ТОП-10 крутейших мертвых языков
Если на них почти никто не разговаривает, это еще не значит, что о них стоит забыть.
Мало ли, может кому-то из вас после прочтения этой статьи захочется поближе познакомиться с одним из нижеперечисленных языков. Есть в них нечто таинственное и загадочное, такое, что притянет к себе любого полиглота.
10. Аккадский
Когда появился: 2800 год до н.э.
Исчез: 500 год н.э.
Общая информация: лингва-франка древней Месопотамии. В аккадском языке использовался такой же клинописный алфавит, что и в Шумерском. На нем написана эпопея о Гильгамеше, миф об Энуме и Элише и многие другие. Грамматика мертвого языка напоминает собой грамматику классического арабского.
Плюсы его изучения: люди будут под огромным впечатлением, когда увидят, что вы с легкостью читаете эти странные для них значки.
Минусы его изучения: вам тяжело будет найти собеседника.
9. Библейский иврит
Когда появился: 900 год до н.э.
Исчез: 70 год до н.э.
Общая информация: на нем написан Ветхий Завет, который позже был переведен на древнегреческий или, как его еще принято называть, септуагинта.
Плюсы его изучения: библейский очень похож на современный разговорный иврит.
Минусы его изучения: нелегко будет на нем побеседовать с кем-то.
8. Коптский
Когда появился: 100 год н.э.
Исчез: 1600 год н.э.
Общая информация: на нем написана вся литература ранней христианской церкви, включая библиотеку Наг-Хаммади, в которой хранятся знаменитые гностические Евангелия.
Плюсы его изучения: это основа египетского языка, созданная с использованием греческого алфавита, а это звучит просто потрясающе.
Минусы его изучения: увы, никто на нем не разговаривает по той причине, что его вытеснил арабский.
7. Арамейский
Когда появился: 700 год до н.э.
Исчез: 600 год н.э.
Общая информация: на протяжении многих веков это лингва-франка большей части Ближнего Востока. Арамейский принято идентифицировать с языком Иисуса Христа. На нем написана основная часть Талмуда, а также библейские книги Даниила и Эзры.
Плюсы его изучения: он не особо отличается от библейского иврита, а потому, изучив его, можно убить двух зайцев. Если вас это заинтересует, представьте только, вы разговариваете на языке Иисуса.
Минусы его изучения:
6. Среднеанглийский язык
Когда появился: 1200 год н.э.
Исчез: 1470 год н.э.
Общая информация: на нем можно почитать творения «отца английской поэзии» Джефри Чосера, Библию, переведенную Уиклифом, а также детские баллады «Подвиги Робина Гуда», которые считаются ранними сказками об одноименном герое.
Плюсы его изучения: это основа современного английского.
Минусы его изучения: не найти того, кто свободно им владеет.
5. Санскрит
Когда появился: 1500 год до н.э.
Общая информация: до сих пор существует в качестве литургического или церковного языка. На нем написаны Веды, большинство священных писаний. На протяжении трех тысячелетий санскрит был лингва-франка полуострова Индостан. Его алфавит состоит из 49 букв.
Плюсы его изучения: санскрит стал фундаментом религиозных текстов индуизма, буддизма и джайнизма.
Минусы его изучения: только священники и жители некоторых деревенских поселений могут на нем разговаривать.
4. Древнеегипетский
Когда появился: 3400 год до н.э.
Исчез: 600 год до н.э.
Общая информация: именно на этом языке написана Книга мертвых, а также расписаны гробницы египетских правителей.
Плюсы его изучения: этот язык именно для тех, кто обожает нелегкие для понимания иероглифы
Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает.
3. Древнескандинавский
Когда появился: 700 год н.э.
Исчез: 1300 год н.э.
Общая информация: на нем написано основное произведение германо-скандинавской мифологии «Эдда», целый ряд старых исландских мифов. Это язык викингов. На нем разговаривали в Скандинавии, на Фарерских островах, в Исландии, Гренландии и в некоторых областях России, Франции, Британских островов. Он считается неким предшественником современного исландского.
Плюсы его изучения: выучив древнескандинавский, можете притвориться викингом.
Минусы его изучения: практически никто вас не поймет.
2. Латынь
Когда появился: 800 год до н.э., который называется еще эпохой Возрождения. 75 год до н.э. и 3 век н.э. принято считать «золотым» и «серебряным» периодом классической латыни. Затем началось существование эпохи средневековой латыни.
Общая информация: на языке оригинала можете почитать Цицерона, Юлия Цезаря, Катона, Катулла, Вергилия, Овидия, Марка Аврелия, Сенека, Августина и Фому Аквинского.
Плюсы его изучения: среди мертвых языков он считается самым популярным.
Минусы его изучения: к сожалению, в социальных сетях или в реальной жизни на нем не пообщаешься. Хотя в обществах любителей латыни и в Ватикане вам будет с кем поговорить.
1. Древнегреческий
Когда появился: 800 год до н.э.
Исчез: 300 год н.э.
Общая информация: зная древнегреческий, с легкостью прочтете труды Сократа, Платона, Аристотеля, Гомера, Геродота, Еврипида, Аристофана и многих других.
Плюсы его изучения: вы не только пополните свой словарный запас, расширите сознание, но и сможете прочесть древнее писание о сексе, принадлежащее перу Аристофана.
Минусы его изучения: почти никто свободно им не владеет.
womanadvice.ru
9 мертвых языков мира: последние носители языка
Никто не знает наверняка, сколько языков существует и существовало в мире, так как ученые не едины в своем мнении. Но согласно статистике, 4% населения мира говорят на 96% всех языков, в то время как другие языки широко распространены — например, китайский, английский, испанский, хинди и урду, русский, французский, суахили и другие. В современном космополитическом мире существует довольно неприятная тенденция — к середине этого века исчезнут сотни языков и есть опасения, что 80-90% мировых языков находятся под угрозой исчезновения. Также следует отметить факт удивительной неграмотности 21 века — почти миллиард населения мира не умеет нормально писать и читать.
По данным ЮНЕСКО, более 50% всех языков во всем мире находятся под угрозой исчезновения, и в среднем каждые две недели исчезает один язык. Если один язык потерян, человечество теряет большую часть своих знаний о культуре, обычаях и традициях данного народа. Трудно точно сказать, когда исчез конкретный язык, однако для некоторых языков точно известно, когда умер последний активный носитель языка. Это и является датой исчезновения конкретного языка.
Представляем нашим читателям 9 исчезнувших языков и кратко рассказываем о последних их носителях.
Вымерший язык: Корниш (корнский)
Последний носитель языка: Долли Пентрит(? — 1777), Англия
Корниш когда-то был распространен среди местного населения округа Корнуолл, расположенного на полуострове на юго-западе Великобритании. К тому времени, когда римляне правили островом, здесь жили кельты. Местное население говорило на кельтском языке, последним одноязычным носителем которого была Долли Пентрит. Корниш был официально признан королевой в 2002 году и с начала 20-го века были предприняты попытки вернуть язык через двуязычных британцев. Разница между ними и Долли Пентрит заключается в том, что они знают два языка — корниш и английский, оба из которых изучаются с детства, а Долли изучила английский язык взрослой. Считается, что ее последними словами были: «Я не хочу говорить по-английски!». Она была своеобразным персонажем для своего времени — люди описывают ее как человека, который часто использует ругательства и постоянно курит трубку, некоторые даже думают о ней как о ведьме. В частности, остались сведения об обожаемом Долли ругательстве kronnekyn hager du, которого особенно опасались люди. Некоторые ученые говорят, что Долли Пентрит не является последним представителем этого языка и настаивают на том, что на самом деле корнский язык никогда не исчезал полностью с лица Земли.
Вымерший язык: Мэнский
Последний носитель языка: Эдвард (Нед) Маддрелл (около 1878 — 1974), Остров Мэн (Великобритания)
Как и с Долли, так и с Недом, есть некоторые споры о том, является ли он последним представителем его языка — мэнского. Это официальный язык населения острова Мэн до середины XIX века. Остров Мэн расположен на архипелаге Британских островов, между Великобританией и Ирландией — в XIII веке остров был частью Шотландии и сегодня остается собственностью Соединенного Королевства. Территория когда-то населялась кельтами и с 9-го века норманны начали селиться там. Язык мэн является частью галисийских языков, из которой происходят некоторые современные языки, такие как ирландский, шотландский и корнуэльский. Эти языки не имеют связи с английским, который является частью другой группы.
Что касается Неда Маддрелла, то он рыбак из Кренгниса, который много путешествовал, но закончил свою жизнь на острове Мэн, где его изучали исследователи языка. В настоящее время предпринимаются попытки восстановить утраченный язык, по крайней мере частично, даже в школе Bunscoill Ghaelgagh его учат. Хотя вполне вероятно теперь речь идет о так называемом новомэнском, этот язык, как считают ученые, появился после Нэда Маддрелла.
Вымерший язык: Яна
Последний носитель языка: Иши (1860 — 1916), США
На языке Яны говорили индейцы племени Яки, живущие на территории современной Калифорнии. Иши был последним представителем как языка, так и племени. Его имя — псевдоним, который на его родном языке означает «человек». В обществе индейцев считалось табу говорить настоящие имена.
Его история совсем не радостна — когда его семья была убита, он начал прятаться. Группа охотников находит его. О его жизни сделано несколько документальных и художественных фильмов, чтобы рассказать обо многих аспектах индийской жизни. Иши умер от туберкулеза в 1916 году. Благодаря усилиям лингвиста Эдварда Сапира язык Яна относительно хорошо задокументирован, по сравнению со многими другими утраченными языками в Северной Америке.
Вымерший язык: Уоррунга
Последний носитель языка: Альф Палмер (около 1891-1981), Австралия
Альф Палмер — последний представитель австралийского населения, который говорил на местном языке Уоррунга (Warrungu). Это часть австралийских языков коренных народов Австралии — аборигенов. Большинство из них уже умерли, и что делает эти языки уникальными, так это то, что они не имеют письменности и не связаны с языками других континентов. Мало что известно об Альфе Палмере. Он родился в Таунсвилле, Квинсленд, и, как и другие представители династии, он пытался спасти собственный язык, работая с лингвистами из Австралии и Японии. Позже эти ученые возвращаются в Таунсвилл, чтобы попытаться вернуть Уоррунга с помощью наследников Альфа Палмера.
Вымерший язык: Далматинский
Последний носитель языка: Туоне Удайна (? — 1898), Хорватия
Туоне Удайна был парикмахером, для которого далматин не был родным языком, но который он узнал, слушая тайные разговоры между его родителями. Несмотря на то, что он был глухим и что он не использовал язык более чем 20 лет, он подошел с энтузиазмом к работе с итальянским лингвистом в конце 19 — го века в попытке сохранить исчезающий далматинский язык.
Это романский язык, похожий на румынский. Когда-то он использовался в Далмации (сегодняшней Хорватии) где, кстати, почти каждый город имеет свой собственный диалект. Оригинальные заметки лингвиста сделаны на итальянском языке, и сегодня можно увидеть только немецкие переводы. Удайна умер от взорванной мины, с его гибелью язык полностью исчезает.
Вымерший язык: Гагудджу
Последний носитель языка: Большой Билл Нейдджи (около 1920 — 2002), Австралия
Большой Билл Нейдджи всегда был чем-то вроде местной легенды. Рожденный в районе восточной реки Аллигатор, на северных австралийских территориях, он воспитывался традиционным аборигенским способом. Территория его семьи была в Национальном парке Какаду. Большой Билл Нейдзе учился у своего отца и дедушки охотиться. Он был известен своей силой и выносливостью, а также преданности делу австралийских аборигенов. Кроме того, он прилагал все усилия, чтобы сохранить свою культуру.
Интересно, что в Гагудджу, как и в большинстве местных австралийских языков, были табу на обсуждение с незнакомцами традиционных секретов, передаваемых из поколения в поколение. Собственно и сам язык не представлялось возможным передавать, исходя из этих табу. Когда Биг Билл Нейджи почувствовал его конец, он столкнулся с дилеммой: нарушить табу или позволить своей культуре полностью исчезнуть. Он решил нарушить запреты и поделился своей мудростью с избранными людьми.
Вымерший язык: Беатук
Последний носитель языка: Шанаудит (1801-1829), Ньюфаундленд (Канада)
Шанаудит была не только последним человеком, который говорил на беатук, но и о последнем представителем племени Беатук. Она была уважаемым жителем Ньюфаундленда, но ее жизнь была совсем нелегкой. Шанаудит теряет большую часть своей семьи из-за туберкулеза или нападения британцев, которые обращаются с ее людьми как с ворами. Она проводит последние годы своей жизни в качестве горничной, прежде чем туберкулез убивает и ее.
Филантроп Уильям Кормак учил ее английскому языку, и индианка также доказала свой талант в живописи. Благодаря ее рисункам современный человек имеет информацию о культуре и образе жизни этого племени. Британцы не оставляют ее в покое даже после ее смерти — ее череп отправляют в Королевский медицинский колледж в Лондоне, а затем в Королевский колледж хирургов. К сожалению, он был разрушен и потерян во время бомбардировки Лондона нацистскими войсками. Остальные останки Шанаудит были погребены в церкви Святого Иоанна в Ньюфаундленде.
Про беатук все еще существуют споры о том, изолирован ли он или связан с некоторыми из так называемых алгонкинских языков, на которых говорят в Квебеке и Лабрадоре.
Вымерший язык: Шуадит
Последний носитель языка: Арман Люнель (1892 -1977), Франция
Шуадит — утраченный еврейский язык с юга Франции. Название «шуадит» буквально означает «еврей». Арманд Люнель, его последний представитель, был писателем, учителем и философом, родившимся в Провансе, Франция. Там его семья жила там веками, но позже переехала в Монако. Его работы были на французском языке, и он часто писал о повседневной еврейской жизни в Провансе. В 1968 году была сделана запись Люнеля во время пения на его родном языке, но писатель умер, прежде чем он смог сделать другие записи.
Происхождение иудео-провансальского языка является загадкой для лингвистов. Шуадит задокументирован еще в XI веке, его использование начало существенно уменьшаться со времен Французской революции.
Вымерший язык: Дура
Последний носитель языка: Сома Деви Дура (1926-2008), Непал
Несколько лет назад в средствах массовой информации появилась пожилая женщина из Непала, Сома Деви Дура, последняя женщина, говорившая на языке Дура. Женщину называли богатым источником песен и рассказов на родном языке.
Кедар Нагила изучал непальские языки и работал с ней,чтобы составить небольшой словарь. Однако поскольку даже при жизни Сома Деви общалась со своими родственниками на других языках, этот язык был утрачен.
Дура — один из многих непальских языков, которых более 120. Из-за девиза: одна нация — один язык, одна династия — один язык, 96% из них находятся под угрозой той же судьбы.
ЮНЕСКО много лет ведет активную работу по систематизации и сохранению уникальных языков мира. В 2010 году был составлен «Атлас языков мира, находящихся под угрозой вымирания». Целью является привлечение широкового внимания общественности к проблеме вымирания языков. В данный атлас были внесены вымершие языки, начиная с 1950 года, а также всем существующим языкам мира по 9 критериям был присвоен один из шести статусов в зависимости от вероятности их исчезновения.
По состоянию на 2017 год в мире насчитывается несколько десятков живых последних носителей своего языка.
www.nativespeakers.ru
Что такое мертвый язык? Список мертвых языков :: SYL.ru
Как говорил Оливер Холмс: «Язык подобен храму, который хранит души говорящих на нём». Но он может рухнуть, как только люди перестанут им пользоваться. Появление метафоры «живые и мёртвые языки» далеко не случайно. Исчезает народ, за ним умирает его культура, традиции и ценности. Когда всего этого не существует, появляется мёртвый язык, который хранится лишь в письменных источниках.
Как и почему они умирают
Исчезновение языков наблюдалось во все времена, но наиболее активно это стало происходить последние столетия. Согласно исследованиям учёных, мёртвый язык появляется каждые 2 недели. Многие из них являются бесписьменными, и они исчезают как только смерть забирает последнего носителя. Такое положение случается при возникновении трёх основных причин:
1. Исчезает народ, владеющий этим языком. Такая участь коснулась жителей Тасмании, которых выгнали с территории родной земли.
2. Люди изучают новые языки, при этом забывают старые. Этот процесс можно объяснить как переключение людей на другую культуру. Такие люди делятся на 3 категории:
2.1 Поколение знает только свой родной язык.
2.2 Родным пользуются дома, а на улице говорят на основном.
2.3 Не знают родной язык, но прекрасно владеют основным.
Третье поколение часто подвержено трудностям. К примеру, семья живёт в Америке, и дети владеют основным языком, при этом не зная родного. Но старшие родственники не знают английского, а владеют родным. Отсюда и возникает барьер общения между родственниками.
Раскрываем значение термина
Мёртвый язык — это не существующий в употреблении и известный лишь благодаря письменностям или использующийся в другом варианте. К примеру, не многие знают, что арабский раньше был коптским, а исконно американский язык вытеснили французский, английский, испанский и португальский.
Мёртвые языки, список которых будет представлен ниже, помогают продолжать эволюцию других. Например:
— латынь — предок романского языка;
— старославянский дал основу нашему русскому;
— древнегреческий существует лишь в диалектах.
Иногда мёртвые языки мира продолжают своё существование в религии и в науке. Но бывали случаи когда умерший язык оживал. Примером этого события стал иврит.
Так же можно сказать и о турецкой речи, которая образовалась от османской. Последняя в начале 20 века употреблялась лишь в делопроизводстве. Этот случай наглядно демонстрирует то, как литературный язык отделяется от разговорного, который со временем переходит в новую форму, тем самым превращая основной в мёртвый.
Мёртвые языки. Список
Tamboran — использовался на протяжении 1000 лет населением южной части Индонезии. Но в 1815 году после сильнейшего извержения вулкана погиб не только народ, но и его язык.
Фризский — был конкурентом немецкого, где последний оказался сильнее. Сегодня он существует лишь в быту небольшого города под названием Затерланд.
Азери — закончил своё существование в 17 веке, когда персы напали на город, где разговаривали на этом языке. После этого все перешли на турецко-азербайджанскую речь.
Shuadit — на нём говорили французские евреи в 11 веке. Из-за религиозной несвободы они создавали свои общины, где вся речь была на этом языке. С обретением религиозной независимости евреи разъехались по разным странам, а Shuadit со временем превратился в мёртвый язык.
Греческий. На нём говорило более 15 миллионов людей. Развитие языка происходило вместе с народом стран Средиземноморья. Именно его использовали Аристотель и Платон для написания своих произведений. Его принято считать научным языком. Более 1 миллиона английских слов взято именно с греческого.
Латынь — мёртвый язык, который зародился в 1000 г. до н. э. На сегодняшний день носителями считаются жители Ватикана (100 тысяч человек). Латынь — это язык медицинской терминологии. Именно он сыграл одну из главных ролей в распространении религии христианства.
Живой или мёртвый
Речь пойдёт о латыни, алфавит которой стал основой для создания письменности многих современных языков. С самого начала его зарождения на нём говорило лишь население небольшой области Лаций. Центром для этого народа стал город Рома (Рим), а жители стали называть себя римлянами. Этот этап развития латыни назывался архаическим.
Следующий период назывался классическим и появился, когда территория Рима стала самой крупной рабовладельческой землёй. Латынь этого периода считалась литературным языком, на котором писались прозаические сочинения и поэтические произведения.
Последний этап — средневековой. Латынь этого периода была выражена молитвами, песнями и гимнами. Святой Иероним, переведя на него Библию, сделал его таким же священным, как древнееврейский и древнегреческий.
Подводя итоги, можно сказать, что латынь — это не мёртвый язык, а в какой-то мере живой. Его знают минимум 1 000 000 людей нашей планеты, хотя никто не разговаривает на нём как на родном. Умершим его можно считать потому, что до нас не дошли многие слова, диалекты, и мы не владеем правильным произношением звуков.
Возрождение иврита
Именно этот язык является самым популярным примером того, как мёртвый язык вновь стал живым. После Великой Отечественной войны евреи объединились на территории Израиля и поспособствовали возрождению своего языка. Благодаря народу, который использовал его как культ, и стараниям учёных, иврит вновь ожил. Именно этот пример стал основой и толчком для возрождения таких мёртвых языков, как гасконский (Франция) и мэнский (Британия).
Это интересно
1. Самыми распространёнными в мире считаются английский, китайский, арабский.
2. Население Земли пользуется 7000 языками. 2500 из которых в скором времени могут пополнить список мёртвых.
3. 4 февраля 2014 года умер последний человек знающий язык Klallam.
4. Скорость развития английского настолько быстра, что каждые 98 минут появляется новое слово.
5. Самый маленький алфавит Ротокас (население Папуа-Новой Гвинеи) состоит из 12 букв.
6. Список мёртвых языков пополнил ливанский, когда умерла последняя его носительница Гризельда Кристина.
7. Поисковая система «Гугл» работает на 124 языках, 2 из них искусственные — эсперанто и клингон.
Самая главная цель языка — это сохранить культуру народа, чтобы передавать её следующему поколению. Именно поэтому он играет важную роль при формировании личности и характера каждой национальности.
www.syl.ru
Как и зачем возрождают мертвые языки сегодня — Нож
Сейчас в мире насчитывается около 5000 языков. Чтобы сохранить хотя бы их, необходимо применить лингвистические знания и технологии. Этим и занимаются исследователи, судорожно собирающие всю имеющуюся информацию о звучании, письме и грамматических особенностях языков.
Они используют довольно мрачные термины.
«Мертвым» называют язык, который ни для кого не может считаться родным, а «вымирающим» или «спящим» — тот, что перестают изучать юные поколения.
У языка с очень маленьким количеством носителей появляется статус «под угрозой вымирания». Основная цель лингвистов — сделать так, чтобы первая из названных групп не пополнялась. Хотя бывают случаи, когда мертвые языки, вроде латыни, оказываются «живее» тех, на которых говорят в небольших племенах.
Почему они вымирают
Прежде всего — по естественным причинам: когда цивилизация доходит до изолированного племени, потребность в родном для жителей наречии со временем исчезает. Однако в большинстве случаев языки оказываются в кризисном положении после того, как их начинают теснить социально, политически и экономически доминирующие «конкуренты». Местным жителям приходится учить более «выгодный» английский, французский или китайский — чтобы получить достойное образование и высокооплачиваемую работу. Довольно часто, особенно в сообществах иммигрантов, родители обучают ребенка только на «новом» языке, отказываясь от родного.
В США языки аборигенов намеренно уничтожались, а детей насильно переселяли из семей, где звучала родная речь, в англоговорящие интернаты и школы, в которых за нее наказывали, для так называемой социализации.
Поэтому родители, прекрасно знавшие язык общины, переходили на английский, чтобы их сыновей и дочерей не увозили из дома и школьное обучение давалось им проще. К примеру, доля детей, говорящих на чероки, сократилась с 75 до 5% как раз из-за такой школьной политики. Другие языки, не имевшие солидной литературной базы, число носителей которых было невелико, вымерли окончательно.
Сегодня языковое разнообразие сокращается не из-за агрессивной политики правительства. Основная причина — осознанный выбор родителей, желающих сделать ребенка билингвом. Впоследствии, когда он вырастает и начинает жить самостоятельно, владение родным языком оказывается рудиментарным навыком.
Как их можно возродить
Возрождение языков — новое направление практической лингвистики, в рамках которого ученые тесно сотрудничают с общинами и местными властями. Они делают это для того, чтобы поддерживать естественное разнообразие, как в животном мире. Исследователи и примкнувшие к ним энтузиасты чувствуют необходимость возвращать к жизни спящие языки, чтобы аутентичные связи внутри общин не были окончательно утеряны и сохранялась культурная идентичность каждого племени.
Иногда возникают курьезные и даже абсурдные ситуации: мексиканским языком аяпанеко до недавнего времени владели только два человека — но они были в ссоре друг с другом и отказывались общаться.
Переубедить их смог европейский мобильный оператор Vodafone, который в рамках рекламной кампании создал пространство для обучения детей почти вымершему языку и привлек профессора из Стэнфорда для составления словаря. В итоге двое пожилых людей помирились и согласились передать свои знания юному поколению.
В сохр
knife.media
Рейтинг топ 10: мертвые языки мира
В мире существует множество языков. Некоторые из них слышатся часто, а некоторые — редко. Но если язык «непопулярен», это не значит, что о нем забыли. Существуют таинственные, сложные, загадочные и «мертвые» языки.В ТОП-10 самых мертвых языков мира вошли:
10. Аккадский
На нем говорили более 2800 лет до н.э. Он исчез из нашей жизни около 500 лет н.э. На аккадском языке разговаривали жители древней Месопотамии. В нем применялся клинописный алфавит, который характерен для Шумерского. На этом языке написана эпопея о Гильгамеше, миф об Элише и Энуме.
Грамматика такого мертвого языка напоминает грамматику классического арабского языка. Чаще алфавит изучается, чтобы впечатлить окружающих. Но такие значки тяжело читаются и усваиваются. Поэтому найти собеседника будет крайне тяжело.
9. Библейский иврит
На 9 позиции находится библейский иврит. Он появился как язык более 900 лет до н.э. Исчез 70 году до н.э. На библейском иврите написан Ветхий Завет, который позже перевели на древнегреческий либо септуагинт. К плюсам библейского иврита относят схожесть с современным разговорным ивритом. Из минусов можно выделить трудность в поисках собеседника.
8. Коптский
На 8 позиции находится коптский язык, который появился в 100 году н.э., а исчез в 1600 году н.э. На коптском языке написана вся литература ранней христианской церкви, в том числе Наг-Хаммади.
В нем хранятся известные гностические Евангелия.
К плюсам коптского языка относят его основу египетской речи, созданной с помощью греческих букв. На слух язык звучит превосходно и красиво. Из минусов коптского языка ученые выделяют его полную «омертвленность», так как он вытеснил арабский язык.
7. Арамейский
На 7 позиции находится арамейский язык. Он появился в 700 году до н.э., а исчез в 600 году н.э. На протяжении нескольких лет арамейский являлся лингва-франкой большей части Ближнего Востока. Арамейский идентифицируется с языком Иисуса Христа.
На этом языке написана основная часть Талмуда и библейские книги Эзры и Даниила. К плюсам арамейского языка относят схожесть с библейским ивритом. На этом языке никто не разговаривает, за исключением арамейских общин.
6. Среднеанглийский язык
В 1200 году н.э. появился среднеанглийский язык, который исчез в 1470 году н.э. На текущий момент язык считается мертвым, но при его знании можно прочитать творение Джефри Чосера «Библия», которая была переведена Уиклифом.
На этом языке также были написаны детские баллады «Подвиги Робина Гуда», которые является ранними сказками о данном герое. К плюсам языка относят его основу современного английского языка. Но на нем мало кто разговаривает свободно.
5. Санскрит
На 5 позиции рейтинга находится санскрит язык. Он появился 1500 лет до н.э. Его до сих пор используют в качестве церковного либо литургического языка. На нем написаны Веды и многие священные писания.
В течение 3 тысячелетий санскрит был лингва-франка полуострова Индостан. Его алфавит состоит из 49 букв.
К его плюсам относят основу религиозных текстов индуизма, джайнизма и буддизма. Из минусов – на нем разговаривают только священники и жители древних поселений.
4. Древнеегипетский
Был основан в 3400 году до н.э., а исчез – в 600 году до н.э. На этом языке написана «Книга мертвых», расписаны многие гробницы египетских правителей. К его плюсам относят схожесть с иероглифами. Из минусов выделяют отсутствие собеседников.
3. Древнескандинавский
На 3 позиции находится дневнескандинавский язык, который появился в 700 году н.э., а исчез в 1300 году н.э. На этом языке написано германо-скандинавская мифология «Эдда» и прочие исландские мифы. Это язык викингов.
На нем часто разговаривали в странах Скандинавии, в Исландии, на Фарерских островах, в Гренландии, в некоторых уголках РФ, Франции и Британии. Дневнескандинавский язык – это предшественник современного исландского языка. Поэтому при знании этого языка никто из местных жителей не поймет о чем идет речь.
2. Латынь
Этот язык появился в 800 году до н.э., в эпоху Возрождения. С 75 года до н.э. и до 3 века н.э. – это «золотой» и «серебряный» период классической латыни. Затем наступила эпоха средневековой латыни.
На оригинальной латыни можно почитать Юлия Цезаря, Цицерона, Катона, Катулла, Овидия, Сенеку, Августина, Фому Аквинского. Из всех мертвых языков его считают самым популярным. Но в реальности люди на нем не общаются. Можно встретить любителей латыни в Ватикане.
1. Древнегреческий
Язык появился в 800 годах до н.э. Он исчез 300 лет до н.э. Зная этот язык, можно легко прочитать труды Платона, Сократа, Аристотеля, Гомера, Еврипида.
К плюсам относят пополнение словарного запаса, расширение своего сознания, возможность прочитать древнее писание о сексе, которое принадлежит Аристофану. Из минусов – на нем никто свободно не разговаривает.
vybratpravilno.ru
Топ 10 языков, находящихся под угрозой исчезновения :: Инфониак
КультураСложно сказать, сколько же языков осталось на нашей планете сегодня. По некоторым подсчетам, их около 6 тысяч, однако с каждым годом количество языков сокращается. Редкие языки в основном принадлежат малым народностям, которые смешиваясь с основной массой населения, утрачивают свою культуру, а следовательно и язык. Узнайте о 10 редких языках, которые, скорее всего, также скоро исчезнут.
1) Язык йерева
Йерева (Великий андамандский) – вымирающий язык, на котором говорят менее 20 человек на острове в Индийском океане. Считается, что андамандские языки были единственными из выживших языков, чья история уходит корнями к периоду, предшествующему периоду каменного века в Юго-восточной Азии. Это, вероятно, были языки первых жителей этих мест, которые перебрались на острова из Африки в незапамятные времена. Андамандские языки не входят ни в одну категорию языков на планете. В настоящее время йерева уже достаточно смешался с различными диалектами и языками большой земли, поэтому некоторые исследователи считают, что в чистом виде он уже не существует. Йерева – язык исключительно устный, письменности у местных жителей нет.
2) Язык нцъу (Комани)
Этот язык относится к группе койсанских языков и на нем говорят всего 10 престарелых людей, чьей родиной является территория, занимаемая сегодня Национальным Парком Калахари-Гемсбок в ЮАР. Койсанские языки примечательны тем, что в них используются так называемые «щелкающие согласные». В нашем языке этот звук можно сравнить со звуком, который мы издаем, щелкая языком, при выражении несогласия, обиды, сожаления – цоканье. Похожим на этот язык является язык та, на котором говорят около 4 тысяч людей, в нем имеется больше звуков, чем в любом другом языке на планете: 74 согласных, 31 гласный и 4 тональности.
3) Айнский язык
На айнском языке говорит очень маленькая группа людей, проживающих на острове Хоккайдо на самом севере Японии. Когда-то айны жили на территории современной России – на Камчатке, Сахалине, Курильских островах. Айны были первыми поселенцами японских островов, однако не признавались японским правительством национальным меньшинством очень долгое время вплоть до 2008 года. В языке айнов множество очень сложных глаголов, которые мастерски используются в языке и являются средством для передачи очень богатого устного творчества – фольклорных сказок и песен. Сегодня прилагаются усилия, чтобы сохранить язык айнов, возродить их древнейшие традиции.
4) Язык тао
Родиной народа тао и их языка является территория рядом с озером Солнца и Луны в центральной части китайского острова Тайвань. Сегодня на языке тао говорит всего горстка престарелых тайваньцев, остальные жители этих мест говорят на тайванско-китайском языке миньнань. Тао — австронезийский язык, который связан с языками, на которых говорят на Филиппинах, в Индонезии и на островах Тихого океана. Он является языком первых австронезийцев, которые переселились на юг и восток еще около 3 тысяч лет назад.
5) Язык ючи
На языке ючи говорит небольшая группа людей в Оклахоме, США, это всего лишь несколько пожилых людей под 80 лет. Ючи считается изолированным языком, так как связь с какими-то другими языками планеты не установлена. Племя ючи называло самих себя «Детьми Солнца». У существительных в языке ючи имеется 10 родов, которые различаются окончаниями: 6 родов относятся к представителям племени ючи (в зависимости от родственных отношений с говорящим), один род принадлежит всем остальным людям не-ючи и животным, а еще 3 рода относятся к неодушевленным предметам (горизонтальным, вертикальным или круглым). Сегодня исследователи языков пытаются сделать видео и аудио записи говорящих на этом уникальном вымирающем языке, чтобы сохранить его.
6) Язык оро-вин
Носители языка оро-вин живут на западе Бразилии в штате Рондония и впервые встретились с чужеземцами лишь в 1963 году у истоков реки Пакаас-Новос. Племя было практически уничтожено после двух нападений бразильцев, и сегодня его численность достигает не более 50 человек, а на их родном языке говорят всего 5 человек. Этот язык использует особые звуки, которые издаются одними лишь губами без голоса. Такие звуки можно встретить в русских междометиях, например, некоторые лингвисты называли подобные звук «кучерским р», то есть издаваемым кучером для команды лошадям.
7) Язык кусунда
Кусунда – племя, живущее в Непале, которое в прошлом занималось исключительно охотой и собирательством, но потом медленно растворилось в соседних народах. Еще совсем недавно язык кусунда считался вымершим, но в 2004 году исследователи из Университета Трибуван в Катманду обнаружили 8 человек, которые все еще разговаривают на этом языке. Это еще один изолированный язык, который не связан с другими языками.
8) Йоканьгско-саамский язык
Этот язык относится к группе саамских языков, на нем говорят жители юго-восточной части Кольского полуострова в России. На йоканьгско-саамском языке говорят не более 2 престарелых людей по данным на 2010 год, хотя сегодня, вероятно, язык уже вымер. Язык связан с финскими и уральскими языками, на которых говорят некоторые народности в России и Сибири, а также отдаленно напоминает венгерский.
9) Язык гуугу-йимидхирр
Язык гуугу-йимидхирр – язык аборигенов Австралии, на котором говорят около 200 человек, живущих на севере штата Квинсленд, неподалеку от города Куктаун. Капитан Джеймс Кук еще в 1770 году составил небольшой список слов с переводом на английский. Слово «кенгуру», которое сегодня имеется во многих языках мира, заимствованного именно из этого языка. Гуугу-йимидхирр, как и некоторые другие языки аборигенов, примечателен тем, что в нем по-особому могут разговаривать с определенными членами семьи (такими, как тесть или теща). При этом повседневные слова могут заменяться совершенно другими. Например, вместо того, чтобы сказать «bama dhaday» («мужчина идет»), при появлении тестя говорят «yambaal bali», что переводится также, однако при этом используются другие слова, выражающие уважение и вежливость.
10) Кетский язык
Кетский язык – единственный сохранившийся язык группы языков, на которых говорили жители Сибири у реки Енисей. Сегодня осталось не более 150 человек, говорящих на нем, однако детей уже не учат этому языку, так как родители предпочитают изъясняться на русском. Кетский – единственный сибирский язык, имеющий систему тональности, то есть тон, с которым произносится фраза, влияет на значение, хотя слова могут быть совершенно идентичные. Для тех, кто хочет изучить этот язык, сложность будет представлять грамматика и структура самих слов.
www.infoniac.ru
МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ — информация на портале Энциклопедия Всемирная история
МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ — языки, вышедшие из употребления и известные на основании письменных памятников, записей, дошедших от того времени, когда они были живыми.
Языки, вышедшие из употребления и известные на основании письменных памятников, записей, дошедших от того времени, когда они были живыми, описаний, составленных до их вымирания, или находящиеся в искусственном регламентированном употреблении. Например, в разряд мёртвых к началу XXI века вошли многие австралийские языки, индейские языки, языки Северной Евразии, носители которых, часто оттеснённые в изолированные районы (например, индейские резервации в США), для включения в общую жизнь своей страны должны переходить на её основной язык (например, на английский в среде индейцев Северной Америки и аборигенов Австралии). В более ранние эпохи многие языки вымерли в связи с массовым уничтожением завоёванных народов — их носителей при создании больших империй, таких как древнеперсидская, эллинистическая, арабская и другие, или насаждением основного языка империи (например, латинского языка в Римской империи). О процессах вымирания языков и причинах этого явления подробнее смотрите в статье Исчезающие языки.
Мёртвые языки могут сохраняться в употреблении в качестве языка культа на протяжении тысячелетий после их вытеснения из других сфер общения (коптский язык как язык богослужения у египетских христиан, латинский язык в католической церкви, классический тибетский язык в ламаистской церкви у монгольских народов). В последнем случае мёртвый язык может быть языком исконного населения, сохранившимся в культовом употреблении после перехода всего населения на язык завоевателей [коптский язык у арабов; хаттский язык, видимо, родственный абхазо-адыгским языкам (северо-западнокавказским), в качестве священного языка у жителей Хеттского царства, перешедших на индоевропейский хеттский язык; шумерский язык у аккадоязычного населения Месопотамии и другие].
Более редкий случай — одновременное использование мёртвого языка в качестве сословного (кастового жреческого, что связано с его культовой ролью) и литературного, как использовался санскрит в древней и средне-вековой Индии, где в разговорном употреблении (не внутри жреческой брахманской касты) выступали пракриты (отражающие более позднюю стадию в развитии индоарийских языков по сравнению с древнеиндийским языком, литературной кодифицированной формой которого был классический санскрит, являющийся одновременно мёртвым языком и искусственно построенным языком с канонизированными нормами). Отчасти сходным было употребление латинского языка (уже мёртвый язык) в средне-вековой Европе в качестве языка церкви и литературы, а позднее в качестве основного языка высшего образования и науки (вплоть до XVIII века). Различные изводы церковнославянского языка, основанные на мёртвом старославянском языке, использовались как литературные языки церковной (отчасти и светской) литературы в славянских странах, оставшихся в сфере воздействия православной церкви. В исключительных социальных условиях возможно превращение мёртвого языка культа в разговорный, как это произошло с древнееврейским языком в Израиле (смотрите Иврит). Особенно длительная форма сохранения мёртвого языка — его использование в качестве языка песнопений (первоначально священных, затем и светских, например латинский язык в вокальных сочинениях И.Ф. Стравинского), что связано с особой психофизиологической ролью языка в системе вокального исполнения.
Важнейшая проблема изучения мёртвыч языков — его реконструкция (смотрите Реконструкция лингвистическая), которая обычно основывается на относительно небольшой выборке текстов, никогда не дающей, в отличие от живого языка, полного набора всех словоформ и их возможных сочетаний. Изучение мёртвых языков, с одной стороны, не может опираться на возможность привлечения грамматической (и семантической) интуиции говорящего, с другой — основано на замкнутом (ограниченном) множестве дошедших до исследователей текстов, дающих возможность провести строгое исследование всех данных в них форм. Этим объясняется то, что первые значительные достижения древней лингвистики связаны с изучением мёртвых языков (шумерского в Древней Месопотамии, хаттского в древней Малой Азии, санскрита в Древней Индии и тому подобных). Наиболее трудная проблема (в особенности по отношению к мёртвым языкам, не сохранившимся в культовом или литературном употреблении) — воссоздание произношения. По отношению к древним языкам это осуществляется посредством сопоставления передачи слов данного языка (в том числе и имён собственных) в разных системах письма; так, произношение [s] для хеттской фонемы, в клинописи передающейся посредством слоговых знаков, содержащих ̌s, — ša, ši, šu и так далее, — предполагают на основании египетской передачи соответствующих слов посредством знака, читающегося как [s]. Если мёртвый язык (например, лувийский) известен в двух вариантах, передающихся соответственно двумя системами письма (клинописной для лувийского языка времени Хеттского царства и иероглифической того же и более позднего времени; смотрите Лувийский язык, Лувийский иероглифический язык), то для реконструкции фонетической системы этого мёртвого языка можно использовать сопоставление различных (или совпадающих) способов написания в каждой из двух графических систем. Для мёртвых языков, у которых сохранились родственные им живые языки, восстановление фонетики может осуществляться на основании сравнения с ними; например, фонетическая система мёртвого прусского языка уточняется на основании сравнения его с живыми балтийскими языками — литовским и латышским.
Особый случай восстановления мёртвыч языков представляет выделение его составных частей внутри другого языка — мёртвого или живого (куршские элементы внутри латышского, «догреческие» индоевропейские внутри греческого). Такие элементы выявляются на основании сравнительно-исторического вычленения частей, не поддающихся истолкованию согласно установленной системе соответствий. Многие мёртвые языки выделяются только с помощью этого последнего способа.
© Большая Российская Энциклопедия (БРЭ)
w.histrf.ru