Погода в Рускеале сегодня, прогноз погоды Рускеала на сегодня, Сортавальский район, Республика Карелия, Россия
GISMETEO: Погода в Рускеале сегодня, прогноз погоды Рускеала на сегодня, Сортавальский район, Республика Карелия, РоссияПерейти на мобильную версию
Сейчас
0:27
+6 43
По ощущению +6 43
Ср, 26 апр
Сегодня
+439
+1966
Чт, 27 апр
Завтра
+541
+1864
2,3 мм
Ср, 26 апр сегодня
000
300
600
900
1200
1500
1800
2100
Температура воздуха, °CF
+643
+541
+439
+1254
+1763
+1966
+1864
+1152
Температура по ощущению, °CF
+643
+541
+439
+1254
+1763
+1966
+1864
+1152
Средняя скорость ветра, м/cкм/ч
Порывы ветра, м/cкм/ч
—
Направление ветра
Пыльца берёзы, баллы
Пыльца злаковых трав, баллы
Пыльца амброзии, баллы
Осадки в жидком эквиваленте, мм
Выпадающий снег, см
Высота снежного покрова, см
Погода на дорогах
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Нет данных
Давление, мм рт. ст.гПа
747996
747996
747996
747996
746994
746994
746994
746994
Относительная влажность, %
72
71
75
51
39
32
35
61
УФ-индекс, баллы
1
3
4
3
2
Геомагнитная активность, Кп-индекс
Оставить отзыв
Распечатать…
Когда менять резину УзнатьАвтоСолнце и Луна
Ср, 26 апр, сегодня
Чт, 27
Долгота дня: 15 ч 50 мин
Восход — 5:01
Заход — 20:51
Сегодня день на 6 минут длиннее, чем вчера
Луна растущая, 36%
Восход — 5:34 (25 апреля)
Заход — 4:58
Полнолуние — 5 мая, через 10 дней
Осадки
Температура
Ветер
Облачность
Новости партнёров
Новости партнёров
В Совфеде поддержали законопроект о едином времени тишины
В России подскочили цены на внутренние перелеты
В Москве упал с моста автомобиль
«Призыв к новому человечеству»: Мадуро оценил речь Лаврова в ООН
Два чемодана с неизвестным содержимым обнаружили у посольства РФ в США
Китайцы рассказали о планах по 3D-печати зданий на Луне
Ханки
Отраккала
Яккима
Саханкоски
Пирттипохья
Маткаселькя
Кааламо
Кекоселькя
Ханнуккаланмяки
Киркколахти
Контиолахти
Алалампи
Рюттю
Партала
Пуйккола
Леппяселькя
Раутакангас
Янисъярви
Кирьявалахти
Хелюля
Лахденкюля
Харлу
Куконваара
Алатту
Международный колледж Riveria — Riveria
Riveria – это одна из самых больших в Финляндии организаций, занимающихся профессиональным обучением. Мы организуем профессиональное обучение с целью получения базовой, основной и специализированной профессиональной квалификации, курсы повышения профессиональной квалификации, а также обучение в рамках народного училища и летнего университета. Мы имеем награды министерства образования Финляндии за организацию качественного профессионального обучения в 2002, 2008, 2012 и 2016 годах.
Мы работаем на всей территории Северной Карелии, 13 муниципалитетов которой являются нашими владельцами. Наши учебные отделения находятся в городах Йоенсуу, Китее, Лиекса, Нурмес, Оутокумпу и Валтимо. У нас около 15 000 учащихся в год и 750 человек персонала (2019).
Riveria предлагает обучение по более 170 различным специальностям. Учебными направлениями являются: промышленность, строительство, транспорт, природа и окружающая среда, экономика и управление, социальная сфера и здравоохранение, воспитание и культура, а также сфера обслуживания.
Иностранные учащиеся приветствуются у нас в колледже. Вы можете получить полную профессиональную квалификацию, профессиональную квалификацию по отдельным предметам или пройти производственную практику под руководством наших преподавателей на предприятиях Северной Карелии.
Преподаватели и другой персонал колледжа Riveria участвуют в программах обмена и других партнерских проектах. Приезжающим из-за границы группам специалистов мы разрабатываем совместно с другими местными организаторами обучения различные ознакомительные туры, которые включают в себя учебные программы и семинары.
общая презентация на русском языке
Профессии и уровень языка
Даты непрерывного набора 2023
Заполнение заявления в непрерывном наборе 2022
Tuettu polku rus Путь к профессии 2022
контактыAra Hayrabedian
Директор по развитию международных отношений (in English)
+358503115787 // [email protected]
Elena Hyvönen
координатор по делам России
+358504751109 // elena. [email protected]
Инструкция по выставлению счетов для иностранных контрагентов
Образовательное объединение Северной Карелии не принимает бумажные счета. Обращаем внимание, что счет, отправленный по электронной почте в качестве приложения, не является электронным счетом. Код нашей организации – 0212371-7.
Варианты отправки счета:
1. ЧЕРЕЗ ПОРТАЛ ДЛЯ ПОСТАВЩИКОВ
Электронный счет можно отправить через портал для поставщиков Basware. Никакой специальной бухгалтерской программы для этого не требуется. Счета, выставленные через портал, сразу попадают в нашу систему. Для входа на портал используйте свой адрес электронной почты.
Адрес портала
Подробнее об услуге – в разделе справочной информации Basware по адресу
2. ЭЛЕКТРОННЫЙ СЧЕТ
Оператор: Ropo Capital Oy
Код оператора: 003714377140
Код OVT: 003702123717
Получателем счета необходимо всегда указывать Образовательное объединение Северной Карелии [фин. Pohjois-Karjalan koulutuskuntayhtymä].
В счете указывайте имя и фамилию контактного лица Riveria.
Подробности: [email protected]
На каком языке заполняется заявление?
Заполните заявление на финском языке.
На каком языке проходит обучение?
Обучение проводится на финском языке. Если вашим родным языком является не финский, вы будете приглашены на языковой тест.
Есть ли у учебного заведения общежитие?
Вы можете подать заявление на получение бесплатного места в общежитии. Учащимся также предоставляется бесплатный обед в учебные дни.
Сколько стоит обучение?
Обучение бесплатное. На некоторых специальностях учащиеся должны сами приобретать рабочую одежду и инвентарь. На некоторых специальностях основной и специализированной профессиональной квалификации есть плата за обучение в размере около 200 евро.
Где можно получить дополнительную информацию?
Вы можете получить помощь по электронной почте hakuneuvonta@riveria. fi или по телефону +358 13 244 3000. На сайте riveria.fi по будням с 9 до 14 часов работает также чат, который вы можете найти в правом нижнем углу экрана.
Россия празднует «освобождение» аннексированных финских земель
Пока Москва готовила аннексию украинских регионов, высшие российские официальные лица приняли участие в церемонии «освобождения» Советским Союзом бывшего финского города Алакуртти в 1944 году.
«Мы всегда будем помнить тех, кто дал нам возможность жить в свободной стране, и никогда не забудем их мужественного мужества», — сказала Ирина Просоленко.
Ирина Просоленко является депутатом Мурманской областной Думы. Скрин из видеоДепутат Мурманской областной Думы в интервью российскому государственному телевидению стояла перед местным воинским мемориалом в Алакуртти. На территории есть мемориальные плиты с именами более 900 человек, все они погибли в боях Второй мировой войны в этом районе.
Торжественная церемония была посвящена так называемому освобождению советскими войсками Алакуртти в сентябре 1944 года. Были представлены еще несколько государственных деятелей, в том числе заместитель губернатора Мурманской области Владимир Евменков и заместитель командующего Северным флотом Игорь Курочкин.
Первый является правой рукой губернатора области Андрея Чибиса и сопровождал его в нескольких недавних рабочих поездках, в том числе на оккупированные территории Донецкой и Харьковской областей.
Алакуртия была территорией Финляндии, пока Сталин 30 ноября 1939 года не напал на соседнюю страну и в конечном итоге не аннексировал большую часть ее территории. Нападение последовало за пактом Молотова-Риббентропа, так называемым соглашением о ненападении между СССР и нацистской Германией, которое включало секретный протокол о праве СССР на аннексию частей Польши, Прибалтики и Финляндии.
Пакт между двумя диктаторами-варварами проложил путь к мировой войне.
Считается, что Сталин планировал аннексировать всю Финляндию, но ожесточенное сопротивление финнов привело к огромным потерям советских войск. За три с половиной месяца боев было убито более 125 000 красноармейцев.
По мирному договору, подписанному в марте 1940 года, СССР получил контроль над девятью процентами территории Финляндии. Среди уступленных территорий были Карельский перешеек и район Салла, в том числе Алакуртти. Позже был передан крайний северный район Петсамо.
Алакуртти расположен примерно в 50 км от границы с Финляндией. Население составляет около 5500 человек.Во время Войны-продолжения финские и немецкие войска восстановили контроль над этим районом, но были отброшены осенью 1944 года, и к середине сентября Алакуртти и окружающий район Салла снова оказались под советским контролем.
«Такие мероприятия нужно отмечать, потому что это патриотизм», — подчеркнул Просоленко в телеинтервью. «Пока живы воспоминания, живы и мы», — добавила она.
Церемония в Алакуртти состоялась всего за несколько дней до того, как Россия провела так называемые «референдумы» в четырех областях Украины об их включении в состав Российской Федерации.
30 сентября Владимир Путин подписал указ, официально закрепивший аннексию.
Большинство местных жителей, присутствовавших на церемонии в Алакуртти, выглядели как школьники. Скриншот из видео
Между нападением Москвы и аннексией финских земель в 1939-го и начала 1940-х годов и сегодняшнее наступление на Украину, а местным жителям, присутствовавшим на недавнем мероприятии в Алакуртти, бережно напомнили об историческом контексте.
Заместитель командующего Северным флотом Игорь Курочкин выступает в Алакуртти. На заднем плане заместитель губернатора Владимир Евменков и депутат областной Думы Ирина Просоленко. Фото: vk.com/iprosolenkoВо время церемонии чествования были удостоены не только советские воины, но и два российских солдата, недавно погибших на Украине, были посмертно награждены медалями за отвагу. В сообщении для прессы Вооруженных сил России говорится, что церемония «посвящена памяти и подвигу защитников Родины, тех, кто боролся за мир и свободу в далеком 19 веке».
По словам заместителя главкома Игоря Курочкина, отвечающего за «военно-политическую деятельность» Северного флота, текущая война на Украине фактически является продолжением Второй мировой войны.
Двое солдат, погибших на Украине, «погибли, защищая мир от нацизма», — заявил высокопоставленный военный чиновник.
В извращенном нарративе Игоря Курочкина и российской военно-политической элиты вину за войну несут иностранные державы и «нацисты». И как в сталинском СССР активно затыкается рот и оправдывается угнетение собственного населения страны и агрессия против соседних государств.
Тысячи мужчин погибли в сталинской агрессивной войне против Финляндии. Скриншот из видео
По словам Кари Ага Миклебост, профессора истории Университета Тромсё, Норвегия, церемония в Алакуртти иллюстрирует, как Москва сейчас пытается узаконить свою войну в Украине.
«Это вопиющий пример того, как в российской публичной сфере официальные мемориальные церемонии, посвященные Великой Отечественной войне, сейчас активно используются для легитимации российского натиска на Украину», — говорит она в комментарии Barents Observer.
Кари Ага Миклебост — профессор истории и эксперт по норвежско-российским отношениям. Фото: Томас Нильсен«Это повествование о преемственности между двумя войнами, конечно же, является мифотворчеством и не имеет ничего общего ни с реалиями Второй мировой войны, ни с нынешней российской войной в Украине. Тем не менее, церемония в Алакуртти очень явно строится на этом, чествуя павших солдат обеих войн в одном и том же событии и заявляя, что и советские солдаты Великой Отечественной войны, и российские солдаты в сегодняшней Украине пожертвовали своими жизнями, «защищая мир от нацизма». », — объясняет Миклебост.
Ее поддерживает историк Ларс Роу, который называет исторические оправдания Москвы войны на Украине «извращенной фэнтезийной игрой». Роу, директор Норвежского музея сопротивления, тщательно изучал финско-советско-российские отношения на Крайнем Севере.
Церемония в Алакуртти не будет последней в своем роде. Подобные памятные даты войны, вероятно, появятся в ближайшее время.
«В преддверии памятных дат, связанных с Великой Отечественной войной, открывается окно для мифотворчества и сплетения павших воинов обеих войн. В октябре аналогичные мемориальные церемонии, посвященные Великой Отечественной войне, пройдут в нескольких городах России в приграничном районе с Норвегией и Финляндией, и будет интересно посмотреть, включена ли сюда и в каком виде продолжающаяся война в Украине», — профессор — говорит Миклебост.
22 октября очередь доходит до Никеля, города, расположенного на границе с Норвегией. Как и Алакуртти, Никель и окрестности Петсамо изначально были финскими. Он был завоеван советскими войсками во время Зимней войны, а затем передан СССР. На церемонии поминовения в 2019 году представитель местных властей подчеркнул, что «мы отдаем дань уважения героическим усилиям наших предков, изгнавших немецко-фашистские силы с нашей родины». Она не удосужилась упомянуть, что этот район изначально был финским.
Илкка Лииканен, профессор Университета Восточной ФинляндииОфициальной реакции на событие в Алакуртти от финских властей не поступало.
«Я предполагаю, что это больше ориентировано на внутреннюю аудиторию, и, по крайней мере, я не заметил, чтобы это было официально рассмотрено в Финляндии», — говорит он Barents Observer.
«В любом случае, это, безусловно, интересное явление и с нашей точки зрения — и, к сожалению, снова не положительное».
Карельский | Оксфордский справочник по уральским языкам
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicОксфордский справочник по уральским языкамИсторическая и диахроническая лингвистикаЯзыковые семьиОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Мобильный телефон Введите поисковый запрос
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicОксфордский справочник по уральским языкамИсторическая и диахроническая лингвистикаЯзыковые семьиОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Введите поисковый запрос
Расширенный поиск
Иконка Цитировать Цитировать
Разрешения
- Делиться
- Твиттер
- Подробнее
Укажите
Сархимаа, Аннели, «Карельский», в Марианне Бакро-Надь, Йоханне Лааксо и Елене Скрибник (редакторы), The Oxford Guide to the Uralic Languages (
Oxford, 2022; онлайн-издание, Oxford Academic, 23 июня 2022 г. ), https://doi.org/10.1093/oso/9780198767664.003.0016, по состоянию на 25 апреля 2023 г.
Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicОксфордский справочник по уральским языкамИсторическая и диахроническая лингвистикаЯзыковые семьиОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Мобильный телефон Введите поисковый запрос
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicОксфордский справочник по уральским языкамИсторическая и диахроническая лингвистикаЯзыковые семьиОксфордская стипендия онлайнКнигиЖурналы Введите поисковый запрос
Advanced Search
Abstract
Карельский язык является автохтонным языком меньшинств на северо-западе России и в Финляндии. В настоящей главе описываются вехи истории карелов с акцентом на тысячелетние политические события, определившие судьбу их языка, в том числе его документирование и культивирование, на которые сильно повлияли финский и русский национализм. В предыстории главы также дается краткое изложение того, что известно о последствиях давних и интенсивных контактов карелов с финнами и русскими, и дается обзор современных моделей карело-русского и карело-русского языков. Финское двуязычие. Большая часть главы описывает основные отличительные черты карельского языка, его морфологию, синтаксис и лексику. Глава заканчивается примером глянцевого текста.
Ключевые слова: Карельский, финский, язык меньшинств, языковой контакт, Россия, Финляндия
Предмет
Языковые семьиИсторико-диахроническое языкознание
Коллекция: Оксфордская стипендия онлайн
В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Щелкните Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
- Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи, в которой выполнен вход, и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов организаций
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т.