Шаурма как правильно говорить: Шаурма или шаверма — есть только один правильный вариант

Шаурма или шаверма — есть только один правильный вариант

14 марта 2021 Ликбез Образование

В новейшие словари русского языка попало лишь одно слово.

Шаурма или шаверма: в чём разница

А разницы‑то и нет. Жаренное на гриле, затем мелко рубленное и завёрнутое в лаваш либо питу мясо — блюдо древнее и весьма популярное. На Ближнем Востоке его едят уже несколько столетий, и каждая народность произносит название угощения на свой лад. Шаурма, шаверма, шаорма, шаварма, шварма, шуарма

Произношение и написание слова на русском зависят лишь от того, из какого языка оно было позаимствовано в конкретной местности. Отсюда и незначительная игра букв.

Из‑за этой игры, правда, случаются серьёзные споры. Например, в Москве принято говорить исключительно шаурма (портал «Грамота.ру» предполагает, что в столице просто оказалось больше носителей того языка, где именно такое название жареного мяса является традиционным). В Петербурге же любят шаверму.

Некоторые питерцы, отстаивая свои представления о грамотности и культурном коде, даже требовали законодательно запретить шаурму в границах города. По этому инциденту можно представить себе уровень накала кулинарно‑культурных страстей относительно безобидного, в общем‑то, слова.

Как правильно —

шаурма или шаверма

В письменной речи правильным считается один вариант — шаурма. В новейших академических словарях зафиксировано только это слово, никакой шавермы там нет.

Речь о «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой и «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной. Оба издания были выпущены в 2012 году сотрудниками московского Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН.

А вот говорить можно как угодно. Как считают лингвисты, шаверма продолжает оставаться словом русского языка и ярким примером петербургской речи.

Может ли

шаверма попасть в письменную речь

Вполне может быть, что шаверма тоже войдёт в словари. Для этого есть несколько предпосылок.

Во‑первых, некоторые лингвисты полагают, что слово шаверма фонетически более грамотно и удобно, поскольку русский язык не приветствует стечение двух гласных, как в шаурме.

Во‑вторых, в 2017‑м эксперты Института русского языка имени Виноградова назвали возможным включение слова шаверма и других вариантов, например шварму, в толковые словари.

Ну а буквоеды из числа любителей рубленого мяса уже давно предвкушают выход соответствующего тома «Большого академического словаря русского языка». Это авторитетнейшее издание готовится петербургским Институтом лингвистических исследований РАН. Многотомный словарь публикуется с 2004 года. Пока вышло 24 тома, эксперты добрались до буквы С.

Осталось дождаться, когда же словарь дойдёт до буквы Ш и окончательно разберётся с одинаково вкусным хоть в образе шаурмы, хоть шавермы мясом. Весьма вероятно, что оба названия получат наконец идентичные права.

Читайте также 🧐😵🤔

  • 5 необычных рецептов домашней шаурмы
  • Как правильно: компания или кампания
  • Макаронов или макарон? 20 слов, которые вы неправильно употребляете во множественном числе
  • Он, она или оно: 10 слов, с родом которых мы продолжаем ошибаться
  • 25 слов, в которых мы неверно ставим ударение (+ полезные шпаргалки)

Есть ли отличия между шаурмой или шавермой?

Есть ли отличия между шаурмой или шавермой?

Как правильно говорить — шаверма или шаурма? Это вопрос можно поставить и так: какой город главнее — Москва или Питер? Феномен изменения звучания слов по мере продвижения на северо-запад России хорошо знаком филологам и кулинарным аналитикам. Гостю нашего ресторана мы готовы подать вкусное и сытное восточное блюдо, как бы вы его не назвали, потому что это — одно и то же.

Как готовят шаурму и шаверму — самый распространенный рецепт

Чем отличается шаурма от шавермы? — ничем. Рецептов этого восточного кушанья много, все они имеют характерные национальные черты, но принцип остается общим:

  • мясо прожаривается на гриле или вертикальном мангале так, чтобы оно не покрывалость корочкой и сохраняло мягкость и сочность;
  • блюдо подается с овощами — в европейской традиции, наиболее близкой нам, в шаверму добавляют помидоры, малосольные огурцы, листья белокочанной капусты или салата, красный ароматный лук и приправы;
  • заворачивают шаурму или шаверму в тонкую лепешку, которые принято называть «лаваш», можно подать блюдо в греческой пите, и оно станет внешне похожим на большой сложный гамбургер, иногда европейцы предлагают заполнить сложной комбинацией из мяса и овощей французский багет;
  • традиционный вариант, который распространен в Турции, среди арабов и в армянской кулинарной культуре — это отсутствие кетчупов и майонеза, потому что эти европейские и американские соусы могут исказить вкус мяса.

Для арабов шаурма — это «жареное мясо», турки могут сказать «донер кябаб» или «шиш дурум», иногда просто и коротко говорят «донер». называть шаверму кебабом не совсем правильно, потому что в восточной традиции этим словом обозначают разные варианты приготовления мяса на вертеле и гриле — например, «тава кебаб» выглядит как рубленая котлета на гриле, поданная с яичницей, люля кебаб — колбаска из рубленого мяса на шампуре, а просто кебаб — это мясо на шампурах и вертеле, шашлык, как нам более привычно говорить.

Шаверма в Питере или шаурма в Москве

В Питере шаверма или шаурма — это скорее сигнал о том, что вы местный или приезжий. Москвич произнесет название блюда чуть ближе к арабскому оригинальному звучанию, в котором сразу заметно сочетание двух гласных. Жители Санкт-Петербурга переняли европейскую, даже больше английскую традицию, в которой нет непривычного сочетания гласных, а пишется слова как shawerma.

Любителю и знатоку восточной кухни все равно — он скорее обратит внимание на то, в какой традиции готовит мясо специалист.

Турок в конце процесса постарается выложить лаваш на гриль, чтобы придать ему характерный аромат. Араб не станет класть в блюдо капусту, ограничится только свежей зеленью. А в некоторых странах Европы вам могут, не уточняя, подать шаверму с картошкой.

Между шаурмой и шавермой нет разницы

В чем разница между шаурмой и шавермой? — нет разницы. Хотя, некоторые специалисты утверждают, что питерская шаверма чаще всего подается в пите или булке, а московская шаурма — в тонком армянском лаваше. Но с точки зрения русского языка и восточной традиции это никем не подтвержденное мнение. Вкус блюда, конечно, меняется в зависимости от тонкостей приготовления и влияния конкретной культуры на технологию.

Заказывайте блюдо — дело не в названии!

В ресторанах, где придают большое значение точности и качеству обслуживания, вам предложат выбор от исходных ингредиентов для заполнения до вариантов подачи — на тарелке, завернутой, в булке, батоне или пите.

В некоторых заведениях шаверму подают разрезанной под углом в середине, потому что так ее проще есть. Вилкой и ножом стоит пользоваться только в случае, если шаурма в тарелке заказана вами как основное блюдо, а лепешка или лаваш играют второстепенную роль. Как бы вы ни говорили — шаверма или шаурма — в ресторане Евро Кебаб вы можете заказать это блюдо получить его свежим, вкусным, приготовленным по вашим уточнениям и красиво оформленным!


Сколько видов шавермы можно попробовать?

Шаверма классическая — традиционный вариант

11 ближневосточных блюд, которые вы, вероятно, неправильно произносите

Образ жизни

Вы будете удивлены настоящим произношением.

Получите больше Spoon в своей ленте.

Получите доставку Spoon University

Ты пытаешься быть хитрым? Это электронное письмо выглядит неправильно.

Добавляя свой адрес электронной почты, вы соглашаетесь получать обновления о Spoon University Healthier

Я не могу сказать вам, сколько раз меня высмеивали в моей семье за ​​то, что я произносил что-то «по-американски».

Учитывая, что я и все они родились и выросли в Америке, мы с гордостью идентифицируем себя как американцы. Но есть и всегда будет гордость за наше наследие, а вместе с ней и гордость за правильный способ произнести ближневосточные блюда.

Я должен дать им это, хотя большинство людей произносят распространенные ближневосточные продукты полностью неправильно. Итак, я здесь, чтобы рассказать вам обо всем, чтобы вы могли с уверенностью заказать свой халяль (произносится: ха-лахл).

1. Хумус

Элли Хаун

Нет, это не вздор. Это человек- нас. Ударение на букву «Х». Я знаю, я знаю, ты, наверное, думаешь про себя: неужели вся моя жизнь была ложью? Нет, это не так, но пришло время начать правильно произносить эту вкусную пасту из нута.

2. Тахини

Кирби Келли

Та-хи- ​​ нет . Если вы хотите получить что-то особенное, вы можете добавить арабское слово accept или, по крайней мере, попытаться это сделать. Но что бы вы ни делали, не произносите это та-хин-и. Пожалуйста.

3. Фалафель

Дина Хаттаб

Это будет сюрпризом для всех нас: оно не произносится как фа-ла-фул. На самом деле это произносится как упало -аль-полное. Да, я знаю, твой разум взорван. Но произнесите его правильно, и вы даже сможете начать делать его самостоятельно дома.

4. Заатар

Tess Wei

Эта смесь специй с тимьяном в последнее время очень популярна. Обычно ее добавляют в «zayt ou za’atar» (читай: смесь специй и оливковое масло на хлебе), а теперь ее добавляют поверх тостов с авокадо и жареных овощей. Но апостроф в середине слова многих смущает. Произносится за-

ах -тар. Вы можете использовать паузу между двумя «а», чтобы перевести дух.

5. Баба Гануш

Нина Линкофф

Что такое баба гануш? По сути, это версия хумуса из баклажанов. Как вы это говорите? Ba-ba- rah -nou-j. Это сложно, так что я не буду осуждать вас за то, что вы говорите это баба-га-нуш.

6. Пахлава

Саманта Доксер

Bak- lau -wa. Не бак-ла-ва. Поймите правильно, люди.

7. Шаурма

Бекка Берланд

У меня был целый разговор с кем-то, кто постоянно произносил это вкусное нарезанное мясо «шау-арм-а». Это был, мягко говоря, непростой разговор. Вместо этого произнесите это так: ша-вар-а. Слегка поверните букву «R», чтобы получился небольшой блик.

8. Табуле

Пожалуйста, пожалуйста, не говори «таб-у-ли». Это та-буль -ай . Ударение на -ай.

9. Лабне

Кристина Чин

Подвинься, греческий йогурт, более густой, сливочный и вкусный йогурт вошел в комнату. И произносится как леб-ней . Найдите немного этой статистики и посыпьте ее дроблеными грецкими орехами или финиками, вы не пожалеете.

10. Булгур

Эми Йи

Хорошо, с этим у меня действительно много проблем — моя мама может сказать вам об этом. Это сытное зерно часто используется вместо лебеды или фарро и не произносится как буль-гурр. Это просто похоже на разъяренного быка. Скажи это медленно: birr-ruh-ll. Да, это действительно сложно, я не буду осуждать тебя, если ты не сможешь это понять.

11. Киббе

Если вы не знаете, что такое киббе, то это шарик из мяса и зерна (подсказка: зерно — булгур). Многие люди произносят это слово как «киб-би», но мало кто знает, что на самом деле оно произносится как киб-9.0013 бухта, снова , ударение на -ай.

Итак, вот он, реальный способ произнести ваши любимые ближневосточные блюда. Смущенный? Я бы тоже, не буду врать. Но вы знаете, что они говорят: притворяйся, пока не сделаешь.

Stupid Funny

shawarma — Викисловарь

Содержание

  • 1 Русский
    • 1. 1 Альтернативные формы
    • 1.2 Этимология
    • 1.3 Существительное
      • 1.3.1 Переводы
    • 1.4 См. также
    • 1,5 № по каталогу
  • 2 Французский
    • 2.1 Альтернативные формы
    • 2.2 Произношение
    • 2.3 Существительное
  • 3 Португальский
    • 3.1 Существительное
  • 4 Испанский
    • 4.1 Существительное

Английский0006 Альтернативные формы[править]

  • шаурма
  • шаурма
  • шоарма
  • Shwarma

Etymology [Edit]

от арабского شَاوِرْمَا (šāwirmā) или ش дня (Shāwarmā), от Ottaman Turkish 7. چ چ114. отглагольное существительное от چویرمك ‎ (çevirmek, «переворачивать») (современный турецкий çevirme и çevirmek ). [1]

Существительное

  1. Ближневосточный бутерброд из бритой баранины, козлятины, курицы, индейки, говядины или их смеси.
Переводы
  • Арабский: شَاوِرْمَا‎  f (šāwirmā), شَاوَرْمَا‎  f (šāwarmā)
  • Армянский: շաուրմա (хай) (шаурма), Ղարսի խորոված (Ларси хоровац), (разговорный) ղարս (ларс)
  • Азербайджанский: Шаварма, Шаурма
  • Каталонский: xauarma м
  • Китайский:
    Мандарин: 沙威瑪 (zh), 沙威玛 (zh) (shāwēimǎ)
  • Эсперанто: Шавармо
  • Финский: шаурма (fi)
  • Французский: чаурма (фр.), шаурма (фр.)
  • Грузинский: შაურმა (шаурма), შავერმა (шаверма)
  • Немецкий: Schawarma f
  • Греческий: γύρος (el)  m (gýros)
  • Иврит: שווארמה‎ (он)  ф (шаварма), שוורמה‎  ф (шаварма)
  • Японский: ギロピタ (гиропита), シャワルマ (шаварума)
  • Корейский: 샤와르마 (сявареума)
  • Малайский: шаурма
  • маратхи: शोर्मा  м (śormā)
  • Персидский: شاورما
  • польский: szałarma f , szawarma f , gyros (pl) m
  • Португальский: xauarma (pt) m
  • Русский: шаурма́ (ru) ф (шаурма), шаверма́ (ru) ф (шаверма), шаварма (ру) ф (шаварма), до́нер-кеба́б м (донэр-кебаб)
  • Испанский: шаурма м
  • Турецкий: чевирме (tr), донер (tr)
  • Урду: شاورما
  • Идиш: שווארמא‎ (шаварма)

См.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *