Турция официально сменила международное название на Türkiye. Ребрендинг затеял Эрдоган
Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,«Правильно — Тюркийе!» Кампанию за ребрендинг страны в мире запустил президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган
Турция отныне будет называться в официальных документах ООН так же, как свою страну называют сами турки — «Тюркийе» (Türkiye). Накануне ООН одобрила ходатайство Турции о регистрации самоназвания в качестве официального наименования страны.
Кампанию за переименование страны на международной арене запустил в конце прошлого года президент Реджеп Тайип Эрдоган.
«Лучше всего культуру, цивилизацию и ценности турецкого народа отражает слово Türkiye», — сказал Эрдоган в прошлом декабре.
- Эрдоган: «Премьера Греции для меня больше не существует»
- Турция грозит заблокировать вступление Финляндии и Швеции в НАТО
На этой неделе ООН получила от Турции официальную заявку — и тут же удовлетворила ее. Вслед за центральным аппаратом ООН название страны в документах поменяют и многие международные организации.
Турецкая государственная телекомпания TRT в своем англоязычном вещании заменила Turkey на Türkiye еще в прошлом году — сразу, как началась кампания.
В качестве одного из аргументов за переименование TRT приводила тот факт, что в английском языке «turkey» — это еще и индейка, птица, которую традиционно готовят на Рождество, Новый год или (в США) на День благодарения.
Кроме того, согласно Кембриджскому словарю английского языка, одно из переносных значений слова «turkey» — дурак, недотепа и неудачник.
Автор фото, @MevlutCavusoglu
Подпись к фото,Заявку Турции о смене названия в ООН подписал министр иностранных дел Мевлют Чавушоглу
В качестве туристического бренда в международных рекламных кампаниях Турция уже давно использует написание «Türkiye».
В самой Турции есть как те, кто поддерживает этот ребрендинг, так и те, кто ругает власти, считая, что президент Эрдоган просто ищет, чем отвлечь народ от экономического кризиса перед выборами в следующем году.
Пропустить Подкаст и продолжить чтение.ПодкастЧто это было?Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
эпизоды
Конец истории Подкаст
Страны нередко меняют названия на международном уровне, тут Турция не уникальна. Нидерланды, например, совсем недавно, в 2020 году, попросили мировое сообщество больше не употреблять — по крайней мере, в официальных текстах — традиционное «Голландия» (Holland).
Сосед Турции, Иран, сделал примерно то же самое, что турки — ввел слово, которым персы всегда называли свою страну, в качестве официального международного названия государства — еще в 1935 году.
Остальные соседи Турции теоретически тоже могли бы захотеть переименоваться на международной арене. Особенно Грузия, чье английское название Georgia совпадает с названием американского штата, что доставляет неудобства, например, в поиске по интернету. Грузины называют свою страну Сакартвело, армяне — (х)Айастан, сирийцы — Сурия, а не Сирия, а Греция, как всем известно, сама себя называет Элладой.
Впрочем, если поменять официальное название в ООН страна имеет полное право, то над языками других народов она не властна. Для них это перименование — вопрос традиции и доброй воли. Поэтому, например, по-русски совершенно не обязательно писать «Тюркийе» вместо «Турция».
ООН сменила название Турции — РИА Новости, 02.06.2022
https://ria.ru/20220602/turtsiya-1792499442.html
ООН сменила название Турции
ООН сменила название Турции — РИА Новости, 02.06.2022
ООН сменила название Турции
ООН удовлетворила просьбу Турции изменить название республики во всех официальных документах, сообщил РИА Новости официальный представитель генсека ООН Стефан… РИА Новости, 02.06.2022
2022-06-02T01:19
2022-06-02T01:19
2022-06-02T01:23
в мире
антониу гутерриш
мевлют чавушоглу
турция
оон
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21. img.ria.ru/images/150121/17/1501211782_0:84:2200:1322_1920x0_80_0_0_3d3411e5af3e30dcc54605bd6d58c4dc.jpg
МОСКВА, 2 июн – РИА Новости. ООН удовлетворила просьбу Турции изменить название республики во всех официальных документах, сообщил РИА Новости официальный представитель генсека ООН Стефан Дюжаррик.»Republic of Turkey (Турецкая Республика) была переименована в Republic of Türkiye», — сказал Дюжаррик. По его словам, изменение вступило в силу сразу же после обращения турецких властей.Короткий вариант названия страны теперь будет выглядеть как Türkiye, а не Turkey. Место Турции в алфавитном порядке при этом не изменится, добавил Дюжаррик.Как пояснял глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу, изменение в написании названия Турции принято в рамках шагов Анкары, нацеленных на «повышение престижа страны на международной арене».Ранее власти Таиланда решили сменить официальное название Бангкока для записи на иностранных языках латинским шрифтом с Bangkok на Krung Thep Maha Nakhon. Решения о приведении названий столиц на иностранных языках в большее соответствие со звучанием оригинальных местных уже принял ряд государств, в том числе Китай, сменивший Пекин на Beijing, и Мьянма, переименовавшая Rangoon на Yangon.
https://ria.ru/20220530/belorussiya-1791723496.html
турция
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
1920
1080
true
1920
1440
true
https://cdnn21.img.ria.ru/images/150121/17/1501211782_163:0:2038:1406_1920x0_80_0_0_ef7d7b5451792b07faeacec710482cf0.jpg1920
1920
true
РИА Новости
1
5
4. 7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, антониу гутерриш, мевлют чавушоглу, турция, оон
В мире, Антониу Гутерриш, Мевлют Чавушоглу, Турция, ООН
МОСКВА, 2 июн – РИА Новости. ООН удовлетворила просьбу Турции изменить название республики во всех официальных документах, сообщил РИА Новости официальный представитель генсека ООН Стефан Дюжаррик.«Republic of Turkey (Турецкая Республика) была переименована в Republic of Türkiye», — сказал Дюжаррик. По его словам, изменение вступило в силу сразу же после обращения турецких властей.
Короткий вариант названия страны теперь будет выглядеть как Türkiye, а не Turkey. Место Турции в алфавитном порядке при этом не изменится, добавил Дюжаррик.
Как пояснял глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу, изменение в написании названия Турции принято в рамках шагов Анкары, нацеленных на «повышение престижа страны на международной арене».
Ранее власти Таиланда решили сменить официальное название Бангкока для записи на иностранных языках латинским шрифтом с Bangkok на Krung Thep Maha Nakhon. Решения о приведении названий столиц на иностранных языках в большее соответствие со звучанием оригинальных местных уже принял ряд государств, в том числе Китай, сменивший Пекин на Beijing, и Мьянма, переименовавшая Rangoon на Yangon.
Норвегия официально «переименовала» Белоруссию30 мая 2022, 13:13
Почему Турция хочет, чтобы другие страны начали произносить ее название как «Türkiye»?
Является ли недавнее изменение правописания Турции более аутентичным турецким? Или есть продолжение истории?
В июне 2022 года Организация Объединенных Наций согласилась изменить написание страны, известной в англоязычном мире как Турция, на Türkiye, прислушавшись к просьбе правительства президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана. В январе 2023 года Государственный департамент США также согласился принять запрошенное изменение в своих письменных сообщениях.
Ряд новостных агентств сообщают, что Турция сменила название, но это не совсем так – турки называют свою страну Türkiye с 1923 года, когда Турция стала правопреемником Османской империи. Это изменение меньше похоже на то, как Родезия стала Зимбабве в 1980 году, и больше похоже на то, что произошло бы, если бы страна, известная на английском языке как Германия, попросила, чтобы мир называл ее Deutschland, как говорят немцы.
Но запрос Эрдогана — и решение ООН последовать его примеру — поднимают вопрос о том, почему страны стремятся изменить свои названия.
От Бирмы до Мьянмы
Как мы с Джули Тетель Андресен объясняем в нашей книге «Языки мира: как история, культура и политика формируют язык», ответ почти всегда связан с политикой и властью. Это может быть вызвано внутренней политикой, как, вероятно, в случае с Türkiye, или может представлять собой сдвиг в региональной или глобальной динамике сил.
Пример Бирмы, которая в 1989 году официально переименовала себя в Мьянму, иллюстрирует обе эти динамики.
С 1824 по 1948 год Бирма находилась под властью Великобритании, которая создала колонии во внутренних районах страны для контроля над производством древесины, нефти и полезных ископаемых. Более поздние поселения вдоль плодородного побережья дельты Иравади контролировали еще более прибыльное производство риса.
Британские администраторы, как и во всех своих колониях, играли в фавориты с различными этническими группами на местах, принося пользу тем, кто был готов выучить английский язык и обратиться в христианство. В британской колониальной Бирме эту роль играли карены — крупная группа этнического меньшинства, члены которой говорят на нескольких родственных языках, включая па’о и каренни.
Британские солдаты позируют в Рангуне, Бирма, 1913 год. Сегодня Рангун называется Янгоном, а Бирма называется Мьянмой. Халтон Архив / Getty ImagesВ течение 100 лет британского правления Карены культивировали чувство национальной идентичности, которое стало настолько сильным, что они призвали к созданию независимого государства, по-видимому, при поддержке британцев.
В 1989 году военная диктатура Бирмы создала языковую комиссию, чтобы заменить или изменить написание бирманских городов британцами. Они изменили столицу с Рангуна на Янгон. Неожиданно для всего мира Бирма стала Мьянмой.
В бирманском языке распространены различия в регистре или в определенных стилях языка, используемых для определенных целей. На разговорном бирманском языке страна известна как Бама, от которой британцы произошли от Бирмы. В формальном письменном литературном стиле страна известна как Мьянма.
Переход от Бирмы к Мьянме представлял собой, с одной стороны, постколониальный шаг власти, призванный обозначить дистанцирование от Британской Бирмы и ее колониального наследия.
В то же время смена названия врезалась во внутреннюю этнополитику. Бама предпочитает неэлита, в том числе многие этнолингвистические меньшинства, не имеющие доступа к официальному реестру. Однако бирманская элита, как правило, использовала Мьянму.Этот шаг показал, что бирманские элиты, занимающие высокие посты и авторитеты, которые чаще используют формальный литературный стиль, задают тон.
Удаление экзонимов
Не все изменения имен настолько сложны.
В течение сотен лет страна, которая в настоящее время известна на английском языке как Таиланд, называлась Сиам, слово, вероятно, китайского происхождения, которое португальские колонисты начали использовать в 16 веке.
Лингвисты называют такие слова, как сиамские, экзонимами — названиями, применяемыми посторонними, не имеющими особой связи с названной группой. Когда Таиланд провозгласил себя конституционной монархией в 1939, он просто попросил исправить экзоним и чтобы мир ссылался на его страну, используя вариант местного термина Таиланд.
Исправления экзонимов были обычным явлением в постколониальной Африке. Переход от Заира, португальского варианта слова банту, к Демократической Республике Конго и переход от Родезии, названной в честь британского колонизатора Сесила Родса, к Зимбабве — это всего лишь два примера.
Неясно, что мотивировало запрос Эрдогана — правительство утверждает, что Türkiye не путают с птицей среди англоговорящих. Как ни странно, у Турции есть связь с птицей. В 16 веке носители английского языка заметили сходство между индейками, которых одомашнили ацтеки, и цесарками, птицами, завезенными из Африки в Европу через Турцию.
Но некоторые наблюдатели предполагают, что использование слова турецкого происхождения органично вписывается в эрдогановский бренд национализма и может отвлечь внимание от слабой экономики и политических потрясений.
Можно только догадываться, как языковая политика будет играть после разрушительного землетрясения, унесшего жизни более 35 000 турок.
Турция переименовывается в Türkiye, меняя название в Организации Объединенных Наций
Министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу дает пресс-конференцию в Анталии 10 марта 2022 г.
Озан Косе/AFP/Getty ImagesСи-Эн-Эн —
Страна теперь называется «Türkiye» в залах Организации Объединенных Наций, которая согласилась признать изменение в среду после запроса правительства Турции. Кампания по ребрендингу в Türkiye началась в декабре.
«Процесс, который мы начали под руководством нашего президента Реджепа Тайипа Эрдогана с целью повышения ценности бренда нашей страны, должен быть завершен», — написал Чавушоглу во вторник.
В письме на имя Генерального секретаря ООН Антониу Гутерриша Чавушоглу написал: «Я хотел бы сообщить вам, что в соответствии с Президентским циркуляром… от 2 декабря 2021 года об использовании слова «Türkiye» в иностранных языках и последующая стратегия брендинга, правительство Турецкой Республики, отныне начнет использовать «Türkiye» для замены таких слов, как «Turkey», «Turkei» и «Turquie», которые использовались в прошлом для обозначения «Республики». Турции».Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган прибывает на церемонию встречи своего алжирского коллеги Абдельмаджида Теббуна в Анкаре, Турция, понедельник, 16 мая.
Бурхан Озбилиджи/APПочему Турция создает проблемы Финляндии и планам Швеции по вступлению в НАТО?
«Это не проблема, не нам принимать или не принимать», — сказал Дюжаррик. «Страны вольны выбирать, как они хотят называться. Это случается не каждый день, но нет ничего необычного в том, что страны меняют свои названия».
«Мне в голову приходит Кот-д’Ивуар, который раньше на английском языке назывался Кот-д’Ивуар, и они запросили Кот-д’Ивуар», — добавил представитель.