Вымерший язык: 9 мертвых языков мира: последние носители языка

9 мертвых языков мира: последние носители языка

Никто не знает наверняка, сколько языков существует и существовало в мире, так как ученые не едины в своем мнении. Но согласно статистике, 4% населения мира говорят на 96% всех языков, в то время как другие языки широко распространены — например, китайский, английский, испанский, хинди и урду, русский, французский, суахили и другие. В современном космополитическом мире существует довольно неприятная тенденция — к середине этого века исчезнут сотни языков и есть опасения, что 80-90% мировых языков находятся под угрозой исчезновения. Также следует отметить факт удивительной неграмотности 21 века — почти миллиард населения мира не умеет нормально писать и читать.

По данным ЮНЕСКО, более 50% всех языков во всем мире находятся под угрозой исчезновения, и в среднем каждые две недели исчезает один язык. Если один язык потерян, человечество теряет большую часть своих знаний о культуре, обычаях и традициях данного народа.

Трудно точно сказать, когда исчез конкретный язык, однако для некоторых языков точно известно, когда умер последний активный носитель языка. Это и является датой исчезновения конкретного языка.

Представляем нашим читателям 9 исчезнувших языков и кратко рассказываем о последних их носителях.

Вымерший язык: Корниш (корнский)
Последний носитель языка: Долли Пентрит(? — 1777), Англия

Корниш когда-то был распространен среди местного населения округа Корнуолл, расположенного на полуострове на юго-западе Великобритании. К тому времени, когда римляне правили островом, здесь жили кельты. Местное население говорило на кельтском языке, последним одноязычным носителем которого была Долли Пентрит. Корниш был официально признан королевой в 2002 году и с начала 20-го века были предприняты попытки вернуть язык через двуязычных британцев. Разница между ними и Долли Пентрит заключается в том, что они знают два языка — корниш и английский, оба из которых изучаются с детства, а Долли изучила английский язык взрослой.

Считается, что ее последними словами были: «Я не хочу говорить по-английски!». Она была своеобразным персонажем для своего времени — люди описывают ее как человека, который часто использует ругательства и постоянно курит трубку, некоторые даже думают о ней как о ведьме. В частности, остались сведения об обожаемом Долли ругательстве kronnekyn hager du, которого особенно опасались люди. Некоторые ученые говорят, что Долли Пентрит не является последним представителем этого языка и настаивают на том, что на самом деле корнский язык никогда не исчезал полностью с лица Земли.

Вымерший язык: Мэнский
Последний носитель языка: Эдвард (Нед) Маддрелл (около 1878 — 1974), Остров Мэн (Великобритания)

Как и с Долли, так и с Недом, есть некоторые споры о том, является ли он последним представителем его языка — мэнского. Это официальный язык населения острова Мэн до середины XIX века. Остров Мэн расположен на архипелаге Британских островов, между Великобританией и Ирландией — в XIII веке остров был частью Шотландии и сегодня остается собственностью Соединенного Королевства.

Территория когда-то населялась кельтами и с 9-го века норманны начали селиться там. Язык мэн является частью галисийских языков, из которой происходят некоторые современные языки, такие как ирландский, шотландский и корнуэльский. Эти языки не имеют связи с английским, который является частью другой группы.
Что касается Неда Маддрелла, то он рыбак из Кренгниса, который много путешествовал, но закончил свою жизнь на острове Мэн, где его изучали исследователи языка. В настоящее время предпринимаются попытки восстановить утраченный язык, по крайней мере частично, даже в школе Bunscoill Ghaelgagh его учат. Хотя вполне вероятно теперь речь идет о так называемом новомэнском, этот язык, как считают ученые, появился после Нэда Маддрелла.

Вымерший язык: Яна
Последний носитель языка: Иши (1860 — 1916), США

На языке Яны говорили индейцы племени Яки, живущие на территории современной Калифорнии. Иши был последним представителем как языка, так и племени. Его имя — псевдоним, который на его родном языке означает «человек». В обществе индейцев считалось табу говорить настоящие имена.
Его история совсем не радостна — когда его семья была убита, он начал прятаться. Группа охотников находит его. О его жизни сделано несколько документальных и художественных фильмов, чтобы рассказать обо многих аспектах индийской жизни. Иши умер от туберкулеза в 1916 году. Благодаря усилиям лингвиста Эдварда Сапира язык Яна относительно хорошо задокументирован, по сравнению со многими другими утраченными языками в Северной Америке.  

Вымерший язык: Уоррунга
Последний носитель языка: Альф Палмер (около 1891-1981), Австралия

Альф Палмер — последний представитель австралийского населения, который говорил на местном языке Уоррунга (Warrungu). Это часть австралийских языков коренных народов Австралии — аборигенов. Большинство из них уже умерли, и что делает эти языки уникальными, так это то, что они не имеют письменности и не связаны с языками других континентов. Мало что известно об Альфе Палмере. Он родился в Таунсвилле, Квинсленд, и, как и другие представители династии, он пытался спасти собственный язык, работая с лингвистами из Австралии и Японии. Позже эти ученые возвращаются в Таунсвилл, чтобы попытаться вернуть Уоррунга с помощью наследников Альфа Палмера.

Вымерший язык: Далматинский
Последний носитель языка: Туоне Удайна (? — 1898), Хорватия

Туоне Удайна был парикмахером, для которого далматин не был родным языком, но который он узнал, слушая тайные разговоры между его родителями. Несмотря на то, что он был глухим и что он не использовал язык более чем 20 лет, он подошел с энтузиазмом к работе с итальянским лингвистом в конце 19 — го века в попытке сохранить исчезающий далматинский язык.
Это романский язык, похожий на румынский. Когда-то он использовался в Далмации (сегодняшней Хорватии) где, кстати, почти каждый город имеет свой собственный диалект. Оригинальные заметки лингвиста сделаны на итальянском языке, и сегодня можно увидеть только немецкие переводы. Удайна умер от взорванной мины, с его гибелью язык полностью исчезает.

Вымерший язык: Гагудджу


Последний носитель языка: Большой Билл Нейдджи (около 1920 — 2002), Австралия

Большой Билл Нейдджи всегда был чем-то вроде местной легенды. Рожденный в районе восточной реки Аллигатор, на северных австралийских территориях, он воспитывался традиционным аборигенским способом. Территория его семьи была в Национальном парке Какаду. Большой Билл Нейдзе учился у своего отца и дедушки охотиться. Он был известен своей силой и выносливостью, а также преданности делу австралийских аборигенов. Кроме того, он прилагал все усилия, чтобы сохранить свою культуру.
Интересно, что в Гагудджу, как и в большинстве местных австралийских языков, были табу на обсуждение с незнакомцами традиционных секретов, передаваемых из поколения в поколение. Собственно и сам язык не представлялось возможным передавать, исходя из этих табу. Когда Биг Билл Нейджи почувствовал его конец, он столкнулся с дилеммой: нарушить табу или позволить своей культуре полностью исчезнуть.

Он решил нарушить запреты и поделился своей мудростью с избранными людьми.

Вымерший язык: Беатук
Последний носитель языка: Шанаудит (1801-1829), Ньюфаундленд (Канада)

Шанаудит была не только последним человеком, который говорил на беатук, но и о последнем представителем племени Беатук. Она была уважаемым жителем Ньюфаундленда, но ее жизнь была совсем нелегкой. Шанаудит теряет большую часть своей семьи из-за туберкулеза или нападения британцев, которые обращаются с ее людьми как с ворами. Она проводит последние годы своей жизни в качестве горничной, прежде чем туберкулез убивает и ее. Филантроп Уильям Кормак учил ее английскому языку, и индианка также доказала свой талант в живописи. Благодаря ее рисункам современный человек имеет информацию о культуре и образе жизни этого племени. Британцы не оставляют ее в покое даже после ее смерти — ее череп отправляют в Королевский медицинский колледж в Лондоне, а затем в Королевский колледж хирургов. К сожалению, он был разрушен и потерян во время бомбардировки Лондона нацистскими войсками.

Остальные останки Шанаудит были погребены в церкви Святого Иоанна в Ньюфаундленде.
Про беатук все еще существуют споры о том, изолирован ли он или связан с некоторыми из так называемых алгонкинских языков, на которых говорят в Квебеке и Лабрадоре.

Вымерший язык: Шуадит
Последний носитель языка: Арман Люнель (1892 -1977), Франция

Шуадит — утраченный еврейский язык с юга Франции. Название «шуадит» буквально означает «еврей». Арманд Люнель, его последний представитель, был писателем, учителем и философом, родившимся в Провансе, Франция. Там его семья жила там веками, но позже переехала в Монако. Его работы были на французском языке, и он часто писал о повседневной еврейской жизни в Провансе. В 1968 году была сделана запись Люнеля во время пения на его родном языке, но писатель умер, прежде чем он смог сделать другие записи.

Происхождение иудео-провансальского языка является загадкой для лингвистов. Шуадит задокументирован еще в XI веке, его использование начало существенно уменьшаться со времен Французской революции.

Вымерший язык: Дура
Последний носитель языка: Сома Деви Дура (1926-2008), Непал

Несколько лет назад в средствах массовой информации появилась пожилая женщина из Непала, Сома Деви Дура, последняя женщина, говорившая на языке Дура. Женщину называли богатым источником песен и рассказов на родном языке. Кедар Нагила изучал непальские языки и работал с ней,чтобы составить небольшой словарь. Однако поскольку даже при жизни Сома Деви общалась со своими родственниками на других языках, этот язык был утрачен.

Дура — один из многих непальских языков, которых более 120. Из-за девиза: одна нация — один язык, одна династия — один язык, 96% из них находятся под угрозой той же судьбы.

ЮНЕСКО много лет ведет активную работу по систематизации и сохранению уникальных языков мира. В 2010 году был составлен «Атлас языков мира, находящихся под угрозой вымирания». Целью является привлечение широкового внимания общественности к проблеме вымирания языков. В данный атлас были внесены вымершие языки, начиная с 1950 года, а также всем существующим языкам мира по 9 критериям был присвоен один из шести статусов в зависимости от вероятности их исчезновения.

По состоянию на 2018 год в мире насчитывалось несколько десятков живых последних носителей своего языка.

 

Читайте также: 

Естественные и искуственные языки

Какой язык легче выучить русскому человеку?

История происхождения русского языка кратко

Русский язык как иностранный

Все статьи об иностранных языках

Получить консультацию

Перезвоним в течение 15 минут
Ответим на вопросы
Поможем выбрать преподавателя

Отправить заявку

— Мертвые языки мира

Вы знали, что каждую неделю в мире умирает по одному языку? Языков, диалектов и наречий в мире очень-очень много, по подсчетам ученых, сейчас в статусе «живых» находится примерно 6800 языков. На половине всего этого многообразия говорит Индонезия, Мексика, Бразилия, Камерун, Индия, Китай, США и Россия. 

Первенство уверенно держит Индия – 845 языков, потом можно выделить Папуа-Новую Гвинею, там около 600 наречий разных племен и народов.

Несущественно, скажете вы, если умрет какой-то один язык местечкового племени, однако около 90% нынешних языков мира знают менее чем 100 тыс  человек каждый, а ученые утверждают: для того, чтобы язык развивался, необходимо чтобы не нем говорило не менее миллиона человек.

Однако ситуация прямо противоположная: на грани вымирания – 357 языков с количеством носителей до 50 человек и на 46 языках говорят всего по одному человеку. Их смерть неизбежна, и хотя культурное разнообразие сократится, мир, скорее всего, не заметит потери,  ведь история знала случаи,  когда умирали языки великих цивилизаций с миллионными армиями носителей. 

1. Латинский язык

Когда-то этот язык знал лучшие времена, и на нем говорили все территории Священной Римской Империи. Теперь же латинский язык хоть и считается умершим, но является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан. На нем до сих пор ведутся богослужения, и  до конца ХХ века этот язык оставался языком науки.

Собственно говоря, до французской революции латынь знали гораздо больше людей – все преподавание в университетах велось на латыни, пока, наконец,  революционная искра не задала почин для перевода лекций на родные языки. Во второй половине ХХ века позиции латыни еще раз ослабли – в католических церквях разрешили проводить службы на национальных языках.  Что же мы имеем в ХХI веке? Терминологию, цитаты в пабликах, татуировки на локтях, и остаточное использование в науке и богослужении – вот и весь остаток былой силы языка великой империи прошлого.

 

2. Санскрит

Если рассматривать языковые аналогии,  то санскрит – это латынь индийского мира. Само название языка означает «обработанный, совершенный». Распространен он был в религиозных текстах, среди ученых и религиозных деятелей, а также на нем общалась вся интеллигенция и высший свет Индии, ведь как мы сказали выше – эта страна абсолютный чемпион по разнообразию языков.

В конце концов, язык, с развитием прогресса постепенно умер, ведь его грамматика очень сложна и архаична, лексика хоть и очень богата, но крайне сложна для понимания незнакомцами, и все на что может рассчитывать санскрит в настоящем – признание его одним из 22-х официальных языков Индии.

 

3. Коптский

Если бы не вехи истории, и не победные завоевания арабов, то вполне возможно, что коптский язык был  бы жив, а Египет был бы если не православным, то,  как минимум, католическим. Однако в VII веке Египет был полностью завоеван арабами, и коптский язык стал умирать, пока в XI—XII его не запретили официально. 

Используя общемировую практику, коптский язык «нашел пристанище» в коптских церквях – на нем до сих пор разговаривают монахи, и можно встретить несколько общин из удаленных районов, которые используют этот язык для повседневного общения.  Этот округлый, распевный язык, представляющий собой последнюю ступень египетских иероглифов, путем заимствования греческой системы письма,  сейчас известен историкам только в двух своих диалектах из девяти, ранее существовавших: бохарийский – религиозный диалект коптского языка и саидский – разговорно-литературный.

 

 

4. Церковнославянский

 

Да-да, тот самый первый алфавит Кирилла и Мефодия, был взят за основу Православной церковью, и использован для переводов богослужений с греческого языка на более понятный язык  для слуха наших предков былых времен.

Он содержит 40 букв  — некоторые представлены более чем одним вариантом написания одного и того же звука, кроме того, в церковнославянском языке очень много надстрочных знаков:  три вида ударения,  знаки придыхания, три сочетания придыхания с ударениями, ерок, кендема, краткое, простое титло и разнообразные буквенные титла, главным образом,  использовавшиеся в богослужениях —  для управления группой певчих. 

Кстати говоря, вот еще несколько интересных отличий:  привычный нам вопросительный знак заменялся точкой с запятой, а вместо самой точки с запятой – двоеточие. Заглавная «красная» буква – была только вначале абзаца, остальные же были прописными, даже если предложение явно заканчивалось.

 

5.

Мэнский

В этом материла должна быть хоть одна история с «воскрешением» мертвого языка, и я припас вам ее напоследок.  Меэнский — один из языков суровых кельтов, возникший в результате переселения ирландцев на остров Мэн в IV—V вв. н. э.

Выбив оттуда половину бриттов, а вторую половину перемешав между собой, ирландцы  родили особый сплав языка, который в XVII века оформил статус самостоятельного, ведь появилась новая орфография, а в XVIII веках на мэнский переводятся Библия и англиканский молитвенник.

Однако английский язык постепенно начал вытеснять мэнский, а если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9%, а к 1921 — до 1,1%. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл считался последним носителем мэнского языка.  

Однако счастливый конец этой истории в том, что в конце ХХ века, среди ирландцев поднялось движение за сохранения их уникального языка. Во многих школах он был введен как второй обязательный, многие выучили его добровольно, а ирландские фольклористы предоставили широкой общественности свои научные наработки и наследие прошлого.

Список 6 мертвых языков — причины их смерти

Список мертвых языков — увлекательная тема, которую мы рассмотрим в этой статье. Итак, вам интересно узнать больше о списке мертвых языков? Вам может прийти в голову, сколько мертвых языков существует в этом мире? Неудивительно, что ответ таков: существует множество языков, уничтоженных в мире. Здесь мы дали исчерпывающий список мертвых языков ниже.

Более того, этот пост поможет вам узнать, кто они, когда и почему они умерли, почему так важно учить мертвый язык? Итак, давайте перейдем к подробному обсуждению ниже.

Список 6 самых мертвых языков – когда и почему они умерли?

Перед получением списка 6 самых мертвых языков. Во-первых, знаете ли вы, что такое мертвый язык? И когда мы должны называть язык мертвым языком? Сразу укажем, что язык, на котором нет носителя, известен как мертвый язык. Например, латынь известна как мертвый язык, поскольку ни одна страна больше не использует этот язык для общения.

http://www.pharmacynewbritain.com/valium

Теперь мы обсудим список 6 самых крутых мертвых языков. Тем еще важно научиться.

1. Латинский мертвый язык:

Латынь как мертвый язык была одним из самых богатых языков. Хотя это мертвый язык, он все еще не потерял своей привлекательности. До сих пор в разных школах и колледжах этот язык сделали обязательным. У латыни великая история. Все началось с Римской империи. Люди из Европы и прибрежных районов западного Средиземноморья в Африке говорили на латыни. Великие книги и романы написаны на латыни.

Латинский мертвый язык.

Это первый мертвый язык в этом списке. Знаете ли вы, что 60% английских слов происходят из латыни? Более того, французский, итальянский, португальский языки находятся под непосредственным влиянием латыни. В настоящее время у латыни нет носителей языка. Однако Ватикан — единственная страна, в которой латынь используется в качестве официального языка.

Когда и почему он умирает:

Латинский язык начал вымирать в 6 м веке после падения Римской империи в 476 г. н.э.

Почему важно учиться?

Великие медицинские книги написаны на латыни. Кроме того, культура Рима увлекательна и захватывающая. Если вы любите изучать разные культуры, особенно римскую культуру, вам нужно выучить латынь. Большинство медицинских терминов произошло от латыни. Таким образом, знание латыни может помочь вам стать переводчиком в сфере здравоохранения. Прежде всего, если вы выучите латынь, вам будет легче выучить французский, итальянский, португальский языки.

2. Санскрит Мертвый язык:

Санскрит — это язык Индийского субконтинента. Это религиозный язык джайнизма, буддизма и сикхизма. Потому что большинство древних священных книг или рукописей были написаны на этом языке. Сейчас этот язык ни для кого не является родным. Однако санскрит используется только для религиозных ритуалов на Индийском субконтиненте.

Санскрит Мертвый Язык.

http://www.wolfesimonmedicalassociates.com/nizagara/

Индийская литература во многом связана с санскритом. Великие книги, такие как Веды, Мохавхарат, Рамаяна и т. д., написаны на санскрите. Когда-то санскрит был языком высшего общества, как брамин. Обычным людям не разрешалось использовать этот язык из-за кастовой системы. В Индии считается, что санскрит — это язык бога. Это второй мертвый язык в этом списке.

Когда и почему он умирает:

Во-первых, санскрит не умер полностью. Тем не менее, у него есть некоторые применения. В 11 -м веке, когда Индия находилась под контролем мусульман. Несколько мусульманских правителей заменили санскрит арабским языком. После окончания мусульманского сдерживания. англичане стали править Индией. Они заменили санскрит английским языком. Несколько правителей пытались заменить санскрит своим языком. Таким образом, это одна из важнейших причин гибели санскрита.

Другая причина в том, что санскрит очень сложен для чтения и понимания. Чтобы понимать санскрит, нужно хорошо знать. Изучение занимает много времени из-за его сложности.

Почему важно учиться?

Санскрит — язык самой фантастической индийской мифологии. Духовные книги на санскрите. Великий ученый по имени Чанакья. Тысячи лет назад он был одним из лучших философов. До сих пор его книги очень популярны во всем мире. Знаете ли вы, что Он был писателем на санскрите?

Если вы выучите санскрит, вы сможете получить ценные знания из Вед. Кроме того, Веды научат вас медицинской теории, духовной теории и многому другому. Кроме того, санскрит — полноценный язык. Бенгальский, хинди, урду, пенджаби и большинство индийских языков произошли непосредственно от санскрита.

В заключение: если вы выучите санскрит, вы сможете изучить великую философию самого значительного философа.

3. Коптский больше не существует :

Коптский — египетский язык. Он считается первым языком христианства. Это египетский язык, но для письма используется греческий алфавит. Кроме того, коптский язык представляет собой сочетание иероглифического, демотического и иератического языков. В результате этот язык очень классный и захватывающий.

Коптов больше нет в живых.

Подобно другим языкам, коптский язык имеет свою собственную литературу и поэзию. Например, библиотека Наг-Хаммади, в которой хранятся знаменитые гностические евангелия. Это третий мертвый язык в этом списке.

Когда и почему он умирает:

Сначала арабский язык заменил коптский язык. Но Ученые не приняли этот язык должным образом. Однако в середине седьмого века, когда арабы завоевали Египет, копты стали вымирать. Язык, которому более 1500 лет, начал умирать. Тем не менее, люди использовали коптский как церковный язык более 300 лет.

В то время коптский был основным языком для большинства населения и основным литературным языком.

Почему важно учиться?

Изучение мертвого языка всегда здорово. Если вы выучите мертвый язык, это поможет вам изучить историю. Это учит нас культуре. Кроме того, мертвый язык позволяет выучить современный язык.

Коптский язык представляет собой смесь различных языков. В результате, если вы выучите коптский язык, вы сможете быстро выучить греческий, иероглифический, демотический и иератический языки. Более того, коптский – древнейший христианский язык. Если вы хотите изучить христианскую культуру, вы должны выучить коптский язык.

4. Библейский иврит Язык с истекшим сроком действия:

Библейский иврит полностью отличается от современного иврита. Так что путаницы с современным ивритом нет. Библейский иврит все еще жив. Это был официальный язык израильтян. Тем не менее, это является обязательным в различных государственных школах Израиля. Хотя современный иврит заменяет библейский иврит, в современном иврите все еще существуют другие библейские элементы. Это четвертый мертвый язык в этом списке.

Язык библейского иврита с истекшим сроком действия.

Кроме того, библейский иврит сравнительно более удобен, чем другие мертвые языки. Современный иврит имеет огромный словарный запас, который может быть полезен. В современном иврите 100 000 слов. С другой стороны, в библейском иврите их всего 8000.

Когда и почему он умирает:

Библейский иврит Начал умирать после разрушения Иерусалимского храма и расселения израильтян по Европе и Северной Африке.

Библейский иврит испытал больший упадок, чем другие языки, во время Холокоста, когда раввины погибли первыми. После переселения потомками израильтян был разработан современный еврейский язык.

Почему так важно учить библейский иврит?

Прежде всего, современный иврит находится под сильным влиянием библейского иврита. Израиль является самой быстрорастущей страной с высокотехнологичной экономикой. Если вы выучите библейский иврит, то сможете продолжить карьеру переводчика иврита. Кроме того, если вы заинтересованы в исследованиях Ближнего Востока, знание иврита является фундаментальным.

Израиль за короткое время познакомил многих великих писателей. Кто заинтересован в изучении израильской культуры и литературы, тогда изучение библейского иврита имеет решающее значение для вас?

5. Древнегреческий язык усопших:

Этот язык был языком великих философов. Сократ, Платон, Аристотель, Гомер использовали этот язык. Древнегреческий считается одним из важнейших языков интеллектуальной жизни западной цивилизации. Многие из современных научных английских слов происходят из древнегреческого языка. Большинство европейцев говорили на древнегреческом языке. Это пятый мертвый язык в этом списке.

Древнегреческий устаревший язык.

Прежде всего, древнегреческий язык был текстом многих великих книг. Вы знаете? Большинство слов, связанных с информацией и технологиями, пришли из древнегреческого языка. Более того, древнегреческий язык является обязательным в другой элитной школе Европы.

Когда и почему он умирает:

Продолжительность жизни древнегреческого языка была с 9 века до н. э. по 6 век н.э. Однако этот язык не высыхает должным образом. Точно так же его заменил современный греческий язык. Отличная книга, Гарри Портер, написанная на Древнем языке. Он не потерял своей привлекательности и сейчас.

Почему важно учиться?

Предположим, вы заинтересованы в изучении древнегреческого языка. В этом случае вам поможет изучение современных языков, таких как новогреческий или крымский. Кроме того, этот язык поможет вам понять великую философию, написанную Сократом, Платоном и Александром. Различные современные слова, связанные с наукой и техникой, произошли от древнегреческого языка.

Если у вас есть интерес к науке и технике, то вы можете попробовать древнегреческий язык. Самое главное, что наш любимый Гарри Портер издавался еще и на древнегреческом. Так мы можем понять ценность антиквариата. Большая часть английского слова происходит от древнегреческого. Наконец, если вы заинтересованы в поездке в Европу, вы можете выучить греческий язык.

6. Аккадский больше не существует:

На аккадском языке обычно говорят в Месопотамии. Он находится на 6-м месте в нашем списке мертвых языков. Хотя этот язык назван в честь города Аккад. Аккад был центральным городом Месопотамии. Более того, этот язык старше основания Аккада. Жители Месопотамии говорят на аккадском языке, но также жители Вавилонии и Халдеи использовали аккадский язык.

Аккадца больше нет в живых.

Аккадский — самый ранний засвидетельствованный семитский язык. Его система письма — клинопись.

Когда и почему он умирает:

Жители Месопотамии говорили на аккадском языке между 2800 г. до н.э. и 500 г. н.э. Позже арамейский язык заменил аккадский язык. Более того, арамейский язык был тесно связан с аккадским языком. Однако арамейский язык был более удобным, чем аккадский.

Кроме того, этот язык не сильно изменился. Медленно и постепенно люди адаптировали арамейский язык и уходили с аккадского.

Почему так важно учить аккадский язык?

Если вы хотите изучить глубокую историю Месопотамии, вы должны выучить аккадский язык. Если вы собираетесь учить клинопись, вам нужно выучить аккадский.

Мертвый язык против. Вымерший язык:

Иногда мы путались с вымершим языком и мертвым языком. Но эти типы языков полностью отличаются друг от друга. Здесь мы обсудили и различили мертвый язык и вымерший язык ниже.

Что такое мертвый язык?

Как мы уже говорили ранее, у мертвого языка нет носителей языка, но он имеет некоторые применения. Тем не менее, люди используют этот язык для разных целей. Например, латынь, санскрит, коптский, библейский иврит и т. д. являются мертвыми языками.

Что такое мертвый язык?

Что такое вымерший язык?

С другой стороны, вымерший язык — это такой язык, который не имеет родного пользователя. Для других целей не используется. одним словом, этого языка никто не помнит — например, яна, туника, тилламук, саскуэханнок и т. д.

Что такое вымерший язык?

В настоящее время установлено, что более 573 языков вымерли. С 1950 по 2010 год к миру добавилось еще 230 вымерших языков. Более того, на одной трети языков мира не так много носителей, как 1000 человек. Следовательно, ожидается, что к следующему столетию исчезнет от 50 до 90 процентов умирающих языков, что является для нас тревожной новостью.

Поскольку мертвые языки отражают историю, если мы забудем мертвые языки, наша основа будет потеряна. Мы ничего не можем показать нашему будущему поколению. Таким образом, мы должны защитить эти мертвые языки.

Библейский иврит может стать источником вдохновения для нас. Более того, библейский иврит умер тысячи лет назад. Но израильтяне начали этому учиться. Они адаптировали свой библейский иврит к современному ивриту. Прежде всего, они делают его обязательным в государственных школах и колледжах.

Описание:

Изучение мертвого языка поможет сохранить нашу историю. Более того, если кто-то знает мертвый язык, ему станет легче выучить другие языки. Потому что современные языки во многом вдохновлены мертвым языком.

Различные книги о великой литературе и культурах написаны на мертвых языках как свидетельство истории. Итак, если мы хотим исследовать эти скрытые сокровища, мы должны выучить мертвый язык.

Если вам нужны какие-либо языковые услуги на мертвом языке или услуги письменного и устного перевода на любых языках, возьмите телефон и позвоните в команду The Language Doctors. Наши опытные лингвисты ждут вашего звонка, чтобы удовлетворить все ваши потребности в языковых услугах.

11 Вымершие, мертвые и бездействующие языки США

Совет мудрым: не все языки остаются навсегда. Коммуникационные системы нескольких культур в США (часто индейских племен) уже попали в список мертвых или вымерших, и многие другие находятся на грани исчезновения. На самом деле, согласно National Geographic , «один язык умирает каждые 14 дней».

Но мертвый язык — это не обязательно то, что вы думаете: согласно языковому веб-сайту Babbel, мертвый язык «больше не является родным языком сообщества людей»; с другой стороны, вымерший язык — это язык, на котором больше не говорят. Другая классификация, согласно Ethnologue, — это неактивные языки, которые, хотя и «не используются в повседневной жизни… [имеют] этническое сообщество, которое ассоциирует себя с бездействующим языком и рассматривает этот язык как символ идентичности этого сообщества».

Вот 11 языков, некоторые вымершие, некоторые мертвые или бездействующие, а некоторые обретают новую жизнь.

1. Эяк

В январе 2008 года в возрасте 89 лет умерла жительница Аляски Мари Смит Джонс, которая считалась последней чистокровной эяккой и единственным оставшимся человеком, свободно говорящим на эякском языке. помогите сохранить эяк, помогая со словарем и составив правила грамматики языка; она также произнесла две речи в Организации Объединенных Наций о важности сохранения языков коренных народов. К сожалению, язык не прижился среди большой группы людей — даже ее девять детей не выучили эяк, потому что, когда они были маленькими, считалось неприличным говорить на чем-либо, кроме английского.

Сегодня никто не выучил эякский как родной язык, но есть работа, чтобы изменить это. Онлайн-проект под названием dAXunhyuuga’ eLearning Place («Слова народа») направлен на то, чтобы «помочь потомкам эяков, где бы они ни жили, найти способы использовать язык и культуру эяков так, чтобы это имело для них значение», согласно их веб-сайт. А в 2016 году газета Cordova Times сообщила, что ее использовали 100 человек, в том числе 40 коренных жителей Эяка на Аляске.

2. Яна

902:20 Язык яна состоял из нескольких диалектов, на которых говорил народ яна из северо-центральной Калифорнии, чья численность была опустошена болезнями и массовыми убийствами, вызванными наплывом поселенцев, ищущих сокровища, во время Золотой лихорадки. Известно, что на одном диалекте, называемом яхи, говорил человек по имени Иши (что означает «человек»), и он сыграл важную роль в том, чтобы помочь лингвисту-антропологу Эдварду Сепиру [PDF] сохранить часть языка. Когда Иши скончался от туберкулеза в 1916 году, это был конец Яхи; последние яны спикеры вообще умерли около 1940. История Иши позже будет рассказана в нескольких книгах и фильмах.

В этой истории есть грустное, но слишком распространенное дополнение: после смерти Иши его останки были кремированы и захоронены. Но его мозг, который был удален во время вскрытия, был отправлен в Смитсоновский институт в 1917 году. Он оставался там до 2000 года, когда — после принятия таких законов, как Закон о Национальном музее американских индейцев 1989 года и могилах коренных американцев. Закон о защите и репатриации 19 г.90 — и мозг Иши, и его прах были репатриированы в племена, которые считались его ближайшими живыми родственниками. По сей день останки около 116 000 коренных американцев можно найти в музеях и учреждениях по всей территории Соединенных Штатов.

3. Туника

Язык туника можно было встретить в Луизиане до 1940-х годов. Человек по имени Сесострие Ючигант из племени туника считался последним носителем языка туника, но даже он не владел языком в полной мере — после того, как его мать умерла в 19В 15 лет он обычно говорил по-французски и по-английски. Ючигант работал с лингвистом Мэри Хаас, ученицей Эдварда Сепира, пытаясь записать все, что он помнил. («У меня часто возникало ощущение, — напишет она позже, — что борозды Tunica в памяти Ючиганта можно сравнить с бороздами на грампластинке, потому что он мог повторять то, что слышал, но не мог придумать новых выражений. по собственному желанию»). Хаас даже записал, как он говорит на этом языке, но качество настолько плохое, что мало что можно понять.

Кусочки Туники выживут в виде фраз, и, по словам лингвиста Патрисии Андерсон, «[в] 1990-х годах Донна Пьерите и ее семья были назначены рассказчиками и хранителями легенд Туники и, как таковые, начали исполнять истории Туники, как это было продиктовано. к Хаасу». Затем, в 2010 году, Бренда Линтингер, член совета племени туника-билокси, обратилась в Тулейнский университет за помощью в понимании документации Хааса по языку, которая была написана для аудитории лингвистов, а не для неспециалистов.0203 , чтобы можно было создать новую тунику. В конечном итоге это привело к языковому проекту туника, а также к написанию детских книг, молитв и даже языковых лагерей на языке туника. Усилия увенчались успехом: языковой веб-сайт Ethnologue теперь классифицирует тунику как «Пробуждение» с 32 носителями в качестве второго языка по состоянию на 2017 год. , является частью семьи салишанских языков, которая изначально состояла из 23 языков. Хотя последние бегло говорящие сотрудничали с учеными для записи языка с 19С 65 по 1970 год он не сохранился: по некоторым данным, последним известным носителем этого языка была Минни Сковелл, которая умерла в 1972 году. Он был частью языковой семьи ирокезов, но почти все, что мы знаем о нем, взято из краткого словаря, собранного шведским миссионером Иоганнесом Кампаниусом в 1640-х годах. Уже тогда словарь состоял всего из 100 слов. В 1608 году исследователь Джон Смит встретил и описал людей саскуэханнок, назвав их гигантскими и написав, что их язык «вполне может соответствовать их пропорциям, звучащим от них, как голос в хранилище».

6. Язык жестов Мартас-Винъярд

С начала 18-го до середины 20-го века население глухих в изолированном городе Чилмарк на Мартас-Винъярд было настолько велико, что, по оценкам The Atlantic , оно включало «один в каждые 25 человек» в городе. Население жителей, которые общались на языке жестов Мартас-Винъярд, было еще больше и состояло практически из всех как глухих, так и слышащих сообществ. По многим причинам — большинство из них было связано с относительной изоляцией Мартас-Винъярд, закончившейся в середине 19 века.век — язык начал приходить в упадок. Последний глухой человек, свободно владевший языком жестов Мартас-Винъярд, умер в 1950-х годах; без каких-либо официальных записей регионального языка он не передавался младшим поколениям.

7. и 8. Голландский язык Джерси и голландский язык Олбани

После того, как поселенцы из Нидерландов высадились в Америке в 1600-х годах, варианты голландского языка начали появляться на северо-востоке. Как писал Уильям З. Шеттер в выпуске American Speech 9 за 1958 год.0203 , североамериканские варианты голландского языка «просуществовали удивительно долго, но к концу 19 века активно использовались только вокруг Олбани, Нью-Йорка и в самой северной части Нью-Джерси». Шеттер пишет, что эти языки, получившие названия «олбанский голландский» и «Джерсийский голландский» соответственно, к началу 1900-х годов тоже ушли в прошлое, «и начали привлекать внимание как предметы коллекционирования». Около 700 слов голландского языка Джерси были сохранены в 1910 году благодаря лингвисту и политику Дж. Дайнли Принсу.

9. Пенобскот

Пенобскот, диалект восточного языка абенаков, использовался племенем пенобскот в штате Мэн до тех пор, пока в начале 1990-х годов не умер последний носитель этого языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *