Чаевые в японии: Чаевые | Общая информация о Японии

В каких случаях в Японии нельзя оставлять чаевые

Главная » Актуальное

Актуальное

На чтение 3 мин Опубликовано

Система чаевых принята во многих странах мира в ресторанах, гостиничном сервисе, такси. Традиционная сумма чаевых составляет 5-15% от стоимости услуги. В ряде стран чаевые – неотъемлемая часть культуры, включённая в стоимость изначально. Порой в случае отсутствия денег «на чай», это расценивается как неудовлетворённость услугой или даже оскорбление.

Однако, собираясь в Японию, помните, что Страна Восходящего Солнца –  направление крайне экзотическое во многих отношениях и чаевые – не исключение.

Содержание

  1. Культура чаевых в Японии
  2. Японская традиция «кокородзукэ»
  3. Особенности японского этикета
  4. Когда благодарность уместна

Культура чаевых в Японии

Как правильно оставлять благодарность в Стране Восходящего Солнца? Никак. В японском обществе чаевые не приняты. Ситуации, когда чаевые уместны – это исключения из правил. Если речь о ресторане, считается, что работодатель в состоянии оплатить труд работника достойно. Официант может взять оставленные деньги лишь в том случае, если он не смог объяснить иностранцу, что в стране это не принято.

Японская традиция «кокородзукэ»

В переводе с японского «кокородзукэ» означает «благодарность». Эта японская традиция несколько отличается от привычной европейцу. По традиции за сервис принято благодарить до оказания услуги, а не после. Во многих случаях такая благодарность вручается в конверте, который держат в обеих руках, и с поклоном. Однако данный японский обычай имеет множество нюансов, поэтому туристу лучше всё же смириться с мыслью, что в Японии оставлять чаевые не принято и выучить слова для устной благодарности по-японски.

Особенности японского этикета

Этикет в Японии – сложная система со множеством тонкостей. Чтобы полностью понять, как она работает, нужно прожить в стране длительное время и ли пройти специальные курсы по японскому этикету. На самом деле, существуют ситуации, когда в Японии оставляют чаевые. Однако объяснить иностранцу все тонкости (правильный конверт, жесты, слова) довольно сложно. Поэтому, чтобы не вводить в заблуждение и смятение иностранных гостей, чаевые принято попросту не оставлять.

Когда благодарность уместна

В ряде ситуаций, вы можете оставить на чай классическим способом.

  • В Японии уместно оплатить длительную поездку на такси и сказать «сдачи не надо». Такая благодарность не будет расценена как оскорбление;
  • В ряде ресторанов на заметном месте стоят баночки с монетами. Вы имеете право бросить туда мелочь, такой поступок считается нормальным. Обыкновенно, такие «копилки» расположены в ресторанах западной или нетрадиционной для Японии кухни;
  • В японских гостиницах рёкан разрешается оставить монеты для горничной, если ранее вы заказывали еду в номер;
  • В западных сетях отелей, например, Hilton или Holiday Inn, классическую благодарность принимают и относятся к чаевым благосклонно.

Отправляясь в новую страну, особенно, такую экзотическую как Япония, будьте уверены, что вы ознакомились с основными правилами поведения и этикета. Это убережёт от неприятностей и недопониманий и сделает отдых ещё более приятным и качественным.

Оцените автора

кому из японцев можно дать «на чай» • Тревел Гид

Многие из тех, кто побывал в Японии или интересовался этой азиатской страной, слышали о том, что в Японии не принято давать чаевые. Более того говорят, что деньги из рук в руки вызывают, как минимум, недоумение, а как максимум — настоящую обиду. Давайте разберёмся, всегда ли так происходит и что здесь правда, а что вымысел.

Почему в Японии нельзя оставлять чаевые

Помню такую расхожую историю про то, как пассажир — турист, выходя из такси после окончания поездки, оставил чаевые. Этот пассажир был сильно удивлён, когда почти через квартал его догнал водитель и вернул ему деньги, сказав, что он забыл их у него в машине.

Другая, похожая на первую по сути, история касается посетителей кафе, которым официантка так же уже на улице вернула оставленные чаевые.

Чаевые в кафе на улице в Японии неприемлемы

У нас предполагается, что чаевые стимулируют хорошее обслуживание. Однако Япония доказывает, что это не совсем соответствует действительности.

