переехать из Москвы на Алтай и ни о чем не жалеть
Александра рассказывает, чем жизнь на Алтае отличается от столичной, что значит быть хозяйкой усадьбы и напоминает, что трудности будут всегда и везде, но в наших силах выбирать их жанр. Вот ее история от первого лица.
Преимущества удаленки
— Я работаю на удаленке уже седьмой год. До этого, как и многие другие, ходила в офис и вела достаточно традиционный для горожан образ жизни: приходила поздно, с семьей времени проводила мало, путешествовала во время отпусков. В какой-то момент я поняла, что не хочу потратить всю жизнь на такой сценарий. Так я начала заниматься организацией онлайн-конференций по UX-дизайну.
Это позволило работать по собственному графику и из любого места — следовательно, открылись дополнительные возможности для путешествий. К тому же работа мужа тоже вполне допускает такой образ жизни. Еще у нас есть двое детей: сын-школьник и дочь — она закончила колледж. В доковидные времена мы исколесили всю Европу на собственном автобусе со спальными местами!
Когда началась пандемия, мы вместе со всеми просидели два месяца взаперти, но при первой же возможности вырвались в путешествие по стране — неделями жили в разных местах. Мечтали мы только об одном: если нас опять закроют, то пусть это будет где-нибудь на природе. В итоге дорога привела нас на Алтай, который оставил очень теплые впечатления.
Во время того путешествия мы продолжали работать онлайн, но чувствовали некую оторванность от общества: не хватало единомышленников рядом. Так и возникла идея организовать digital-лагерь, где могли бы жить, общаться, отдыхать и работать другие люди — такие же IT-предприниматели, UX-дизайнеры, увлеченные путешественники.
Сперва мы думали открыть такое пространство в Подмосковье — в палатках. Но зарядившие дожди быстро вернули нас к реальности. Когда мы оказались на Алтае и удаленно проработали оттуда целый месяц, то поняли, что это лучшее место для нашего проекта.
Четырехчасовая разница — две жизни
Одной из главных для нас особенностей Алтая стала четырехчасовая разница во времени с Москвой, с которой связана работа. Благодаря этой разнице и мы, и наши гости умудряемся прожить две жизни одновременно: с утра, пока столица спит, мы купаемся в Катуни, собираем грибы и ягоды в лесу (их невероятное количество!) и ездим по местным красотам.
А затем возвращаемся работать — бодрые и энергичные. Фактически некоторым удается одновременно быть и в отпуске, и в рабочем строю. Иногда, правда, жизнь в таком красивом месте сбивает с ритма: например, в последние теплые осенние деньки (а на Алтае солнечных дней больше, чем в Сочи!) так хотелось подольше покупаться, подольше посидеть с кофе на улице, побродить по лесу — в общем, понадобилась строгая самоорганизация!
Сначала мы хотели снимать помещение с большим общим пространством, беседками, летней кухней, отдельными комнатами и приличной отделкой — так, чтобы не стыдно людей пригласить. Просмотрев множество арендных вариантов, мы оказались в усадьбе, выставленной на продажу в знаменитом селе Манжерок. Именно она оказалась идеальным вариантом, начиная с инфраструктуры и транспортной доступности (25 минут до аэропорта) и заканчивая площадью и планировкой.
Нам пришлось переобуваться на ходу — считать бизнес-модель, искать деньги и… покупать! За это время мы успели побывать на Алтае зимой и поняли, что даже в холодное время года он прекрасен. К апрелю 2021 года мы вышли на сделку.
Сейчас мы хозяева усадьбы, куда приезжают не только наши единомышленники по IT (как изначально задумывалось), но и творческие люди. У нас проходят концерты, выставки и театральные выступления. Разумеется, приезжают и самые обычные туристы.
У нас есть дом, в котором живем мы сами, сдавая в летний период три комнаты в мансарде с отдельными входами. И еще на участке есть четыре гостевых дома, каждый на две–три комнаты. Летом мы можем принять до 30 человек, а зимой — 15–17.
Рождение «Медведицы»
Гостевой бизнес был в усадьбе и до нас, так что на 90% всё было продумано и сделано как надо. Мы лишь добавили детали и провели небольшую рокировку: сделали из этажа над баней коворкинг. Правда, потом переделали его в жилую комнату, так как он не пользовался успехом.
Мы назвали проект digital-villa «Большая Медведица» и добавили в каждые апартаменты арт-объекты — одно из созвездий, расположенных рядом с Большой Медведицей, сделанное на мастер-классе нашими гостями. Была идея и назвать каждые апартаменты в честь этих созвездий, но гости нас отговорили. Так что мы ограничились рисунком идущей по Алтаю медведицы — этот шестиметровый сюжет украшает приусадебный бассейн.
Важной особенностью именно нашей усадьбы является организация рабочих мест — позиционируем себя как вариант для работы на отдыхе. Следовательно, нужно было укомлектовать каждые апартаменты дополнительными розетками, рабочими столами, стульями, настольными лампами и усилителями интернета. Это редкость для обычных гостиниц.
Зато никаких проблем с декором! Недавно я увлеклась флористикой и теперь самостоятельно составляю икебаны. Кое-что, правда, заказали в «Икее»: фонарики на солнечных батареях, вазочки, хорошую посуду, постельное белье, пледы, новые матрасы, стеллажи, системы хранения. Кстати, ближайший магазин — в 500 км от нас. Поэтому пришлось переплачивать службе доставки — +18% к заказу…
Соседи к нашим большим компаниям относятся спокойно: 80% жителей, включая предыдущих владельцев усадьбы, сдают жилье.
Трудности
С обслуживанием усадьбы сложно справиться в одиночку, так что мы наняли двух помощников, супружескую пару. Жена отвечает за чистоту — уборку в номерах, стирку, глажку, а муж — за починку всего сломавшегося, чистку бассейна и прочие работы на территории. Естественно, если они в отъезде или не успевают, подключаемся мы с мужем.
Основная проблема связана с загрузкой. Если летом народ ехал по рекомендациям сарафанного радио, то в межсезонье число гостей заметно меньше — сокращается и прибыль. Допустим, у нас был забронирован весь сентябрь, а потом — хлоп, и всё отменилось.
В итоге две недели усадьба не приносила никакой прибыли, мы были вынуждены спешно искать новые варианты рассказать о себе потенциальным гостям.
Параллельно изучили конкурентов и поняли, что держим довольно высокие цены — пришлось их снизить, после чего желающих забронировать номер сразу стало побольше.
А еще выяснилось, что я довольно плохо продаю — надо прокачать этот навык. Так что сейчас я активно читаю матчасть и отрабатываю полученные навыки при каждом телефонном звонке.
К трудностям можно отнести и постоянную необходимость ремонта: какие-то мелкие (и не очень) работы приходится проводить очень часто. Предположим, сейчас я должна купить и установить межкомнатную дверь — гости попросили. До этого потек холодильник…
Разумеется, в digital-усадьбе нужен очень хороший интернет — приходится налаживать систему усиления (хотя на этот счет мы и так уже наплясались с бубном: то прозванивали, то протягивали, то настраивали, то усиливали).
Дополнительных трат хватает. Содержание турбазы требует оплачивать налоги с дохода: 13% — для физлиц, 6% — для ИП. Конкретные цифры называть не хочу, но, предположительно, наши вложения в усадьбу начнут окупаться лет через восемь.
Хорошо, что у нас есть другой бизнес — он помогает не только держаться на плаву, но и дает надежду, что по долгам и кредитам мы рассчитаемся пораньше. Более того: мы видим, что в целом наше предложение пользуется спросом. Не исключено, что мы будем расширяться — может, прикупим еще какой-нибудь дом.
Времени на мою собственную работу, конечно, не хватает — пока пришлось отложить организацию конференций, но сейчас люди приезжают на более долгие (и менее хлопотные) сроки, и я возвращаюсь к обычной деятельности.
Самые большие грабли
Сложности, конечно, время от времени возникают, но наиболее впечатляющие «грабли» были в самый первый заезд. Тогда мы совершенно иначе представляли себе продукт: предполагалось, что люди приедут на особую программу по системе «всё включено» — с питанием, мероприятиями и плотным графиком активностей.
На практике выяснилось, что с питанием всем угодить сложно (одни веганы, другие мясоеды, третьи едят исключительно у себя в номере и вообще стараются лишний раз не выходить). Да и ритмы у всех разные: первые встают рано, вторые поздно, третьим неинтересна программа.
К тому же произошла накладка с волонтерами-помощниками: один и вовсе не приехал, второй отказался готовить уже на второй день работы.
Для нас тот заезд оказался огромным стрессом, а у гостей осталась куча претензий. После такого опыта мы зареклись готовить на всех, да и общую программу тоже решили больше не предлагать. Теперь гости готовят себе сами (благо в пяти минутах ходьбы есть несколько сетевых магазинов и кафе), а с программой мы помогаем, только если попросят. Впрочем, совместные ужины у нас иногда бывают — при желании.
Катунь вместо Кутузовского
Переехав на Алтай, мы многократно улучшили качество жизни. Да, мы купили бизнес, который требует сил и времени, но нам интересно развивать его. Проблемы-то будут всегда, но мы можем повлиять на то, какие проблемы будем решать. Например, одной из задач было договориться о приезде виолончелиста в гости и организовать несколько живых концертов. Отличная же задача, правда? Хотя иногда бывают проблемы совсем другого рода — например, неожиданности с канализацией…
Раньше мы жили в Москве рядом с шумными соседями и с окнами на восьмиполосный Кутузовский проспект. Здесь у меня под окнами — бирюзовая Катунь и горы.
Верю, что здесь жизнь гораздо более здоровая, да и приятная. Ребенок учится в онлайн-школе — это совсем не то же самое, что государственное дистанционное образование. К тому же он под онлайн-присмотром тьютора, так что с учебой всё в порядке.
Даже если с нашей гостиничной историей что-то пойдет не так, мы не сможем отдать кредиты и долги и нам придется для этого продать усадьбу, это будет не страшно. Ведь всё это время мы прожили в свое удовольствие — той жизнью, которая нам нравится, и в окружении людей, которые нам симпатичны. Это стоит всех приложенных усилий!
Фото: digital_villa_altai/instagram.com
Жизнь на Алтае, переезд на Алтай
1. Интерес к переезду на Алтай
— Мечтаем переехать на Алтай! Расскажите, как там у вас? — с регулярной периодичностью спрашивают нас жители других регионов, а иногда и стран.
Особенно популярной эта тема была перед наступлением 2012г. , когда большое количество людей в разных точках планеты жили в состоянии истерии в ожидании конца света. Идея спасения на Алтае стала отдушиной для тех, кто искренне верил в приближающуюся масштабную катастрофу — на эту тему было написано множество статей, снимались ТВ сюжеты. К всемирному счастью, очередное пророчество о конце света 2012г. не сбылось. Зато многие жители Земли узнали про такое волшебное место, как Алтай, и каждый год кто-нибудь да принимает решение переехать сюда на постоянное место жительства.
О жизни на Алтае сегодня мечтают люди, которые хотят сменить климат, уехать из загрязненного региона, находятся в процессе поиска Шамбалы или горят идеей построить свое родовое поместье, мечтают заняться фермерством или просто уехать подальше от цивилизации.
— Хорошо у нас! Душевно, уютно и красиво! — отвечаем мы очередному читателю и приглашаем просмотреть эту статью, отражающую точку зрения автора, переехавшего на Алтай 8 лет назад.
———
2. Факты о жизни на Алтае
Факт №1. Важно понимать, что понятие Алтай включает в себя два разных, полностью самостоятельных региона — Алтайский край и Республику Алтай. Объединяет их созвучность названий и их вхождение в состав Сибирского Федерального округа. Отличий больше — климат, этнический состав населения, природные ресурсы, ландшафт, культура и традиции, приоритетные туристические направления.
Познакомьтесь с подробнее с особенностями регионов и определитесь, куда именно вы хотели бы переехать, в Алтайский край или в Республику Алтай (граничат друг с другом, при этом обе территории называют Горным Алтаем, хотя в большей степени к Горному Алтая относится все же Республика Алтай).
Факт №2. В сравнении с другими регионами РФ, уровень дохода населения в Алтайском крае и Республике Алтай заметно ниже. Это подтверждается как отзывами местных жителей, так и статистикой.
Факт №3. Уникальная первозданная природа на территории Республики Алтай идеально подходит для отдыха, а также постоянного проживания людей, которые городской жизни предпочитают дом в сельской местности. Горы, реки, озера, чистейший воздух — в Горном Алтае все это естественная и привычная среда для местных жителей. Значительная часть территории Алтайского края представлена сельским населением. Поэтому желание жить поближе к природе здесь также прекрасно реализуется.
3. Работа на Алтае, особенности рынка труда
Алтайский край по численности населения (2 296 353 чел. на 1 января 2021г.) превосходит Республику Алтай (220 954 чел. 2021г.). Логично сделать вывод, что возможностей трудоустройства в Алтайском крае больше, чем в Республике Алтай. Но все зависит от вашей специальности либо желаемой сферы будущей трудовой деятельности. Так, если вы планируете стать предпринимателем либо трудоустроиться в бюджетные учреждения, в Республике Алтай вы вы с высокой доле вероятности сможете реализовать эти планы.
Ведущей сферой деятельности в Республике Алтай является туризм. Значительная доля местного населения получает доход за счет туристических баз, гостевых домов, кемпингов, гостиниц. Ну и кто, как ни местные жители, могут качественно организовать интересные насыщенные активные туры и экскурсии. Также востребовано ведение подсобного хозяйства, сбор дикоросов, различных трав, орехов — за кедровыми шишки в Горный Алтай съезжаются не только местные жители, но и умельцы из других регионов. Многие мужчины работают вахтой. Сельское хозяйство в Республике Алтай достаточно специфично и представлено не так масштабно, как в соседнем Алтайском крае.
В Алтайском крае расположены санатории и курортные зоны. Здесь же набирает обороты сельский туризм и хорошо развито сельское хозяйство (край считается аграрным регионом). Желающие организовать свое подсобное хозяйство, заняться фермерством или построить гостевой дом для приема туристов имеют высокие шансы реализовать свои планы в Алтайском крае, в Республике Алтай приоритетным направлением является туристическая отрасль, а вот сельское хозяйство в Республике Алтай достаточно специфично.
Активно развивается предпринимательство (действуют различные формы господдержки). Действуют малые и крупные производственные предприятия. При наличии желания и настойчивости работу найти можно. В Барнауле (столица Алтайского края), как и в других населенных пунктах региона, большое количество вакансий для специалистов в сферах медицины, образования. Гарантированно трудоустроятся военные, узкие специалисты различных профилей, особенно в сфере сельского хозяйства.
Ложка дегтя в бочку меда — заработная плата в Алтайском крае одна из низких в стране. Без работы вы не останетесь, а вот размер доходов может не оправдать ожиданий. Имейте это в виду, прогнозируя свой потенциальный доход после переезда.
Проанализировать уровень заработной платы и наличия интересующих вакансий в Алтайском крае и Республике Алтай можно на сайтах: Трудвсем, Авито, Зарплата.ру, HH.
4. Жилье на Алтае
4.1. Доступность жилья и его стоимость в Алтайском крае
По сравнению с другими регионами, стоимость недвижимости в Алтайском крае является более доступной. Если вы владели жилой недвижимостью в другом регионе, то, скорее всего, вам точно хватит средств, вырученных от ее продажи, для покупки жилья в Алтайском крае.
В сельской местности (территория Алтайского край включает в себя 60 районов) можно найти и купить недорогое жилье. Есть выбор вариантов частных домов для покупки на сумму материнского капитала. Например, в городе Рубцовске можно купить полноценную квартиру в районе 500.000, но у этого населенного пункта особая репутация, рекомендуем ознакомиться, прежде чем туда переезжать.
В Алтайском крае активно ведется многоэтажное строительство, краевая столица Барнаул готова закрыть спрос даже самых требовательных покупателей. Также увеличивается количество многоквартирных домов и в других городах Алтайского края, а вот увеличения жилого фонда в сельской местности практически не наблюдается, здесь практикуется частное малоэтажное жилищное строительство.
Люди на Алтае
5. Отзывы местных жителей и людей, переехавших на Алтай
Елена, 32г, г. Барнаул, местная жительница Хорошая тема)) Интересно, во что выльется обсуждение жизни на Алтае, мне кажется хорошего и плохого будет примерно поровну! Внесу свои 5 копеек. Живу на Алтае всю жизнь. Так сложилось, что по работе пришлось много городов исколесить. Везде хорошо, где нас нет. Есть много мест, где уровень жизни существенно выше, чем на Алтае. Но я ни за что его не променяю. Мне нравится здесь все. Сама живу в Алтайском крае, в Горном бываем раза 4 в год точно, каждый сезон и летом и зимой. Алтай — он живой какой-то, настоящий. Хочешь на речку — пожалуйста, на озеро — вот они, рядом, в горы — велком. На рыбалку, за грибами. Тем кто хочет переехать, могу сказать одно — тщательно продумывайте, чем будете на жизнь зарабатывать и где хотите жить — в городе, райцентре или маленьком селе. Потому как жить на Алтае можно по-разному, в зависимости от возможностей, специальности и желаний. |
Кристина, 24 года, Алтайский край, местная жительница Действительно, у нас в Алтайском крае живут люди, как и везде, по-разному. Кто-то ведь и в Москве от нищеты загибается, а кто-то, в небольшой деревне в благоустроенном коттедже живет. Все зависит от человека, его опыта, возможностей заработать. Алтайский край вообще аграрный регион. Некоторые в деревнях пьют, простите, а некоторые ЛПХ расширяют и денежки зарабатывают своим нелегким трудом. Озвучу вопрос, с которым ко мне недавно обратились знакомые с Иркутской области — хотят переехать в Алтайский край. Сейчас активно изучают форумы и сайты в поисках ответа, какой район/село в Алтайском крае крае лучше для проживания. |
Елена, г. Барнаул На мой взгляд, выбирать тот район, из которого без проблем можно добраться в краевой центр, и где более-менее налажена социальная сфера. Если люди с детьми, нужно смотреть на транспортную доступность, наличие школ, садов, больниц и контингента, который проживает в выбранном районе. Недалеко от Барнаула находятся: Для тех, кто хочет поближе к природе, стоит рассмотреть Чарышский |
——————-
Жизнь в гармонии: сохранение сообщества в Алтае-Саянском экорегионе России, Монголии и Казахстана
«Я прожил здесь, в этих горах, всю свою жизнь. Как и мой отец, а до него его отец, я пастух и пас своих животных здесь, в долинах рек Толайлыг и Барлык… Скотоводство — единственный известный нам образ жизни. Наши животные обеспечивают нас едой, одеждой, юртами и топливом для холодных зимних ночей. Они также являются нашим основным источником дохода — без скота здесь было бы невозможно выжить. Итак, когда наши стада и стада чувствуют себя хорошо, мы счастливы и уверены в себе. Но когда мы теряем много животных, это трагедия для наших семей». Сергей Тумей-Оол Бады-Очур
Алтае-Саянский экорегион имеет решающее значение для сохранения глобального биоразнообразия. Этот горный ландшафт охватывает территории России, Монголии, Казахстана и Китая. Он включает в себя леса, степи, пустыни и полупустыни и служит важным водоразделом, глобальным центром разнообразия растений и средой обитания исчезающих животных, таких как снежный барс и гигантский архар. Он также является домом для различных этнических групп, которые являются пастухами, охотниками и наездниками, практикующими в основном традиционное землепользование.
Но за последние 25 лет появление рыночной экономики привело к увеличению нагрузки на природные ресурсы в этом экорегионе. Численность диких животных сократилась в результате чрезмерной охоты и чрезмерного рыболовства, потери среды обитания и конфликтов между людьми и хищниками; и чрезмерный выпас скота привел к обширной деградации земель. Эти тенденции усугубляются последствиями экстремальных погодных явлений, пожаров и новых нагрузок, связанных с добычей полезных ископаемых и, как следствие, загрязнением рек.
Тем не менее, во многих частях Алтай-Саянских гор скотоводы ведут традиционный кочевой образ жизни. Жизнь скотовода – трудная, а иногда и опасная работа. Целый день, в любую погоду – жаркое солнце, дождь, сильный снегопад, ветер – пастух наблюдает за своим стадом, следуя за ним по крутым каменистым склонам, удерживая их вместе, пока они пасутся на пастбищах, и защищая их от воров скота и хищников. . Ночью животных держат в загонах, но и тогда оленеводы должны быть начеку, так как под покровом темноты могут появиться хищники, убивая сразу много животных.
«Одной зимней ночью в январе 2016 года ко мне в загон пришел снежный барс и убил 65 овец и коз — я начал понимать, почему некоторые пастухи ненавидят снежных барсов. Наш конфликт нарастал – снежные барсы убивали скот в наших загонах, поэтому мы убивали снежных барсов в отместку. Но это была война, которая только пошла на пользу волкам: они вернулись в этот район… и мы потеряли еще больше нашего скота».
Основными хищниками в этих горах являются волки и снежные барсы. Волки охотятся стаями в полях и могут убить много животных за одну атаку. Снежные барсы — одиночные животные, и на пастбищах они обычно убивают только одну или две овцы за раз. Но, если они попадают в ночные загоны, они могут убить сразу много животных, что будет иметь разрушительные последствия для семей пастухов. По мере того как поголовье архаров (излюбленная добыча снежных барсов) в высокогорьях Алтайского Саяна сокращалось, снежные барсы стали больше охотиться на домашний скот, и, хотя пастухи хорошо знали, что снежные барсы помогают отпугивать волков, возросшие потери поголовья привели к к преследованию снежных барсов… и, как следствие, увеличению нападений волков.
Поддерживаемый ПРООН и финансируемый ГЭФ проект в Алтайско-Сайянском экорегионе направлен на решение проблем, возникших в результате усиления нагрузки на землю, с помощью общинных стратегий управления и сохранения. Фото предоставлены: Мидори Пакстон, Адриана Дину, Марк Фоггин, Абсалом Зерит/Shutterstock
В целях установления симбиотического равновесия проект » Сохранение биоразнообразия в Российская часть Алтае-Саянского экорегиона» сотрудничал с местными сообществами, чтобы применять стратегии управления и сохранения на уровне сообществ, которые позволили сообществам пастухов разрешать конфликты между дикой природой и людьми и другие проблемы с землей и использованием ресурсов.
Признавая человека неотъемлемой частью даже самых отдаленных экосистем и создавая стимулы для сообществ защищать свою окружающую среду, этот проект внес значительный вклад в обеспечение взаимного выживания ключевых видов и близлежащих сообществ в Алтай-Саянских горах.
После того, как Сергей потерял свой скот из-за снежных барсов, проект предоставил металлическую сетку и инструменты, а также
«построил прочное защитное покрытие для загона – не только в моем, но и в 25 других стойбищах оленеводов в этом районе. Это была такая простая вещь, но она спасла наш скот, спасла наши семьи от бедности и спасла снежных барсов. Это сработало настолько хорошо, что на следующий год коралы были защищены в других частях этих гор. Вот и закончилась война между снежными барсами и оленеводами — нам больше не нужно было бояться зимних ночей. Прошло почти десять лет, но наши загоны по-прежнему защищены от леопардов!»
Этот проект является неотъемлемым компонентом трехнациональной инициативы, включающей три взаимодополняющих проекта, поддерживаемых ПРООН и финансируемых ГЭФ, в России, Монголии и Казахстане, реализованных в период с 2006 по 2011 год.
В совокупности эти проекты прошли — граничный, ландшафтный подход к сохранению биоразнообразия за счет улучшения охвата, управления и связности охраняемых территорий; наделение местных пастушеских общин полномочиями по опеке над ландшафтами, в которых они живут; налаживание партнерских отношений между местными общинами оленеводов, правительством и организациями гражданского общества для решения проблем управления лесами и пастбищами; и стимулирование диверсификации средств к существованию для борьбы с бедностью и создания устойчивых сообществ.
При поддержке таких организаций, как ПРООН, ГЭФ и WWF (среди прочих), правительства всех трех стран продолжают инвестировать в эту работу через текущие проекты и новые инициативы, такие как сохранение водно-болотных угодий в Алтайских горах Китая и финансируемый Адаптационным фондом проект, продвигающий адаптацию на основе экосистем в Монголии.
«Вокруг моего горного лагеря до сих пор живут снежные барсы – я слышу, как они передвигаются по ночам, а иногда зимним утром вижу следы их лап на снегу вокруг загона и даже на его крыше. Но они не могут проникнуть внутрь. …снежные барсы спасают гораздо больше нашего скота, отпугивая волков. Они больше не мои враги, а мои защитники».
Эта история была первоначально опубликована ПРООН.
Высокогорье Монгольского Алтая — Центр всемирного наследия ЮНЕСКО
Дата подачи: 19.12.2014
Критерии: (ii)(iii)(iv)(x)
Категория: Смешанный
Прислал:
Национальная комиссия Монголии по делам ЮНЕСКО
Штат, провинция или регион:
Ценгель, Улан-хус, Ногун-нур сумы Баян-Улгийского района
Код: 5955
Экспорт
Файл Word .doc
Отказ от ответственности
Предварительные списки государств-участников публикуются Центром всемирного наследия на своем веб-сайте и/или в рабочих документах в целях обеспечения прозрачности, доступа к информации и облегчения согласования Предварительных списков на региональном и тематическом уровнях.
Исключительная ответственность за содержание каждого Предварительного списка лежит на соответствующем государстве-участнике. Публикация Предварительных списков не означает выражения какого-либо мнения Комитета всемирного наследия, Центра всемирного наследия или Секретариата ЮНЕСКО относительно правового статуса какой-либо страны, территории, города или района или их границ.
Названия объектов перечислены на том языке, на котором они были представлены государством-участником
Описание
1. Национальный парк «Алтай Таван Богдо» | 48 54 52,60 с. ш. 88 4 33,06 в. д. |
2. Горный национальный парк Сиилхем, часть «А» | 49 25 59,89 с. ш. 88 33 28,53 в. д. |
3. Горный национальный парк Сиилкхем, часть «В» | 4949 21.42С 89 44 56.84В |
Горы Монгольского Алтая составляют большую и центральную часть Алтайского хребта, расположенного на стыке Средней Азии и Сибири. Монгольский Алтай имеет множество вершин, расположенных на высоте около 4000 метров над уровнем моря (м.у.м.) и даже превышающих ее, и простирается примерно на 900 километров от северо-западной части страны на юг, через территории Баян-Улгийского и Ховдского уездов. Более 20 вершин покрыты вечным снегом Монгольского Алтая. К ним относятся Алтай Таван Богд, самая высокая вершина Монголии на высоте 4374 м над уровнем моря, Мунх Хайрхан (4 204 м над уровнем моря), Сутай Хайрхан (4 226 м над уровнем моря) и Цамбагарав Хайрхан (4,19 м над уровнем моря).5 м над уровнем моря). К юго-востоку Монголо-Алтайский хребет сужается и переходит в Гови-Алтайский хребет. В китайской и казахстанской частях Алтая склоны горного и субальпийского поясов покрыты лесами, тогда как на Монгольском Алтае климат гораздо более сухой. Высокие хребты Алтая спускаются к большим котловинам и сухим степям, простирающимся на восток через обширные территории, где в древности господствовали великие внутренние моря.
Национальный парк Алтай Таван Богд, один из трех предлагаемых серийных участков, занимает площадь около 636 200 га и расположен на северо-западной оконечности Монголии вдоль границы с Китаем и Россией. Сердце Алтая Таван Богд состоит из пяти сестринских пиков, которые являются самыми высокими горными вершинами в Монголии и дали название парку. Национальный парк включает в себя красивые древние озера Хотон, Хурган и Даян и является домом для широкого круга видов, таких как архары, горные козлы, благородные олени, улары и беркуты. Национальный парк воплощает в себе особые атрибуты высоких гор, включая, помимо прочего, ледяные кристально чистые реки, обширные горные долины и высокогорные степные пейзажи захватывающей дух красоты.
Второй предлагаемый компонент, Горный национальный парк Сыылхем, расположен вдоль монголо-российской границы и охватывает монгольскую часть Сыылхемских гор (Сайлухем на русском языке), которые простираются на северо-восток от плато Алтай Таван Богд и Укок к западной оконечности. из Саянских гор. Их средняя высота составляет от 2500 до 2750 м. Снежная линия проходит на высоте 2000 м с северной стороны и 2400 м с южной стороны, а над ней скалистые пики возвышаются еще примерно на 3000 м. Горный национальный парк Сиилкхем состоит из двух отдельных частей «А» и «Б». Часть «А» национального парка охватывает самый северный ареал алтайского архара, а часть «Б» является одним из наиболее важных основных мест обитания снежного барса.
Алтай представляет собой наиболее полную последовательность высотных поясов растительности в Средней Сибири, от степной, лесостепной, смешанной лесной, субальпийской до альпийской растительности. Это место также является важным местом обитания исчезающих видов животных, таких как снежный барс. Поэтому Комитет всемирного наследия в 1998 г. включил три объекта на Русском Алтае совместно в Список всемирного наследия как «Золотые горы Алтая» за его богатое биоразнообразие и как глобальный центр происхождения горной флоры Северной Азии по природному критерию (х). Одним из этих трех участков является тихая зона Укок на плато Укок, которая граничит с предлагаемыми тремя участками. Благодаря своему географическому положению, номинируемые участки могут полностью дополнять существующий объект «Золотые горы Алтая». Поскольку предлагаемое последовательное расширение представляет собой соседние, но отдельные экосистемы, в которых преобладают сухие степи с участками леса, это дополнит представление о сложной ландшафтной мозаике и соответствующем биоразнообразии.
Алтай известен не только своим богатым биоразнообразием, но и богатым наложением различных культур от позднего палеолита до тюркского периода. Это тысячи курганных курганов, среди которых скифские могильники, сотни стоячих камней, в том числе Оленьи камни и тюркские камни-образы, и сотни монументальных сооружений типа хиригсуур . Обе номинированные области могут в полной мере представить это богатое культурное разнообразие. Существующий объект Всемирного наследия, Петроглифические комплексы Монгольского Алтая, находится на территории национального парка «Алтай Таван Богд» и в буферной зоне горного национального парка «Сыилхем». Кроме того, замороженный погребальный комплекс в Олон-нууре, Сийлхемский горный национальный парк, открытый в 2006 г. археологами Д. Цевэендорж (Монголия), Х. Парцингер (Германия), В.И. Молодин (Россия) совместной монголо-российско-германской экспедиции. Частично мумифицированный труп воина, который был найден нетронутым и сохраненным во льду, дал важную информацию. В этом кургане находится одно из самых поздних известных на сегодняшний день погребений пазырыкской культуры, датируемое началом 3–9 вв.0149 rd век до н.э., что подтверждается как находками, так и дендрохронологическим анализом.
Обоснование выдающейся универсальной ценности
Культурная ценность и природный ландшафт номинируемых территорий явно представляют поразительную взаимосвязь между более широким специфическим природным ландшафтом и богатой культурной традицией кочевых народов, восходящей, по крайней мере, к периоду верхнего палеолита. То, как богатое материальное и нематериальное культурное наследие было тесно интегрировано с природным ландшафтом специфического строения и красоты местности, считается одним из самых значительных культурных ландшафтов.
Критерий (х): Различные типы ландшафтов высокогорья Монгольского Алтая способствовали созданию и сохранению алтайского биоразнообразия и богатой эндемичной флоры и фауны. Имущество позволит расширить существующие ареалы обитания редких и исчезающих видов. Монгольский Алтай является очень важным местом обитания редких и редчайших видов животных, таких как архары, горные козлы, различные кошки, в том числе исчезающие виды снежного барса и рыси, имеющие выдающуюся универсальную ценность с точки зрения науки и охраны природы.
Критерий (ii): Культурный ландшафт Монгольского Алтая является ярким примером интенсивного взаимообмена человеческими ценностями в форме культурных, художественных, экономических и политических обменов между народами разных регионов и нациями как кочевых, так и оседлых цивилизаций. В этом смысле скифские погребальные комплексы имеют весьма конкретное и явное значение. Исследователи признают, что стиль, дизайн, структура и артефакты этих курганов были созданы скифами; они также обнаруживают влияние иностранных оседлых и кочевых культур, таких как древняя персидская империя Ахеменидов, Греция и северные части древнего Китая.
Критерий (iii): Высокогорье Монгольского Алтая соответствует этому критерию в следующих двух смыслах:
1. Этот культурный ландшафт является ярким свидетельством уникальной скифской погребальной культуры, которая процветала в евразийской степи в 1 90-150 тысячелетие до н.э., в пределах культурного ареала Центральной Азии, включая скифскую традицию замороженных захоронений пазырыкской культуры. Застывшие курганы и содержащиеся в них артефакты являются бесценными свидетельствами, проливающими свет на образ жизни и социальные традиции скифов Горного Алтая – всадников-кочевников, которые распространили свои традиции по Средней Азии вплоть до Черного моря. Таким образом, ландшафт Монгольского Алтая является уникальным свидетельством ныне исчезнувших скифских погребальных культурных традиций и обычаев.
2. Предлагаемый объект представляет собой исключительное свидетельство живой кочевой цивилизации, которая была развита кочевниками скифского периода на Алтае и окружающих его ландшафтах и передана в качестве традиционной культуры кочевникам, которые в настоящее время живут внутри и вокруг Монгольского Алтая. Он лежит в основе кочевого пастушеского образа жизни и культуры вокруг Алтая, который до сих пор практикуется среди монгольских, казахских и тюркских народов как живая культурная традиция.
Критерий (iv): Культурный ландшафт Монгольского Алтая и связанные с ним объекты наследия являются исключительным свидетельством существования человека в Горном Алтае с древних времен до наших дней. Об этом свидетельствуют памятники, археологические и культурные памятники, оставленные людьми, восходящими к периоду палеолита через бронзовый век, а также сменяющими друг друга кочевниками и их империями, включая скифов, хунну, тюркских и уйгурских народов и монголов. Удивительное сочетание археологических памятников и нематериальных культурных выражений на Монгольском Алтае из разных периодов истории человечества за последние три тысячелетия породило уникальный культурный ландшафт.
Заявления о подлинности и/или целостности
Существует множество исследований и археологических свидетельств, подтверждающих исключительную важность ландшафта Монгольского Алтая. Археологические памятники в этом районе были профессионально раскопаны, нанесены на карту, что задокументировано во многих научных публикациях Института археологии Академии наук Монголии и других. В силу своей изоляции и продолжающейся кочевой культуры с ее давней традицией поклонения и уважения к природе, предлагаемая территория мало пострадала от неблагоприятного воздействия человека, и большинство культурных памятников и мест остаются в своем естественном и нетронутом состоянии.
Это серийное предложение включает в себя полный набор выдающихся культурных и природных ценностей и атрибутов. Компоненты представляют собой интеграцию их природных ценностей и давних культурных традиций. Несмотря на то, что они физически разделены, между этими компонентами, расположенными в одной географической зоне и принадлежащими к одной культурно-исторической группе, существует тесная связь. Предлагаемые кластерные участки охраняются как на национальном, так и на провинциальном уровне специальными законами и имеют статус национального парка или особо охраняемой территории.
С самого начала создания горных природных парков «Алтай Таван Богд» и «Сиилхем» соблюдается принцип сохранения и защиты его первозданного первозданного состояния. Участок включает в себя его экологическую систему и природные ландшафты, которые не подвергались антропогенному воздействию на протяжении всей их известной истории. Существенных угроз ни одному из предложенных объектов горного ландшафта нет. Финансовых и административных ресурсов достаточно для обеспечения долгосрочной охраны и управления территорией, имеющей глобальное значение как с точки зрения культурного, так и природного наследия.
Сравнение с другими аналогичными объектами
В настоящее время предлагаемый серийный объект Высокогорье Монгольского Алтая не имеет прямых аналогов в мире. В совокупности предлагаемые территории представляют собой культурные и природные ценности в нетронутом и величественном горном ландшафте, которые были связаны воедино и несут исключительное свидетельство исключительного материального и нематериального наследия и мест, оставленных кочевым народом Алтая. Эта непрерывная история восходит к периоду палеолита через бронзовый век и последовательные империи кочевников, включая скифов, хуннов, тюрков, уйгуров, енисейских киргизов, киданей и монголов. Об этом свидетельствуют тысячи культурных памятников и артефактов, в том числе петроглифические комплексы, курганы, оленьи камни, тюркские изваяния и монументальные сооружения хиригсуур и сотни скифских мерзлых погребальных комплексов. Российская Федерация представила номинацию «Золотые горы Алтая», которая в 1998 г. была включена в Список всемирного наследия как серийный природный объект.
Также в 2010 году Китай включил Китайский Алтай в предварительный список всемирного наследия исключительно по природным критериям. Объект Высокогорье Монгольского Алтая предлагается как смешанный объект, охватывающий не только природные ценности, но и материальные и нематериальные культурные ценности. Следовательно, этот смешанный объект за счет включения существующих культурных объектов Монголии имеет возможность быть номинированным в будущем в списке всемирного наследия как потенциальное трансграничное расширение объекта всемирного наследия Российской Федерации «Золотая гора Алтая» в Монголию.