Зимнее море: Зимнее море: muph — LiveJournal

Содержание

Зимнее море: muph — LiveJournal

Она предложила с наступлением зимы вместе отправиться на море.
– Зимой? Там же будет холодно!
– Знаю. Но я еще ни разу не видела зимнего моря.
Мое сердце забилось сильней, когда я представил, как мы обнимаемся на холодном ветру.

(с) Рю Мураками

02. Мы едем вдоль моря, вдоль моря, вдоль моря…
По берегу — снег, и песок, и кусты;
Меж морем и небом, просторы узоря,
Идет полукруг синеватой черты.

(с) Валерий Брюсов «Вдоль моря»

03. Когда долго смотришь на море, начинаешь скучать по людям, а когда долго смотришь на людей — по морю.

(с) Харуки Мураками

04. Жизнь у моря. Это самое лучшее – слышать его шум день и ночь, вдыхать его запах, гулять вдоль берега и смотреть за горизонт, где скругляется земля… Сознавать, что там, в глубине, происходит столько всего такого, что нам никогда не увидеть и не узнать. Словно за твоим порогом сразу начинается какая-то великая тайна… А еще штормы. Когда волны перехлестывают через волнорез, ветер гнет деревья как траву, а ты наблюдаешь за всем этим, сидя в доме, где тепло, сухо и уютно…

(с) Джоджо Мойес. «Вилла «Аркадия»»

05. Даже зимой море дышит, живёт
в неподражаемом медленном танце
и разбивает схватившийся лёд,
словно останки в реликтовом сланце.

Море шумит — о твоём и моём:
чаще всего — о глубинном и личном.
Разве мы столько ему отдаём,
сколько оно — в расточеньи привычном.

(с) Юлия Ви Комарова

06.
— Стоишь на берегу и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря. И веришь, что свободен ты, и жизнь лишь началась. И губы жжет подруги поцелуй, пропитанный слезой…
— Я не был на море…
— Ладно, не заливай! Ни разу не был на море?
— Не довелось. Не был.
— Уже постучались на небеса, накачались текилы, буквально проводили себя в последний путь… А ты на море-то не побывал…
— Не успел. Не вышло.
— Не знал, что на небесах никуда без этого? Пойми, на небесах только и говорят, что о море. Как оно бесконечно прекрасно… О закате, который они видели… О том, как солнце, погружаясь в волны, стало алым как кровь. И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя, и солнце было укрощено, и огонь уже догорал в глубине. А ты?.. Что ты им скажешь? Ведь ты ни разу не был на море. Там наверху тебя окрестят лохом…

(с) к/ф «Достучаться до небес»

07. Море не вознаграждает тех, кто слишком обеспокоен, слишком жаден или слишком нетерпелив … спокойствие, спокойствие, спокойствие — вот чему учит море.

(с) Анн Морроу Линдберг

08. Вот чего ей так недоставало — моря, ее великого соседа в течении двадцати пяти лет, моря с его соленым воздухом, его гневными порывами, его рокочущим голосом, его мощным дуновением, моря, которое каждое утро видела из своего окна в Тополях, которым дышала ночью и днем, которое постоянно чувствовала подле себя и, сама того не сознавая, полюбила, как живого человека….

(с) Ги Де Мопассан

09. Зимнее море так одиноко,
Словно старик в печали глубокой.
Морщат поверхность бороздки из льда,
В волнах усталых седая вода.

(с) Людмила Савина

—————————
 Подписаться на обновления блога


Добавляйтесь! В социальных сетях я публикую анонсы свежих постов, а в инстаграме — самые красивые фотографии!

Использование моих фотографий в любых СМИ, в печатных материалах и на любых сайтах, за исключением личных блогов и страниц в социальных сетях, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Только после согласования со мной. Прочим копипастерам напоминаю, что при перепечатке фотографий и текста активная индексируемая ссылка на источник обязательна!

Зимнее Чёрное море бирюзового цвета…

В последнее воскресенье декабря я не бегала по торговым центрам, чтобы докупить подарки, так как всё в этом году, на удивление, было приобретено заблаговременно. Нарезать салаты ещё было рановато, а сидеть дома как-то совсем не хотелось. Поэтому, когда я узнала, что мужу по делам нужно на один день съездить в Новороссийск, я долго не раздумывала и присоединилась к нему.
Во-первых, в Новороссийск я собиралась ещё в октябре, но в итоге мы поехали в Абрау-Дюрсо. А, во-вторых, я ещё ни разу не видела зимнее море.
Вот его-то я вам и покажу сегодня.

Итак, любуемся Чёрным морем в зимнем варианте…

Сразу оговорюсь, что в Новороссийске мы гуляли только по набережной Адмирала Серебрякова и немного в окрестностях. На всё про всё у нас были только около полутора-двух часов времени.
Тем более что и погода не располагала к длительным прогулкам. Поэтому увидеть нам удалось немного. Но главное открытие, какое я сделала в тот день, это что Чёрное море зимой в Новороссийске не грязно-мутное, а чудесного бирюзового цвета. И это было очень неожиданно и очень красиво!

Я специально не стала обрабатывать фотографии, чтобы можно было понять, как черноморское побережье на самом деле, без фотошопа, выглядит в конце декабря. Вдали всё в полупрозрачной загадочной дымке:

Горы за кораблями еле видны:

Кроме нас, на набережной гулял ещё кое-кто:

А некоторые выгуливали своих двуногих питомцев хозяев:

Набережная Адмирала Серебрякова оказалась очень приятной для прогулок — чисто, аккуратно и замечательные виды на порт:

Можно даже на тренажёрах позаниматься при желании:

Здесь оказалось несколько довольно интересных скульптур, о которых я подробно расскажу как-нибудь в следующий раз. Большинство из них компактно уместились в этом фото, целых 5 памятников:

На переднем плане местные Дельфин и Русалка))) На самом деле, официальное название памятника – «Девушка на дельфине».

Гуляя, мы основательно подмёрзли – всё-таки зимний ветер на набережной не очень приятный. Я хотела зайти погреться в здание Морского вокзала, а заодно и посмотреть, что там внутри:

Но там проходил детский новогодний праздник и посторонних не пропускали.

Рядом со зданием Морского вокзала стоит на приколе крейсер «Михаил Кутузов». Ну как же не сфотографироваться на его фоне:

Сейчас в нём располагается филиал музея Военно-Морского флота, который можно посетить с экскурсией.
Посмотрите, какой красавец крейсер! А вода какого бирюзового цвета! Ещё раз напоминаю, что фотографии я вообще не обрабатывала, всё вживую)))

В небольшой бухточке рядом с крейсером полно местных птиц:

Редкие прохожие их подкармливали, но у нас с собой ничего не было. Не подготовились мы к встрече с пернатыми:

А вот такой вид открывается от набережной на город:

На набережной стоит вот этот дом, на первом этаже которого ещё с советских времён располагался магазин «Океан»:

Судя по вывеске, рыбный магазин функционирует и по сей день:

Есть в Новороссийске и велодорожки:

Вид на часть набережной со стороны города:

На сегодня всё. На длинные отчёты у меня сейчас совсем нет времени, да и вас не хочется утомлять подробными текстами и кучей фото. Поэтому ещё немного зимнего моря, а всё остальное, что я увидела в тот декабрьский день на набережной Новороссийска, покажу как-нибудь в следующий раз:

До встречи!

Постоянный адрес моих фото-отчетов обо всех поездках здесь: veryold.ru

Дружить журналами

Tags: #словокраснодару, Краснодарский край, Новороссийск, Россия, Чёрное море, набережные, порт, прогулка, фото, фотоотчет

Зимнее море | Сюзанна Кирсли

Купить Зимнее море

Книжный магазин США | Книжный магазин Великобритании | Найдите независимый книжный магазин в Канаде | улей | Инди Связанный | Амазонка США | Амазонка Канада | Амазонка Великобритания | Амазонка Германия | Барнс и Ноубл | Книгохранилище | Индиго Книги | Кобо | Водные камни | Audible

Synopsis

История почти забыла весну 1708 года, когда флоту французских и шотландских солдат почти удалось высадить изгнанного Джеймса Стюарта в Шотландии, чтобы вернуть себе корону.

Теперь Кэрри Макклелланд надеется превратить эту историю в свой следующий роман-бестселлер. Поселившись в тени замка Слейнс, она создает героиню, названную в честь одного из своих предков, и начинает писать.

Но когда она обнаруживает, что ее роман больше похож на правду, чем на вымысел, Кэрри задается вопросом, может ли она иметь дело с памятью предков… что делает ее единственным живым человеком, который может знать правду о том, что произошло много лет назад – история о любви и верности… и окончательном предательстве.

Прочитать первую главу бесплатно

Глубоко захватывающий роман и захватывающий исторический роман… Сюзанна Кирсли написала замечательную книгу.


— Бернард Корнуэлл

Знаете ли вы…

Первоначально эта книга была издана в Великобритании в твердом переплете под названием «Зимнее море», но для издания в мягкой обложке мои тогдашние издатели изменили название на «Секрет Софии».

Под этим названием он был номинирован на премию «Романтический роман года 2009».

В сентябре 2021 года Simon & Schuster UK выпустит «Зимнее море» в новом издании в мягкой обложке под первоначальным названием.

Галерея

Действие моих романов происходит в реальных местах, и исследования на месте являются неотъемлемой частью моего писательского процесса. Вот некоторые из моих фотографий.

Отель Святого Олафа, где я останавливался

Килли

Мейн-стрит Круден-Бей

Harbour Street Cruden Bay, где живет Джимми

Другой вид на пляж

Дюны над пляжем, где София и Морей сидят и разговаривают

Переулок вверх по Уорд-Хилл

Вид на пляж с холма Уорд. Каменный фундамент слева на переднем плане стал коттеджем Кэрри.

Замок Слейнс, вид с холма Уорд

Тропинка, ведущая вниз в овраг из Уорд-Хилл

В овраге между Уорд-Хилл и замком

Современный мост через Бёрн

Замок Слейнс, каким он был, когда я увидел его в 2006 году. Покои Софии находились в квадратной башне справа.

Что осталось от конюшни в Слейнсе

Внутри старого коридора в Slains

Море из Slains

Еще один вид из Slains

Комната под гостиной

Зимнее море, вид из окна комнаты под гостиной

Слишком близко к краю в Bullers o ‘Buchan

The Bullers o’ Buchan с лодкой

Старый Кирк

Мой камень с дыркой, найденный моим зорким дедушкой, который передал его моему отцу, который подарил его мне

Виртуальный тур

Если вам еще не надоело видеть мое лицо и обложку моей книги в Интернете, вот все остановки, которые я сделал в декабре 2010 года во время моего первого «виртуального тура»… Большое спасибо всем блогерам gers, которые щедро приняли меня, и Даниэль Джексон из Sourcebooks за то, что она благополучно провела меня по расписанию!

Как будто виртуального тура было недостаточно, блоггеры из Historical Tapestry оказали мне огромную честь, представив меня и мои книги в течение целой недели, с 27 ноября по 3 декабря, с обзорами, потрясающим сеансом чата о Зимнем море и интервью. Они даже позволили мне написать гостевой пост, объясняющий, почему Род Тейлор виноват в моей любви к историям с временными промежутками! Я действительно не могу отблагодарить их достаточно. Прочитайте посты с их Недели Сюзанны Кирсли.

6 декабря
Интервью
Библиотека чистых чтений

7 декабря
Гостевой блог: нужна деревня — исследование на месте для Зимнего моря Наркоманы

15 декабря
Интервью
Девушка-книжница из Мюр-И-Кастель

20 декабря
Гостевой блог: Заполнение дыр.0005

21 декабря
Интервью
Книжная полка Марты

27 декабря
Блог гостя: Что дальше?
Celtic Lady’s Reviews

Ознакомьтесь с другими моими книгами, в том числе с более подробной закулисной информацией и изображениями.

Просмотреть другие книги

Зимнее море Сюзанны Кирсли – Ослепленная стерва

Все вещи в конце концов возвращаются к нам.

Пусть даже просто как воспоминание о далеком прошлом, они все еще с нами… всегда.

Воспоминания — забавная штука. Насколько точны ваши воспоминания? Ваше подсознание исказило ваши воспоминания и изменило то, что действительно произошло, на то, что вы помните? Насколько вы действительно можете доверять своей памяти? Эти маленькие моменты дежа вю были просто так, или, возможно, вы действительно были там раньше в прошлой жизни. Что вам больше всего напоминает, запах? Звук? Место?

Наука многого не знает о памяти и многое просто не может быть объяснено. Что, если бы воспоминания могли передаваться из поколения в поколение, как ДНК, и вы просто наследовали бы их так же, как цвет глаз? Это вопрос, который Сюзанна Кирсли исследует в своей книге «Зимнее море»… возможно ли путешествие во времени с помощью теории Юнга?

Писательницу Кэрри Макклелланд невероятным образом привлекает северный шотландский город Круден-Бей, где находится разрушенный замок, известный как Замок Слейнс (замок также был источником вдохновения для Дракулы Брэма Стокера).

После нескольких месяцев исследования своей новой книги во Франции, она все еще находится на исходной точке. Ее персонажи не оживают, и она не может получить даже набросок, закрепленный на бумаге. Она решает сделать перерыв и навестить своего друга-агента Джейн, которая живет в Шотландии. По пути туда она делает крюк и останавливается в прибрежном городке Круден-Бей, чтобы полюбоваться замком.

Она чувствует сильную тягу к замку и не может заставить себя держаться подальше… она знает, что ее история должна произойти здесь, а не во Франции. Поэтому она собирает все свои вещи во Франции, снимает небольшой коттедж в деревне и начинает писать.

Слова и история перетекают на страницу длинными, плавными линиями… это не похоже ни на что из того, что она писала раньше. Как будто она направляет своих персонажей из другого времени и другого места… На самом деле Шотландия эпохи Якоба.

Именно здесь, в замке Слейнс, героиня София Патерсон знакомится с лихим подполковником Джоном Мореем. София и Морей глубоко влюбляются друг в друга, и их разлучают обстоятельства и коварный заговор с целью вернуть короля Якова на шотландский престол.

Когда Кэрри пишет свой роман, ею движет то, что ее персонажи громко говорят ей в уши, и вот что странно… София Патерсон — ее родственница. Кэрри рассказывает правдивую историю своих предков. Видения настолько яркие и захватывающие, что Кэрри полностью поглощена ими. Это больше, чем просто быть экстрасенсом или мечтать об истории… история находится в ее душе.

Она ищет местного доктора, которому она доверяет, и они придумали единственное логическое объяснение… она унаследовала воспоминания своих предков и передает их истории. Вот почему ее так тянет к замку и городу, вот почему соленый морской воздух пахнет для нее домом… персонажи не дадут ей покоя, пока она не расскажет свою историю.

Пока она поглощает текст, Кэрри знакомится с двумя братьями из местной деревни. У ее домовладельца Джимми двое сыновей, которые так же отличаются друг от друга, как масло и уксус, — Стюарт и Грэм.

У Стюарта есть планы на Кэрри с того момента, как он увидел ее в самолете из Франции в Шотландию. Он бесстыдный флиртует, и она сразу это видит… это не тот мужчина, с которым женщина может поселиться и встречаться… он скорее мимолетная интрижка. Кэрри не ищет интрижки и не хочет отвлекаться от писательства, но Стюарт не может понять намека на то, что она не интересуется им таким образом.

Однажды на пляже она встречает Грэма, старшего брата Стюарта. Теперь он… она была бы рада отвлечься от него. У Грэма другая аура. Что-то в нем зовет Кэрри.

Кэрри не хочет делиться Грэмом больше, чем София хочет делить Морей в своем романе… но иногда время, обстоятельства и воспоминания мешают.

Этот мистический роман подкрался ко мне. Мне нравится, что история переключается через современную обстановку обратно в якобитскую обстановку, где два этажа переплетаются и отражают друг друга. Но в начале действие большей части истории происходило в современном мире, и историческая часть развивалась немного медленно, но затем, по мере развития истории, исторические части становились все более частыми, что помогло ускорить темп романа и зацепило меня.

Slains Castle

На Goodreads было много споров по поводу этой книги о том, что она похожа на популярную серию Дианы Гэблдон «Чужестранка». Признаюсь, это было одной из вещей, которые привлекли меня к этой книге. Я бы сказал, что хотя в «Зимнем море» есть части, похожие на «Чужестранку», сравнивать его с «Чужестранкой» несправедливо. Это отдельная книга, а не эпическая серия… нельзя сравнивать эти две книги. Другие говорят, что повествование и проза также похожи на стиль Мэри Стюарт…

Я думаю, что было бы несправедливо пытаться отделить эту книгу от других… В этой книге была богатая, широкая проза, как у Стюарта, и романтизм Хайленда, как у Гэблдон, но она так отличалась от любого из этих писателей и действительно выделяется как уникальная история сама по себе.

Замок описан так живо, что я почти чувствую соленые морские брызги на моем лице и ветер, хлещущий мои волосы….Я полностью вижу романтику маленького домика у моря и темного полуразрушенного замка, возвышающегося из скалистого гранита.

Кирсли действительно уловил мистический романтизм Хайленда, как что-то из сна. В тоне книги был призрак готического романа… это было похоже на чтение классической готики в свое время, в повествовании были намеки на «Невесту из Ламмермура» и «Грозовой перевал»… Мне понравился замок и мистическая обстановка… Я обязательно остановлюсь в замке Слейнс, когда доберусь до Шотландии!

Она также проделала большую работу по раскрытию истории якобитов. Как я уже говорил, я не очень хорошо знаком с историей Хайленда, и пока я читал «Чужестранку», я боролся с элементами истории. В «Зимнем море» Кирсли объясняет восстание якобитов так, чтобы его мог понять обычный человек, ничего не знающий об этом периоде. Я полюбил ее за это! Мне также понравилось, что она перевела дорический акцент для читателя… Время от времени я боролся с этим.

Единственное, что удержало меня от того, чтобы поставить 5 звезд вместо 4, которые я присвоил, это концовка. Я не был уверен, действительно ли исторический финал был реальностью или выдумкой Кэрри как писателя.

Это беспокоило меня, я чувствовал себя немного обманутым, не зная, было ли это фактом или вымыслом… но опять же, насколько можно полагаться на память :).

Я думал, что концепция ДНК/памяти о путешествиях во времени была интригующей и правдоподобной. Сначала я не был уверен, что это сработает для меня, но после объяснений, которые предлагает автор, и маринования концепции в течение дня или двух, я решил, что это странным образом имеет смысл и делает интересный ход в истории.

В общем, интригующая книга, она подкралась ко мне и удивила, вонзив когти в самое сердце и не отпуская до последней страницы.

Вызов/Резюме книги:

Книга:  Зимнее море Сюзанны Кирсли

  • Kindle Edition
  • Опубликовано (впервые опубликовано 22 сентября 2008 г.)
  • АСИН Б004В03С7К

Эта книга засчитывается в: Конкурс по чтению исторической художественной литературы

  • Организатор: Historical Tapestry
  • Книги для испытания завершено: 6/5 (+1 больше цели)

Рекомендация:  4 из 5 (интригующий исторический роман, окутанный мистикой)

Жанр:  Историческая фантастика, мелодрама, путешествия во времени

Памятные строки/цитаты:

Когда он увидит Когда дорога открыта, он думает только о том, как далеко она его заведет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *