Японские тесты: Тест из Японии для определения ведущих личностных качеств

Содержание

Тест из Японии для определения ведущих личностных качеств

опубликовано Психологиня

Он известен как «тест на кубическую личность» и был разработан японскими психологами в 2000 году. Впервые викторина была опубликована в популярной книге «Kokology» японского автора Тадахико Нагао. Основное внимание уделяется анализу глубокой психики с использованием теорий Фрейда и Юнга. Этот психологический тест поможет докопаться до глубин вашего подсознания и откроет его истинную суть. Вопросы этого теста, на первый взгляд, могут показаться неважными и поверхностными, но на самом деле, каждый их них очень грубок по своей сути. Отвечайте честно на каждый.

    • Представил

    • Представила

    • Большой

    • Маленький

    • A. Лежит на песке

    • B. Парит в воздухе

    • C. Зарыт в песок

    • Высокая

    • Низкая

    • Стоит неподвижно

    • Далеко

    • Близко

    • Поле цветов

Понравилось?

291 Баллов

Да Нет

singlepageкокологиякуб в пустынетестяпонский тест

Не пропустите

  • Кокология тест: ваше поведение в конфликте

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Тест, который определит ваше поведение в конфликте. Погрузитесь в предложенную ситуацию и быстро […] Больше

  • Кокология тест: отношения с коллегами

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Готовы узнать больше о своих отношениях с коллегами? Погрузитесь в предложенную ситуацию и […] Больше

  • Кокология тест: уровень стресса

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Готовы узнать о своем уровне стресса? Погрузитесь в предложенную ситуацию и быстро сделайте […] Больше

  • Кокология тест: Идеалы в любви

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Величественные горные ландшафты, размашистые панорамы крупных городов, зубчатые контуры леса, расстилающегося во все […] Больше

  • Тест для родителей: Яйцо

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. «Что было раньше, курица или яйцо?» Не правда ли, каждый из нас задавал […] Больше

  • Кокология тест: склад характера

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Тест, который определит ваш склад характера. Погрузитесь в предложенную ситуацию и быстро сделайте […] Больше

  • Тест: Ответь на один вопрос, и мы назовем твой единственный недостаток

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Погрузитесь в предложенную ситуацию и быстро сделайте выбор, чтобы больше узнать о себе […] Больше

  • Тест «Куб в пустыне». Раскройте свой истинный характер!

    Проективный тест «Куб в пустыне» поможет вам лучше узнать себя, ваши взаимоотношения с близкими, друзьями, супругами. В этом тесте нет правильных или неправильных ответов. Здесь […] Больше

  • Тест на сексуальность: Где пьют, там и льют

    Кокология — это хоть и игра, но игра не обычная, а психологическая. Вы сидите в изысканном французском ресторане и настроение у вас соответствующее. Метрдотель уже […] Больше

Японский тест о любви, для которого нужно на 5 минут дать волю фантазии / AdMe

Японский профессор Исаму Сайто (Isamu Saito) положил начало развитию интересного направления психологии, которое называется кокологией.

Суть кокологических тестов состоит в интерпретации воображаемых ситуаций. Тестирующий описывает ситуацию, а тестируемый ее дорисовывает.

ADME предлагает вам пройти один из таких тестов и поделиться своим мнением о его точности в комментариях.

Вам необходимо как можно четче представить предлагаемые в 5 пунктах мини-сюжеты и выбрать один из вариантов ответов.

1. Неведомое чудище наводит страх на жителей города. Как вы думаете, что ему нужно? Почему оно вышло из леса?

© thornet_

А. Его выгнал голод. Всем известно, что дикие животные в голодное время выходят к людям.

Б.  Он ищет кого-то из своей стаи. Может, пару, а может, даже детеныша.

В. Он просто дикий зверь из леса. Какие тут могут быть объяснения?

Г. В его жизни случилось что-то ужасное. Выход в город — это попытка привлечь к себе внимание.

2. От тайного поклонника вы получили в дар манускрипт. Что в нем?

© Karen Arnold

А. Это биография известного писателя.

Б. Это комедийная пьеса.

В. Это литература абсурда.

Г. Это поэма о любви.

3. У вас есть волшебный веер. Если обмахивать им кого-то, то этот человек исчезнет. На ком бы вы испытали силу магического предмета?

© Uemura Shōen

А. На себе.

Б. На любимом человеке.

В. На том, кто доставляет мне больше всего проблем.

4. Вы сидите в саду и читаете подаренный вам манускрипт. Вдруг появляется незнакомец и говорит…

© Kanō Masanobu

А. Я тоже читал это. Замечательное произведение, не правда ли?

Б. Как вам сюжет?

В. Пожалуйста, подскажите, как добраться до главной площади.

Г. Я рад, что вам понравился мой подарок.

5. Друзья пригласили вас в круиз. Поднявшись на палубу, вы видите…

© Hokusai

А. Спокойное море, освещенное ярким солнцем.

Б. Ночное море, отражающее лунный свет.

В. Дымка тумана затянула холодное серое море.

Г. Потрясающий воображение закат.

Расшифровка

1. Чудовище — это главная проблема вашей жизни

А. Вы живете не в полную силу, постоянно отказывая себе в чем-то и ограничивая.

Б. Сейчас вы переживаете любовные терзания.

В. Вас разочаровывают окружающие.

Г. Вы чувствуете себя очень одиноким и непонятым.

2. Подарок — это одна из ваших самых привлекательных черт характера

А. Вы всегда уверены в себе и своих силах. И у вас есть все основания для этого.

Б. Вы привлекаете друзей своим чувством юмора.

В. Вы оригинал, каких поискать.

Г. Вы душевный человек, у которого ищут поддержки в трудное время.

3.

Веер — способ решения проблем в личной жизни

А. Вы прячете голову в песок и выжидаете, когда все само уладится.

Б. Вы склонны перекладывать ответственность на своего любимого.

В. Вы не уходите от проблем, а решаете их сразу.

4. Сцена в саду показывает, насколько вы общительны

А. Вы любите заводить новые знакомства и поддерживаете старые связи. Общение очень важно для вас.

Б. Вы довольно разборчивы относительно новых людей в своем круге общения.

В. Вас не тяготит одиночество. Вы наслаждаетесь покоем и возможностью делать то, что нравится вам, а не другим.

Г. Вам нравится быть в центре всеобщего внимания, и вы отлично знаете, как этого добиться.

5. Море — это олицетворение вашего идеала в любви

А. Вам необходимо, чтобы все «искрило», чтобы эмоции через край, и не важно, что будет после.

Б. Вы не хотите иметь секретов от любимого человека и надеетесь на такое же отношение с его стороны.

В. Вы уверены, что возлюбленный — это в первую очередь лучший друг.

Г. Вы считаете, что настоящая любовь — это та, которая описана в романах.

Мы ждем вашего мнения об этом тесте. Насколько точным он вам показался? Узнали ли вы себя в расшифровке?

Фото на превью Uemura Shōen

AdMe/Психология/Японский тест о любви, для которого нужно на 5 минут дать волю фантазии

все о тестах по японскому языку для изучающих

Тест на знание японского языка (JLPT) считается золотым стандартом тестов по японскому языку для тех, для кого язык не является родным. Но знаете ли вы, что кроме JLPT есть много других тестов, которые вы можете сдать?

Мы рассмотрим эти тесты и расскажем, почему вы можете подумать о том, чтобы пройти их.

О CEFR

CEFR, или Общеевропейская компетенция владения иностранным языком, является международным стандартом для описания языковых способностей. Он имеет 6-балльную шкалу от A1 (начинающие) до C2, что является родным уровнем. Это простой способ оценить уровень различных квалификаций и сравнить их с другими экзаменами.

Мы будем ссылаться на уровни CEFR в этой статье, где это уместно.

JLPT

Как уже упоминалось, JLPT является стандартным тестом, который используется для оценки уровня владения японским языком, и это самый распространенный тест по японскому языку в мире . Большинство японских работодателей будут использовать ваш уровень JLPT как показатель вашего владения языком. Языковые школы в Японии обычно готовят студентов к экзаменам JLPT, которые обычно проводятся два раза в год по всему миру (иногда только один раз в год, в зависимости от вашей страны).

Существует пять уровней: N5 (эквивалент CEFR A1) — самый простой, а N1 (CEFR C1) — самый сложный. Экзамен проверяет четыре вещи: понимание прочитанного, грамматику, словарный запас и аудирование. По состоянию на сентябрь 2021 года он не проверяет письмо или устную речь, хотя в будущих тестах может быть добавлен раздел разговорной речи.

Узнайте больше о JLPT в наших статьях, посвященных объяснению JLPT и тому, как его подготовить.

Вступительный экзамен в университет (EJU)

Экзамен для поступления в японские университеты для иностранных студентов (EJU) — это экзамен, который иностранные студенты сдают для обучения в университете Японии. Он оценивает ваши языковые и академические способности. Сотни университетов по всей стране требуют оценки EJU для иностранных абитуриентов.

В зависимости от университета и курса, который вы хотите пройти, вы выберете тесты, которые вы будете сдавать:

  • Японский язык как иностранный (баллы от 0 до 400)
  • Наука (0-200 баллов)
  • Япония и мир (0-200 баллов)
  • Математика (0-200 баллов)

Все эти тесты, кроме теста по японскому как иностранному, доступны как на английском, так и на японском языках. Результаты вашего теста действительны в течение двух лет, и обычно вам нужно минимум 200 для университета или профессионального колледжа.

Узнайте больше о EJU в нашей статье здесь или через Японскую организацию по обслуживанию студентов здесь.

J-тест

Этот тест позиционируется как оценивающий практические знания японского языка у тех, для кого японский язык не является родным. Обычно он проводится 6 раз в год в Японии, некоторых странах Азии и Бразилии.

Существует только один тест, и ваш уровень определяется на основе вашего общего балла. Уровни варьируются от A (CEFR C1/B2) до F (CEFR A1).

Это менее известный тест, поэтому он может потребовать некоторых пояснений для потенциальных работодателей.

Японский язык NAT-TEST

NAT-TEST похож на JLPT тем, что он проверяет пять уровней: уровень 1 эквивалентен JLPT N1 или CEFR C1, а уровень 5 подобен JLPT N5 или CEFR A1.

NAT-TEST проверяет грамматику/лексику, чтение и понимание на слух. Формат и вопросы аналогичны JLPT, поэтому это хороший подготовительный тест к JLPT.

В то время как JLPT проводится всего два раза в год, NAT-TEST проводится 6 раз в год в Японии и Азии.

Тест на знание делового японского языка (BJT)

BJT — это компьютерный тест, результаты которого вы увидите на экране после завершения. Он проверяет аудирование и понимание прочитанного на уровне выше, чем JLPT. Уровни варьируются от J5 (CEFR A2 или JLPT N4) до J1+ (CEFR C2). Это система, которая отдает предпочтение «высококвалифицированным» иностранным специалистам в Японии.

BJT доступен в большинстве крупных центров Японии, а также в ряде стран мира. Вы можете подать заявку на сдачу теста в любое время, и даты тестирования зависят от центра тестирования.

Узнайте больше о BJT здесь.

Компьютеризированный адаптивный тест по японскому языку (J-CAT)

J-CAT — это адаптивный компьютерный тест, разработанный, чтобы помочь вам оценить свои знания японского языка, не выходя из собственного дома.

В адаптивном тесте уровень вопросов меняется в зависимости от вашей успеваемости. Он проверяет аудирование, словарный запас, грамматику и чтение.

Это не общепризнанный тест, но он хорош, если вы хотите оценить свое знание языка в рамках подготовки к экзамену JLPT или EJU.

Тест по японскому языку TOP (TOPJ)

Тест TOPJ оценивает понимание прочитанного и аудирования, а также повседневный японский язык и знание японской культуры и новостей. Он также обычно проводится чаще, чем JLPT, и имеет три уровня: начальный, средний и продвинутый.

Тест на знание японского языка (JPT)

Этот тест сертифицирован Иммиграционным бюро Министерства юстиции Японии и состоит из 100 вопросов на аудирование и 100 вопросов на понимание прочитанного.

Тест один и тот же независимо от вашего уровня, и вы получаете оценку от 10 до 990. Для сравнения, оценка JPT 315 или выше соответствует JLPT N5. JLPT N1 эквивалентен 660 или более баллов с JPT.

Подробнее о JPT см. на официальном сайте.

Дополнительная информация о тестах по японскому языку

Мы знаем, что это много информации о различных тестах, и их может быть трудно различить! Большинство школ, с которыми мы работаем, предлагают поддержку в подготовке к экзаменам JLPT, а некоторые также помогают с подготовкой к EJU.

Если вы хотите пройти один из других тестов, не стесняйтесь обращаться к нашей команде с любыми вопросами. Вы также можете прочитать больше об этих тестах здесь.

Тест на знание японского языка | СОАС

Обзор

О тесте на знание японского языка

В Великобритании тест проводится Японским исследовательским центром SOAS (и отдельно в Кардиффском университете, Эдинбургском университете и Университете Лестера) от имени Японского фонда.

JLPT — это международно признанная квалификация для не носителей языка, спонсируемая Японским фондом. В Великобритании тест проводится Японским исследовательским центром SOAS от имени Японского фонда. Посетите официальный веб-сайт JLPT Японского фонда для получения общей информации.

Тест на знание японского языка в Лондоне, июль 2023 г.

Форма заявки закрыта. Приносим извинения за доставленные неудобства.

Следующий тест JLPT будет в декабре.

Тест на знание японского языка в Лондоне, декабрь 2023 г.

Дата начала подачи заявок еще не объявлена, поэтому следите за объявлением на этой странице.

Сборы и платежи

  • Плата: 100 фунтов стерлингов

Вам будет предложено произвести оплату после того, как вы заполните форму онлайн-заявки (ссылки для оплаты будут доступны после того, как вы заполните форму).

Возврат средств не производится (перевод на другой тест также невозможен) ни при каких обстоятельствах после принятия платежа, за исключением случаев, когда отмена производится Японским фондом, Японскими образовательными биржами и службами или Японским исследовательским центром Университета SOAS. Лондона.

Руководство по тестированию на знание японского языка
  • Загрузить руководство по тестированию JLPT, июль 2023 г. (PDF)

Руководство по тестированию предназначено только для информации. Обратите внимание, что нет необходимости распечатывать форму в Руководстве и вручать ее лично. Заявка на JLPT в Лондоне подается только через онлайн-форму.

Свяжитесь с нами

Пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас возникнут вопросы.

  • Электронная почта в офисе SOAS JLPT: [email protected]
  • Подпишитесь на нас в Twitter @soasjlpt

Часто задаваемые вопросы

JLPT проходит в первое воскресенье июля и декабря.

Место проведения SOAS JLPT принимает только онлайн-заявки.

Когда откроется регистрация приложений, вы можете найти ссылку на форму онлайн-заявки на нашем веб-сайте. Пожалуйста, подайте заявку по ссылке.

Обратите внимание, что процесс подачи заявки отличается для каждого учебного заведения.

Полностью в формате «несколько вопросов-ответов»; где проверяются кандзи, словарный запас, грамматика, навыки чтения и аудирования кандидатов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *