Японские новогодние традиции – обычаи и традиции. Как отмечают Новый год в Японии :: SYL.ru

Содержание

обычаи и традиции. Как отмечают Новый год в Японии :: SYL.ru

Новый год в Японии – один из любимых праздников. Ведь каникулы, которые длятся с 28 декабря до 4 января, останавливают практически всю деловую жизнь в стране. В эти дни отдыхают служащие любой сферы деятельности. Называется этот праздник тоже по-особому: О-сёгацу. С конца девятнадцатого века его отмечают по общепринятому григорианскому календарю, а до этого времени празднование происходило по лунному летоисчислению. Богатая на традиции и обычаи Япония встречает Новый год красиво, ярко и вкусно.

Подготовка к празднику

Одно из красивейших и ярчайших событий Азии – Новый год в Японии. Обычаи и традиции несут в себе символичный смысл каждой деталью.

Японцы начинают готовиться задолго до самого праздника. Самым ярким событием в преддверии Нового года являются многочисленные ярмарки, на которых можно приобрести все: от необходимой праздничной атрибутики до известных восточных сувениров.

К примеру, знаменитые во всем мире стрелы с белыми перьями, которые называются Хамаими. Согласно древнейшим преданиям, они надежно оберегают дом от злых духов и бед. Еще один популярный талисман – кумадэ или «медвежья лапа», он похож на грабли из бамбука и, по мнению японцев, приносит владельцу счастье.

Такарабунэ – кораблик с рисом или еще какими-нибудь «сокровищами». На нем сидят семь богов удачи, и это тоже является важным талисманом.

Безглазая кукла желаний Дарума – популярнейший подарок в новогодний праздник. Ее обладатель должен загадать самое заветное желание и нарисовать один зрачок, если желание исполняется, то рисуют и другой глаз, если же нет – куклу сжигают через год в новогоднем традиционном костре.

При совершении любой покупки на ярмарке щедрые японцы вручают каждому фигурку животного, которое является символом грядущего года.

Украшения домов

Новый год в Японии отличается своими традициями и обычаями. Вместо привычной елки с разноцветными шарами, жилища этого народа украшают так называемые кадомацу, что в переводе означает «сосна у входа». Изготавливается оно, как правило, из сосны и бамбука, которые сплетены рисовой соломенной веревкой. Кадомацу – это традиционное приветствие Божеству праздника Нового года. Украшают эти изделия в соответствии с личными предпочтениями, обычно ветками папоротника, мандаринами, пучками водорослей или сушеными креветками. Разумеется, что каждая деталь украшения несет в себе символичный смысл.

Дома японцы украшают букетами из бамбуковых или ивовых веток, на них подвешивают моти (изделия из теста) в виде цветов, рыбы или фруктов. Это украшение называется мотибана, его раскрашивают в желтые, зеленые, розовые цвета. Такие изделия являются неотъемлемой частью традиционного японского Нового года, ведь, увидев это украшение, божество праздника Тосигами приступает к своим обязанностям – заботе о хозяевах.

Бой колоколов

Новый год в Японии приходит под 108 ударов колоколов, которые доносятся в полночь из буддийских храмов.

Согласно религии, в человеке заключено шесть пороков, он может быть алчным, жадным, злым, глупым, легкомысленным и нерешительным. Каждый из них имеет восемнадцать оттенков. Удар колокола освобождает японца от одной из этих напастей.

Главное в этом обряде то, что поучаствовать в столь важном деянии может каждый. В колокол бьют не буддийские священники, а те счастливчики, которые заняли очередь с самого утра, чтобы успеть. Каждый удар осуществляют группы из 8-12 человек, таким образом, тысяча людей успевает приложить руку к главному праздничному действу.

После последнего удара жители и гости Японии ложатся спать, чтобы проснуться с первыми лучами солнца и встретить первый рассвет в новом году. Принято считать, что именно в это время на корабле приплывают семеро богов счастья.

Встреча первого рассвета в году

Этот неизменный ритуал вот уже несколько веков подряд соблюдают японцы. Люди старшего поколения после ударов колоколов отправляются спать до рассвета, а молодежь и туристы продолжают празднования в различных развлекательных заведениях.

В этих местах атмосфера Нового года сохраняется благодаря множеству иностранцев. Привычная кутерьма веселья и наряженная елка вам обеспечены. Празднование Нового года в Японии можно превратить для себя и своей компании во вполне привычный европейский отдых.

Семейный ужин

Как отмечают Новый год в Японии большие семьи? Немалое значение имеет в традициях и ужин, который проходит вечером накануне. Поскольку в это время каждый член семьи занят мыслями о будущем, то застолье проходит тихо и чинно. Ни шумных разговоров, ни громких песен, ни длинных тостов на таком ужине вы не встретите.

Празднование Нового года в Японии для коренных жителей проходит тихо и не торжественно. Чаще всего они используют зимние каникулы для того, чтобы восстановить силы и набраться новых перед трудовыми буднями.

Утро Нового года

Первый день новой жизни начинается для всех одинаково. Утром 1 января все японцы заняты чтением новогодних поздравлений, которые называются ненгадзе. Они скрупулезно изучают список отправленных и полученных открыток. В случае малейшего несоответствия немедленно высылается новая открытка с поздравлениями и извинениями за задержку.

Почта Японии – это одна из немногих служб, которая работает в праздничные новогодние дни. Ведь открытки закупаются и отправляются сотнями. Число писем достигает 4 миллиардов штук в праздники. Для избавления народа от писанины в продаже имеются готовые шаблоны, в которые достаточно вписать имя родственника, коллеги, знакомого или начальника.

Во второй половине дня принято ходить в гости. Обычно такие визиты наносятся без предупреждения.

Как отмечают Новый год в Японии молодые люди? В шумных компаниях, в ресторанах и барах они запускают яркие фейерверки и обмениваются маленькими подарками.

Новогодние подарки

Новый год в Японии, традиции которого зарождались еще в Средневековье, подразумевает и обмен незамысловатыми подарками «осэйбо». Обычно это баночки с консервированными продуктами, наборы косметики и вещи первой необходимости. Этот обычай, по мнению историков, имеет прямое отношение к самураям и их подношениям, которые должны были строго соответствовать их иерархичному положению.

У японских детей тоже свои традиции. В новогоднюю ночь они кладут под подушку точный рисунок своей мечты, уверенные в том, что она осуществится.

Не принято в этот праздник дарить друг другу цветы. Считается, что этим правом могут пользоваться только носители императорской фамилии, которые от простых японцев цветы не принимают.

Обязательным предновогодним марафоном является момент уборки и утилизации прошлогодних сувениров. Японцы убеждены, что Новый год следует встречать по-новому, избавившись от хлама и старых вещей.

Программа для детей

Зимние каникулы – любимое время года для школьников и студентов. Как принято праздновать Новый год в Японии детям? Для них этот праздник окутан прекрасной и таинственной сказкой.

Именно в это время в Токийском Диснейленде организовывают великолепные фееричные шоу, которые понравятся не только детям, но и смогут заворожить взрослых. Красочные представления, фейерверки, разнообразие аттракционов сделают ночь незабываемой. Дети запомнят такое событие на всю жизнь. Новый год в Японии может быть полон азиатских традиций, а также вы можете его превратить в привычный европейский – с шампанским и курантами. Все зависит от ваших личных предпочтений.

Новый год в Японии: традиции празднования

Считается, что самым правильным будет встретить этот праздник, плотно поужинав в кругу семьи, послушав звук колоколов, поспав, после чего встретить первый рассвет в году. Основное блюдо, которое подается к столу – гречневые макароны. Как и все, что связано с Новым годом, это имеет символический смысл – так японцы желают себе такой же длинной жизни, как эта лапша. В следующие дни люди питаются едой из специальных коробок. Они собраны исключительно для праздников и распродаются с большим ажиотажем.

Как и любой другой народ, японцы надеются на спокойную, благополучную жизнь, потому во все традиции, связанные с Новым годом и новой жизнью, они вкладывают символический смысл. Все: от подарков, до еды, употребляемой за праздничным столом — подобрано тщательно и наделено ожиданиями и надеждами на счастливое будущее.

То, как отмечают Новый год в Японии — традиции, обычаи, истории — необычайно интересно и неповторимо. Оказавшись на улицах Токио в это время года, вы навсегда запомните великолепие и изобилие культурных и исторических ценностей этого народа.

www.syl.ru

Новый год в Японии — Википедия

Кадомацу — традиционное японское новогоднее украшение

Новый год в Японии (яп. 正月 сё:гацу) имеет статус государственного праздника, отмечается ежегодно 1 января по Григорианскому календарю. Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.

Дата Традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и располагалась в начале весны, точно так же, как в Китае и других странах Восточной Азии.

Новый год — важнейший праздник в календарной обрядности японцев. С ним связано множество игр, ритуалов и церемоний. На новогодние праздники в Японии приходится наибольшее число отпусков. Обычно праздничные дни растягиваются с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие учреждения страны не работают[1]

[2].

В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих домах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (яп. 年賀状 нэнгадзё:), готовят праздничные блюда, выставляют у входа в дом сосновые украшения кадомацу (яп. 門松, буквально «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил. В новогодние праздники многие японцы отправляются в родные места, посещают храмы, где молятся и просят благополучия себе и своим близким. Девушки и женщины по случаю такого события надевают харэги (яп. 晴れ着) — красочные утеплённые кимоно[2].

О приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ (яп. 初詣). На хацумодэ японцы идут как в синтоистские, так и в буддийские храмы

[1][2]. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ (яп. 初日の出) — первый рассвет, сигото-хадзимэ (яп. 仕事始め) — первая работа, хацугама (яп. 初釜) — первая чайная церемония, и так далее.

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри (яп. 御節料理 или お節料理)[3], или просто осэти. Обычно состоит из варёных водорослей (яп. 昆布 комбу), рыбного пирога (яп. 蒲鉾 камабоко), пюре из батата с каштанами (яп. 栗きんとん курикинтон), варёного корня лопуха (яп. 金平牛蒡 кимпира гобо:), и сладкой чёрной сои (яп. 黒豆 куромамэ). Многие из этих блюд сладкие, кислые, или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти, и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом. Сегодня сасими и суши, равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.

Трудно представить новогодний японский стол без моти (яп. 餅) — десерта из клейких сортов риса (яп. 餅米 мотигомэ). Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу[2].

Существует обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов и. т. д. Эти украшения называются мотибана (яп. 餅花), они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, чтобы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами (яп. 年神) — вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается, и, по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году

[2].

Другим видом праздничных моти являются кагами моти (яп. 鏡餅, букв. «зеркальные рисовые лепёшки») — в простом виде представляют собой две моти, соединённые между собой, с прикреплённым сверху японским померанцем (яп. 橙 дайдай).

На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры. Например, ханэцуки — игра в волан, сугороку — настольная игра в кости с передвижными фишками, ута-гарута — новогодние карты со стихами хякунин иссю, запускание воздушных змеев и волчков. Прихрамовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами: хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед; кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье; такарабунэ — кораблики Семи богов удачи, наполненные рисом и иными сокровищами[1][2].

Новогодний обычай дарить детям деньги называется

отосидама (яп. お年玉)[3]. Деньги кладут в маленькие украшенные конверты, называемые потибукуро. Количество денег, которые кладут в конверт, зависит от возраста ребёнка, но если в семье несколько детей, то суммы, как правило, одинаковы, чтобы никто не чувствовал себя обделённым.

В первые дни Нового года магазины продают запечатанные пакеты или коробки с неизвестным для покупателя содержимым, называемые фукубукуро.

  1. 1 2 3 НОВЫЙ ГОД // Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия. (CD-ROM). — М.: Directmedia Publishing, «Япония сегодня», 2008. — ISBN 978-5-94865-190-3.
  2. 1 2 3 4 5 6 НОВЫЙ ГОД (неопр.). — статья на сайте Посольства Японии в России.
    Дата обращения 22 февраля 2010.
    Архивировано 18 апреля 2012 года.
  3. 1 2 New Year’s Day (англ.). — статья на сайте Kids Web Japan. Дата обращения 25 февраля 2010. Архивировано 18 апреля 2012 года.

ru.wikipedia.org

Новогодние традиции разных странах мира: Япония — Arriva.ru

Япония — великолепная, прекрасная и загадочная, возможно именно поэтому туристы со всей планеты желают отправиться в эту страну, прогуляться по красочным улицам и посетить древние буддийские храмы. Новый год в Японии, как впрочем и все остальное, подчинен строгим правилам и ритуалам, просто так японцы никогда и ничего не делают. Давайте же познакомимся с новогодними традициями страны восходящего солнца.

Поздравительные открытки

Первым и самым важным новогодним ритуалом перед Новым годом является отправка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года. Такие открытки рассылаются всем родственникам, друзьям, знакомым и коллегам, чтобы пожелать им счастья, здоровья и успехов в новом году. Причем, если однажды отправили открытку человеку, ее принято отправлять каждый год. Несмотря на то, что сегодня открытки печатаются в типографии, многие японцы до сих пор пишут пожелание на открытке от руки и ставят каллиграфическую подпись — это считается особым знаком уважения.

Новогодняя ночь

Если для нас встреча Нового года заключается в праздничном застолье с друзьями или родными, то в Японии принято встречать Новый год исключительно в кругу семьи, а в первые секунды Нового года нужно смеяться — это должно принести удачу. Далее в новогоднюю ночь японцы отправляются в горы или к морю и на рассвете хлопают в ладоши, провожая старый и встречая Новый год. Данный обычай означает, что все прошлое надо оставить позади и радоваться новым перспективам. 

Новогодняя «ёлка»

Вместо наших традиционных ёлок, в домах японцы ставят мотибана — новогоднее деревце, точнее ивовые или бамбуковые ветки, украшенные цветами, фруктами, шариками моти. Из клейкого риса готовятся маленькие колобки, раскрашиваются в разные цвета и нанизываются на веточки. Это деревце ставится на видное место, чтобы божество Тосигами при входе в дом не забыло о своей обязанности позаботиться об обитателях дома в Новом году.

Украшение кадомацу

Перед воротами или у входа в дом жители Японии вешают украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Это приветствие божеству новогоднего праздника — большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждое украшение несет в себе символическое значение: бамбук — стойкость, сосна — долголетие, слива — жизнелюбие, рисовая солома — достаток, благоденствие.

Грабли

Каждый японец считает, что необходимо иметь в доме грабли, чтобы на Новый год загребать ими счастье. Грабли из бамбука (кумаде) делают размером от 10 до 150 сантиметров и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.

108 ударов колокола

Мы привыкли под бой курантов поджигать листок бумаги, на котором пишем желание, и пепел добавлять в бокал с шампанским. У японцев не 12 ударов курант, а 108 ударов колокола. Откуда взялось число 108? По древнему поверью, каждый звон «убивает» один из человеческих пороков. По мнению японцев их всего 6 — злость, жадность, зависть, глупость, нерешительность и легкомыслие, но у каждого из этих пороков имеется 18 оттенков. Итого, 6 пороков на 18 оттенков, получаем 108 ударов.

Праздничный стол

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Обычно осэти состоит из варёных водорослей, рыбного пирога, пюре из батата с каштанами, варёного корня лопуха и сладкой чёрной сои. Многие из этих блюд сладкие, кислые или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом. 

arriva.ru

Новогодние Японские традиции и угощения

В новогоднюю ночь японцы отправляются в горы или к морю, где с первыми лучами солнца на рассвете хлопают в ладоши, провожая старый и встречая Новый год. Празднование конца года и начала нового года — это символическое напоминание о том, что прошлое нужно оставить позади и радоваться новым перспективам в наступающем году.

Существует в Японии обычай украшать дом букетами из веток ивы или бамбука с подвешенными на них «моти» — лепёшками из рисовой муки, сделанными в форме, птиц, рыб, цветов, а также фигурок из рисового печенья. Вся эта композиция носит название мотибана и устанавливается на видном месте, чтобы божество Тосигами при входе в дом не забыло позаботиться о хозяевах дома в Новом 2012 году.

А перед воротами или у входа в дом вешаются украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Это приветствие божеству новогоднего праздника — большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждое украшение несет в себе символическое значение: бамбук — стойкость, сосна — долголетие, слива — жизнелюбие, рисовая солома — достаток, благоденствие.

Также важным символическим атрибутом являются грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука — кумаде — делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.

Уже более тысячи лет японский Новый год встречается под удары колокола. Ровно в полночь из буддийских храмов раздаётся 108 ударов колокола, что символизирует 108 человеческих пагубных искушений (пристрастий), которые колокольный звон прогоняет. В Японии существует поверье о том, что если рассмеяться с последним ударом колокола, то весь последующий год будет наполнен счастьем и радостью.

В новогодние праздники многие японцы едут в родные места, посещают местные храмы, чтобы помолиться и попросить себе и своим близким благополучия в наступившем году (хацумаири). Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».

www.passion.ru

Новый год в Японии, обычаи и традиции

Новый год — самый большой праздник для всех стран и народов. Это праздник, который позволяет подвести итоги прошедшего года, вспомнить, что произошло за истекший год,  порадоваться  счастливым событиям и наоборот с грустью вспомнить и проводить тех, кого потеряли, оставить в прошлом несбывшиеся планы и настроиться на новый год, в котором обязательно всё сбудется. Это праздник новых чаяний и надежд и у многих народов есть традиция загадывать желания на Новый год, которые  ну просто обязаны исполниться!

В далекой Японии Новый год это тоже один из главных праздников, в праздновании которого сохранились древние традиции, на которые после второй мировой войны наслоились элементы западной культуры.  Япония празднует Новый год вместе со всем миром  — 1 января, но до 1873 года японский Новый год праздновался по китайскому лунному календарю и не имел точную дату.  Первый день нового года был «плавающим» и приходился  на начало весны.

Новый год является государственным праздником, как правило, новогодние каникулы приходятся  на период с 29 декабря по 3 января и большинство учреждений страны не работает в это время.

Но  к примеру для японской почты — 1 января самый ответственный и напряженный день в году,

потому что именно в этот день работникам почты предстоит доставить всем гражданам новогодние открытки-поздравления, которые традиционно японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество открыток, направляемых с поздравлением, пожелания  удачи и здоровья в новом году просто умопомрачительно. В среднем каждый японец получает до 40 открыток, а проживает в Японии более 127 миллионов человек.

Новый год в Японии  считается больше религиозным праздником  и пиршеств и застолий, как правило, не бывает, но Новому году в Японии предшествует Рождество, которое празднуется с 24 на 25 декабря. Рождество в отличие от Нового года, хотя и не является государственным праздником,  тем не менее жителями Японии празднуется более масштабнее  и веселее.

Новый год в довоенное время в Японии праздновали весь январь, спустя время Новый год стали  праздновать только первую неделю января  мацу-но-учи, сейчас  Новый год празднуется три дня.

Готовятся к этому празднику задолго и уже в начале декабря на улицах городов, площадях и супермаркетах появляются  высокие и празднично наряженные  ёлки, живые елки вырубать запрещено, поэтому везде можно встретить только искусственные. Непременным атрибутом является Санта-Клаус и веселые новогодние мелодии. Появляются дополнительные лотки, на которых продаются рождественские и новогодние открытки, на открытках изображаются представили грядущего года, например лошадь и подкова. Так же  появляется много праздничных ярмарок  и распродаж, улицы украшаются дополнительной праздничной иллюминацией.

Так же как и у всех перед Новым годом  каждая хозяйка в Японии погружена в заботы и хлопоты. Необходимо навести порядок дома, купить подарки родным и друзьям,  обязательно нарядить символ нового года  — кадомацу. 

Кадомацу — это японское новогоднее украшение, которое размещается как перед домом, так и внутри жилища. Ранее это была сосна, символ долголетия, сейчас же кадомацу  состоит из трех обязательных частей, это бамбук, его наличие в композиции, говорит  о пожелании того, чтобы дети  в семье росли быстро как бамбук, наличие сливы несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей, а сосна  желает всей семье долголетия. Всё это перевязывается соломенной верёвкой, обязательно этого года. По поверью новогоднее божество живёт в кадомацу, это его временное святилище.

Деревья для кадомацу (там где используют настоящие деревья) срубают в счастливый день 13 декабря,  а убирают кадомацу  4, 7  или 14 января.

Если кадомацу (дословно «сосна у входа» )  ставят перед  домом, то  обязательно их ставят в паре, а между ними вешают, сплетённую из соломы верёвку, которая выполняет роль оберега.

работа katorisi

Так как для японцев Новый год является религиозным праздником, то многие  заранее резервируют себе места в буддийских и синтоистских  храмах, вход в такие храмы может быть бесплатным, а может и стоить приличных денег.

Если мы привыкли встречать Новый год под бой курантов, то японцы встречают Новый год под звон колоколов, которые одномоментно начинают звонить по всей Японии и этот звон слышен в каждом уголке  страны.  Бой колоколов ознаменуют 108 ударов —  с каждым ударом колокола  уходят человеческие пороки и человек очищенный и обновлённый вступает в новый год.  Храмы приглашают японцев принять участие в этом действие.

31 декабря в Японии называют  ооми-сока, это заключительные приготовления к Новому году, это означает, что все дела необходимо закончить в этом году, в этот день все отдают свои долги, если оставили их на конец года, убираются в жилищах и готовят праздничные блюда, всё должно завершиться в этом уходящем году.

Поскольку все японцы в равной мере посещают как синтоистские, так  буддийские храмы, то празднование Нового года чётко разделяется на две части. Это празднование последнего дня уходящего года, всё,  что связано со смертью, а уходящий старый год тоже относится к этому числу относится к буддизму, и поэтому именно в буддийские храмы идут богато одетые японцы, чтобы помолится и вознести благодарность, за всё хорошее, что было в уходящем году и под звон 108 ударов колокола  очиститься от всех грехов.

Печальная часть празднования  Нового года закончена и рано утром 1 января, люди идут в синтоистские святилища. Синтоизм олицетворяет для японца утехи реальной жизни. Перед синтоистскими  святилищами можно увидеть штабелями уложенные сакэ, которые предназначены для  прихожан. Но прежде чем приступить к пиршеству необходимо   исполнить ещё один немаловажный ритуал — зажечь новый огонь окэра маири. Окэра это лекарственное зелье,  дым при его сжигании   изгоняет нечистую силу из жилищ и оберегает людей от болезней и бед.

В первый день нового года  в синтоистских храмах можно увидеть множество людей, зажигающих  свои соломенные верёвки от священного огня. Они несут этот огонь в свои жилища, чтобы там разжечь первый костёр в новом  году или поставить на семейный алтарь, буцудан  на счастье, на здоровье и на новый год.

Очиститься и зажечь новый огонь  — именно такой смысл  имеет празднование Нового года в Японии. 

У японцев в жизни всё очень регламентировано, есть определенные правила, чтобы не попасть впросак надо знать, что можно делать, а чего нельзя, даже чтобы отправить новогоднюю открытку необходимо знать некоторые вещи, об этом можно почитать:

Обязательный подарок на новый год в Японии 年賀状nengajō, поздравительная открытка

На блоге можно прочитать ряд статей, связанных с рождественскими праздниками и приходом Нового года.

 

Похожие статьи

galitravel.ru

Как празднуют Новый год в Японии


Новый Год в Японии: история праздника, традиции и обычаи, Дед Мороз, елка, поздравления и открытки, гуляния.

Новый год является самым известным праздником, который отмечают на всей планете. В каждой стране существуют свои особенности празднования, связанные с историей, верованиями и традициями каждого народа.

В Японии Новый год уже в течение более чем ста лет празднуют по Григорианскому календарю — 1 января.

История праздника

В течение большого количества столетий японский Новый Год было принято отмечать в начале весны, дата была плавающей и определялась по лунному календарю. Такой порядок вещей сохранялся до 1873 года, когда произошла революция Мэйдзи, в результате проведения реформ дата была перенесена на 1 января.

Празднование длится с 29 декабря по 4 января, в течение этого периода деловая активность замедляется, на предприятиях приостанавливается работа, все охвачены праздничной суетой.

Подготовка, обряд очищения

Большое внимание японцы уделяют чистоте, 13 декабря в соответствии с древними традициями проводится генеральная уборка, жилище должно быть тщательно вычищено, чтобы синтоистский бог Тосигами не прошел мимо, а удача и благополучие были всегда в доме. Ритуал носит название сусу хараи, после его проведения перед входом в дом устанавливается композиция кадомацу.

Перед 31 декабря принято отдавать долги, подготовить праздничный стол, принять фуро, красиво одеться. Дети должны носить кимоно светлых оттенков, взрослые — темных. Дети до двенадцати лет должны встречать праздник в новой одежде.

Атрибуты праздника

Дед Мороз

В Японии традиционно Дедом Морозом считается бог Хотейошо, у него просят счастья и удачи все без исключения, дети и взрослые. Здесь известен также Санта-Клаус, а относительно недавно появились еще Сегацу-сан и Одзи-сан. Первый персонаж не дарит подарки (это обязанность родителей), а занят тем, что поздравляет людей по квартирам. Перед его приходом перед домом принято выстраивать невысокие ворота из сосновых веток и бамбука. У домов богатых японцев стоят карликовые деревца сосен, персиков и слив.

Мотибана

Мотибана — это почти икебана, только ее принято делать под Новый год, украшение дома считается одной из самых древних японских традиций. Японцы размещают по всему жилищу ветви бамбука или ивы, вешают на них фигурки растений, цветов, рыб, фруктов. Этот ритуал связан с привлечение духа праздника, если удастся создать необходимую для него атмосферу, то в доме также будет достаток в течение всего следующего года.

Видео: как празднуют Новый год в Японии

Кадомацу

В стране Восходящего солнца вместо елки принято наряжать сосну, если выражаться точнее, то это поделка из рисовой соломы, бамбука, сосны, украшенная папоротником и мандаринами. В прибрежных регионах кадомацу декорируется дополнительно водорослями и креветками.

Традиции и обычаи

Праздник связан с разными обрядами, по всей стране открываются бесчисленные ярмарки, где продается практически все: от небольших сувениров до еды и одежды.

Традиционные атрибуты:

  • хамаими – стрелы для защиты дома от злых духов;
  • кораблики такарабунэ — их принято наполнять чечвицей, считается, что в таких суднах обитают божества удачи;
  • Дарума — безглазая кукла желаний — ее обладатель загадывает желание и рисует один глаз, второй можно дорисовать, когда сбудется желание, если этого не происходит, куклу сжигают в традиционном костре на следующий Новый Год;
  • кумадэ — амулет, которые переводится как лапа медведя, по форме напоминает грабли для притягивания счастья.

 

Сигналом, возвещающим приход праздника считается 108 ударов колокола, которые звучат ровно в 12 часов.

По древнему японскому поверью, его удары возвещает об избавлении от пороков. Всего в японской культуре 6 пороков, у каждого 18 оттенков.

Когда колокольный звон затихает, тысячи японцев выходят на площади и улицы, существует поверье, что в эти утренние часы к берегам страны Восходящего солнца подплывают божества счастья. Все они имеют сложное имя, каждый олицетворяет одно из положительных черт. Второго числа в храмах проводится церемония каки-дзомэ, в рамках которой осуществляется написание счастливого иероглифа.

Застолье

После звона колоколов, посещения храма многие возвращаются домой, чтобы попробовать традиционную японскую еду — о-сэти. Блюдо является неотъемлемым атрибутом новогоднего стола, его особенность заключается в подаче — в трех разных коробочках (дзюбако) кладутся разные составляющие, тщательно подобранные по вкусовым свойствам. Это может быть овощ, рыба, яичный рулет, все составляющие символизируют определенное новогоднее пожелание.

Изначально эти блюда предназначались для божеств, эта еда также притягивает благополучие в семью. Каждый ингредиент что-то символизирует, все блюда готовятся таким образом, чтобы они как можно дольше сохраняли свежесть и не портились.

Если раньше о-сэти было принято готовить из простых ингридиентов, то в последнее время наметилась тенденция к усложнению. Все блюда можно купить в супермаркете, поэтому многие молодые японки даже не знают, как приготовить о-сэти самостоятельно.

Традиционным новогодним блюдом считается моти — вареную рисовую крупу кладут в деревянные емкости, выполненные в форме корзины. Для приготовления нужно два человека — один заливает рис водой, второй ударяет деревянным молотком. В результате образуется липкая масса, блюдо традиционного готовят заранее, едят в первых числах января. Поедание длинной рисовой лапши «соба» должно привлечь счастье, она символизирует долгую беззаботную жизнь, здоровье. Есть лапшу после 12 не рекомендуется — существует поверье, что это может принести несчастье. Традиционным новогодним напитком считается японская водка сакэ.

Утром первого января принято есть суп дзони, после чего все отправляются в храм.

Новый год в Японии принято справлять в семейном кругу, застолье, или Омисока но Еру наступает в последний день декабря. Событие не связано с хохотом и весельем, в этот день принято подумать, вспомнить события уходящего года. Современный японский праздник предполагает все же просмотр программ по телевизору.

Массовые гулянья

Новый год считается семейным праздником, поэтому многие жители больших городов едут в свои родные места, в это время принято ходить в храмы, молиться за родных и близких. Шумные массовые гулянья как таковые, в Японии не проводятся, их заменяют предпраздничные ярмарки, где можно купить подарки и все необходимое для того, чтобы встретить праздник.

В новогоднюю ночь все развлекательные заведения не работают, праздник не принято отмечать в ресторанах. В мегаполисах молодежь приезжает в центральные районы и отмечают праздник прямо на улице. Встретить праздник можно также у подножия горы на горнолыжном отдыхе, принято отсчитывать уходящий год по секундам, после чего запускается фейерверк.

Визиты родственникам и знакомым приходятся на послеобеденное время первого января, для выражения почтения достаточно оставить визитную карточку на выставленном у входа в дом подносе.

Поздравления и подарки

Важным ритуалом является отправка открыток с изображением животного-символа года, количество которых может достигать нескольких тысяч.

Традиция имеет настолько важное значение, что в рамках школьного обучения этому искусству отводится специальное время.

Знаком особого уважения считается собственный текст на готовой открытке с личной подписью отправителя. Сразу после застолья в Японии принято читать поздравления и сопоставлять их количество с отправленными. Если кто-то из близких был забыт, его необходимо поздравить как можно быстрее, японец обязательно извиняется в послании. Во второй половине дня принято ходить в гости друг другу, может случаться так, что гость появляется на пороге дома сразу после почтальона, доставившего открытку.

Подарки принято дарить в предновогоднее время, младшие по возрасту и положению дарят их старшим родственникам, а также вышестоящим по иерархической лестнице. Цена презента коллегам определена по рангу, его можно заранее заказать на определенный день, чаще всего обмен подарками происходит в течение первой половины января. Старшие младшим дарят яркие конверты с деньгами, между людьми одинакового возраста и социального статуса обмениваться подарками в Японии не принято.

Оксана

style-gift.ru

Новый Год в Японии: традиции и обычаи

В Стране восходящего солнца есть достаточно много необычных традиций и обычаев, связанных с Новым годом. Это, кстати, самый главный праздник в году, и его всегда отмечают с большим размахом. Ниже описана лишь малая часть ритуалов, актуальных исключительно для Японии.

Кимоно – новогодняя одежда

Когда-то японцы носили кимоно практически постоянно. Но теперь эта одежда является праздничной. Вот и Новый год, а также несколько дней после его наступления, становится отличным поводом для облачения в кимоно.

Традицию чтут не только обычные люди, но и местные знаменитости. Достаточно посмотреть новогодние телепрограммы и увидеть, что многие ведущие и гости придут в студию в кимоно.

Первая молитва

Хацумодэ – именно такое название носит первая молитва, которую произносят жители Японии в новом году. Для этого они отправляются в один из храмов, взяв с собой семью. В молитве принято благодарить богов за все хорошее, что случилось в ушедшем году, и просить о благополучии в году наступившем.

Как только молитва подходит к концу, нужно взять несколько мелких монет и бросить их в специальный ящик. Этому ритуалу тоже уже ни одна сотня лет. Деньги пригодятся и для покупки омикудзи (небольших бумажек с предсказаниями) и оберегов эма. Такая продукция есть во всех без исключения храмах.

Совершить первую молитву можно в любом храме, но самой популярной из святынь является Мэйдзи Дзингу в Токио. В период с 1 по 3 января сюда приходят помолиться более 3 миллионов человек. Причем некоторые специально приезжают из других префектур, и готовы провести ни один час в очереди, лишь бы попасть на молитву именно сюда.

Встреча с императорской семьей

2 января каждого года в Японии принято считать Днем новогодних приветствий. С этой датой связана еще одна традиция – тысячи граждан приходят на территорию императорского дворца для встречи с императором и его семьей. Для этого все семейство выходит на балкон дворца и принимает поздравления, после чего благодарят собравшихся.

Мероприятие носит замысловатое название иппан санга, и стало популярным при активном участии императорского двора. Руководители Японии всегда считали, что правительство и народ должны быть едины, а Новый год является отличным поводом для того, чтобы наладить такую связь.

Первая тренировка

Хацугэйко – в дословном переводе «первое занятие». Традиция, которая действует в школах, где дети занимаются боевыми искусствами. Она показывает важность выбранного дела, и необходимость продолжать тренировки, даже если ты совсем недавно наслаждался праздником. Хацугэйко проводятся 2 и 3 января.

Гадание по новогодним сновидениям

Сны, которые приходят к людям в ночь с 1 на 2 и со 2 на 3 января, называются хацуюмэ. Существует поверье, что по ним можно предсказать судьбу на весь следующий год. Так, символами удачи и процветания являются: гора Фудзи, сокол и баклажан.

Причем здесь баклажан? Не все знают, но японцы обожают этот овощ. Он входит в состав множества блюд, а раньше и вовсе считался дефицитным деликатесом.

Фукубукуро – пакетики счастья

Несколько десятков лет назад в первые дни нового года магазины и рынки были закрыты. Но с появлением современных торговых и торгово-развлекательных центров, все изменилось. В итоге, 1 и 2 января там проводят распродажу под названием хацуури.

Суть данного мероприятия в том, что купить предлагается всего один товар – фукубукуро. Это пакет с продукцией из магазина, содержимое которого неизвестно. Почему тогда его покупают? Все просто – стоимость товаров в любом из таких пакетов заметно больше, чем за него придется заплатить. Неудивительно, что у магазинов выстраиваются огромные очереди из желающих обзавестись хотя бы одним фукубукуро.

О других новогодних традициях японцев читайте в одной из наших предыдущих статей.

<Как празднуют Рождество в Японии

Как избежать неудач в новом году: советы от японцев>

viewout.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *