САРПИНКА — это… Что такое САРПИНКА?
САРПИНКА — САРПИНКА, и, жен. Тонкая хлопчатобумажная ткань в клетку или в полоску. | прил. сарпинковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
САРПИНКА — жен. полосатая или клетчатая, бумажная холстинка, работается в Сарепте, сар. ·губ. (от р. Сарпы?). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сарпинка — сущ., кол во синонимов: 2 • серпянка (4) • ткань (474) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сарпинка — Сарпинка лёгкая хлопчатобумажная ткань (холстик) полотняного переплетения, с полосатым или клетчатым рисунком. Изготавливается из тонкой (60 80), заранее крашенной пряжи. Внешне похожа на ситец. Изготовлялась главным образом поволжскими… … Википедия
сарпинка — полосатая или клетчатая хлопчатобумажная ткань из Сарепты , сарат. Производное от названия реки Сарпа (см.), ср. также Сарпинский остров (Эльи 816), прилаг. сарпино. Ср. Сарепта, серпянка … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сарпинка — хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, полосатая или клетчатая, приготовляется из тонкой (60 80), заранее крашенной пряжи. Изготовляется главным образом приволжскими немцами колонистами … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сарпинка — ж. 1. Легкая хлопчатобумажная ткань типа ситца, полосатая или клетчатая. 2. разг. Изделия из такой ткани. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сарпинка — сарпинка, сарпинки, сарпинки, сарпинок, сарпинке, сарпинкам, сарпинку, сарпинки, сарпинкой, сарпинкою, сарпинками, сарпинке, сарпинках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сарпинка — сарп инка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
сарпинка — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка
Сарпинка ткань родом из России: описание и фото материала
Сарпинка ткань – хлопчатобумажный материал, выполненный полотняным плетением. Визуально напоминает ситец. Изготавливается переплетением предварительно окрашенных нитей. Имеет характерный полосатый или клетчатый рисунок.
СодержаниеПоказать
Происхождение и история ткани
Родоначальником полотна стало поселение Сарепта (расположенное на берегу одноименной реки), которое находилось на территории Саратовской губернии. Название населенного пункта отобразилось в названии материи. Первоначально производство осуществлялось немецкими колонистами, т.к. технология изготовления была привезена из Германии.
Полученный материал поступал в продажу через представительства, открытые в крупных городах, и торговые конторы.
Для информации! Благодаря тому, что Сарепта была единственным местом изготовления хлопчатобумажных тканей, конкурентов сарпинка не имела. Такой монополизм сказался на цене. Полотна относились к дорогому ценовому сегменту.
Состав, изготовление и свойства
Первоначальный процесс производства разделялся на 3 этапа:
- прядение хлопкового сырья;
- окрашивание полученной пряжи;
- ткачество.
Используя метод полотняного плетения, получается полотно с гладкой ровной поверхностью.
Обратить внимание! Весь цикл производства проводился вручную. На девушек возлагалась работа по обработке сырья. Мужчины занимались покраской и ткачеством.
Сырьем в создании ткани выступают хлопковые волокна. Также известны шелковые модели.
Техника переплетения нить через нить наделяет материал свойствами:
- прочность. Выдерживает механические повреждения;
- износостойкость. Устойчива к разрыву;
- небольшой вес. Вещи не вызывают дискомфорт при носке;
- воздухопроницаемость. Обеспечивает естественную вентиляцию;
- разный тип плотности (широкий модельный ряд). Это указывается на маркировке изделия;
- характерный рисунок. Расцветка классической сарпинки хорошо просматривается на фото изделий;
- приятные тактильные ощущения;
- яркость цвета. В плетении участвуют разноцветные нити, создающие необычный клетчатый узор. Стандартные модели выделяются характерными продольными полосами;
- привлекательный внешний вид.
Для информации! Цена на полотно формировалась на основании толщины нити, которая использовалась для плетения. Вторым критерием служил используемый краситель. Красный ценился выше синего. Чем толще исходное волокно, тем дешевле конечный продукт.
Применение
Сарпинка – это ткань, нашедшая широкое применение в текстильной промышленности. Бюджетный сорт материала служил основой для пошива сарафанов для крестьян. Дорогостоящая материя с разноцветными полосами (клеткой) использовалась для создания платков. В качестве украшения выступала шелковая кайма.
Дорогие виды полотен служили основой женских платьев из сарпинки.
Обратить внимание! Существует более 80 разновидностей ткани, которые разделяются по плотности, расцветке и размерам.
Современные мастера используют материю для пошива юбок, легких блуз. Рубашек, рассчитанных на теплый сезон. Благодаря естественной циркуляции воздуха, создаются комфортные условия носки жарким летом.
Автор:
Анастасия Кукушкина
Надеюсь, вам нравится статья, которую я для вас подготовила! Если вы нашли в ней ошибки — напишите мне об этом! Я отвечу на любые ваши вопросы, задавайте их! 🙂
Задать вопрос авторуЛегкие и, одновременно, прочные изделия отличаются яркими цветами, которые не выгорают на солнце. Это качество делает материю привлекательной для создания образов.
Заключение
Сарпинка – натуральное хлопковое полотно с многовековой историей. Несмотря на технический прорыв, сохранился традиционный метод получения и выделки волокон. Это выделяет материал на фоне остальных, придавая особую ценность.
САРПИНКА | значение | Малый академический словарь русского языка
Малый академический словарь русского языка
-и, ж.
Тонкая хлопчатобумажная ткань в полоску или в клетку.
{По названию реки Сарпы в Саратовской области}
сарпинка
Что такое
САРПИНКА, САРПИНКА это, значение слова САРПИНКА, происхождение (этимология) САРПИНКА, синонимы к САРПИНКАсарпи́нка,
сарпи́нки,
сарпи́нки,
сарпи́нок,
сарпи́нке,
сарпи́нкам,
сарпи́нку,
сарпи́нки,
сарпи́нкой,
сарпи́нкою,
сарпи́нками,
сарпи́нке,
сарпи́нках
► САРПИНКА — Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательныйсарпи́нка
ж.Легкая хлопчатобумажная ткань типа ситца, полосатая или клетчатая.
► САРПИНКА — С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языкаСАРПИ́НКА, -и, ж. Тонкая хлопчатобумажная ткань в клетку или в полоску.
| прил. сарпинковый, -ая, -ое.
► этимология САРПИНКА — Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс сарпи́нка«полосатая или клетчатая хлопчатобумажная ткань из Сарепты», сарат. Производное от названия реки Са́рпа (см.), ср. также Сарпинский остров (Эльи 816), прилаг. са́рпино. Ср. Саре́пта, серпя́нка.
► синонимы к САРПИНКА — Словарь русских синонимов 4серпянка, ткань
Морфологический разбор слова сарпинка онлайн
Слово ‘сарпинка’
Слово сарпинка является Именем существительным (это самостоятельная, склоняемая часть речи).
Оно неодушевленное и употребляется в женском роде. Разряд по значению:вещественное. Первое склонение (т.к. в мужском или женском роде и окончание в им. падеже: ‘а’, ‘я’.) Относится к
- В Именительном падеже, слово сарпинка(сарпинки) отвечает на вопросы: кто? что?
- Родительный падеж (Кого? Чего?) — сарпинки(сарпинок)
- Дательный падеж (Кому? Чему?) — Дать сарпинке(сарпинкам)
- Винительный падеж (Кого? Что?) — Винить сарпинку(сарпинки)
- Творительный падеж (Кем? Чем?) — Доволен сарпинкой(сарпинками)
- Предложный падеж (О ком? О чём?) — Думать о сарпинке(о сарпинках)
- Тонкая хлопчатобумажная ткань, полосатая или клетчатая, первонач. выделывавшаяся в Сарепте.
Слово «сарпинка» является Именем существительным
Слово «сарпинка» — неодушевленное
сарпИнка
Ударение падает на слог с буквой И. На пятую букву в слове.
Слово «сарпинка» — женский
Слово «сарпинка» — вещественное
Слово «сарпинка» — 1 склонение
Слово «сарпинка» — нарицательное
Единственное число
Множественное число
Сарпинка — это ткань
Родительный п.
У продавца не было сарпинки.
Пришей к сарпинке пуговицу.Винительный п.
Ты уже купила сарпинку?
На спине он нёс короб с сарпинкой.
На базаре только и говорили о сарпинке.
- лепра
- утенок
- эмансипация
- вотяки
- майор
- одиночество
- кузнечик
- мочало
- черепашка
- девиз
Хлопок. Часть 5. Ткани из хлопка: плис, сарпинка, сатинет, тарлатан, твин.
Продолжаем тему забытых и неиспользуемых в настоящее время хлопковых тканей.Плис.
Плис — хлопчатобумажная или шерстяная ткань в бархатной технике, с довольно длинным (до 6 мм) ворсом. Название заимствовано от голландского «pluis», немецкий «Plisch» или французского «peluche», которые восходят к латинскому «pilus» — волос. В России распространился с XVIII века и довольно рано стал изготовляться почти всех известных тогда сортов. Среди них — «бивер», отличавшийся гораздо большей плотностью, чем другие сорта хлопчатобумажного бархата; мебельный плис с шерстяным ворсом (появился в XIX веке). Как правило, плис был одноцветным, самых разнообразных оттенков — от глубокого черного до красно-коричневого, серовато-желтого или серебристо-синеватого. Плис прижился во всех слоях российского общества. Дворянство и зажиточные люди использовали его как ткань для мягкой удобной обуви, домашней одежды или очень скромной мебельной обивки. Купечество и богатое крестьянство шили из плиса нарядную одежду в традиционном вкусе — кафтаны, поддевки, штаны, картузы и так далее. В литературных произведениях плис обычно упоминается как ткань для мужской одежды. Это и «плисовая куртка» в пушкинской «Барышне-крестьянке» (1830), и «плисовые панталоны» в гончаровском «Обломове» (1859) и другие. Вместе с тем пластические свойства ткани не препятствовали ее использованию и в дамском туалете. Несмотря на чрезвычайную популярность, плис, как и другие виды хлопчатобумажных бархатов (трип, Манчестер и другие), считался менее престижной тканью, чем истинный бархат. В умении отличить плис от других видов бархата выделялось купечество, занимавшееся либо производством, либо продажей таких тканей.
Сарпинка.
Сарпинка — плотная, но тонкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения, с тканым орнаментом в виде полосок или клеток из предварительно окрашенной пряжи. Название ткани произошло от названия первого места производства— поселения Сарепта (современный г. Красноармейск) на реке Сарпа в Саратовской губернии. Изготовление сарпинки начали налаживать во второй половине XVII века, когда хлопок для русских
текстильных предприятий ввозился главным образом из южных штатов США. Во второй половине XIX века у России появились собственные источники хлопка — районы Средней Азии. Сарпинка отчасти напоминала ситец, но была более прочной. Эта ткань, обычно описываемая как одноцветная, всегда была орнаментированной цветными клетками или полосками различной ширины. Из сарпинки шили платья, блузки, рубашки-косоворотки и даже мужские штаны. Иногда, по созвучию, сарпинку путают с серпянкой, больше похожей на марлю, к тому же льняную или пеньковую. Сарпинка для женской одежды, обычно летней, была распространена во всех сословиях, хотя и считалась более дешевой, чем ткани с набойкой. Но для шитья мужской одежды к ней прибегали лишь бедные люди. Женщин же привлекали геометрические узоры нежных оттенков — голубые, сиреневые, розовые, светло-зеленые, серые и другие, особенно модные в XIX веке. В XX веке сарпинка совершенно забылась, хотя некогда была столь распространена, что ее название служило общим именем для большой группы хлопчатобумажных тканей, в том числе и ситца.
Сатинет.
Сатинет — тонкая хлопчатобумажная ткань атласного переплетения, с тканым орнаментом в виде тонких полосок. Название произошло от французского «satinette». Сатинет, гораздо более тонкий, чем сатин, шел на изготовление кофточек, белья и нательной одежды. Благодаря тканому орнаменту, дающему эффектную игру оттенков цвета при изменении освещения, сатинет чаще выпускался однотонным. Черный сатинет до появления синтетических волокон был излюбленным материалом для изготовления зонтов от дождя — первоначально только мужских, а с 1870-х годов и женских. Зонтики от солнца, предназначавшиеся исключительно для дам, выполнялись не из сатинета, а из ажура, батиста, кружев. Широко распространенный в XIX веке сатинет впоследствии был надолго забыт модой и текстильной промышленностью. В 1990-х годах такие текстильные орнаменты в виде тонкой полоски вновь стали популярны, но слово оказалось утраченным.
Тарлатан.
Тарлатан — хлопчатобумажная полупрозрачная ткань полотняного переплетения, однотонная, с тканым орнаментом в клетку. Производился также и более дорогой вид тарлатана — с добавлением шелковых волокон. Название произошло от французского «tarlatane» — названия одного из сортов кисеи. Возможно, французское слово образовано из двух других: «tiretaine», из позднелатинского «tyrius» — тирский (г. Тир в Финикии) и «futaine» — бумазея. Тарлатан, вероятно, ткань индийского происхождения; в России известна со второй половины XVIII века. Для продажи материя сильно крахмалилась, что определило ее широкое использование во времена моды на пышные юбки. В первой половине XIX века тарлатан считалась довольно дорогой тканью, так как вырабатывалась из привозного хлопка, но во второй половине XIX века бытовала как «простенькая» материя, которая больше подходила юным девицам, а не элегантным дамам.
Тарлатан, наряду с муслином, использовался для изготовления кринолинов – широких куполообразных дамских юбок. Для этих целей ткань ткалась с использованием в качестве основы конского волоса. Это придавало ей необходимую жесткость. В виду того, что тарлатан – ткань достаточно прозрачна, под кринолин надевалось еще до 6 нижних юбок.
В конце XIX – начале XX века тарлатан наряду с муслином использовался для изготовления балетных пачек. Пачка балерины, или «тютю» (от французского «tutu»), – это пышная многослойная юбка. Тонкая, легкая материя складывалась в несколько рядов с таким расчетом, чтобы каждый последующий слой был длиннее предыдущего. Готовая пачка пришивалась к корсажу или лифу. С введением все более сложных элементов танца, требовавших большей свободы, пачка неуклонно укорачивалась.
Перед каждым спектаклем тарлатановая пачка долго накрахмаливалась, затем ее заново надо было пришивать, что отнимало немало времени и сил, особенно у балерин – танцовщиц кордебалета. Начиная с 40-50-х годов XX века, балетные пачки делают из легких и упругих синтетических тканей.
Твин.
Твин — низкосортная шерстяная или хлопчатобумажная одноцветная ткань саржевого переплетения из туго скрученной пряжи. Название произошло от английского twine — бечевка, нить, скрученная из двух прядей. Также возможно, что русское название образовалось за счет искажения другого английского
слова — twill — саржа, ткань киперного переплетения. В русском быту твин известен с первой половины XIX века. Твин, обычно различных оттенков серого цвета, применяли только для мужской одежды. Позже эта ткань была забыта.
На этом мы закончим тему забытых хлопковых тканей, и в следующий раз поговорим о тех, которые используются и окружают нас сейчас.
Слово сарпинка — синонимы по словарю
Найдено 2 синонима. Если их недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.
Значение слова сарпинка – (анг. sarpinka) ж. Легкая хлопчатобумажная ткань типа ситца, полосатая или клетчатая.
Морфологический разбор слова сарпинка | |
Часть речи | Имя существительное |
Морфологические признаки |
|
Варианты грамматических значений |
|
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | сарпинка | сарпинки |
Родительный | сарпинки | сарпинок |
Дательный | сарпинке | сарпинкам |
Винительный | сарпинку | сарпинки |
Творительный | сарпинкой | сарпинками |
Предложный | сарпинке | сарпинках |
Слово ❝сарпинка❞ в русской литературе
Это значило: – Шелк, шелк, сарпинка! Сарпинку, шелк, чесучу и другие ткани китайцы носили в каких-то угловатых, квадратных, очень плотно и аккуратно спеленатых тючках, висевших у них за левым плечомЛ. Пантелеев (Алексей Еремеев) “Сто почтовых марок“
Она была в голубой сарпинке, как на Иванов день в церкви, в серебристо-голубой повязке, синие бокальчики глоксиний в бутоньеркеШмелев Иван Сергеевич “Пути небесные“
У нас есть бархат, но не темно-синий, и есть темно-синий, но не бархат! Может, вам из легонького что нужно? Сатин, ситцы есть, сарпинка – большой выбор, а? – Прощайте! Сказали бы раньше сразу, что у вас нет бархатаАверченко Аркадий Тимофеевич “Пинхус Розенберг“
– Сарпинка, может, есть? – Сарпинки нету, извиняюсьБулгаков Михаил Афанасьевич “Пивной рассказ“
Надеюсь, сама понимаешь… И меркнет, тухнет в пылких кухаркиных очах долгожданная сарпинка… До сарпинки ли тут, когда барина колесом от ярости скорчилоАверченко Аркадий Тимофеевич “Пасхальные советы“
Наутро в палительном зное перед глазами прошел Бальцер, этот кантон, где в каждом доме ткут сарпинку, – сарпинка – Сарепта – сарептинские немцыПильняк Борис Андреевич “Немецкая история“
Вот – русская, сама Россия! Голубое платье, простое ситцевое, даже не сарпинка. В отца вся, шея – от Юноны, голова Цереры, золотаяШмелев Иван Сергеевич “Марево“
– Мадамочка, – оглушительно кричал он, – где брали сарпинку, мадамочка? Но женщины с летящим платьем уже не былоБабель Исаак Эммануилович “История моей голубятни“
Саратовская сарпинка оказалась и лучше, и прочнее, и дешевле как заграничной, так и московскойУспенский Глеб Иванович “Живые цифры“
Дальше: китайцы… В синей грошовой сарпинке… Ногами вихляют… На картузах многоцветные звезды… За ними… в хвосте – русские… Дешевые защитные рубашонки… Сапоги… Скатки… Батальон Иркутского полка особого назначения – интеллигенция: – Здравия желаю, ваше всок… дичство!Март Венедикт “Желтый дьявол. Том 1. Гроза разразилась. 1918 год“
Саратовская сарпинка оказалась и лучше, и прочнее, и дешевле как заграничной, так и московскойУспенский Глеб Иванович “Дополнение к рассказу «Квитанция»“
Сарпинка для австрийцев — Калмыкия-online.ру
Сарпинка для австрийцев
- 18.10.2009 21:08
О том, что в одной из провинций Австрии местные жители носят «калмыцкие» пиджаки из овечьей шерсти было известно ранее. И вот представился повод для продолжения темы. В республике побывала группа деятелей культуры из Австрии. Цель их приезда — найти корни происхождения куртки «калмукянкер», распространенной в Нижней Австрии, в Вахау.
Австрийцы побывали в элистинских музеях, познакомились с художниками, учеными, занимающимися вопросами этнографии, истории культуры и искусства. Посетили хурулы, совершили экскурсию по городу и его окрестностям, встретились с молодежью и калмыками старшего поколения.
Существует устойчивое мнение, что примерно 200 лет назад в Нижней Австрии, в придунайских селениях, появились калмыки. Как считал до приезда в Калмыкию искусствовед Вольфганг Кребс, это были бурлаки. Но, познакомившись на месте с историей нашего народа, он и его коллеги Кристиан Гмайнер, Таня Бергер, Хадмар Лихтенвальнер, Евгения и Анна Карп склоняются к мнению, что, скорей всего, это были калмыцкие воины, участвовавшие в войне 1812 года. Русские и французские войска проходили и через территорию Австрии.
Как бы то ни было, куртка прижилась и стала любимой одеждой мужчин-австрийцев. Шилась она из шерстяной ткани, которую калмыки изготавливали особым способом. Тонкая и прочная натуральная ткань прекрасно защищала от холода и ветра. Конечно, покрой куртки со временем претерпел изменения, но даже и сегодня она отдаленно напоминает калмыцкий мужской бешмет. Лет тридцать назад «калмукянкер» в Нижней Австрии носили все мужчины, от виноделов до чиновников. Причем по цвету и пуговицам можно было определить род их занятий. У охотников куртка была коричневого цвета с пуговицами из оленьего рога, у моряков — с перламутровыми кнопками. Лесорубы носили зеленые «калмукянкер» а мясники — синие. Приятно, что куртка пользуется популярностью и у современных австрийцев, только теперь они ее одевают большей частью на досуге. И совершенно не знают ни ее историю, ни того, кто такие калмыки и где они живут. Чтобы устранить этот пробел, Кристиан Гмайнер выступил организатором проекта выставки, которая должна открыться 13 сентября в австрийском городке Мэльке. На ней будет представлена вся информация, собранная группой в ходе настоящей поездки — фото-, видеоматериал, рассказы калмыцких этнографов, фотокопии как старинных экспонатов, так и современных произведений калмыцкого искусства. Большой интерес для австрийских деятелей культуры представляют и материалы, связанные с буддизмом, экологией, взглядами калмыков на западноевропейскую жизнь. Центральное место на выставке, по их замыслу, должны занять материалы, касающиеся происхождения куртки «калмукянкер». К сожалению, ткань, из которой шьют ее в Австрии, в Калмыкии не используется очень давно. По крайней мере с тех пор, как перестали функционировать мануфактуры волжских немцев. Пожилые калмыки помнят ее как «сарпинку». Покупали ее обычно на ярмарках в Ставрополе-на-Волге или Сарпуле, как называли его степняки. Может быть, отсюда и идет название ткани. Но это лишь версия.
Гости рассказали и о своей родине. Австрию в мире привыкли ассоциировать с горнолыжными курортами и венскими балами. Но здесь много регионов, в каждом из которых своя экономика и образ жизни. Австрийцы делятся на жителей горных районов, например, тирольцы, и столичных. Отличаются они друг от друга примерно так же, как в России деревенские от городских. В горах люди проще, общительнее, а с венцем с ходу подружиться не удастся. Они более сдержанны и склонны держать дистанцию. Но и те, и другие обладают хорошим чувством юмора, любят свой край, народные традиции. Правда, развитая технократическая экономика все больше влияет на жизнь людей, их общение, посетовали наши гости. Долина Вахау, жители которой носят куртку «калмукянкер», расположена в Нижней Австрии вдоль Дуная. Еще со времен кельтов она славится виноградниками и отличным вином. И нынче виноделие приносит основной доход местным жителям. Долина впечатляет своей природой и историческими памятниками.
Как известно, многонациональный народ Австрии уникален тем, что умеет совмещать приятное с полезным в прямом смысле этого слова. В горных селениях до сих пор существует традиция всей семьей ходить в церковь по воскресеньям, после чего отец семейства со своими коллегами и друзьями, облачившись в «калмукянкер», отправляется в кабак, где за кружечкой пива или вина обсуждает рабочие дела, планы на неделю и другие насущные вопросы. После сентябрьской выставки наверняка главной темой для него станет происхождение его любимой куртки.
Добавить комментарий
Промышленность Сарпинка | Добро пожаловать на веб-сайт немцев Поволжья
Колонисты Сарепты были ответственны за внедрение в регион немцев Поволжья производства из отборного материала в клетку. Группа ткачей была среди первых поселенцев Сарепты, ткала шелковые и шерстяные ткани. Вскоре они перешли на ткачество из хлопка, и их высококачественный продукт стал известен как сарпинка, в честь близлежащей реки Сарпа, и Лонг сообщает, что «по всей России эта ткань стала синонимом прочного ситца» (стр.140).
Первоначально колонисты Сарепты занимались прядением, снованием, крашением и ткачеством самостоятельно, но по мере роста спроса на материал они привлекали рабочих из других колоний поволжских немцев. Колонистов также отправили в Сарепту, чтобы изучить торговлю. В 1810 году в Норке была организована крупная ткацкая фабрика. В 1816 году сарептинские ткачи переместили свою фабрику выше по течению в город Саратов, но после пары разрушительных пожаров переместили его на тридцать миль к юго-западу от Саратова, чтобы быть ближе к месту работы в Саратове. Норка.
Лонг сообщает, что к 1837 году в колониях было около 1000 ткачей, которые в период с октября по апрель каждого сезона работали в основном на ткацких станках в своих домах. Торговец тканями fabrikant занимался покупкой ниток и красителей, а также фактическим окрашиванием пряжи. Затем пряжа цвета индиго была распространена среди ткачей, производящих ткань. На каждый фабрикант могло работать 150-200 ткацких станков. Колонии Камышинского района монополизировали промышленность, где в 1888 году в 24 колониях было 7000 ткацких станков и 5742 ткача.В отрасли преобладали умирающие и деформирующие фабрики в Бальцере и Мессере. Еще в 1911 году в Бальцере было двадцать семь красильных и основных фабрик.
Три семейства fabrikant (Борели в Бальцере, Шмидты в Мессере и Рейнахи в Куттере) контролировали большую часть этой отрасли. Со временем крупные операции были также начаты в Дёнхофе, Гримме, Геке и Норке также были созданы, но промышленность сарпинки оставалась в руках лишь нескольких семей. В начале Первой мировой войны только семнадцать семей контролировали бизнес по производству сарпинки, и из этих пяти семей было занято 60 процентов ткачей.
Ресурсы
Каталог сарпинки 1912 года от компании Эндрю Бендера, расположенной в колонии Бальцер.
Источники
Кох, Фред К. Немцы Поволжья: в России и Америке с 1763 года по настоящее время (Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета, 1977): 33.
Лонг, Джеймс У. От привилегированных к обездоленным: немцы Поволжья, 1860-1917 гг. (Линкольн, NE: University of Nebraska Press, 1988): 142-148.
Сарепта, Волгоградская область, Россия | Поволжский Немецкий институт
Сарепта была основана братьями Хернхутт (моравцами) из Саксонии в Германии. Дитц (стр. 407-414) описывает особые соглашения, которые были заключены с российским правительством для получения разрешения на создание колонии. В августе 1765 года в Саратов прибыла первая группа моравских колонистов. Оттуда они начали поиск подходящего места для поселения. Они выбрали место в 28 верстах южнее Царицына, там, где река Сарпа впадает в Волгу.23 августа 1765 года моравская братия начала закладку своего нового поселения. [Кох и Берац сообщают, что Сарепта была основана 3 сентября 1765 года по григорианскому календарю.] В 1769 году в Сарепте было менее 60 колонистов. В том же году прибыли еще 30 колонистов, а в 1771 году — еще 30 колонистов.
Получив предупреждение от коменданта Царицына об эвакуации, колонисты Сарепты избежали нападений Пугачева в августе 1774 года. Спасающиеся от мародеров прибыли на лодке и высадились в Астрахани 27 августа 1774 года, где они оставались до тех пор, пока повстанцы не покинули Сарепту.Колония была практически разрушена; свечной завод, гостиница и церковь были разграблены.
Примерно через столетие после своего основания авторитетная Немецкая лютеранская церковь в России при поддержке российского правительства начала попытки взять Сарепту под свое крыло. Многие из Братьев воспротивились этому и покинули колонию.
В 1801 и 1803 годах были пожары, уничтожившие часть колонии.
В 1812 году Русское библейское общество основало филиал в Сарепте и в 1814 году получило разрешение на перевод Библии на калмыцкий язык.
Колонисты Сарепты были ответственны за начало производства отборного материала в клетку под названием sarpinka . Многие другие поволжские немецкие колонии занялись производством сарпинки , и к концу девятнадцатого века были сотни небольших фабрик, производящих эту ткань и использовавших тысячи колонистов.
Сарепта была переименована в 1920 году в Красноармейск, а в 1931 году вошла в состав городской администрации Волгограда (тогда Сталинграда).Район не сильно пострадал во время осады Сталинграда нацистами в 1942-43 годах, поскольку находился вдали от центра города, и, следовательно, сохранились многие исторические здания. С 1990 года по соседству работает музей под открытым небом. Он рассказывает об истории Сарепты и людей, которые там жили.
Определение и синонимы слова sarpinka в словаре польский
ПРОИЗВЕДЕНИЕ САРПИНКИ НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ SARPINKA
ПЕРЕВОД САРПИНКИ
Узнайте, как можно перевести sarpinka на 25 языков с помощью нашего многоязычного польского переводчика. переводов sarpinka с польского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является польское слово «sarpinka».Переводчик с польского на
китайский сарпинка1325 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
испанский сарпинка570 миллионов говорящих
Переводчик польский —
английский сарпинка510 миллионов говорящих
Переводчик с польского языка на
хинди сарпинка380 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
арабский сарпинка280 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
русский на сарпинка278 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
португальский сарпинка270 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
бенгальский сарпинка260 миллионов говорящих
Переводчик польский —
французский сарпинка220 миллионов говорящих
Переводчик с польского на малайский
сарпинка190 миллионов говорящих
Переводчик с польского на немецкий
сарпинка180 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
японский язык сарпинка130 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
корейский сарпинка85 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
яванский сарпинка85 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
вьетнамский сарпинка80 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
тамильский сарпинка75 миллионов говорящих
Переводчик с польского языка —
маратхи сарпинка75 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
турецкий сарпинка70 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
итальянский сарпинка65 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
украинский сарпинка40 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
румынский сарпинка30 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
греческий сарпинка15 миллионов говорящих
Переводчик с польского языка на
африкаанс сарпинка14 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
шведский сарпинка10 миллионов говорящих
Переводчик с польского на
норвежский сарпинка5 миллионов говорящих
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «SARPINKA»
На показанной выше карте показана частотность использования термина «sarpinka» в разных странах.10 КНИГ НА ПОЛЬСКОМ, ОТНОСЯЩИХСЯ К
«САРПИНКА» Поиск случаев использования слова sarpinka в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к sarpinka и краткие выдержки из них, чтобы показать контекст его использования в польской литературе.1
От привилегированных к обездоленным: немцы Поволжья, 1860-1917 гг.производителей, которые могли закупить нити и красители в больших количествах и на более выгодных условиях, что сделало сарпинки по цене конкурентоспособной с дешевым московским ситецем.17 Другие производители подозревали, что Борель замышляет получить контроль над …
2
Официальный каталог производственного отдела — Strona 380Пряжа C0tton. 360 КАУГАЗСКОЕ СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВЕННОЕ ОБЩЕСТВО, Тфлис. — Хлопковая ткань, называемая «Ношори». 861 DEINEss, поселок Дж. Норки, Саратоф Халат — хлопчатобумажная ткань ( сарпинка ). 362 FINLAYSON & 00. Tammmers, Финляндия — хлопчатобумажная ткань и пряжа.
Международная выставка промышленности и искусства (1862, Лондон), 1862
Сарпинка .Ткачество. БЫЛО МНОГОСЕМЬЕЙ, подобных семье Кристофа, в которых было от трех до шести способных детей, которые росли в семьях, навсегда лишенных дохода. Мускулистые, молчаливые люди Норка стоически и вечно искали способы изменить свою судьбу.
4
Официальный каталог производственного отдела — Strona 380359 БОРИСБОВСКИЙ, М. Переславль-Залеуки, Владимир Гоа — Пряжа хлопчатобумажная. 860 Кавказ Aomcumumr. Soclm, Tillie — Cotton stufi, называемый «Норшори».”861 Dnmnss, поселок Дж. Нат-лей, Саратоф Гоа — хлопчатобумажная ткань ( сарпинка ). 362 ФИНЛАЙСОН 6: …
5
Международная выставка 1862 года — Строна 12СПАДИ, поселок В. Норки, Сарат-Ган — хлопчатобумажная ткань ( сарпинка ). 367. ПЫЧЛАУ, Рига — Крученая хлопчатобумажная ткань. 368. РЕЙНЕКЕ, поселение А. Папоолка, Сарат Гоа — хлопчатобумажная ткань ( сарпинка ) и клетчатый головной платок. 369. SGHEFER, J.Голг / К …
6
Немцы Поволжья: в России и Америке с 1763 г. по настоящее времяВ первые пятьдесят лет или около того после того, как производство сарпинки пришло в колонии, рынок был почти полностью ограничен местным населением, потому что у дистрибьюторов-маркетологов не хватало финансирования и даже больше, потому что торговля с более крупными …
7
Migration nach Ost- und Südosteuropa vom 18.bis zum Beginn des 19. …Das Weben der Sarpinka übertrug man bald schlecht bezahlten Heimarbeitern в Nachbardörfern, während die Verleger nur noch Zettel herstellten. Die beschäftigungslosen ausländischen Webermeister verließen Saratov und zogen durch …
Матиас Бир, Диттмар Дальманн, 1999
8
Летопись поволжских немцев: по материалам некоторых работ Йох.было предпринято. Однако это предприятие вскоре потерпело неудачу, и они понесли значительные убытки, потому что после закрытия ткацкой фабрики они продали свои запасы сарпинка в кредит торговцуИоганн Генрих Киндсватер, 1985
9
Kościoły i związki wyznaniowe w stosunkach międzynarodowych3 produkcja sarpinki przez herrnhutów dotknięta jednak została głębokim kryzysem wynikającym z trapiących wytwórnię, wspomnianych już pożarów jenie njstóry.Również te okoliczności wpłynęły …
10
Иллюстрированный каталог производственного отдела — Строна 12Ткань хлопчатобумажная ( сарпинка ). 3G7. ПЫЧЛАУ, Рига. — Крученый хлопок. 368. ЕЙИНЕКЕ, А, с. Поповка, губ. Саратоф — Ткань хлопчатобумажная ( сарпинка ), платок в клетку. 369. SCHEFER, З.-Гох / Поселок Караслвш, Барато / Ков.
Международная выставка, 1862 г., 1862
В этот день, 18 июля 1766 г.
Местонахождение Деготта, Шука и Фоллмера на Karte der deutschen Siedlungen im Wolgagebiet (Карта немецких поселений в Поволжье, AHSGR, карта № 6) |