В японской культуре к клиентам принято проявлять самое большое уважение. Неважно, едите ли вы фаст-фуд или останавливаетесь в пятизвездочном отеле, персонал удовлетворит ваши запросы и сделает все возможное бесплатно.

Конечно когда я говоря «бесплатно», я имею ввиду, что все ваши возможные расходы вы уже оплатили и выставленный вам счёт включает в себя все эти расходы.

Читайте также

Что же получается, в Японии и правда совсем не приняты чаевые? И да, и нет. Культура чаевых в Японии существует, но вот только ситуации, при которых чаевые будут уместны в Японии, совсем не те, к которым привыкли мы.

Сразу скажу, что чаевые в Японии не принято давать в виде простой передачи денежной купюры. Купюра должна передаваться в небольшом бумажном конвертике под названием поти-букуро либо в салфетке каиши.

Конвертик он и есть конвертик, вроде тех, что продаются у нас с надписями «Прибавка к зарплате» и т.д. А каиши — это поистине универсальная японская салфетка, сделанная из дорогой бумаги, которая выше классом, чем традиционная японская бумага васи.

Ну, а теперь перейдём к конкретным ситуациям, когда чаевые воспринимаются естественно и без недопонимания. Да, необходимо учесть, что ниже перечислен перечень ситуаций, в которых в принципе принято давать деньги.

1. Чаевые для частных гидов по Японии

Частные гиды и переводчики не ждут чаевых, но очень их ценят. Однако, в отличие с ситуацией с гейшей, что будет озвучено позже, здесь не принято давать какую-то стандартную сумму. Для себя вы можете обосновать своё решение тем сколько дней вы провели вместе или насколько вам понравилось их услуги.

Некоторые путешественники в дополнение к чаевым также прилагают небольшой подарок. И японским гидам это нравится! Коробка конфет, шоколад, какие-то сладости из вашего вашего родного города, станут отличным способом выразить свою признательность.

Еще один способ выразить свою благодарность — пригласить гида на небольшое угощение в кафе.

2. Поти-букуро для накай в хорошем рекане

Горничная в традиционной гостинице, или же, по-японски, накай в рекане, относится к тем лицам, которые принимают чаевые. Что стоит заметить и уточнить по поводу таких чаевых?

Чаще всего чаевые дают в том случае, если планируется заказать дополнительные услуги или же увеличить объём или характер уже заказанных.

Если постояльцы являются парой, то будет лучше, если чаевые вручает женщина. Не нужно оставлять их на тумбочке или ещё где-то, нужно передать из рук в руки, используя всё тот же конвертик поти-букуро. Чаще всего все это происходит при въезде в рекан.

3. Чаевые для гейши

Одно из самых захватывающих впечатлений в Японии — это встреча с гейшей. Самая интимная встреча — это частный ужин с одним из них. Гейши — артисты перформанса и опытные хозяйки.

Во время званого ужина она научит вас японским играм, танцам или включит музыку. Встреча начинается, когда она налила вам чай и пожелала что-то доброе.

На этот раз приготовьте конверт с благодарностью. Хотя вы сами можете определить размер подходящей суммы для благодарности, большинство людей платят около 2-3 тысяч йен на человека. Проходя мимо, вручите ей конверт обеими руками и слегка поклонитесь в знак уважения.

4. Деньги на похоронах

Похороны — это тот случай, когда чаевые в Японии воспринимаются нормально. Для нас это странно, но для японцев — норма. Чаевые в этом случае могут передаваться водителю катафалка, менеджеру похоронной компании, другим лицам, участвующим в организации и проведении похоронного ритуала.

5. Благодарность на свадьбе в Японии

Так же не типичный для нас случай. У нас на свадьбе ведущий, организатор музыкального сопровождения, водитель, визажист, парикмахер получают строго оговорённую по договору сумму и на этом всё обычно заканчивается.

В Японии же чаевые для этой группы лиц вполне приветствуются. Так, что заявление о том, что в Японии, например, парикмахеры не берут чаевые не совсем корректно. Но учитывайте, что я говорю про свадьбу.

6. Чаевые плотникам и грузчикам

Так уж сложилось, что плотники и грузчики этакая «привилегированная» категория, которой дать чаевые незазорно. Традиционное понятие «плотник» немного сужено.

Здесь речь идёт о профессионалах, которые не только строят или ремонтируют ваш дом, но и обслуживают его. Например вполне уместно дать чаевые мастеру, который установил вам кондиционер, при условии, конечно, что его работа вам понравилась.

Что касается грузчиков, то чаевые не принято давать «бригадиру». Конвертик поти-букуро должен быть вручён каждому работнику, опять же если вас всё устроило.

Скорее всего это не полный список всех ситуаций. Тем более, что в некоторых, по крайней мере, токийских ресторанах для туристов к чаевым начинают относится уже спокойно.

Руководство по чаевым в Японии (Советы по этикету)

Если вы едете в Японию из страны, где принято давать чаевые, вам может быть приятно сложно привыкнуть к тому факту, что чаевые относительно редки в Японии.

Во многих, если не в большинстве стран мира работники сферы услуг ожидают чаевых и часто зависят от них как источника средств к существованию. Однако в Японии все совсем иначе. Как упоминалось в нашей полной статье о японском этикете, большинство работников сферы услуг в Японии не зависят от чаевых, чтобы выжить.

Культура чаевых в Японии

Чаевые в Японии не ожидаются, а попытки оставить чаевые почти наверняка будут отклонены (потенциально неловкий момент). В Японии считается, что, обедая вне дома или выпивая в баре, вы уже платите заведению за хорошее обслуживание.

Кстати, стоит отметить, что во многих ресторанах оплата производится на стойке регистрации, а не за столиком. Вы можете подумать, что это приведет к безразличному или посредственному обслуживанию, но ничто не может быть дальше от истины.

Как пишет Оливер Странд в книге «Как Япония усовершенствовала культуру гостеприимства»: «Культура обслуживания в Японии, которая всегда делает больше, чем нужно, прямо противоречит культуре чаевых в Соединенных Штатах, которая якобы поощряет превосходное обслуживание, но может иметь прямо противоположный эффект.

Это правда: почти всегда, куда бы вы ни отправились в Японии (от самых роскошных отелей до самых скромных закусочных), вы можете рассчитывать на внимательное и внимательное обслуживание без каких-либо условий.

(Замечательная культура обслуживания в стране — одна из многих вещей, которые нам нравятся в Японии.)

Если вы привыкли путешествовать в другом месте, вам может показаться странным выходить из такси, не оставив небольших чаевых, но это просто не будет принято.

То же самое в кафе, ресторанах и барах. Если вы привыкли находиться в местах, где бариста, официанты и миксологи ожидают чаевых, поначалу может потребоваться дополнительное усилие, чтобы оставить чаевые , а не !

Исключения из правил: когда давать чаевые в Японии

Однако в некоторых случаях чаевые могут быть уместны, и оба сценария, описанные ниже, вероятно, актуальны для многих путешественников, посещающих Японию.

Чаевые Частным гидам и переводчикам

В отличие от гидов во многих других странах, частным гидам в Японии платят довольно хорошо, и, как правило, их средства к существованию не зависят от чаевых. Однако, хотя в прошлом чаевые давали реже, в последние годы (благодаря становлению Японии популярным направлением и сопутствующему наплыву туристов со всего мира) путешественники стали чаще давать чаевые гидам.

Чаевые не требуются и не обязательно ожидаются, но если вы почувствуете желание дать чаевые своему гиду, это, скорее всего, будет оценено и принято. Поскольку в Японии не очень развита культура чаевых, вопрос о том, сколько давать чаевых, является предметом некоторых дискуссий. Мы рекомендуем давать советы интуитивно: если вам кажется, что это правильно, возможно, так оно и есть. Трудно ошибиться, так как чаевые на самом деле не ожидаются!

Если вы решите давать чаевые, см. Правильный способ давать чаевые ниже, чтобы узнать об основных правилах этикета чаевых.

Чаевые в рёканах

Если вы остановились в рёкане (традиционной гостинице в японском стиле), чаевые также могут быть приемлемыми. Например, если у вас было исключительное пребывание с продуманным персонализированным обслуживанием (что, вероятно, имеет место в дорогих рёканах), вы можете почувствовать желание дать чаевые накаи-сану (вашему обслуживающему персоналу) или оками (владелица рёкана) в конце вашего пребывания.

Этикет: как правильно давать чаевые

Предлагая чаевые в Японии, было бы неприлично просто достать бумажник и отдать наличные как есть.

Лучший способ предложить чаевые — положить чистые купюры в конверт и любезно вручить конверт получателю обеими руками (они также получат его обеими руками). Если у вас нет конверта, вы сможете легко найти его в любом магазине в Японии, но если добраться до conbini неудобно, можно просто завернуть купюры в чистый лист бумаги. .

Мы надеемся, что это руководство по чаевым в Японии поможет вам в ваших путешествиях! Узнайте больше о деньгах в нашей статье о наличных деньгах, кредитных картах и ​​банкоматах или прочтите нашу публикацию «Дорогая ли Япония?».

Чаевые в Японии? Не так уж и много

Александр Шамбон на Unsplash

Почему в Японии не платят за чаевые, но почему вам, возможно, придется доплачивать за питание и проживание

Зак Томпсон

Японские кодексы этикета часто кажутся посторонним сложными до изумления, но, к счастью для посетителей, правила давать чаевые в Японии довольно просты.

На самом деле досов нет и только один не надо:

  1. Не давать чаевые .

Не в ресторанах. Не в такси. Не в отелях. Даже на дрэг-шоу.

Японские клиенты не раздают чаевые ни в одной из этих настроек, и вы не должны этого делать. В противном случае вы вызовете смущение у всех вокруг. И поверьте нам: социальная оплошность в присутствии трансвеститов — в любой стране и в любое время — делает вас уязвимыми для оружейной дерзости, независимо от того, насколько культура одержима манерами.

Переломные моменты: культура и экономика 

Мы спросили Бет Райбер, автора книги Frommer’s EasyGuide to Tokyo, Kyoto, and Western Honshu , почему в Японии не принято давать чаевые, и она перевернула нас.

«Вопрос не в том, почему в Японии не дают чаевых, — говорит она, — а в том, почему так делают в большей части остального мира».

В Соединенных Штатах, конечно, люди дают чаевые официантам, барменам и другим работникам сферы услуг, потому что работодатели недоплачивают им, понимая, что чаевые будут составлять большую часть заработка этих работников.

Хотя официанты в японских ресторанах тоже не совсем рассчитываются на иены, они не должны полагаться на своих клиентов таким же образом, чтобы получить достойную заработную плату. Кроме того, по крайней мере один из ежедневных приемов пищи официантов оплачивается благодаря традиции кухни кормить их бесплатно до или после их смены.

Помимо экономических объяснений, в игру вступают культурные нормы. В Японии хорошее обслуживание — это то, чего следует ожидать, а не то, что нужно делать за вознаграждение, и чаевые подрывают эту традицию.

«Возможно, обычай не давать чаевые проистекает из гордости за работу, какой бы маленькой она ни была, — объясняет Райбер. «Если вы когда-нибудь видели, с какой энергией таксист вытирает пыль со своей машины, вы поймете, о чем я».

Не так быстро: плата за обслуживание и плата за закуски

Тем не менее, в Японии не всегда можно обойтись без дополнительных сборов. Высококлассные рестораны и модные ночные клубы , а также умеренные и дорогие отели часто добавляют 15–20% плату за обслуживание к счету.

Недорогие отели, B&B ( minshuku на японском языке), общежития и непритязательные бары и рестораны не взимают эту плату.

Если вы идете в izakaya или другое питейное заведение, где подают еду, будьте готовы заплатить « закуска » ( otsumami или otoshi ) за небольшую закуску , чипсы, может быть, какие-то овощи — автоматически приносят вам при входе.

Вы не будете просить эту закуску, но вам все равно придется заплатить пошлину. Обычно это 300–700 йен  (от 3 до 6 долларов США) на человека или около 10 % от общей суммы счета.


( Фото noe** / Flickr )

Исключение из правил?

Путеводитель Райбера по Frommer’s содержит одно исключение из правила о запрете чаевых.

Если вы останавливаетесь в высококлассном рёкане (а если да, то мы можем предоставить вам подробную информацию об этих традиционных гостиницах), вы можете дать чаевые обслуживающему персоналу, пишет Рейбер, поставив «хрустящий, чистые счета (от 3000 до 5000 иен) в белом конверте на столе в вашем номере в начале вашего пребывания».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *