Сакура китай или япония: Пробуждение красоты: в Японии и Китае зацвела сакура

Сакура и ее место в японской культуре и истории / Популярность сакуры / Периоды цветения сакуры / Выращивание сакуры

Среди основных черт национального характера японцев одно из центральных мест принадлежит стремлению к красоте и изяществу. Именно поэтому в стране с таким трепетом, нежностью относятся к сакуре. Название этого растения состоит из двух частей: «саку», что означает в переводе на русский язык «цвести» и «ра» – окончание множественного числа.

Символизм сакуры

Во многих странах национальным символом выступают различные деревья и кустарники: в России это береза, в Канаде – клен, в Ливане – кедр, а в Японии – сакура. Сегодня это собирательное название целого семейства растений, основным представителем которого является японская вишня. У жителей Японии цветы сакуры ассоциируются с различными понятиями, представлениями.

  • Основное значение – быстротечность, мимолетность человеческой жизни, которая проходит также быстро, как эти 10 дней, на протяжении которых деревья японской вишни покрыты нежными цветочками, источающими изумительный аромат. Но через 1,5 недели после начала цветения, наступает увядание, землю засыпает бело-розовая метель облетающих лепестков.
  • Время цветения растения приходится на февраль-апрель, это дни весеннего равноденствия, сезон религиозных праздников, когда жители Страны Восходящего Солнца обращаются к высшим силам с просьбами о хорошем урожае. Кроме того, это время посевных работ, когда крестьяне сажают рис, основной источник пищи. С учетом этого сакура – символ удачи, благополучия, процветания, получения богатого урожая.
  • До 1873 году в Японии начало нового года отмечалось весной, как раз в период цветения японской вишни. В связи с этим, в сознании японцев она до сих пор ассоциируется с началом чего-то нового, ожиданием положительных перемен в жизни.
  • Но было в истории страны и время, когда прекрасный цветок не только служил символом национализма, единения нации, но и образовывал устойчивую связь с милитаризмом. Так, например, он представлял собой одну из эмблем японских самураев, символизировал благородный порыв, отвагу воина, отдавшего свою жизнь за императора. Изображение сакуры – один из традиционных японских знаков тату. Цветками вишни украшали свои самолеты камикадзе времен Второй Мировой войны. Эти же изображения используются в военной геральдике.
  • В то же время лепестки и сами цветы являются олицетворением любви, страсти, невинности, сексуальности, красоты, чистоты женщины.

В зависимости от вида растения лепестки могут быть окрашены в различные тона: белые, алые, насыщенно и бледно-розовые, желтые, зеленоватые.

История Ханами

Пристрастие жителей Японии к сакуре нашло свое отражении в празднике Ханами. В современном мире его основной смысл состоит в любовании цветами сакура. Но истоки образования праздника скрыты в глубинах веков. Японцы всегда слыли большими любителями, ценителями прекрасного. После того, как на острова из Китая была завезена слива умэ, она стала символом иностранной культуры. Практика поклонения цветущей сливе существовала до 7 века.

Позже жители Японии стали более трепетно относится к собственной стране, культуре, традициям. Императорский двор перестал отправлять посланников в Китай. И объектом поклонения вместо китайской сливы стала сакура, дерево, которое произрастает во всех регионах островного государства.

Сначала императорский двор, богатые сановники, феодалы, а потом и простые люди, устраиваясь под сенью деревьев, любовались нежными цветами, вдыхали изысканный аромат, услаждали себя музыкой, сочиняли стихи, участвовали в различных играх, спектаклях, танцевальных представлениях, наслаждались изысканными блюдами, напитками. Постепенно Ханами было признано в качестве официального национального праздника.

Любование сакурой это не только «посиделки» под цветущими деревьями, но и многочисленные процессии по улицам городов. Самое знаменитое Ханами состоялось в 1598 году, когда Тоётоми Хидэёси, глубоко почитаемый жителями Японии военачальник, одержавший победу над сепаратистами и объединивший всю страну, возглавил шествие, в котором приняли участие 1300 человек. Процессия достигла храма Дайго в Киото, где состоялась грандиозный праздник.

В современной Японии в многочисленных садах при храмах, городских парках и скверах произрастают деревья более чем 300 видов. Из них только 10 имеют естественное происхождение, а остальные были выведены селекционерами.

Период цветения сакуры

Праздник Ханами настолько глубоко проник в культуру Японии, что о его начале жителей извещают по телевидению. Так как страна представляет собой несколько островов, расположившихся вдоль меридиана Земли с Юга на Север, то климат в различных регионах страны несколько отличается. Поэтому и цветение деревьев происходит не одномоментно. Первые цветы сакуры появляются в конце февраля, на южной оконечности острова Кюсю и только в середине мая «волна цветения» достигает парков, располагающихся в северных районах Хоккайдо. Некоторые японцы даже планируют свои отпуска на сезон цветения сакуры. Наиболее состоятельные люди совершают путешествие по стране вслед за волной цветущей вишни.

Каждый гражданин Японии считает своим долгом полюбоваться бело-розовым цветением. Целыми семьями, рабочими коллективами японцы отправляются в ближайшие скверы и парки на пикники. Несмотря на то, что Ханами нациальный праздник, он проходит в рабочие дни, поэтому администрации организаций, компаний перестраивают работу своих предприятий, вносят изменения в рабочий график таким образом, чтобы каждый имел возможность принять участие в проходящих гуляниях, церемониях, шествиях или просто посидеть вместе с друзьями, родственниками под цветущими деревьями.

Готовиться к празднику начинают заблаговременно: закупаются традиционные закуски и напитки, приобретаются пластиковые коврики, назначаются свидания и встречи. Иногда даже деловые переговоры проводятся на открытом воздухе, в сквере возле цветущих вишен.

Особое очарование приобретает Ханами (любование сакурой) с наступлением сумерек. На улицах городов загораются неоновые вывески и яркие огни, в садах и парках развешиваются бумажные фонарики, обустраивается декоративная подсветка. Многие японцы предпочитают совершать водные прогулки по озерам, рекам, берега которых обрамлены цветущими деревьями, а по поверхности плывут лепестки.

На самых оживленных площадях, улицах, там, где запланированы шествия, процессии, возведены помосты для представлений, концертов, спектаклей быстро разворачиваются киоски с сувенирной продукцией, продуктами, проходят ярмарки. Период цветения декоративной вишни продолжается не больше двух недель. И именно на это время приходится пик туристического сезона. Туристы, путешественники со всей Земли стараются попасть на острова, чтобы приобщиться к этой изысканной традиции, полюбоваться красивым зрелищем.

Популярность сакуры

Праздник Любования цветущей сакурой (Ханами) имеет давнюю историю, но до сих пор не потерял своей популярности. Это связывают как с особенностями японского характера, так и с различными поверьями. Например, считается, что человек выпивший чашу сакэ, в которое упала цветочная пыльца сакуры, получит богатырское здоровье, силу.

Цветы, ветки декоративной вишни являются «персонажами» многих картин известных японских художников. Их воспевали поэты, о них сочинялись песни. Сегодня в сезон Ханами магазины, бутики украшаются как живыми цветами, которые очень недолговечны, так и искусственными. На прилавках, витринах кафе появляются напитки, блюда, которые могут быть приготовлены только в это время: чай «сакура тя» с добавлением подсоленных лепестков, пирожки «сакура моти», завернутые в подсоленные листья сакуры.

Сегодня ценители красивых цветущих деревьев декоративной вишни есть не только в Японии. Поток туристов, которые приезжают на праздник Ханами увеличивается с каждым годом. Во многих странах мира можно встретить в парках и скверах целые аллеи усаженные сакурой. А в Вашингтоне, начиная с 1912 года, отмечается свой «Ханами» – Фестиваль цветущей вишни.

Выращивание сакуры

Но для того чтобы полюбоваться сакурой не обязательно куда-то ехать. Вырастить растение можно и на собственном приусадебном или дачном участке, тем более что в нашей стране тоже растут некоторые виды этого красивого растения. Например, сакура сахалинская обладает достаточной морозоустойчивостью, чтобы выращивать ее в центральной части нашей страны даже в открытом грунте.

Размножается растение семенами или корневыми отростками. Несмотря на то, что она стойко переносит заморозки, она любит обилие света, поэтому сажать ее следует на открытых солнечных участках. Недостаточное освещение может отрицательно сказаться на приживаемости саженцев.

Для того чтобы повысить приживаемость растений высаживать их в открытый грунт лучше всего весной. При осенних посадках велика вероятность гибели саженца.

Корни декоративной вишни располагаются вблизи поверхности почвы, не проникая вглубь. Поэтому посадочная лунка не должна быть глубокой: достаточно 40-45 см. Для повышения приживаемости на дренаж (керамзит, гальку) насыпают слой почвосмеси составленной из плодородного грунта, перегноя и компоста. Можно добавить в смесь древесную золу. Не заглубляя корневую шейку саженца, его корни осторожно присыпают, утрамбовывая почву, затем аккуратно поливают.

Сакура очень отзывчива на поливы. Вода ей нужна в достаточном количестве не только после посадки, но и в течение всего лета. Поливы нужно совмещать с подкормкой минеральными удобрениями, в состав которых должны входить калий, фосфор, азот. Удобрение поможет растению быстрее прижиться и продлит период цветения. Первый раз после посадки сакура обычно зацветает на третий год.

Для того чтобы растение не заболело его нужно обрабатывать средствами против вредителей. Наиболее опасным заболеванием для сакуры, как и для других вишен, является грибок монилиоза, коккомикоза. Кроме опрыскивания, необходимо своевременно обрезать острым секатором засохшие ветви, собирать опавшую листву. Все отходы подлежат обязательному сжиганию.

Как и все другие садовые растения, сакура может поражаться тлей, что замедляет рост японской вишни, может привести к поражению патогенными микроорганизмами. Предотвратить появление тли можно обработкой инсектицидами. Эффективным методом борьбы является и оборачивание ствола двусторонним скотчем или обмазывание медицинским вазелином.

Дух захватывает: в Китае и Японии зацвела сакура | Зарубежье

Анастасия Бобович

412

Сезон сакуры начался в Китае и Японии. Обычно самый распространенный сорт сакуры цветет в конце марта, но в 2023-м первые бутоны зафиксировали на дереве на две недели раньше. Это рекордный показатель с 1953 года, с которого и начали вести статистику. Причина — глобальное потепление.

Официально сезон цветения сакуры в Токио начинается, когда первые пять цветков раскрываются на дереве в столичном храме Ясукуни.

© AP / Andy Wong

Сакура цветет около недели. Но позднецветущее дерево можно будет встретить и в более холодных регионах, вплоть до апреля, и даже мая.

© AP / Richard A. Brooks

В Японии даже есть праздник сакуры, когда вся семья собирается в саду, чтобы полюбоваться на природное явление.

© AFP / Yuichi Yamazaki

Считается, что любование сакурой умиротворяет и обеспечивает процветание всем, кто увидит это великолепие.

© AP / Richard A. Brooks

В китайском городе Чаннин в провинции Хунань тоже распустилась сакура.

© Фото из открытых источников / Синьхуа

Японская национальная традиция любования цветами называется ханами.

© AFP / Yuichi Yamazaki

Японцы сравнивают короткое и прекрасное цветение сакуры с быстротечной, но яркой человеческой жизнью.

© AFP / Yuichi Yamazaki

С ботанической точки зрения сакура – дерево подсемейства сливовых семейства розоцветных. Научное название сакуры – вишня мелкопильчатая, или Prunus serrulata.

© Фото из открытых источников / Piti Sirisriro/Dreamstim

Некоторые разновидности сакуры живут около 16-20 лет. Однако у большинства деревьев продолжительность жизни превышает эту цифру. К примеру, возраст самой древней сакуры насчитывает 2000 лет.

© Фото из открытых источников / The Mainichi

Официально сезон цветения сакуры в Токио начинается, когда первые пять цветков раскрываются на дереве в столичном храме Ясукуни.

© AP / Andy Wong

Сакура цветет около недели. Но позднецветущее дерево можно будет встретить и в более холодных регионах, вплоть до апреля, и даже мая.

© AP / Richard A. Brooks

В Японии даже есть праздник сакуры, когда вся семья собирается в саду, чтобы полюбоваться на природное явление.

© AFP / Yuichi Yamazaki

Считается, что любование сакурой умиротворяет и обеспечивает процветание всем, кто увидит это великолепие.

© AP / Richard A. Brooks

В китайском городе Чаннин в провинции Хунань тоже распустилась сакура.

© Фото из открытых источников / Синьхуа

Японская национальная традиция любования цветами называется ханами.

© AFP / Yuichi Yamazaki

Японцы сравнивают короткое и прекрасное цветение сакуры с быстротечной, но яркой человеческой жизнью.

© AFP / Yuichi Yamazaki

С ботанической точки зрения сакура – дерево подсемейства сливовых семейства розоцветных. Научное название сакуры – вишня мелкопильчатая, или Prunus serrulata.

© Фото из открытых источников / Piti Sirisriro/Dreamstim

Некоторые разновидности сакуры живут около 16-20 лет. Однако у большинства деревьев продолжительность жизни превышает эту цифру. К примеру, возраст самой древней сакуры насчитывает 2000 лет.

© Фото из открытых источников / The Mainichi

сакураприродное явлениеКитайЯпония

Следующий материал

Sakura Mochi, Tokyo Style — уроки японского, корейского, кантонского, китайского, тайского, арабского или вьетнамского языков в Нью-Йорке или онлайн

1483 0

Привет всем, я обещал подготовить эту запись несколько недель назад. Я так сожалею о задержке. Ты же знаешь, что некоторые вещи идут не по плану. Но без лишних слов…

 

Сакура (桜), вишневые деревья, являются истинным признаком весны в Японии, и их красота почиталась японцами на протяжении веков.

Каждый год, когда деревья цветут, миллионы сидят в их тени, чтобы есть, пить и веселиться. Сами цветы и листья съедобны и используются в некоторых традиционных японских блюдах.

 

На прошлой неделе я приготовила моти сакуры в стиле канто (токийский стиль) — светло-розовые блинчики моти с начинкой из сладкой красной фасоли, анко (あんこ), традиционно завернутые в консервированный лист сакуры. Не будучи в Японии, я не смог найти лист сакуры, так что я проявил немного изобретательности и попробовал лист шисо, или охба, зеленый лист с легким освежающим мятно-травяным вкусом, который обычно присутствует в суши. Я люблю это! Но не все остальные. Попробуйте этот рецепт сами и дайте мне знать, если вам нравится вкус охба 😉

1/3 стакана мочико (рисовая мука)

1 стакан воды

1 стакан муки общего назначения

1/2 стакана красного пищевого красителя сахара

около чашки анко (сладкой пасты из красной фасоли)

спрей для масла для жарки

упаковка ohba

1) Смешайте сухие ингредиенты в миске.

2) Размешайте в воде.

3) Добавьте пару капель пищевого красителя, чтобы смесь стала розовой.

4) Нагрейте сковороду на среднем огне и слегка сбрызните кулинарным маслом.

5) Добавьте пару ложек смеси в кастрюлю. Вы можете сделать блины овальной формы или более круглые блины. Это определит окончательную форму лакомства моти.

6) Обжаривать по несколько минут с обеих сторон. Блин моти начнет становиться слегка прозрачным во время приготовления. По этому рецепту получается около 15 блинов.

7) Когда вы закончите блины, отложите их на тарелку, чтобы они остыли.

8) Выложите маленькие шарики анко на отдельную тарелку.

9) Скатать шарики анко в блины моти. Есть два способа завернуть анко в моти.

  • ОДИН: Используя блинчик овальной формы, вы можете скатать шарик анко в блин так, чтобы он был похож на трубочку.
  • ДВА: Используя блин круглой формы, вы можете сложить блин пополам поверх шарика анко, чтобы он выглядел как маленький тако.

10) Свернуть охба, лист шисо, вокруг трубочки или тако. Возможно, вам придется прищипнуть лист, чтобы сломать стебель, чтобы лист остался согнутым. Тогда НАСЛАЖДАЙТЕСЬ!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

—Кен-чан

Теги
японский рецепт

Поиск

Программа научного обмена Сакура Пятый юбилейный симпозиум

Проведен пятый юбилейный симпозиум программы научного обмена Сакура


Церемония в честь 10000 приглашенных из Китая включала Пятый юбилейный симпозиум Sakura Science Exchange Program, состоявшийся 11 ноября 2019 г.. (Место проведения: Ichijo Hall, Yayoi Auditorium, Токийский университет)

В мероприятии приняли участие в общей сложности около 360 человек, включая сотрудников Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT) и представителей различных стран. посольства, такие как Его Превосходительство г-н Хулио ФИОЛ, посол Чили в Японии, руководители зарубежных отправляющих организаций и японских принимающих организаций, а также члены Sakura Science Club (ассоциация выпускников), вернувшиеся в Японию. Мероприятие было местом, где можно оглянуться на последние пять лет, подтвердить результаты и проблемы программы, а также рассмотреть планы на будущее.

Руководитель центра Арима Акито и участники из разных стран

Симпозиум был разделен на две секции. 1-й раздел представлял собой объявление результатов программы с презентациями в общей сложности 10 человек, включая представителей и руководителей принимающей организации программы открытых заявок Sakura Science, видных профессоров зарубежных командирующих организаций и руководителей организаций, связанных с процесс выбора.

Принимающие организации поделились примерами применения программы и их результатами, представив такие темы, как «основные преимущества для японских студентов и сотрудников», «международный обмен без выезда за границу», «использование в качестве открытой инновационной платформы», « не только одностороннее принятие иностранных участников в Японии, но и начало двустороннего обмена».
Кроме того, отправляющая организация представила такие темы, как «использование науки о сакуре в рамках глобальной программы» и «построение общей философии посредством посещения Японии». Подводя итоги 1-й секции симпозиума, президент Токийского городского университета Мики Читоши прокомментировал следующее. «Программа научного обмена Сакура играет важную роль в воспитании нового поколения человеческих ресурсов. Я надеюсь продолжить реформирование программы, чтобы сделать ее еще лучше».

В объявлении сообщалось, что общее количество приглашенных из Китая достигло 10 000 с группой из Пекинского университета, прибывшей в Японию по приглашению Университета Асахи, прибывшей за день до симпозиума. Их пригласили на торжественную церемонию. Глава JST China Research and Sakura Science Center Арима Акито вручил представителям группы памятные подарки и сертификаты.

Церемония чествования 10 000 приглашенных из Китая

2-я секция симпозиума началась с выступлений директора JST Хамагути Мичинари, парламентского вице-министра образования, культуры, спорта, науки и технологий Аоямы Сюхэя и советника-посланника посольства Китайской Народной Республики в Японии и Японии. Заместитель главы миссии посольства Индии в Токио Радж Кумар Шриваставадипломатс. Затем с программной речью выступили Мори Мамору, директор Miraikan — Национального музея новых наук и инноваций, Го Дунмин, президент Даляньского технологического университета, и Киши Тэруо, консультант по науке и технологиям Министерства иностранных дел. После этого была проведена панельная дискуссия, и каждый из участников сделал заявления о будущем программы Sakura Science Exchange, такие как «нам нужна политика, чтобы гарантировать, что она не закончится как просто временное событие», «укрепление связей с другими бизнес важен», «ожидания расширения в области с потенциальными приложениями», «нам также нужно активное продвижение в целевых странах и регионах для приглашений».

Директор JST Хамагути произносит речь, а публика наблюдает за происходящим

Программа научного обмена Сакура постоянно развивается и получает поддержку от новых заинтересованных сторон, и на этом симпозиуме Фуруя Кейдзи, член Палаты представителей, а также Хаяси Ёсимаса и Сионоя Рю, бывшие министры образования, культуры и спорта , науки и техники, все приняли участие в качестве представителей Совета дружбы целевых стран и регионов и выразили решительную поддержку. Кроме того, в качестве представителя министерства иностранных дел выступил парламентский вице-министр иностранных дел Оми Асако. Также были представлены сообщения от многих послов Японии в целевых странах и регионах, которые не смогли присутствовать в день мероприятия.

Пятичасовой симпозиум завершился заключительными речами Окимуры Казуки, старшего научного сотрудника Китайского исследовательского и научного центра JST, и руководителя Китайского исследовательского и научного центра JST Аримы Акито.

Панельная дискуссия

Программа Sakura Science Exchange Program 5th Anniversary Symposium

  1. 1.Дата, место

    11 ноября (пн), 13:00–19:30
    Место проведения: Yayoi Auditorium Ichijo Hall
    Сельскохозяйственный факультет Токийского университета, 1-1-1 Yayoi, Bunkyo-ku, Tokyo

  2. 2.Программа
    【Часть 1】Презентация достижений SSP(13:00-15:00)

    ① Вступительное слово JST

    КУРОКИ Шиничи (заместитель генерального директора Китайского научно-исследовательского центра сакуры, JST)

    ② Презентации

    МИСАВА Наоаки (профессор, директор Центра контроля болезней животных Университета Миядзаки)
    ХОРИЕ Мики (директор начальной школы Рицумейкан/младших и старших классов средней школы Рицумейкан)
    АОЯГИ Масахиро (директор отдела содействия сотрудничеству, центральный офис TIA, Национальный институт передовых промышленных наук и технологий, AIST) Чоу Мяо Фэн (заместитель начальника отдела, многосегментный отдел, отдел международных продаж, отдел продаж, HORIBA Limited)
    ХИСАДА Харуко (Представитель-исполнительный директор General Foundation Corporation Tokinohane)
    Цзян Сяопин (Первый консультант, Отдел Азии и Африки, Департамент международного сотрудничества, Министерство науки и технологий Китайской Народной Республики)
    Артиван Шотипрук (Профессор, Химический факультет) Инжиниринг, инженерный факультет, Университет Чулалонгкорн, Таиланд)
    Дурай Сундар (профессор, кафедра биохимической инженерии и биотехнологии, Индийский технологический институт, Дели, Индия)
    Nguyen Thi Thuy Ha (Главное должностное лицо, Департамент международного сотрудничества, Министерство образования и профессиональной подготовки, Социалистическая Республика Вьетнам)
    J.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *