)

Обратно:  воскресенье

Остановка для 
посадки/высадки
Прибытие в место отдыха    Отправление обратно в Томск из места отдыха  
Стоимость проезда взр/дет (от 1 до 12 лет включительно)  


Стоимость проезда в одну сторону взр/
дет
 
Айский мост
(Левый берег)
 
09:00
 
12:00
 
4800/4000
 

2600/2200

 

Манжерок

 4800/4000 
2600/2200  
 
Бирюзовая Катунь
  4800/4000
2600/2200  
 
Глобус +
  
5000/4200 
 
2800/2300 
 Усть-Сема
5000/4200  2800/2300 
Берель
5200/50002900/2500  
Катунь
5200/50002900/2500  
с. Чемал (Автовокзал)  10:20 10:305200/5000  2900/2500 


озеро Яровое:


Выезд из Томска четверг, пятница, суббота.

Обратно: пятница, суббота, воскресенье

День выезда из Томска:   Каждый четверг, пятницу и субботу Выезд из Ярового:пятница, суббота и воскресенье
 
Время отправления:22:00Время выезда:10:00
Место сбора:Лагерный сад (корпус №10 ТПУ)Место сбора:магазин
Мария-Ра
(ул.40 лет Октября)
 

Время прибытия в Яровое:

  11:00 — 11:30 Время прибытия в Томск:  00:00 — 00:30  
Стоимость проезда:

взрослый билет 3900 р. в обе стороны/2100 р.  в одну сторону

детский билет от 1-12 лет включительно 3100 р. в обе стороны /1900 р. в одну сторону

В Золотые горы Алтая, Южная Сибирь | Путешествие языка и души

Джоанна Добсон

Хранитель знаний Данил Иванович Мамыев, директор этнокультурного природного парка «Уч Энмек», в паломничестве по Каракольской долине. Фото: Ирина Жерносенко, 2014

.

Второй раз я побывал на Алтае в 2002 году. Во время моего первого визита туда два года назад пейзажи этой небольшой республики на юге Сибири произвели на меня такое глубокое впечатление, что я почувствовал, что должен вернуться. Когда я вспоминаю об этом втором путешествии, я обнаруживаю, что остаюсь с фотографической ясностью нескольких определяющих моментов и абсолютно не помню ничего между ними. Три образа остаются со мной, исключая все остальные. Это лица хранительницы знаний, поэтессы и горловой сказительницы, чьи голоса говорили со мной, зовя меня в землю, которая впоследствии станет моим домом.

Хранитель Знаний

Мы остановились у входа в священную долину, как и следовало бы поступить перед тем, как постучать в дверь любого крупного дома. Местный природный парк был относительно молод и создавался с большим беспокойством и разногласиями среди местных жителей. Многие люди вообще не хотели, чтобы туристы заходили в долину. Наш гид, Данил Мамыев, призвал нас быть осторожными в своем поведении и попросил не обижаться, если кто-то из местных будет бросать на нас странные взгляды или игнорировать наши приветствия. Когда его спросили, почему он решил поделиться своими знаниями о священной долине с посторонними, он сказал:0013 «Я принял решение, готовое взять на себя ответственность за последствия». Немного смутившись, он добавил тише: — Моя чаша полна. Если я не поделюсь этим, не останется места ни для чего нового».

.

Стоячий камень эпохи бронзы, Каракольская долина. Фото: Джоанна Добсон,

, 2012 г. .

Мы медленно ехали по извилистой дороге, идущей параллельно реке, мимо деревень с деревянными домами и стогами сена. Небольшие табуны диких лошадей паслись и резвились между деревнями и лесной опушкой. Огромный черный коршун низко кружил, сопровождая нас, пока мы двигались дальше по долине к горе. По пути мы останавливались, чтобы полюбоваться наскальными рисунками, курган стоянки (доисторические курганы) и стоячие камни бронзового века. Каждое место вдохновляло нашего гида на то, чтобы поделиться каким-то аспектом алтайского мировоззрения или другой глубокой мыслью.

Свернув за угол, мы вышли на высокое плато, которое расширялось, открывая великолепный вид на заснеженные вершины горы Уч-Энмек, ярко сияющие на фоне синего летнего неба. На алтайском языке уч означает «три», а энмек — «мягкое место» или «родничок» на макушке младенца. Уч Энмек было заменой имени. Было табу произносить вслух настоящее имя горы, за исключением особых обстоятельств молитвы и ритуала.

Здесь Данил говорил более откровенно, возможно, чувствуя себя сильнее теперь, когда стоял у подножия Уч Энмека. Я внимательно изучил нашего проводника. На нем была элегантная повседневная одежда в западном стиле: джинсы, белая рубашка, черные кожаные туфли и синий плащ Adidas. Его черные волосы были длинными и распущенными, как грива дикого зверя, и были подстрижены грубой челкой спереди. У него был широкий лоб, большие круглые скулы и тяжелые азиатские веки. Он был совершенно неподвижен и нетороплив, его лицо оставалось бесстрастным, пока он говорил. Я мог представить, как он карабкается в горы, ищет руками и ногами каждую новую точку опоры, учится смирению через пределы высот, интегрирует пульсацию природы в самый свой скелет. Здесь, в долине, он всегда прислушивался, настроенный на что-то невидимое, слыша нечто большее, чем звуки криков птиц и колокольчиков кобыл. Он был хранителем знаний , и когда он слушал музыку долины, казалось, что истины, присущие этой земле, поднимаются через подошвы его ног, чтобы их обдумывали в сердце, а затем выражали словами.

Данил подробнее рассказал о взаимоотношениях местных алтайцев с долиной: «Помню, когда я был совсем маленьким, старейшины говорили: «Кажхыл ла немеминг учуры, кеми, ойи бар», что по-алтайски означает: «Всему есть смысл, мера и время. » Мы считаем, что эти вещи сохраняют гармонию наших человеческих действий с природой. Когда вы гуляете в мире природы, сохраняйте бдительность. Обратите внимание на все, что вы видите, что кажется выделяющимся, не слишком привязываясь к своему значению. Это способ общения природы с вами, маленькие знаки, которые вы храните внутри и носите с собой на следующий день».

Иногда, когда он говорил, мне казалось, что я могу уловить осторожность под покровом непоколебимого спокойствия. Он, казалось, изучал наши лица, пытаясь понять, что мы можем разделить. Он оборачивался, чтобы мельком увидеть Уч Энмека за своим плечом, как будто на далекой вершине горы стояло существо могущественное и мудрое, чьи мысли он стремился оценить.

«Важно путешествовать», сказал он. «Неотъемлемое священное знание в ходе человеческой истории распалось на множество отдельных частей. В жизни мы должны быть подобны пилигримам, ищущим эти разрозненные жемчужины знаний, чтобы снова собрать их воедино в нашей собственной жизни».

В словах нашего проводника была глубина, которая приобрела силу, потому что они были вдохновлены этим конкретным местом, в этот конкретный день, возможно, потому, что ветер так дул ему в лицо, или пасущееся стадо бродило в нашем направление, дающее их одобрение. Возможно, было что-то, чем он решил не делиться, потому что гора Уч-Энмек скрыла свою самую высокую вершину облаками, говоря: «Еще нет». Это был голос Земли, конечный проводник нашего разговора с хранительницей знаний у подножия горной вершины  величественной и вечной.

.

Юная алтайская поэтесса Айару Тохтонова из рода Майман. Фото: Anon., н.д.

.

Поэтесса

Стол в уютном аиле (традиционная алтайская шестигранная деревянная юрта), где мы остановились перекусить, был уставлен керамическими мисками, наполненными кусочками домашнего мягкого белого сыра и маленькими шариками жареного теста, названия которых звучали так же вкусно, как гречишный мед, в который их обмакивали: быштак, борсох . Две алтайки стояли у газовой плиты, занимавшей одну сторону стены. Марина пристально смотрела на ритуальный суп кочо , который она приготовила из зерен ячменя, баранины и чеснока. У ее дочери-подростка были короткие черные волосы и круглое лицо, открытое и бледное, как луна. Она тихо сидела на односпальной кровати, стоявшей слева от плиты, ожидая, когда ей доверят держать тарелки и миски, пока в них будет черпаться еда.

.

Полевые цветы на альпийском лугу. Фото: Джоанна Добсон, 

, 2014 г.

Если бы я тогда говорил на алтайском языке, я бы понял, что, пока я ел свой суп, девочка шепнула матери, «Эдже (мать), посмотри на эту англичанку. Посмотрите на ее глаза. Они такие яркие и живые! Посмотрите на ее ожерелье. Как вы думаете, это настоящие бриллианты? Эдже, могу я с ней поговорить? «Балам (мой ребенок)», — последовал ответ , — «подожди, пока она поест, и мы подаем чай». И вот, когда я взял последнюю ложку риса, девушка подошла ко мне с корректностью, превосходящей застенчивость, и, не колеблясь ни секунды, представилась мне на прекрасном английском языке: «Здравствуйте, меня зовут Аиару. Хотите посмотреть на наших домашних животных?»

Мы прошли по тропинке мимо картофеля к ферме, где сели и прислонились к стогу сена. Разговор быстро перешел на язык. Айару записал алтайские слова «юрта» и «корова» в свой блокнот Moleskine, продемонстрировав правильное произношение буквы «j» в тюркском алфавите и объяснив, что в алтайском языке ударение всегда падает на последний слог.

Затем она сказала, что хотела бы прочитать мне свое стихотворение «Цветочные люди». Вот суть этого стихотворения, насколько я его помню: Небольшое сообщество полевых цветов мирно растет на альпийском лугу. Каждый цветок на склоне горы имеет свою уникальную индивидуальность, как и люди. Утром, когда они начинают свой день, цветы взывают к своим соседям веселым ezen! («привет»). Пусть мы все научимся жить вместе с таким же взаимным уважением и дружбой луговых цветов.

Возможно, что-то упущено в моем рассказе о стихотворении Айару, но я помню, что ее стихотворение дышало и открывало окно в мир, о существовании которого я не подозревал. Не было никаких сомнений в том, что цветы действительно приветствовали друг друга в начале дня, но никогда, когда я смотрел.

Стихотворение Айару напомнило мне несколько строк христианского мистика Якоба Беме: «Цветы земные не обижаются друг на друга… но стоят любезно друг к другу и наслаждаются добродетелью друг друга». Я посмотрел на девушку рядом со мной и заметил, что в акте подросткового выражения она нарисовала белой краской похожие на палочки наскальные рисунки по всем штанинам своего комбинезона. В возрасте всего шестнадцати лет юная поэтесса уловила метафоры природы, достойные богослова семнадцатого века, простым и радостным языком. Аиару принадлежал к клану Майман, последнему тюркскому клану, павшему перед армией Чингисхана. У нее была красота, характерная для ее клана: редкая, грозная, спрятанная глубоко внутри на свитке, который ее перо со временем распутает. Как бы я хотел, чтобы у меня тоже хватило проницательности и мужества увидеть брата в скале, сестру в луговом цветке.

.

Алтайский кайчы (горловой певец и сказочник), Аржан Кезереков. Фото: Станислав Сергеевич Жерносенко, 2011 г.

.

Горловой Певец

Когда мы вошли в устье пещеры, горловой рассказчик, kaichy , медленно двинулся к огню, горящему в центре. У него была неуклюжая походка старика, и он слегка наклонился вперед над топшуром , деревянным струнным инструментом, который он прятал близко к телу. На нем была меховая шапка и толстое рыжевато-серое замшевое пальто, перекрещенное на груди. Края переда и запястий были украшены белым заячьим мехом, ниткой серого узорчатого шелка и широкой золотой и серебряной отделкой. Пальто завязывалось на талии толстой тесьмой из ярко-желтой ткани. На тонком кожаном ремешке, перекинутом через плечо, свисала пухлая плеть из черного конского волоса. Пламя огня коснулось его щеки, когда он приблизился, и, осветив его лицо в темноте ночи, открыло фигуру молодого человека не старше тридцати лет. Он опустился на одно колено перед огнем, теперь протягивая свой инструмент к огню и произнося благословение, предназначенное только для уха в углях.

Арджхан, молодой кайчи , повернулся к нам, теперь уже сидя на низкой табуретке. Держа в руках свой топшур , он запел. Огромный гортанный звук вырвался из его груди. О-о-о! Затем он начал бренчать на топшуре , переплетая гудящие звуки струн с нарастающей силой своего вибрирующего голоса. Затем, врываясь в строки поэтического ритма, он рассказывал старинную сказку, иногда смешивая низкий звучный звук с обертонной мелодией и добавляя к этому высокий свист. Трудно было поверить, что эта смесь трех вокальных звуков могла быть песней одного человека.

Музыка захватила нас, когда она струилась волнами через пещеру, вниз по склону горы и к бушующей реке внизу, насыщая атмосферу, как будто церемонно благословляя все, с чем она сталкивалась. Словно вся природа, каждый кедр, каждая птица и скала ожили в ночи и заставили трепетать и звенеть, пока не слились в единый аккорд: исполнитель и слушатели, пещера и далекое прошлое долины, герои древняя сказка. Вся материя и память были объединены в настоящий момент этим уникальным голосом, призванным вести людей в будущее.

.

Данил Мамыев слушает голос Земли в Каракольской долине. Фото: Алексей Корчагин, 2013

.

Вернуться к Тому 5, выпуск 2 | Прочтите оглавление | Нравятся наши истории? Пожалуйста пожертвуйте!


Джоанна Добсон живет на северном побережье Норфолка, Англия, где она пишет свою книгу «На Алтай», в которой описывает свой десятилетний опыт жизни с коренными народами Республики Алтай. В то время она работала переводчиком в области сохранения биокультуры. Чтобы узнать больше о работе Джоанны, посетите www.altaipilgrim.com


Дополнительная литература

Добсон, Дж. (2013). Письмо от: Путешествие в сердце Шангри-Ла России. Журнал Калверта .

Добсон, Дж., и Мамыев, Д. (2010). Священная долина, природоохранное управление и выживание коренных народов: Национальный природный парк «Уч Энмек», Республика Алтай, Россия. В B. Verschuuren, R. Wild, JA McNeely, & G. Oviedo (Eds.), Sacred Natural Sites: Conserving Nature and Culture (стр. 244‒354). Вашингтон, округ Колумбия: сканирование Земли.

Кинопроект «Священная земля». (2012). Золотые горы . Получено с http://www.sacredland.org/golden-mountains/

Шодоев, Н. (2012). Духовная мудрость с Алтайских гор: Алтайский билик (Дж. Добсон, пер.). Винчестер, Великобритания: Moon Books.

ЮНЕСКО. (1998). Список всемирного наследия: Золотые горы Алтая . Получено с http://whc.unesco.org/en/list/768

 

 

Маральник цветущий

+7 963 573 7407

( 5 дней / 4 ночи )

Запишитесь на экскурсию!


Очень красивая и насыщенная экскурсия по красивейшим местам Горного Алтая. В этом путешествии мы увидим лиловые горы Алтая, покрытые цветами, снежные вершины, потрясающе крутые перевалы, бескрайние степи, величественную тайгу с могучими кедрами и изумрудными озерами.

И это все за одну поездку по всему Чуйскому тракту, входящему в пятерку самых красивых дорог мира. Водопады Улар, водопады Ширлак и Куркуре, перевалы Семинский, Чике-Таман, Улаганский и Кату-Ярык, Алтайский Марс и Гейзерное озеро, многочисленные озера Улаганской возвышенности, Пазырыкские курганы, Северо-Чуйский хребет и Курайская степь! И это еще не все!


Эти цвета можно увидеть на склонах гор только через очень короткий промежуток времени. Вы попадете в настоящую красивую весеннюю сказку, где будут соседствовать цветущие кустарники и еще застывшие водопады!

Вы готовы к самому удивительному путешествию? Пойдем!

День 1

Горно-Алтайск — Инегень

300 км. (5-7 часов на машине с остановками на фотосессии и обед)

Встреча в аэропорту Горно-Алтайска. Позавтракаем и сразу же отправимся по Чуйскому тракту.
Чтобы понять, почему Чуйский тракт входит в десятку самых красивых дорог мира, достаточно совершить самостоятельное путешествие по легендарной дороге.

Чуйский тракт покажет туристу знаковые места Алтая, но он сам, прежде всего, является главной достопримечательностью горной страны.

По пути преодолеваем перевалы Семинский и Чике-Таман. В 1956 году на вершине Семинского перевала был установлен памятный обелиск в честь 200-летия присоединения Алтая к России. Семинский перевал является государственным памятником природы. Перевал ценен, прежде всего, как природный комплекс — граница Северного и Центрального Алтая, кроме того, здесь мы можем увидеть чистые, «парковые» кедровые леса с высоким разнотравьем и обилием ярких цветов.
Перевал Чике-Таман — один из самых «серпантинных» и живописных перевалов Горного Алтая. Дорога проходит через узкий гранитный массив, образует серпантин с многочисленными крутыми поворотами и крутыми спусками.

Далее, спускаясь с перевала, мы увидим просто фантастические пейзажи:

По-научному этот кустарник из семейства вересковых называется «Рододендрон Ледебура», а в простонародье именуется «маральник», и по праву считается символом алтайской весны. Его цветение, как правило, приходится на конец апреля — начало мая, раньше других растений, покрывая горные склоны и подлесок восхитительным сиренево-розовым покрывалом. По традиции праздник в честь цветения маральника открывает летний туристический сезон и в последнее время отмечается не только местными жителями, но и является событием для многочисленных гостей Горного Алтая. С этим растением связана народная примета конца зимы: если маральник зацвел, значит, на Алтае обязательно наступила весна, даже если цветение наступило раньше срока и кое-где лежит снег.

Остановка на ночлег в агротуристическом комплексе «Инегень». (Уютные благоустроенные домики, баня, кафе, национальные алтайские жилища, беседки на берегу реки). Ужин в кафе комплекса. На базе, расположенной в тихом и уединенном месте, вы сможете расслабиться и хорошо отдохнуть после перелета и автомобильной поездки.

Оставить заявку на обсуждение тура

Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

День 2

Инегень Кызыл-Чин Акташ

(300 км на машине) 9 0005

Завтракаем и отправляемся дальше по Чуйскому тракту в сторону Монголии.
Посещение урочища Калбак-Таш, осмотр наскальных рисунков — петроглифов. На пологом скальном холме, расположенном за долиной реки Чуя, нанесено более 500 композиций, насчитывающих более 3 тысяч рисунков. Все они были выбиты каменными или металлическими орудиями, преимущественно точечной техникой. Самые старые рисунки датируются 8 тысячелетием до нашей эры.

Переезжаем в село Акташ и посещаем знаменитое Гейзерное озеро. В последнее время это озеро пользуется большой популярностью, поэтому посетить его в одиночку нам вряд ли удастся.

Пообедаем в кафе и продолжим путь.
Заедем на смотровую площадку, откуда открывается панорама Северо-Чуйского хребта и Курайской степи.

Насладившись видами, переезжаем на Алтайский Марс, место, получившее такое название из-за того, что оно состоит из разноцветной глины. Горы здесь словно раскрашены полосами разных оттенков красного, желтого и зеленого цветов. Эти фантастические цвета образовались много миллионов лет назад, когда здесь были мелководные заливы древнего океана. Каждый слой формировался в определенный период и от условий этого периода зависел какой цвет приобретала глина. На разноцветных горах можно увидеть, как поработали ветер и талая вода. Выветрелые склоны представляют собой почти вертикальные стены с колоннами и повсюду в горах талые воды прорезают канавки и овраги, создавая причудливый рельеф. Здесь стоит побродить и, конечно же, сфотографироваться!

День 3

Акташ — Чулышманская долина

100 км на машине

Сегодня мы движемся в долину реки Чулышман. Очень красивая дорога с двумя горными перевалами и множеством озер. По пути мы посетим Пазырыкские курганы, представляющие собой могилы родовых или племенных вождей, построенные в основном в 5-4 веках. до н. э. Несмотря на то, что курганы были разграблены еще в древности, благодаря слою вечной мерзлоты, образовавшемуся под курганами, исследователям удалось найти многие предметы быта пазырыкцев, веками сохранившиеся в таком природном «холодильнике». Здесь же был найден бесценный экспонат, настоящий клад – древнейший в мире ворсовый ковер, сотканный вручную.

Далее нам предстоит преодолеть перевал Кату-Ярык (с алтайского — «крутой бугор»). Серпантинная дорога, проложенная прямо по склону горы, спускается в Чулышманскую долину. С одной стороны — склон, с другой — скала высотой в сотни метров. Протяженность спуска 3,5 км.

Оставить заявку на обсуждение тура

Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

День 4

Чулышманская долина — Узнезя

420 км на машине

Завтрак и переезд в Узнезу. Сегодня у нас большая переправа, после завтрака преодолеваем Кату-Ярык и движемся в сторону Чуйского тракта.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *