Здесь расскажут о жизни поморов — Двина 29
О том, как он возник, беседую с его заведующей, менеджером Яреньгского сельского Дома культуры Александрой Серухиной.
Начинание одобрили
– Александра Леонтьевна, расскажите, по чьей инициативе появился музей?
– Я работаю в ДК с первого апреля 2017-го, до этого 27 лет была педагогом начальной школы. В Доме культуры от первого музея остались старинные вещи: сарафаны, предметы быта. И тогда у меня возникла мысль о создании нового музея в нашем ДК, что важно и для сохранения памяти о прошлом, и для привлечения туристов на территорию. Дом культуры у нас находится в здании бывшего детского сада, под музейную комнату выбрали спальню.
Приступили к делу первого июня 2017-го. На задуманное требовались средства, поэтому проводили культурные мероприятия, а на заработанные деньги закупали краску и все необходимое для ремонта. Мне помогала сотрудница ДК Ольга Гуляева, она и комнату в порядок приводила, и поиском предметов старины занималась вместе со мной. Не остались в стороне кочегары, они изготавливали столы для экспонатов, помогали их собирать и устанавливать.
– Наверно, с экспонатами помогли местные жители?
– Конечно. Предметы старины разместили в двух небольших залах. У нас побывали представители районного управления культуры во время Казаковских чтений, а также их участники. Мы представили музей гостям, им все понравилось, наше начинание одобрили. Поэтому 19 августа стали считать днем рождения Музея поморского быта.
Большую помощь оказали районное управление культуры и рыболовецкий колхоз имени Михаила Калинина: выделили средства на приобретение современных окон, краски.
Я не раз отправлялась в командировки в Пертоминск, Луду, Лопшеньгу, привозила оттуда предметы старины.
– Как стали строить работу нового учреждения культуры?
– Некоторые экспонаты оказались не в одном экземпляре, и тогда я поняла, что все сразу посетителям не покажешь, надо создавать выставки. А еще сделали хранилище для наших фондов.
Акцент – на историю деревни
– Коллеги из районного музея в совете не отказывают?
– Да. К нам приезжала хранитель фондов Музея народных промыслов и ремесел Приморья Екатерина Макарова, описывала экспонаты, пронумеровала их.
Я тоже бывала в районном музее и федеральном, что в Малых Карелах. Это – для учебы, пополнения знаний. Общалась с коллегами, приобрела немало специальной литературы.
Уже в январе 2018 года стало ясно, что двух музейных залов нам мало. А к первому марта создали третий.
– Чему они посвящены?
– Первый – промысловый, второй представляет собой поветь. Теперь кое-что изменили. Третий зал – часть северного дома, в котором постоянно живут поморы: готовят еду, корм для скота, ткут, прядут… Это – в так называемой задней избе.
Со временем промысловый зал пополнился новыми экспонатами, связанными с рыбодобычей, зверобойкой, сельским хозяйством. На повети есть инструменты, там вязали веники, сетки, шили рюжи, хранили вещи, которыми пока не пользуются, например, прялки, грабилки для сбора ягод.
– О мастерах, изготовивших предметы старины, ставшие экспонатами, посетителям рассказываете?
– Под экспонатами подписываем, кто, из какого дома нам его передал. У мастеров спрашивала, в каком зале лучше разместить ту или иную вещь, например, котелок, ведь он может иметь отношение к зверобойному промыслу и охоте.
Степан Серухин передал музею рога лося. Еще один житель Яреньги – шкуру куницы. Виктор Пирожников много рассказывал мне про карбасы. Да и вообще местные жители помогают нам пополнять фонды и предоставляют информацию о прошлом: делятся воспоминаниями.
– Первые экскурсии запомнились?
– Яреньжане сначала к музею особого интереса не проявляли, ведь жизнь и быт поморов им известны. Со временем стали заходить: было любопытно узнать, что у нас получилось. Приходили и дачники. Нацпарк «Онежское Поморье» привлекал туристов, к нам они тоже заглядывали. Приезжали учителя из Лопшеньги, им у нас понравилось. Затем они привезли на экскурсию и учащихся.
Фото предоставлено Музеем народных промыслов и ремесел Приморья
Что касается туристов, то они бывают в музее летом, а также зимой, когда устанавливается дорога.
– Что из представленного их привлекает больше?
– Старинные вещи. Даже коренные жители Яреньги, ставшие впоследствии горожанами, но периодически бывающие на малой родине, открывают для себя предметы поморского быта, с интересом узнают об их назначении, сакральном смысле.
Такая вот новинка
– Александра Леоньевна, расскажите про созданный недавно в Яреньге музей под открытым небом.
– Он начал работу пятого августа 2018-го. Идея создания моя. У нас есть информация о рыбном и зверобойном промыслах. Афанасий Филиппович Агеев подарил музею мачту, рею, компас со зверобойной лодки. А саму лодку – Маргарита Терещенко. На улице такое суденышко не оставишь, его надо установить под навес. Раз появилась зверобойная лодка, решили попросить у рыболовецкого колхоза имени Михаила Калинина сельдяной карбас. Затем число экспонатов музея под открытым небом пополнили доркой – механизированным карбасом, а также телегой и санями, в которые запрягали лошадей, плугом, бороной, вешалами с рюжами, небольшим костровищем, столом для чистки рыбы, таким, какой устанавливали на берегу.
Так у нас появился парк-музей. Здесь представлена информация даже о заготовке дров на побережье.
Герои войны и труженики тыла не забыты
– Ваш музей краеведческий. Наверно, в нем есть информация о тех, кто прославил деревню не только трудом, но и защищал Родину?
– Существует небольшой зал, открытый к 9 Мая 2018 года. Там фотографии участников войны, погибших и воевавших до Победы. Число яреньгских героев Великой Отечественной стало больше: мы нашли информацию еще о пяти. В музее есть фото некоторых из них. Один стенд называется «Они не вернулись», на другом – фото тех, кто остался жив, и еще один посвящен труженикам тыла.
На небольшой выставке представлены боеприпасы времен Великой Отечественной, ордена и медали, например, одного из местных жителей – участника войны Павла Федоровича Плашкова, есть военные билеты, удостоверения ветеранов Великой Отечественной войны, удостоверение к значку «Участник оборонных работ». Создана «Книга памяти о военном лихолетье». Об односельчанах-фронтовиках искали информацию, обратившись в Министерство обороны.
Недавно родственники передали музею документы об участнике войны, погибшем в Польше, Ефиме Алексеевиче Волокитине. Они же предоставили нам данные о 31-й отдельной лыжной бригаде, которую формировали в Рикасихе. Ефим Алексеевич в ней и служил. Комнату боевой и трудовой славы все посещают с большим желанием. Туристы нас благодарят за труд, вложенный в ее создание.
– Книга отзывов у вас заведена?
– Нет. Благодарности и пожелания получаем устные. В соцсети «ВКонтакте» создана группа «Я люблю Яреньгу», она от нашего ДК и ТОСа Яреньги. На этой страничке есть вся информация о жизни деревни, в том числе и о музее. Там люди делятся информацией.
– Мастер-классы проводите?
– Да, пока только по обережной кукле, на все времени не хватает.
Творческий поиск продолжается
– Александра Леонтьевна, какие выставки вам удалось организовать?
– Их было несколько: «Песня гончарного круга», «Северная береста», фотовыставки «Рыбацкие будни», «Из истории деревни» и другие. Организуем их практически к каждому празднику.
А еще проводим разные мероприятия, например, был конкурс на берегу моря «Песочные фантазии».
– Результатами работы за год удовлетворены?
– Да, конечно. Это нужно людям всех возрастов. Работы много, надо сделать паспорт каждому экспонату, собрать больше старинных фотографий, распределить их по темам, создать соответствующие папки. Планов много, полет фантазии не ограничиваю.
maxinabox — LiveJournal
?Начало августа. Мы идем по одной из двух улиц деревни. В полдень показалось солнце, а к обеду распогодилось так, что я снимаю кофту и иду в одной футболке. Хочется мороженого. Осматриваем ассортимент местного сельпо.
— А мороженое есть?
— Да вы что, ребята? Мороженое у нас только зимой.
Я прикидываю, какой путь проделывают продукты, прежде чем попасть на прилавок этого магазина и понимаю, что действительно задал глупый вопрос.
( Read more…Collapse )
Tags: ан2, белое море, воздушные причалы, волонтерский лагерь, волонтерство, волонтерство в россии, кенозерский национальный парк, лопшеньга, малая авиация, онежское поморье, русский север, яреньга
Несколько лет назад во время одного из волонтерских проектов на территории Кенозерского национального парка я оказался на экскурсии в деревне Усть-Поча. Тогда мое внимание привлекло заколоченное здание клуба на берегу озера, которое даже в своем заброшенном состоянии выглядело очень живописно. Я сфотографировался на его крыльце и в шутку сказал кому-то из сотрудников парка: вам надо сделать волонтерский проект по восстановлению этого клуба, я обязательно приму в нем участие. И вот спустя годы после аналогичного оказавшегося удачным опыта в соседнем селе Поча (об этом можно прочитать в предыдущих постах), жители Усть-Почи решили восстанавливать свой клуб. И что мне оставалось делать, когда я увидел объявление о наборе волонтеров на этот проект? И вот я снова в Усть-Поче.
( Read more…Collapse )
Tags: архангельская облась, волонтерский лагерь, волонтерство в россии, волонтеры, кенозерский национальный парк, кенозерье, путешествия по россии, русский север, усть-поча, учть поча
08 June 2019 @ 11:56 pm
…
Смотреть в пролетающую мимо ночь из окна уснувшего поезда под хорошую музыку в наушниках. Безусловно одна из тех вещей, ради которых стоит жить. Свет фонарей, неизвестные полустанки, очертания деревьев,туман, линии электропередач, одновременно движение и покой. Гармония.
Саундтрек этой ночи: https://tympanikaudio.bandcamp.com/album/hollow
( Read more…Collapse )
Tags: bochum, festival, formsofhands, hands, industrial, industrial techno, kamen, musifestivals, noise, rhytmicnoise, ruhr, techno
Волонтерский сезон 2019 открыт маленьким уютным проектом в Кенозерском Национальном парке. Пять дней и ночей, пять человек, домик на кордоне Думино около давно покинутой людьми деревни. Тишь, гладь, благодать. Отсутствие интернета и мобильной связи. И что важно и удивительно — я впервые здесь в это время года — полное отсутствие комаров. Почти середина мая, а весна тут едва началась: в лесу текут ручьи, листва на деревьях только появилась, кое-где даже можно обнаружить остатки снега. Шесть лет назад в наш первый визит в Кенозерье мы проходили мимо думинского кордона по пути на Порженский погост, останавливались там, чтобы перекусить и говорили о том, что когда-нибудь надо будет вернуться, чтобы пожить в этом месте. Через несколько мы лет провели там одну ночь во время похода с иностранными туристами из совместного волонтерского проекта. В этом году, наконец, задержались на подольше. Готовили дом к туристическому сезону, помогали инспекторам на соседнем служебном кордоне. Слушали ветер и птиц за окном утром и вечером, наслаждались тишиной и спокойствием.
( Read more. ..Collapse )
Tags: архангельская облась, архнагельская область, деревня Думино, кенозерский национальный парк, кенозерье, морщихинская, национальный парк, оопт, порженский погост, природный парк, путешествия, путешествия по россии, русский север
И еще немного фото из Кенозера вот к этому посту
Вершинино
Наверое, у каждого, кто побывал летом в Вершинино, есть хотя бы одно такое фото: часовня Николая Чудотворца и коровы( Read more…Collapse )
Tags: кенозеро, кенозерский национальный парк, кенозерье, русский север
Фото-дополнение к этому посту
( Read more. ..Collapse )
Tags: travel, volunteers, workcamp, архангельская облась, волонтерский лагерь, волонтерство, кенозерский национальный парк, кенозерье, путешествия по россии, русский север
В июне 2018 я принял участие в волонтерском проекте, который проходил в поселке Поча в Кенозерском национальном парке. Вот мой запоздалый рассказ об этом месте и нашей работе.
Поселок Поча – в прошлом крупный пункт добычи и сплава леса в Архангельской области – был образован еще в 1959 году. Его невеселая судьба вполне обычна для такого рода поселений – с окончанием лесозаготовок у людей не стало работы, и некогда обжитое и многолюдное место постепенно опустело и словно погрузилось в затяжной сон. Хотя назвать это место заброшенным тоже будет неправильным: здесь по-прежнему проживает несколько сотен человек. Но даже несмотря на это Поча выглядит тихим и запущенным местом, глядя на которое сложно представить, что раньше в местной школе единовременно обучалось до четырехсот детей, в поселке тренировалась своя волейбольная команда, работала парикмахерская, общественная баня и крупные магазины.
При местном клубе функционировала библиотека, которую посещали три сотни читателей, а лесозаготовительные бригады ставили рекорды по добыче древесины, перевыполняли планы и побеждали в социалистических соревнованиях.( Read more…Collapse )
Tags: волонтерство, волонтеры
Кому интересно, мой отчет с фестиваля Wacken Open Air 2018, можно прочитать по ссылке.
Что больше всего впечатляет меня на этом фестивале с первого его посещения и по сей день – это не выступления групп или какой-то супер-звук (который, кстати, далеко не всегда идеален) – а огромный масштаб этого события. Впечатляют тысячи людей, гигантская территория, по которой можно бродить целый день, и наблюдение за тем, как работает эта огромная махина, а еще магия момента, когда мелкая деревенька вдруг разрастается до огромного голосящего на всех языках планеты Вавилона, а потом в одночасье пустеет и погружается в тихую дрему на целый год.
( еще немного фотоCollapse )
Tags: festival, heavy metal, metal, music travel, wacken, wacken open air
12 March 2019 @ 12:18 am
(no subject)
Занялся публикацией поста с большим количеством фотографий, при загрузке фотографий с Яндекс фоток впервые столкнулся с таким вот предупреждением: Вы вставляете изображение по временной ссылке, которая вскоре перестанет работать. Лучше загрузите изображение в фотоальбом ЖЖ
Кто знает, это просто намек, что мол переходите на наш сервис, или, правда, фотографии будут пропадать? До сих пор ничего не подобного не происходило, все загруженное висит, специально заходил инкогнито проверял свои посты. Приложу фото в виде эксперимента: пропадет / не пропадет в ближайшее время.
Help and Contacts — Syracuse.edu
Адрес и телефон кампуса
Syracuse University
900 South Crouse Ave
Syracuse, NY 13244
315.443.1870
Статус кампуса Чрезвычайные ситуации
Безопасность
Департамент общественной безопасности (DPS) — Чрезвычайная ситуация | 315. 443.2224 (или #78 с мобильного телефона) | [email protected] |
Департамент общественной безопасности (ДОБ) | 315.443.2224 | dpsadmin@syr. edu |
Прием и финансовая помощь
Адреса и телефоны школ и колледжей
Школа или колледж | Адрес | Номер телефона |
---|---|---|
Школа или колледж Школа Архитектуры | Адрес 146 Колледж Плэйс | Номер телефона 315. 443.2256 |
Школа или колледж Колледж искусств и наук | Адрес 401 Зал языков | Номер телефона 315. 443.2201 |
Школа или колледж Педагогическая школа | Адрес 230 Хантингтон Холл | Номер телефона 315. 443.4752 |
Школа или колледж Колледж инженерии и компьютерных наук | Адрес 130 Симс Холл | Номер телефона 315. 443.1870 |
Школа или колледж Колледж спорта и динамики человека Дэвида Б. Фалька | Адрес 150 Краус Драйв | Номер телефона 315. 443.5555 |
Школа или колледж Школа информационных исследований | Адрес 343 Хайндс Холл | Номер телефона 315. 443.4900 |
Школа или колледж Юридический колледж | Адрес 950 Ирвинг Авеню | Номер телефона 315. 443.1962 |
Школа или колледж Школа менеджмента Мартина Дж. Уитмена | Адрес 721 Юниверсити Авеню | Номер телефона 315. 443.3751 |
Школа или колледж Школа гражданства и связей с общественностью Максвелла | Адрес 200 Эггерс Холл | Номер телефона 315. 443.2252 |
Школа или колледж Школа общественных коммуникаций SI Newhouse | Адрес 215 Юниверсити Плэйс | Номер телефона 315. 443.2301 |
Школа или колледж Колледж визуальных и исполнительских искусств | Адрес Колледж 200 Крауз | Номер телефона 315. 443.2769 |
Школа или колледж Колледж профессиональных исследований | Адрес 700 Юниверсити Авеню | Номер телефона 315. 443.9378 |
Школа или колледж Высшая школа | Адрес Лайман Холл, офис 304 | Номер телефона 315. 443.2543 |
Вычислительная техника
Услуги в области информационных технологий (ITS) | 315.443.2677 | help@syr. edu |
Коммуникации и выпускники
Новости Сиракузского университета | 315.443.3784 | [email protected] |
Переписка для журнала Сиракузского университета | 315. 443.2872 | [email protected] |
Выпускники/журнал Изменение адреса | 315.443.2432 | Records@syr. edu |
Уведомления о смерти | 315.443.2432 | [email protected] |
Офис по работе с выпускниками | 315. 443.3258 | [email protected] |
Занятость и человеческие ресурсы
Человеческие ресурсы | 315.443.4042 | hrservic@syr. edu |
Омбудсмен
Предоставление преподавателям, сотрудникам и аспирантам неформального, конфиденциального, беспристрастного и независимого ресурса для разрешения конфликтов, проблем и/или вопросов, связанных с Университетом, без страха возмездия или осуждения.
Дополнительные ресурсы
- Справочник академического отдела
- Карта кампуса
- Поиск
Очарование Белого моря (Онежское Поморие)
Основные моменты тура
Исследование пешком и на вездеходе одного из наиболее хорошо сохранившихся ландшафтов европейской части России, состоящего из уникального сочетания бореальных лесов, озер, торфяников и естественных прибрежных территорий Белого моря, которые с 2013 года находятся под охраной Национальный парк Онежское Поморье;
Наблюдение за тысячами птиц на Беломорско-Балтийском пути миграции птиц с возможностью увидеть различных гусей и уток, гагар, а также малого лебедя, скопу, орлана-белохвоста или беркута;
Отдых на свежем воздухе с высокой вероятностью увидеть бурых медведей, волков, лисиц, лосей, тюленей, финнов и белух;
Ощутить настоящий Русский Север, где администрации парка (лидеру в России) удалось восстановить и возродить вековую местную историю, культуру и традиции, привлекая местных жителей к их сохранению и делясь своим бытом с посетителями.
Подробная программа
День 1
Проезд в Москву и из Москвы в Архангельск ночным поездом индивидуально (помощь организатора)
День 2
6:00 – Прибытие в г. Архангельск (завтрак индивидуально)
9:00 – 12:00 – Трансфер из Архангельска в Луду на организованном транспорте
12:00 – 13:00 – Приветственный обед
13:00 – 16:00 – Морская прогулка по Унской губе в районе поселка Луда с птице- просмотр
16:00 – 18:00 – Трансфер из Луды на озеро Муракан. Обзорная экскурсия по историческим местам бывшего поселения спецпереселенцев на мысе Заяцкий с посещением бывшей лесопилки с английскими паровыми машинами
18.00 – 19.30 – Размещение в турбазе «Мураканы» (отдельные 6-местные и 2-местные домики) и ужин у костра (самостоятельное приготовление) время, возможность насладиться баней и отдыхом
День 3
8.00 – 9.00 – Завтрак, подготовка к отъезду
9.00 – 12.00 – Переход от озера Муракан до поселка Яренга вдоль побережья (около 9 км) с птицей -просмотр
12. 00 – 13.00 – Обед в Яренге
13.00 – 13.30 – Посещение музея села Яренга
13.30 – 15.00 – Прогулка по Яренге с открытием тропы «Кладбище старых кораблей карбас»
15.00 – 16.00 – Посещение местного частного Музея поморского быта
16.00 – 17.00 – Трансфер от Яренги до поселка Лопшенга
17.00 – 19.00 – Чай и размещение в гостевом доме парка в Лопшенге
19.00 – Ужин
20.00 – Свободное время и отдых
День 4
8.00 – 9.00 – Завтрак, подготовка к отъезду
9.00 – 20.00 – Поездка на вездеходе по Летнему берегу до Летней Золотицы (около 75 км) со следующими остановками в пути для наблюдения за морскими животными и птицами, знакомства с поморскими деревнями и промыслами:
Мыс Вороний – удобное место для наблюдения за китами
Мех – наблюдение за дикими животными и птицами, включая колонию полярных крачек
Река Усть-Яренга – короткая остановка на границе особо охраняемой территории парка
Деревня Летний Наволок – посещение старинной поморской часовни Тони Карзеница . Прогуляйтесь по деревне. Чай, закуска.
Мыс Ухтнаволок – наблюдение за морскими животными, медведями, птицами. Отдых в шалаше в тон с поздним обедом (приготовление пищи в полевых условиях с помощью смотрителя парка)
20.00 – 21.00 – Прибытие в Летню Золотицу, ужин и размещение в местном гостевом доме
21.00 – Свободное время, возможность насладиться баней и отдыхом
День 5
9.00 – Завтрак
10.00 – 12.00 – Экскурсия по деревне Летняя Золотица с посещением музея села
12.00 – 13.00 – Обед и подготовка к поездке на мыс Сатанский
13.00 – 19.00 – Прогулка по мысу Сатанскому и обратно в Летнюю Золотицу (7-8 км) с возможностью наблюдения за колонией полярных крачек и других прибрежных животных
19.00 – Ужин
20.00 – 21.00 – Мастер-класс «От овцы до варежка» (традиционное валяние) и посещение частной овцеводческой фермы
21.00 – Свободное время и отдых.
День 6
8.