Тунис официальный язык: Какой государственный язык в Тунисе и нужно ли брать переводчик

Какой государственный язык в Тунисе и нужно ли брать переводчик

Как правило, первый вопрос, которым задаются путешественники, отправляющиеся в Тунис: «На каком языке там говорят». Важно, чтобы во время отдыха, вы смогли не только разговаривать с персоналом отеля, но и у вас была возможность задать пару вопросов в магазине. Вопреки существующему мнению, не все жители Туниса свободно общаются на английском, поэтому отправляясь на отдых, лучше всего заранее узнать официальный язык.

На территории Туниса в качестве государственного языка признан арабский. Но помимо этого, каждый местный житель общается только на местном «тунисском» диалекте, который представляет собой смесь арабского, французского, испанского и берберского. Из-за этого носители обычного, классического арабского языка, зачастую, не могут понять жителей Туниса, относясь к ним, как к иностранцам.

Конечно же, отправляясь в Тунис, туристу вовсе не обязательно вникать в тонкости произношения арабских слов со свойственным местным жителям диалектам.

Во время путешествия по туристическим районам, вы можете обойтись только своим английским, однако если в магазине вы сможете сказать продавцу несколько слов на его родном языке, может быть уверены, вы получите большую скидку.

В первую очередь, начиная общение с местным жителем, необходимо с ним поздороваться:

  • Доброе утро – по-арабски: сабах эль хеер;
  • Добрый день – по-арабски: нахарак саид;
  • Добрый вечер – на арабском языке: масаа эль хеер.

Конечно же, в общении нельзя обойтись и без слов благодарности и вежливости:

  • Спасибо – по-арабски: шукран;
  • Пожалуйста – на арабском: афун.

Важное место в любом путешествии занимает поход по магазинам. Если турист сможет сказать продавцу несколько слов на арабском языке, он получит в награду не только вежливое обслуживание, но и причтную скидку:

  • Какая стоимость? – бекам да?
  • Это очень дорого – по-арабски: галит китир;
  • Можете сделать мне какую-нибудь скидку? – по-арабски: эмель тахфыд?
  • Я хочу это – анна айез;
  • Мне не хочется этого – миш айза.

Другие языки

Еще один язык, на котором разговаривает каждый житель Туниса – французский, ведь вплоть до 1957 года, эта страна была колонией, где данный язык был признан государственным.

Именно по этой причине, во всех местных школах проходит изучение двух языков: арабского и французского. Туристу будет удивительно услышать в разговоре двух тунисцев резких переход с одного языка на другой, что здесь обычное явление.

Если же вы не знаете не арабского, ни французского языка, не отчаивайтесь. Это небольшая неприятность не сможет испортить вам отдых, ведь в туристической сфере каждый работник знает сразу несколько языков. Так, к примеру, каждый сотрудник отеля, ресторана или агентства по поиску туров, идеально владеет английским языком. Многие из них свободно разговаривают на немецком языке, однако он не пользуется такой большой популярностью и к изучению не обязателен.

В связи с большим наплывом россиян, сотрудники туристического сервиса также начинают изучать русский язык, поэтому вполне вероятно, что в своем путешествии вам встретится человек, который может говорить на вашем родном языке хотя бы несколько основных стран. Русскоговорящие туристы так часто стали приезжать в Тунис, что даже некоторые местные уличные торговцы стали полиглотами.

На каком языке говорят в Тунисе. Основные фразы туриста для общения.

Языковой барьер мешает нам насладиться путешествием в полной мере: мы не можем спросить, что это за интересное блюдо в меню, не понимаем названий вывесок и затрудняемся спросить дорогу. Особенно сложно приходится в странах, где английский язык не является первой опцией. К таковым относится и Тунис, где вам скорее ответят на французском.

Официальный язык в Тунисе — диалект арабского языка дарижа.  его тунисский , является государственным. Во времена французского протектората большое влияние имел и французский, сегодня практически все местные жители владеют им.

Большинство дорожных знаков и меню в кафе и ресторанах дублируются на арабском и французском.

В туристических зонах персонал отелей, ресторанов и уличные торговцы – полиглоты. Вам всегда смогут сказать пару распространенных фраз на немецком, русском или итальянском. Но самый ходовой вариант общения – французский язык. Если с французским вы никогда не сталкивались, можно использовать ходовые фразы на английском или пытаться изъясняться на родном языке.

В местных турагентствах сотрудники обычно говорят по-русски и порекомендуют вам отправиться на экскурсию с русской группой. Многие туристы для посещения Карфагена и Сиди-бу-Саида заказывают машину на целый день, водитель говорит по-русски и по-английски. Конечно, не стоит ожидать от него цитирования произведений Пушкина, но основные вещи понять можно.

Ниже примеры самых ходовых фраз на английском и французском, которые могут пригодится вам в Тунисе.

Обратите внимание, что Карфаген произносится как «Картаж» (Carthage).

Фразы

Перевод

английский язык

французский язык
ЗдравствуйтеHello (хеллоу)Bonjour (бонжур)
До свиданияGoodbye (гудбай)Fu revoir (о рёвуар)
ПожалуйстаPlease (плиз)S’il vous plait (силь ву пле)
Как дела?How are you (хау а ю)Comment ca va (коман са ва)
Все хорошоОК (окей)Ca va (са ва)
ПроститеExcuse me (экскьюз ми)Excusez-moi (экскюзэ муа)
СпасибоThank you (сэнк ю)Merci (мерси)
ТаможняCustoms (кастомс)Douane (дуан)
Где находитсяWhere is (веэ из)Ou se trouve (у сё трув)
ПомогитеHelp (хелп)Au secours (о сэкур)
Сколько стоитHow much is it (хау мач из ит)C’est combien (сэ комбьян)
МенюA menu (э менью)Le menu (лё меню)
СчетA bill (э бил)L’addition (лядисьон)
НомерRoom (рум)Une chamber (юн шамбр)
Очень дорогоVery expensive (вери экспенсив)Tres cher (трэ шер)
Обменный пунктChange (чейнж)Le bureau de change (лё бюро дё шанж)
Я не понимаюI don’t understand (ай донт андэстэнд)Je ne comprends pas (жё нё компран па)

    На каком языке говорят в Тунисе?

    Автор

    Асма Вахба

    Если вы хотите знать, на каком языке говорят в Тунисе, возможно, вы удивитесь, обнаружив, что «арабский» — не единственный ответ. На самом деле, как и в других арабоязычных странах, официальный язык Туниса вообще не является родным языком для его жителей (см. ниже). Тунис имеет богатую культурную и лингвистическую историю, уходящую на тысячи лет назад к таким группам, как римляне, карфагеняне и вандалы до прихода арабов.

    Арабский (тунисский диалект и современный стандартный арабский)

    Тунисский арабский язык является основным разговорным языком в Тунисе. Это разговорный диалект (дарджа), очень близкий к мальтийскому (на самом деле многие утверждают, что это один и тот же язык). Есть также много общего с соседними диалектами, такими как алжирский и марокканский (магрибский), ливийский и египетский.

    Важно отметить, что официальный арабский язык Туниса на самом деле является современным стандартным арабским языком, а не разговорным тунисским языком. MSA — это литературный язык, происходящий от своего предка, классического арабского языка (языка Корана). Хотя вся страна может читать, писать и говорить на MSA, он не используется в повседневном разговорном дискурсе вне профессионального контекста (средства массовой информации, академические круги, политика и т. д.).

    Тунисский арабский язык находится под сильным влиянием не только MSA, но также берберского и французского языков.

    Начните изучать тунисский арабский язык сегодня

    Берберский (амазигский)

    Берберский (амазигский / тамазайтский) относится к группе языков или диалектов, на которых постоянно говорили в Тунисе и других частях Северной Африки с древних времен (начиная с древнейших времен). до нумидийской докарфагенской/финикийской эры).

    Языки амазигов, которые в Тунисе часто называют shelha , еще не имеют статуса официального языка в Тунисе. На этих языках (шенини, матмата, дуире и тамезретт) говорят в основном в небольших районах в южных пустынных районах Туниса.

    Берберский язык написан с использованием тифинаг, абджада, происходящего от его древнего предка.

    Французский

    Французское колониальное прошлое Туниса оставило свой след в языковом ландшафте Туниса, поскольку французский язык все еще широко используется (хотя есть признаки того, что он находится в упадке).

    Тунисский арабский язык также содержит много заимствований из французского языка.

    Французский язык все чаще считается престижным языком в Тунисе, чаще используется в академических и профессиональных кругах.

    Другие языки в Тунисе

    Тунисский Арабский, берберский и французский — не единственные языки, на которых говорят в Тунисе.

    Английский, как и большинство мест в Северной Африке, является популярным языком, которым многие люди — особенно молодежь — владеют по крайней мере функциональными навыками.

    Тунисский язык жестов также используется тунисским сообществом глухих.

    Хотите выучить Тунисский Арабский? Зарегистрируйтесь, чтобы начать.

    Присоединяйтесь и начните говорить на тунисском арабском уже сегодня!

    Создайте учетную запись прямо сейчас и присоединяйтесь к тысячам других изучающих арабский язык со всего мира.

    На каких языках говорят в Тунисе?

    Распишитесь на арабском и французском языках на медицинском факультете Сусса в Тунисе.

    Тунис, самая северная африканская страна, занимает территорию площадью 165 000 кв. км. Алжир граничит со страной на западе, Ливия на юго-востоке, а Средиземное море лежит на востоке и севере. По оценкам 2014 года в стране проживало 11 миллионов человек.

    Арабы, берберы и турки — три основные этнические группы Туниса. Другие люди, которые мигрировали в страну в разное время, включают греков, римлян, евреев, финикийцев и французов. Хотя поначалу существовала четкая разница между элитным тюркоязычным элитным населением и арабоязычной массой, к 1870 году различие стиралось. Вскоре большинство населения идентифицировало себя как арабов. Небольшая (около 1%) часть населения, проживающего в горных районах Дахар и Хрумире страны, идентифицирует себя как чисто берберскую. С конца 19 века в страну стало прибывать большое количество европейцев. веке, но многие из них покинули страну после обретения Тунисом независимости.

    Таким образом, большое количество миграций, имевших место в истории Туниса, способствовало языковому богатству страны. Ниже перечислены некоторые из основных языков, на которых говорят в стране.

    Официальный язык Туниса

    Официальный язык Туниса — литературный арабский. Это плюрицентрический язык (язык с несколькими стандартными версиями). Это литературная разновидность арабского языка, используемая в формальной речи и письме в Тунисе.

    Национальный язык Туниса

    Тунисский дариджа или тунисский арабский язык в основном представляют собой набор диалектов, не имеющих официального корпуса или стандартов. Язык развивался на протяжении многих лет и находился под влиянием различных поселенцев в Тунисе. Сегодня это национальный язык Туниса. Тунисский арабский язык основан на субстрате берберского и пунического языков и находится под влиянием арабского, турецкого, испанского, французского и итальянского языков. Хотя тунисский арабский язык понятен носителям других диалектов Магриба, его вряд ли понимают носители ближневосточного арабского языка. Язык тесно связан с мальтийским языком.

    Языки меньшинств в Тунисе

    Берберские языки, ветвь афроазиатской семьи языков, являются основными языками меньшинств в Тунисе, и на них говорит менее 1% населения Туниса.

    Это население сосредоточено в основном в полуберберских деревнях на юге страны и в деревнях острова Джерба.

    Иностранные языки, на которых говорят в Тунисе

    Французский, английский и итальянский языки являются основными иностранными языками, на которых говорят в Тунисе. Близость страны к Европе способствовала популяризации европейских языков в стране. Значительная часть населения Туниса также говорит по-турецки.

    Хотя французский язык был сильно популяризирован в Тунисе во время французского протектората Туниса, доминирующая роль языка была постепенно заменена арабскими языками после обретения страной независимости.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *