Чеченский национальный орнамент – . , — .

Л.М. Ибрагимов. Символы чеченской культуры


ДАЙДЖЕСТ ПРЕССЫ:

Символическим является такое слово или образ, значение которого выходит за рамки прямого и не поддается точному определению или объяснению [1]. Луна — не только планета, путеводный знак, но и символ Ислама. Когда разум пытается объять некий символ, то неизбежно приходит к идеям, лежащим за пределами логики. Явлений, выходящих за пределы человеческого понимания, в мире не счесть. Мы постоянно прибегаем к символической терминологии для обозначения понятий, определение или точное понимание которых нам не подвластно. Вот почему все религии используют язык символов как словесного, так и зрительного ряда (архетип пророка, устройство Рая-Ялсмани, Ада-Жоьжаг1ати, внешний вид Ангелов-Маликаш и т. д.) [2].

 

Многие памятники нашей культуры (например, башня [3, с. 172-244]) отмечены знаком двойных, тройных и др. смыслов. Башня — это и жилище (символ жизни), и оборонительное сооружение (символ защиты, мощи). В зависимости от высоты (этажности) башня может являться знаком социального статуса своего владельца. А также знаком — ориентиром по местности. И т. д. и т. п. 

 

Еще более яркий пример — вода. В соответствующем контексте у воды появляется символическое значение, которое противоположно значению воды другого контекста. Архетипически вода — не только жидкость для утоления жажды.

 

Знак же — материальный, чувственно воспринимаемый предмет (явление, действие), который выступает как представитель предмета, свойства или отношения. Важнейшие знаки для человека — явления природы (гром, молния, землетрясение), сигналы, жесты, указатели местности (дорожные знаки) и т. д.

 

Еще в конце прошлого века З. Фрейд пришел к выводу, что невротические симптомы — истерия, некоторые виды боли, ненормальное поведение — имеют еще и символическое значение. Как и сновидения, они, являясь способом самовыражения подсознательной части разума, также несут символическую нагрузку. Например, у человека, столкнувшегося с невыносимой ситуацией, может возникнуть спазм при глотании: воспоминание о ней заставляет его поперхнуться. Есть люди, у которых «глаза на мокром месте»: житейский факт, напоминание о котором исторгает из них обильные слезы.

 

Эти символы, став частью общечеловеческой культуры, сохраняют тем не менее значительный заряд своей первоначальной трепетности или «волшебности». Не стоит их игнорировать только из-за того, что с рациональной точки зрения они кажутся абсурдными (скажем, табуирование имени — ц1екхабар; пустые ведра перед дорогой (деса ведарш). Будучи составной частью нашего мировоззрения, они жизненно важны для дальнейшего развития общества. Невозможно отказаться от них без значительного ущерба психике на индивидуальном и массовом уровне. Когда их подавляют или не принимают в расчет, их специфическая энергия уходит в подсознание, что ведет к непредсказуемым социальным последствиям. Эта психическая энергия подпитывает и возрождает в подсознании доминирующие в нем на данный момент наклонности (как правило, деструктивные), которые до сих пор не имели шанса проявиться в нашем сознании.

 

Символы призваны смещать желания с запретных объектов на объекты-заменители, обеспечивая тем самым непосредственное удовлетворение (женщина — жена). Компромисс, достигаемый частичной экспрессией с помощью символов, служит как индивиду, так и культуре. Несмотря на отсутствие прямых связей между символами и образованием ассоциаций, знание и осторожное использование бессознательных характеристик символа, знака (башня, кинжала) может стать важным подспорьем в понимании различных конфликтов человека с обществом. Символы, однозначно, — средства сдерживания и сублимации агрессии, достижения и сохранения социального компромисса. 

 

Антропологи не раз описывали, что происходит с этносом при столкновении их духовных ценностей с воздействием современной цивилизации. У них утрачивается интерес к жизни, ее уклад нарушается, а сами они морально опускаются (массовое пьянство, наркотики, разврат). Их вековые традиции подвергаются огромным перегрузам и инновациям. Чеченский этнос сегодня также находится в непростой ситуации. Мы сняли многие вопросы души рядового чеченца, не выслушав при этом саму душу его. Когда с ней не советуются, перестают с ней считаться, любая душа начинает бунтовать и требовать к себе уже безотлагательного внимания. А во что может вылиться бунт этнической души показали недавние события в Чечне (1991-1999 гг.) [4

 

Люди, что не отрицают факта существования архетипов, почти все обращаются с ними как с простыми словами, забывая об их самостоятельной жизни. Тем самым архетипы лишаются (искусственно) элемента значительности, достаточности (а значит, и исключительности), что дает начало бесконечным заменам одного архетипа другим. Например, архетип Мудрого Старца (Къано, Воккхастаг): нельзя без ущерба социальной психике (без угнетения, подавления ее), без дезориентации общества заменить на архетип Отца (отца- Командира, отца-Вождя, отца-Страны). Обычно, такая замена за короткий промежуток времени приводит к десакрализации этих (обоих) архетипов в массовом сознании. (Чем и пользовались идеологи социализма, натравливая детей на родителей, снижая потенциал родительского влияния на детей). Происходит бунт дезориентированной (избавленной от тысячелетних обычаев) души в масштабах социума, что чревато практическому «восстанию детей против дедов и отцов» (бераш дендайшна, дайшна, баккхичарна дуьхьаладовлар), который завершается вообще тотальным непослушанием внутри социума всех всем, что приводит к революции, гражданской войне. Противнику в таких случаях остается брать данный социум голыми руками, выступая в роли давнишнего благодетеля и бескорыстного цивилизатора.

 

Современный уровень науки о подсознательном показывает, что это природный феномен и как таковой является, по меньшей мере, нейтральным. Он содержит все стороны человеческой натуры: свет и тьму, прекрасное и безобразное, добро и зло, мудрость и глупость. Изучение символов, порождаемых как индивидуально, так и общностями людей, — важная задача, и, отнюдь, интеллектуально еще нерешенная окончательно ни в одном социуме. Если за решение этой задачи в Европе основательно взялись в конце Х1Х в., то в Чеченской Республике об этом начинают только задумываться [5, с. 116-165]. Поиск смысла символов неизбежно заставляет нас обратиться к своим генетическим корням. Первые полученные результаты подсказывают ответы на многие из нерешенных доныне теоретических проблем идентификации этноса, волнующих сегодня не только деятелей науки и культуры Чечни, но и тех, кто занят изучением символики этносов северокавказского региона.

 

Самобытное и неповторимое чеченское искусство свидетельствует о высоте национальной культуры, внесшей бесценный вклад в сокровищницу мировой культуры. Образцы чеченского искусства: плетение, вышивка, ювелирные украшения, оружие, архитектура (башенная), шерстяной промысел, гончарное дело, чеченская кухня и др., где красота и богатство мотивов гармонируют с цветами и качеством употребляемого материала — все это день ото дня становится прекрасным и почти недосягаемым прошлым, которое может воскреснуть лишь при усиленном собирании исчезающего материала, защите национальной культуры от пагубных влияний и наслоений и создании нормальных условий функционирования и развития чеченского этноса.

 

Сегодня, к сожалению, многие чеченцы смотрят на искусство своего народа, в том числе и литературу, глазами продвинутого европейца или азиата — мимоходом, издали и сверху. При таком взгляде можно сколь угодно долго говорить о таланте мастера, даже о «простоте языка изложения» написать, что он у него певуч и могуч, но сердце для восприятия этого произведения остается закрытым. Или, к примеру, каждый элемент чеченского орнамента нес определенную смысловую нагрузку и имел свое название, в результате чего вещи «говорили» на понятном тогда всем языке. Однако постепенно язык символов забывался, как и названия элементов орнамента [5, с. 116-165].

 

Так стали теряться удивительные зернышки значимости смыслов, вложенных народными мастерами в их произведения. Они замолчали. Как молчат (почти) произведения чеченских поэтов и писателей, в которых на виду поверхностное описание окружающего мира, а мысли, истинные чувства и идеалы скрыты, точнее, просто непонятны, за редким исключением, современному читателю. Поэтому дети недоумевают, когда читают в сказках о том, что волк оказался благороднее хозяина отары (хьаша не1ара т1ехьа хийшочарех хуьйла ша, аьлла барзо). Или тем, что когда-то их предки были горды тем, что «родились в ту ночь, когда волчица, разродилась волчатами» (буьйсанна, борз ехкаш, дуьненчу девлла тхо). В результате социалистичских экспериментов, приведших к разрыву поколений, традиций, а также депортации в 1944 г. истинно чеченскому мироощущению и мировосприятию невероятно трудно пробиться сквозь наслоения других культур. А это необходимо сделать, чтобы не прервалась нить между прошлым, настоящим и будущим. Деятелям нашей науки и культуры, не уставая, надо вновь и вновь возвращаться к истокам, чтобы, сверяясь по ним, не уйти в ложном направлении: в этом ключе одна из забытых, но актуальнейшая из областей чеченской культуры — символика. От правильного понимания таких «мелочей», как «символ, знак, архетип», зависит смысл, интерпретация произведения искусства, а также его историческое и даже политическое значение. Каждый символ этноса — средство раскрытия своеобразия духовного склада, мировоззрения, эстетического вкуса его, способа освоения (орудия труда, жилье) и усвоения (кухня) среды обитания.

 

Давно назрела необходимость создания и публикации словаря национальных символов с тем, чтобы подрастающие поколения чеченцев не только получали определенное количество знаний о национальной культуре (как материальной, так и духовной) своего народа, но и могли понимать его. 

 

Данная работа — первый опыт словаря чеченской символики. Он включает лишь несколько сотен символов и имеет целью привлечь к этой отрасли знаний внимание историков, филологов и этнографов, культурологов. Следует подчеркнуть, что при отборе терминов автор словарных статей не стал замыкаться на сугубо чеченских. Преобладающая часть из приведенных национальных символов являются общечеловеческим достоянием, есть и общие для всех кавказских народов, ибо культура чеченцев, возникшая на национальной почве и питавшаяся национальными источниками, никогда не развивалась изолированно от других культур мира. Более того, знание национальной символики дает нам представление о роли нашего этноса во всемирном культурно-историческом процессе. При разработке идеи «Словаря символов» в его нынешней форме автор ставил перед собой задачу не просто перечислять символы, как это делается во многих современных лексиконах. Нам никак не следует забывать, что все наши знания о символах и мистических фигурах восходят к преданиям и обычаям, к долгое время державшимся в тайне традициям, к «потусторонним» путешествиям авлияав, ясновидящих и мистиков, к рассказам, песням, мистериям и культовым обычаям народов.

 

Знатоки фольклора не всегда с пониманием и любовью обходились с доверенными им тайнами и текстами. Древние знания, мудрые предания нередко вовсе не принимались во внимание, к ним относились как к суевериям, всячески искажали их и разбавляли водой рационализма. Чтобы подобраться к потайному «божественному» смыслу символа, необходимо иметь опыт общения с ним. Юнг говорил: «Если душа начинает понимать символ, то перед ней возникают представления, недоступные чистому разуму». Вербализаторами такого рода представлений были и сказители-илланчи (на базарах, ловзаршкахь, пхьоханашкахь, у кочевых костров), назманчи, зикристы, авлияи. Они могли усадить слушателей на «ковер своего воображения» и унестись с ними в миры мечты, фантазии и другие уровни сознания.

 

Трактовка символов тесно связана с личностью самого лица, которое взялось за толкование: с его социальным, культурным и географическим окружением, с его сознанием. Но, в первую очередь, с его намерениями. Свастика на кожаной куртке молодого человека — это всего лишь его провокационное желание обратить на себя внимание. И все же, как бы ни менялись интерпретации и ассоциации, связанные с символом, архетип его значения, основная посылка, остается неизменным, на каком бы уровне мы ни рассматривали символы. Именно тяга к «думанью за пределами пониманья» — символами — является фундаментальной основой творческого мышления и поступков. Именно в ней, возможно, наш единственный шанс избежать пустой рутины и не превратиться в винтики гигантского часового механизма, тикающего в загадочной вселенной.

 

Черпая информацию (смыслы) из бездонного колодца мифов и символов, мы находим в себе силы и желание понять окружающий нас мир. С самого начала человеческой истории наиболее важные символы (солнце, луна, земля, небо, вода и др.) были попыткой упорядочить и понять смысл человеческого существования в таинственной вселенной. В связи с этим хотелось бы представить читателю процесс толкования символов (насколько это возможно) не очень упрощенно.

 

Разумеется, в словаре неизбежно нашли отражение и субъективные взгляды автора. В то же время я старался освободиться от пресса представлений, навязанных европейскими интерпретаторами, придерживаясь той точки зрения, что фигуры национальной мифологии (наьрт-аьрстхо, пхьармат, алмаст и др.) являются отображением символических сил и конфликтов национальной души [6], другими словами, что местным мифам можно придавать и терапевтическое, и познавательное значение, играющее благотворную роль как для рассказ-чика, так и для слушателя.

 

В «Словаре.» автор проделал практически пионерскую работу: ясно, что столь плотно обступивший нас материальный мир на малоисследованной наукой территории с трудом поддастся символическому анализу. Уяснив себе многомерность и многослойность обширного материала по чеченской символике, автор решил ограничиться достаточным для начального этапа ее изучения тематическим и количественным минимумом. Для автора куда важнее было подвести читателя к определенному количеству национальных символов, дать взвешенную, в первую очередь, народную интерпретацию сути определенного символа с использованием местных источников. При этом автор никогда не забывал (особенно при интерпретации религиозной символики) о тесной связи разных культур, об их взаимовлиянии.

 

Следует отметить, что приступая к чтению словаря, читателю следует мысленно на время переступить порог привычной реальности. В мире символов и знаков может случится все и вся. Читатель может стать кем ему вздумается и захочется. Возьмем, скажем, все тот же архетип «Воккхастаг, Къано» (Мудрый Старец). Этот архетип можно трактовать самым различным образом: по критериям философии, анатомии и понятиям психоанализа, с точки зрения социологии и этнологии, и даже привлекая литературную критику, но при этом мы покажем лишь многослойность и мощный творческий заряд архетипа на самых разнообразных уровнях, но не приблизимся к конечной истине. Пусть и читатель примет активное участие в трактовке символа, знака, архетипа, пусть он разделит с нами восхищение и радость обращения с символами. В этом смысле следует понимать и интерпретации в данной книге скорее как «одни из возможных интерпретаций».

 

Символизм сохранил свою графическую и психологическую силу не только в таких творческих областях, как литература, музыка, кино, театр, живопись, но также и в политике и рекламе. Если тексты этого словаря побудят читателя более внимательно смотреть «окрест себя», вглядеться в духовную и материально составляющую жизни своего народа, его собственной жизни (используя легенды, символы, которые были известны и чтились его предками), автор будет считать, что его главная цель достигнута. 

 

 

В целях иллюстрации основных положений данной статьи ниже приводятся выборочные статьи из рукописи «Словарь символов чеченской культуры».

 

ГОЛОВА (КОРТА). Воплощение (места) ума (хьекъалан корта) или его отсутствия (1овдал корта), разума и жизненной силы человека — причина, по которой наши предки придавали ей сакральное значение. Основано оно на уважении к голове, как значимой, важной и ответственной части человеческого тела, места локализации его ума, черт характера. Головные уборы и движения головой, склоненная в смирении голова (корта оллийна), поднятая в гордости (корта аййина) имеют особое значение в общении и в поведении.

Нохчийн фольклор / Х1оттийнарг Джамбеков Ш. С. 283.

Авторханов А. Мемуары. С. 183.

Электронный ресурс. Режимыдоступа: http://sigils. ru/signs /golova. Html; http://www.ta1.ru/ home/ keltte /kyltgolov/

 

ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ: ШАПКА И ЖЕНСКИЙ ПЛАТОК (КУЙ, ЙОВЛАКХ). Символ чести и достоинства как мужчины, так и женщины. «Чеченец, охранявший какой-либо объект, мог оставить шапку, папаху (куй билла) и уйти домой пообедать — никто не трогал его шапку, ибо понимал, что будет иметь дело с хозяином. Снять с кого-то папаху означало смертельную ссору; если горец снимал шапку и ударял ею о землю — это означало, что он готов идти на все. Женщина, бросившая свой платок (особенно пожилая) между насмерть схватившимися мужчинами, тем самым могла сразу же остановить их, предотвратить смертельный исход схватки». Головные уборы имеют большую символическую ценность, чем другие элементы одежды. Например, папахи, визуально увеличивая рост, внушают уважение. Головные уборы являются символами социального ранга или принадлежности к религиозной общине, группе-вирду (к1айн куйнаш долчеран вирд).

Бидерманн Г. Энциклопедия символов. С. 57.

Арсалиев Ш. Этнопедагогика чеченцев. С. 2, 244.

Авторханов А. Мемуары. С. 258.

 

ГОЛУБЬ (КХОКХА). Один из древнейших символов человечества. Символ переносчика вестей (Х1е боьду, сийна кхокха, соьгара маршалла д1алолахь!), верности, нежности (Сан кхокха, месал кхокха!), семейного согласия (Дитта т1ехь ши кхокха санна, ирсе, бертахь де- хар ду вайша!). В чеченском обществе «большое неудовольствие вызывает до сих пор отстрел голубей».

Абдулаева Х.Р. Этноисторические и эстетические предпосылки зарождения письменного художе-ственного слова у чеченцев // Культура Чечни. С. 296.

Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.ta1. ru/home/ animal/golyb/

Гелагаев С.-М. Олхазарийн дуьне. С. 99.

 

ГОРА (ЛАМ). Гора (лам) является антиподом равнине (аре). Духовная высота, место соприкосновения неба и земли (стигалах хьекхалун ламанан къоьжа баххьаш), символ гордости (лам санна кура), гордыни (лам ломах ца баьшна), вечности (къоьжа лаьмнаш), неизменности, подъема (ирхе), одоления (лам баккха), бахвальства (куралла ян лам болуш). «Согласно поверью, Мухаммад (а.с.с.) использовал неизменность гор как аллегорию необходимости смирения: когда он приказал горе Сафа двигаться, она не повиновалась, тогда он сам отправился к ней, чтобы поблагодарить Бога за то, что она осталась на месте». Важность образа горы в художественном сознании многих народов обусловило его использование в качестве модели в жилом строительстве. Остроконечные крыши чеченских домов до сего дня имеют своим прообразом очертания вершин Черных гор. Гора, возвышенность — это место, где люди ближе к Всевышнему, солнцу, звездам. Из-за чего они издавна являются наиболее предпочтительными местами для отправления религиозного культа: там часто располагались в прошлом алтари, святилища, храмы (Эртинан Корта). Кхеташ-Корта — возвышенность между Ц1оьнтара и Теза-Кхаьлла. В прошлом на этом месте «долгие годы собирался «Совет Страны», где решались важные вопросы мира и войны». Гора — это и место испытания: Прометей (Пхьармат) на Кавказе был прикован к горе (Казбек). Гора — идеальное место для консервации обычая, традиций и т. д. Не каждый человек уживается с горой (как и главный ге-рой романа М. Сулаева «Товсолта ломара д1авоьду») и выживает в суровых горных условиях. Песни вайнахов. С. 54.

Авторханов А. Мемуары. С. 496-497.

Сулейманов А. Топонимия Чечни. С. 276, 290, 293.

Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. С. 123-126.

 

ГОРОД (Г1АЛА). Оппозиция селу (юрт), хутору (к1уотар). Метафора многолюдности, суеты (бага са а кхаьчна, д1асауьду адамаш), словно муравьи туда-сюда снующихся людей (адамна юькъа, зингатий санна д1асауьду адамаш), шума, пыли (г1овг1ане, ченаш), роскоши, множества красивых девушек (г1алара и са кура мехкарий), товаров (доцуш х1ума дац). Город может являться знаком прошлого, памятником старины, где в развалинах и склепах законсервировалось (остановилось) прошлое. К таковым можно отнести и «город, поселение мертвых» общества Маьлхиста. Город работает как сложенное из многих частей некое целое, не обладающее качествами ни одного из этих слагаемых: перекресток — знак дилеммы и опасности; улица — знак ориентации, тупик — знак отсутствия выхода и необходимости возврата на исходную позицию; площадь символизирует скопление большого количества людей, митинги и концерты под открытым небом; автомобиль — знак тщеславия и обладания. Время в городе течет быстрее, чем в селе. Люди в городе (г1алара нах) не те, что в селе (юьртарчу нахах къаьсташ бу). Город имеет свое неповторимое качество, свое символическое ядро, где строится основное национальное культовое сооружение (например, соборная мечеть «Сердце Чечни» в г. Грозный). Сулейманов А. Топонимия Чечни. С. 89.

Авторханов А. Мемуары. С. 69-73, 494, 527-544.

Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. С. 126-131.

 

ГОСТЕПРИИМСТВО (ХЬОШАЛЛА). Древний общекавказский обычай — куначество (хьаша-да т1елацар), продиктованный тяжелыми и суровыми условиями жизни в прошлом, реалиями тогдашней перманентной войны всех против всех. Олицетворение должного, надлежащего приема и проводов гостя, с вытекающими из этого обычая ответственностью за жизнь и честь его, вниманием и уважением к нему. Гость — Божья благодать (хьаша — Делан совг1ат), символ снисхождения Всевышнего к Своему созданию (хьаша ца вог1учу х1усаме беркат дог1ур дац), сопричастности к миру людей. Со второй половины ХХ в., в связи с экспансией цивилизационных процессов на Кавказе, этот обычай почти перешел в разряд очень дорогого экзотического. А в наши дни стал синонимом роскоши, которая не каждому смертному и по карману. Нередко этим «модернизированным» обычаем ловко пользуются карьеристы, подотчетное начальство, прагматичные люди при приеме «гостей из Центра» — больших высокопоставленных начальников из Москвы и Санкт-Петербурга, влиятельных людей из других стран. В последнее время наметилась и другая тенденция: к земляку из Чечни, проживающему в Москве или Санкт-Петербурге, едет житель республики и начинает злоупотреблять долгом гостеприимства «хозяина-земляка» (как правило, небольшой жилплощади с соответствующими неудобствами и правами).

Чеченцы в общем и целом по натуре гостеприимный народ, и все лучшее, что есть в доме, подают гостю. Гостя всегда ждут: его приход в любое время дня и ночи не бывает неожиданным. После обязательной церемонии встречи и приветствия, расспросов о житье-бытье, гостя перво-наперво потчуют национальным блюдом жижиг-галныш (мясо с галушками) — символ гостеприимства чеченского народа — блюдо, которым по традициям принято потчевать уважаемых людей и дорогих гостей.

В сказке нравственно-этическим сознанием наделен даже дракон, который свернулся вокруг единственного сельского родника и не давал сельчанам набрать воды без того, чтобы ему не выдавали по одной юной девушке. Но он дважды беспрепятственно позволяет набрать воду юноше из другого края. Когда юноша уходил, в третий раз набрав воду, дракон сказал ему: «Поскольку ты гость, соблюдая приличия, я не тронул тебя, когда ты трижды пришел за водой, но больше не приходи. Появишься еще раз — живым не уйдешь».

Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: обычаи и традиции Х1Х — начало ХХ вв. С. 305-308. Алироев И.Ю., Маргошвили Л.Ю. Кистины. С. 397-399.

Сулейманов А. Топонимия Чечни. С.70.

Авторханов А. Мемуары. С. 488-497.

Электронный ресурс. Режим доступа: http://www. ethnomuseum. ru/section69/23/180/92.htm

 

ГРУША (КХОР). Символ плодородия, достатка и долголетия, т. к. грушевые деревья живут и плодоносят долгое время. Грушевое дерево (наряду с яблочным, ореховым) у чеченцев издревле считалось священным деревом: оно не раз в тяжелые времена выручало чеченцев от голодной смерти. Человек, срезавший дикую плодоносящую грушу, предавался всенародному проклятию — анафеме (х1уй кхайкхор), нередко с установлением к1арлаг1а. Считалось, что он никогда не будет иметь дома своего (шен долахь ц1а хир дац цуьнан). См. К1арлаг1а. Адат.

Сулейманов А. Топонимия Чечни. С. 393.

Абдулаева Х.Р. Этноисторические и эстетические предпосылки зарождения письменного художе-ственного слова у чеченцев. В кн.: Культура Чечни. С. 296.

Хасбулатова З.И. Воспитание детей у чеченцев: обычаи и традиции Х1Х — начало ХХ вв. С.148.

 

ДАДИН АИБИКА. Идеал чеченки-патриотки. Символ женс

www.checheninfo.ru

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ — внеурочная работа, презентации

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ГЕРБ   Композиция герба выполнена на основе круга в двухмерной плоскости. Цветовое решение основано на четырех цветах: красный, желтый, синий и нейтральный белый. Во внутренней части белого круга изображен Символ Единства, Вечности в виде национального чеченского орнамента, окрашенного в красный цвет.

ГЕРБ

Композиция герба выполнена

на основе круга в двухмерной плоскости. Цветовое решение основано на четырех цветах: красный, желтый, синий и нейтральный белый. Во внутренней части белого круга изображен Символ Единства, Вечности в виде национального чеченского орнамента, окрашенного в красный цвет.

Стилизованные горы, историческая башня вайнахов и нефтяная вышка окрашены в синий цвет. Композиционное решение квадрат в круге. Желтые колосья пшеницы на синем фоне симметрично обрамляют внутренний круг, символизируя богатство чеченского народа. В верхней части колосья венчают полумесяц и звезда, окрашенные в желтый цвет на синем фоне. На внешнем завершающем круге изображен синий узор из орнаментов в чеченском национальном стиле на белом фоне.

Стилизованные горы, историческая башня вайнахов и нефтяная вышка окрашены в синий цвет. Композиционное решение квадрат в круге. Желтые колосья пшеницы на синем фоне симметрично обрамляют внутренний круг, символизируя богатство чеченского народа. В верхней части колосья венчают полумесяц и звезда, окрашенные в желтый цвет на синем фоне. На внешнем завершающем круге изображен синий узор из орнаментов в чеченском национальном стиле на белом фоне.

Государственный флаг-  важный символ страны.  Он подлежит защите как внутри страны, так за её пределами.  Его оскорбление рассматривается как оскорбление чести народа и государства.  ФЛАГ- это СВЯТЫНЯ.

Государственный флаг- важный символ страны.

Он подлежит защите как внутри страны, так за её пределами.

Его оскорбление рассматривается как оскорбление чести народа и государства.

ФЛАГ- это СВЯТЫНЯ.

ФЛАГ  ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ На нашем флаге  три цвета: Зеленый Белый. Красный.  Флаг - триколор.

ФЛАГ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

На нашем флаге

три цвета:

  • Зеленый
  • Белый.
  • Красный.

Флаг — триколор.

История происхождения флага Флаг Северо-Кавказского эмирата (1919—1920 гг.) Во времена Российской империи большая часть Чечни вместе с Грозным входили в состав Терской области и своей символики не имели. В сентябре 1919 года в чеченском ауле Ведено имам Узун-Хаджи провозгласил независимость Северного Кавказа и создание Северо-Кавказского эмирата. В своё государство, не имевшее чётких границ, Узун-Хаджи включил горные районы Дагестана, горную Чечню и часть Ингушетии. Эмират был создан как шариатская монархия под протекторатом Османской империи. Флаг Северо-Кавказского эмирата представлял собой зелёное полотнище с белыми полумесяцем и тремя звездами над ним. Отношение длины полотнища флага к его ширине на изображениях близко к 2:1.

История происхождения флага

Флаг Северо-Кавказского эмирата (1919—1920 гг.)

Во времена Российской империи большая часть Чечни вместе с Грозным входили в состав Терской области и своей символики не имели.

В сентябре 1919 года в чеченском ауле Ведено имам Узун-Хаджи провозгласил независимость Северного Кавказа и создание Северо-Кавказского эмирата. В своё государство, не имевшее чётких границ, Узун-Хаджи включил горные районы Дагестана, горную Чечню и часть Ингушетии. Эмират был создан как шариатская монархия под протекторатом Османской империи.

Флаг Северо-Кавказского эмирата представлял собой зелёное полотнище с белыми полумесяцем и тремя звездами над ним. Отношение длины полотнища флага к его ширине на изображениях близко к 2:1.

Флаг ЧИАССР (1937—1944 гг.)

30 ноября 1922 года была образована Чеченская автономная область. Город Грозный первоначально был выделен в особую губернию вне ЧАО, в 1925 году стал центром вновь созданного Северо-Кавказского края и лишь в 1929 году был включен в ЧАО.

15 января 1934 года была образована Чечено-Ингушская автономная область, 5 декабря 1936 года преобразованная в Чечено-Ингушскую Автономную Социалистическую Советскую Республику. 22 июня 1937 года Чрезвычайный III Съезд советов ЧИАССР принял Конституцию.

В ст. 112 Конституции ЧИАССР (1937 год) её флаг описывался следующим образом:

Государственным флагом Чечено-Ингушской Автономной Советской Социалистической Республики является государственный флаг РСФСР, состоящий из красного полотнища, в левом углу которого, у древка наверху, помещены золотые буквы «РСФСР» на русском, чеченском и ингушском языках, с добавлением под надписью «РСФСР» буквами меньшего размера надписи «Чечено-Ингушская АССР» на русском, чеченском и ингушском языках.

7 марта 1944 года ЧИАССР была упразднена, коренное население (чеченцы и ингуши) депортировано, а 22 марта была образована Грозненская область РСФСР.

Флаг ЧИАССР (1957—1978 гг.) 9 января 1957 года Указом Президиума Верховного Совета СССР Чечено-Ингушская АССР была восстановлена. Флаг республики в 1960—1970-х годах повторял флаг РСФСР, но содержал аббревиатуры названия республики на русском, чеченском и ингушском языках. Впрочем, на флаге было лишь две аббревиатуры, так как по-чеченски и по-ингушски она выглядит одинаково. Эта новая версия флага была утверждена Законом об изменении и дополнении текста Конституции (Основного закона) ЧИАССР от 16 апреля 1958 года. 21 мая 1958 года Указом Президиума ВС ЧИАССР было утверждено Положение о государственном флаге ЧИАССР.

Флаг ЧИАССР (1957—1978 гг.)

9 января 1957 года Указом Президиума Верховного Совета СССР Чечено-Ингушская АССР была восстановлена. Флаг республики в 1960—1970-х годах повторял флаг РСФСР, но содержал аббревиатуры названия республики на русском, чеченском и ингушском языках. Впрочем, на флаге было лишь две аббревиатуры, так как по-чеченски и по-ингушски она выглядит одинаково. Эта новая версия флага была утверждена Законом об изменении и дополнении текста Конституции (Основного закона) ЧИАССР от 16 апреля 1958 года. 21 мая 1958 года Указом Президиума ВС ЧИАССР было утверждено Положение о государственном флаге ЧИАССР.

Флаг ЧИАССР (1978—1991 гг.) VIII внеочередная сессия Верховного Совета ЧИАССР 6-го созыва 26 мая 1978 года приняла новую Конституцию ЧИАССР. Описание государственных символов в ней незначительно отличалось от существовавших ранее. Название республики на флаге (ст. 158) давалось полностью. 24 апреля 1980 года была принята Инструкция по применению Положения о государственном флаге ЧИАССР. 24 июля 1981 года было принято новое Положение о флаге ЧИАССР.

Флаг ЧИАССР (1978—1991 гг.)

VIII внеочередная сессия Верховного Совета ЧИАССР 6-го созыва 26 мая 1978 года приняла новую Конституцию ЧИАССР. Описание государственных символов в ней незначительно отличалось от существовавших ранее. Название республики на флаге (ст. 158) давалось полностью. 24 апреля 1980 года была принята Инструкция по применению Положения о государственном флаге ЧИАССР. 24 июля 1981 года было принято новое Положение о флаге ЧИАССР.

Флаг Чеченской Республики Ичкерия 2 ноября 1991 года постановлением № 7 Парламента Чеченской Республики (16 января 1994 г. указом Джохара Дудаева в название введено дополнительное слово Ичкерия) был утверждён флаг — прямоугольное полотнище зелёного цвета с соотношением сторон 7:11. В нижней части флага — три полосы: белая, красная и снова белая в одну десятую ширины флага каждая; эти полосы отделены от нижнего края полотнища полосой зелёного цвета такой же ширины. Существовали также варианты флага с изображением герба Ичкерии — лежащего волка (чеч. нохчи борз), именно такой флаг (знамя) висел на стене в кабинете президента республики Джохара Дудаева.

Флаг Чеченской Республики Ичкерия

2 ноября 1991 года постановлением № 7 Парламента Чеченской Республики (16 января 1994 г. указом Джохара Дудаева в название введено дополнительное слово Ичкерия) был утверждён флаг — прямоугольное полотнище зелёного цвета с соотношением сторон 7:11. В нижней части флага — три полосы: белая, красная и снова белая в одну десятую ширины флага каждая; эти полосы отделены от нижнего края полотнища полосой зелёного цвета такой же ширины. Существовали также варианты флага с изображением герба Ичкерии — лежащего волка (чеч. нохчи борз), именно такой флаг (знамя) висел на стене в кабинете президента республики Джохара Дудаева.

Флаг пророссийской оппозиции в Чечне До утверждения нынешнего флага флагом Чечни, а также флагом пророссийской оппозиции времён Чеченской Республики Ичкерия было полотнище зелёного цвета с красной, белой, красной, зелёной полосами внизу. В настоящее время флаг используется болельщиками футбольного клуба Терек (Грозный).

Флаг пророссийской оппозиции в Чечне

До утверждения нынешнего флага флагом Чечни, а также флагом пророссийской оппозиции времён Чеченской Республики Ичкерия было полотнище зелёного цвета с красной, белой, красной, зелёной полосами внизу. В настоящее время флаг используется болельщиками футбольного клуба Терек (Грозный).

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН Гимн – это главная песня страны. Слово гимн греческое и означает ВОСХВАЛЕНИЕ . Слова гимна написал Ходжи-Ахмед Кадыров, а музыку Умар Бексултанов

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН

Гимн это главная песня страны.

Слово гимн греческое и означает

ВОСХВАЛЕНИЕ .

Слова гимна написал

Ходжи-Ахмед Кадыров,

а музыку Умар Бексултанов

Гимн Чеченской Республики   Слова: Ходжи-Ахмед Кадыров  Музыка: Умар Бексултанов   Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня,  Ни падала и вставала, чтобы жить.  Молния Кавказа, колыбель свободы,  Берегли честь твоей земли гордые люди.    Согласие между твоими народами - бесценное богатство!  Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.  Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,  Просим, восхваляя тебя, благослови.    На вершину Башлама спускаются души предков.  Волна Аргуна говорит на языке матери.  Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!  Песня Шатлака дала нам силу!  Любовь к труду и отваге, уважение народа,  Пусть будет для тебя приятной вестью.  На страже свободы, найдя счастливую дорогу,  Живи для нас, достойная Чечня!

Гимн Чеченской Республики

  Слова: Ходжи-Ахмед Кадыров Музыка: Умар Бексултанов

 

  • Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня, Ни падала и вставала, чтобы жить. Молния Кавказа, колыбель свободы, Берегли честь твоей земли гордые люди.  
  • Согласие между твоими народами — бесценное богатство! Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови.  
  • На вершину Башлама спускаются души предков. Волна Аргуна говорит на языке матери. Великолепный подарок ты, данный нам жизнью! Песня Шатлака дала нам силу!
  • Любовь к труду и отваге, уважение народа, Пусть будет для тебя приятной вестью. На страже свободы, найдя счастливую дорогу, Живи для нас, достойная Чечня!
Гимн Чеченской Республики Текст на чеченском языке   Харцоно цIе тесна хьо ягарх,  Нохчийчоь, ца йоьжна, гIаьттина яха.  Кавказан ткъес хилла, маршонан ага,  Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха.  Барт болу хьан къаьмнаш - мах боцу беркат!  Хьо йоцург, Нана яц, нохчийн халкъ хьаста.  Тхайн дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь,  Декъалдар доьхуш ду, хьуна беш хастам.  Башламан баххьашка дайн синош дуьссу.  Органа тулгIено ненан мотт буьйцу.  Исбаьхьа совгIат хьо, азаллехь долла!  Шатлакхан илли ду тхуна ницIкъ белла!  Къинхьегам, хьан хуьнарш хазделла шайна,  Хьалкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.  Машаран гIаролехь ирсан некъ тайна,  Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна!

Гимн Чеченской Республики

  • Текст на чеченском языке

 

  • Харцоно цIе тесна хьо ягарх, Нохчийчоь, ца йоьжна, гIаьттина яха. Кавказан ткъес хилла, маршонан ага, Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха.
  • Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! Хьо йоцург, Нана яц, нохчийн халкъ хьаста. Тхайн дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь, Декъалдар доьхуш ду, хьуна беш хастам.
  • Башламан баххьашка дайн синош дуьссу. Органа тулгIено ненан мотт буьйцу. Исбаьхьа совгIат хьо, азаллехь долла! Шатлакхан илли ду тхуна ницIкъ белла!
  • Къинхьегам, хьан хуьнарш хазделла шайна, Хьалкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна. Машаран гIаролехь ирсан некъ тайна, Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна!
СИМВОЛЫ ЧЕЧНИ

СИМВОЛЫ ЧЕЧНИ

kopilkaurokov.ru

Чеченский орнамент украсил «Ксамакс» — ЧЕЧЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА — LiveJournal

? LiveJournal
  • Main
  • Ratings
  • Interesting
  • Disable ads
Login
  • Login
  • CREATE BLOG Join
  • English (en)
    • English (en)
    • Русский (ru)
    • Українська (uk)
    • Français (fr)
    • Português (pt)
    • español (es)
    • Deutsch (de)
    • Italiano (it)
    • Беларуская (be)

ru-chr.livejournal.com

Презентация к уроку изобразительного искусства на тему: Орнаметы Кавказа.

Инфоурок › ИЗО, МХК ›Презентации›Презентация к уроку изобразительного искусства на тему: Орнаметы Кавказа. Тема:ОРНАМЕНТ Народов Кавказа

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Тема:ОРНАМЕНТ Народов Кавказа Описание слайда:

Тема:ОРНАМЕНТ Народов Кавказа

2 слайд Цель: знакомство с декоративно-прикладным искусством народов Кавказа. Описание слайда:

Цель: знакомство с декоративно-прикладным искусством народов Кавказа.

3 слайд Задачи: 1 задача: Рассмотреть орнаменты народов Северного и Южного Кавказа и Описание слайда:

Задачи: 1 задача: Рассмотреть орнаменты народов Северного и Южного Кавказа и выделить характерные особенности орнамента 2 задача Создать орнамент, соблюдая симметрию, ритм и зеркальность узора. Материалы и инструменты: цветная бумага,клей,ножницы, лист А4

4 слайд Вспомните, какие народы населяют Кавказ. Армяне Грузины Адыгейцы Осетины Чече Описание слайда:

Вспомните, какие народы населяют Кавказ. Армяне Грузины Адыгейцы Осетины Чеченцы Дагестанцы Азербайджане Кабардинцы Ингуши и множество других народов

5 слайд Рассмотрите предметы декоративно-прикладного искусства и постарайтесь определ Описание слайда:

Рассмотрите предметы декоративно-прикладного искусства и постарайтесь определить особенность орнамента этих народов

6 слайд  Описание слайда: 7 слайд  Описание слайда: 8 слайд Армянский орнамент Описание слайда:

Армянский орнамент

9 слайд Грузинский орнамент Описание слайда:

Грузинский орнамент

10 слайд Лезгинский орнамент Описание слайда:

Лезгинский орнамент

11 слайд Адыгейский орнамент Описание слайда:

Адыгейский орнамент

12 слайд Чеченский орнамент Описание слайда:

Чеченский орнамент

13 слайд Азербайджанский орнамент Описание слайда:

Азербайджанский орнамент

14 слайд В чём особенность орнаментов Кавказа? 1.соблюдайтся симметрия 2.соблюдается Описание слайда:

В чём особенность орнаментов Кавказа? 1.соблюдайтся симметрия 2.соблюдается зеркальность(узор повторяется в зеркальном изображении) 3.орнамент непрерывный,переплетающийся 4.мотивы: символы солнца, символы земли (ветви деревьев и растений, плодов и цветов), символы огня (кресты и их вариации) Сочетание цветов-яркие, контрастные.

15 слайд Задание: Создайте аппликацию по мотивам орнаментов Кавказа. Используйте зерка Описание слайда:

Задание: Создайте аппликацию по мотивам орнаментов Кавказа. Используйте зеркальность изображения, симметрию и ритм. Советы: Для некоторых элементов, вы можете сложить цветной лист бумаги: в 4 раза, в 2 раза, гармошкой или треугольничком, как для снежинки.

16 слайд Оцените свою работу: оценка «4» Хорошо справился с задачами урока Допущенные Описание слайда:

Оцените свою работу: оценка «4» Хорошо справился с задачами урока Допущенные незначительные ошибки в композиции Работа выполнена аккуратно Незначительные ошибки в сочетании цветов Оценка «5» Отлично справился с задачами урока. В композиции соблюдается: симметрия, ритм, зеркальность. Работа выполнена аккуратно Цветовые сочетания соблюдены оценка «3» Удовлетворительно справился с задачами урока Значительные нарушения в соблюдении симметрии, ритма, зеркальности изображения Работа выполнена не аккуратно. Цветовые сочетания не соответствуют стилистике орнаментов.

Оцените свою работу: оценка «4» Хорошо справился с задачами урока Допущенные

Курс профессиональной переподготовки

Учитель, преподаватель изобразительного искусства

Оцените свою работу: оценка «4» Хорошо справился с задачами урока Допущенные

Курс повышения квалификации

Оцените свою работу: оценка «4» Хорошо справился с задачами урока Допущенные

Курс профессиональной переподготовки

Учитель мировой художественной культуры

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

loading

Общая информация

Номер материала: ДБ-216817

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

infourok.ru

Возрождение народных промыслов чеченцев | Грозный Информ

? LiveJournal
  • Main
  • Ratings
  • Interesting
  • Disable ads
Login
  • Login
  • CREATE BLOG Join
  • English (en)
    • English (en)
    • Русский (ru)
    • Українська (uk)
    • Français (fr)
    • Português (pt)
    • español (es)
    • Deutsch (de)
    • Italiano (it)
    • Беларуская (be)

lamaruo.livejournal.com

На новом логотипе «Ксамакса» появился национальный чеченский орнамент [ФОТО]

С приходом в швейцарский «Ксамакс» нового владельца — российского бизнесмена Булата Чагаева — в жизни клуба произошли изменения.

Так, например, у команды из города Невшатель слегка видоизменился логотип. Теперь символ «Ксамакса» обрамляет лавровый венок, в его верхней части появилось стилизованное изображение горного пика, а внизу — символ Единства и Вечности в виде национального чеченского орнамента.

Напомним, что ранее планировалось изменить и название клуба, добавив к нему слово «вайнах».

Швейцарский клуб «Ксамакс» получит чеченское название?

Анна Щербакова: Максимума не бывает никогдаРоссийская спортсменка занимает третье место по итогам короткой программы в финале Гран-при.07.12.2019 09:18Фигурное катаниеКиреева Ксения Сергей Тарасов: Елисеев стал увереннее себя чувствовать. Это даже видно по его интервьюОлимпийский чемпион Сергей Тарасов подвел итоги двух индивидуальных гонок на этапе Кубка мира в Эстерсунде. 06.12.2019 18:51БиатлонВолохов Юрий Лариса, это – пять. Лариса Куклина – пятая в индивидуальной гонкеЛариса Куклина впервые в карьере попала в топ-10 на этапе Кубка мира. В шведском Эстерсунде она с двумя промахами показала пятый результат в индивидуальной гонке.05.12.2019 21:20БиатлонМысин Николай Шанс от Стефаноса. Циципас сохранил Медведеву возможность выйти в полуфиналВо втором туре группового раунда Стефанос Циципас разгромил Александра Зверева и гарантировал себе выход в плей-офф. А заодно – сохранил шансы на полуфинал для нашего Даниила Медведева.14.11.2019 20:30ТеннисМысин Николай Гус Тил: Ананидзе и Мельгарехо принесли друг другу извиненияТрое полузащитников «Спартака» – Гус Тил, Зелимхан Бакаев и Джордан Ларссон – ответили на вопросы болельщиков перед матчем с «Ростовом».07.12.2019 17:00ФутболГригорьевская Юлия Юрий Семин: Такие удары надо держатьНа пресс-конференции после матча «Арсенал» — «Локомотив» (4:0) главный тренер гостей Юрий Семин.06.12.2019 22:20ФутболАполоник Дмитрий Хотя бы остался в топ-5. Медведев провалил Итоговый турнир и опустится в рейтингеПервый в карьере Итоговый чемпионат ATP принес Даниилу Медведеву три поражения на групповой стадии. Россиянин не вышел в плей-офф и потерял одну позицию в рейтинге.17.11.2019 19:00ТеннисМысин Николай Охота на «Витязя». Поветкин встретится с ХантеромРоссийский тяжеловес Александр Поветкин 7 декабря проведет бой против американца Майкла Хантера, который в последнем поединке победил другого россиянина Сергея Кузьмина.06.12.2019 18:16Бокс Пожиратель звезд. Русский Гулливер съел в Бостоне главного конкурента Овечкина«Колорадо» одержал шестую победу подряд и по потерянным очкам вышел на единоличное первое место на Западе. 08.12.2019 14:42ХоккейСлавин Виталий Превосходство над Борнами. Россия обыграла Хорватию в Кубке ДэвисаВ первом матче нового формата Кубка Дэвиса сборная России переиграла Хорватию. Сначала Андрей Рублев разгромил Борну Гойо, а затем Карен Хачанов нанес поражение Борне Чоричу.18.11.2019 23:15ТеннисМысин Николай

www.sovsport.ru

Декоративно-прикладное искусство чеченских художников » ИА Чеченинфо


ДАЙДЖЕСТ ПРЕССЫ:

Живописен наш край. Изумруд и лазурь заоблачных вершин Кавказского хребта вместе с неповторимой красотой древних гор, сказочно причудливые скалы и таинственные ущелья придают ему неотразимое романтическое очарование.


Народное искусство у всех народов несет в себе отпечатки, глубокие следы тех хозяйственных, политических, бытовых, религиозных условий, в каких веками жил данный народ — они определяли и содержание, и форму песен, сказаний, танцев, костюмов, орнаментики. Декоративно-прикладное искусство является составной частью многонациональной советской и современной российской культуры.

 

Художественная обработка камня, дерева, кости и серебра свое развитие на Кавказе и в частности в Чеченской республике, получила с древних времен. Об этом свидетельствуют археологические раскопки, проведенные известными исследователями: В.Ф Миллером, Е.И. Крупновым, Г.Н Чубинашвили.

 


Известный французский писатель Анри Барбюс, посетивший Чечню в 1932 году, назвал ее жемчужиной Советского Союза. «Она достойна этого названия, — сказал писатель, — здесь много богатств, из которых самым ценным являются люди, которые, познав свободу и радость новой жизни, успешно строят величественное здание, имя которому социализм».


Велик и прекрасен народ этого края своими подвигами и своими делами. Развитие культуры вайнахов оказали влияние разнообразнейшие культуры восточного мира.

 

История художественных ремесел Чечни, к сожалению, до сих пор не получила полного освещения в литературе. В этой работе представлено искусство резьбы по дереву, арабеска, живопись и поговорим немного о ковроделии.

 

Замечательным ремеслом ковроделия занималась и ныне владеет большая армия горянок республики. Ковровые изделия удовлетворяли не только эстетические запросы населения, но и утилитарные — широко применялись в быту. Коврами утеплялся земляной пол горской сакли, украшались стенные шкафы и мебель; ковровые изделия — сумки и вьючные мешки — служили для перевозок грузов по узким горным тропам.

 

Именно ковры — изобилие на стенах и полах — отличительная черта внутреннего убранства у чеченцев, ингушей и других народов Северного Кавказа. Развитию ковроделия способствовало обилие местного сырья, получаемого от овцеводства. Ковроделие в народном декоративно-прикладном искусстве занимает особое место и является одним из наиболее распространенных видов художественного творчества.

 

Художественно-эстетическое восприятие жизни чеченского народа воплощалось в орнаментальных узорах. В них выражалась мечта о мире и счастье. Однако эти узоры ни в коем случае не были приемом чисто внешней стилизации. Они— результат творческого переосмысления того или иного образа.

 

Виртуозом резьбы по дереву в Чечне является Ильяс Дутаев, закончивший Абрамцевское художественное училище. Учеба у знаменитых педагогов, совершенствование мастерства и техники резьбы по дереву сделали его незаурядным исполнителем. Его шахматы экспонировались на юбилейной выставке «Советский Юг — 69» и получили высокую оценку. Каждая фигурка — человечек с особыми национальными чертами — отработана и является вполне законченной по замыслу и технике исполнения.


Ясность мысли, композиции, пластика и мастерство исполнения — результат длительного труда и глубокого изучения традиций своего народа, а также анализа большого количества фольклорных материалов.


Получив диплом, И. Дутаев начал работать из дерева. Не сразу, конечно, появились его знаменитые шахматы – фигурки лукаво улыбающихся горцев. Шахматы произвели фурор и попали в экспозицию Грозненского музея. За этим последовали композиции из дерева «Танцующий внук», «Ожидание сына», «У сапожника». И. Дудаев предпочитал малые формы, считая, что не размер скульптуры дает возможность выразить большое содержание.


К юбилею Генерального Секретаря ЦК КПСС И. Л. Брежнего обком партии ЧИАСС поручает И. Дутаеву изготовить шахматы в национальном стиле. Л. И. Брежнев был так очарован подарком, что поручил, в знак благодарности, подарить Илесу земельный участок и автомобиль «Москвич». На этом самом участке сейчас стоит мастерская, построенная Илесом.

 

Искусством резьбы по дереву овладел и сын И. Дутаева – Асланбек , тоже выпускник Абрамцевского училища. Есть в республике и другие художники работающие с деревом.


Например, Магомед Эсинбаев мастер резьбы по дереву, вырезает аяты из Священного Корана. Аналогов его работ с такой глубокой резьбой (2-3см) больше нет. Над одной такой работой М. Эсинбаев работал около 6 месяцев.


Можно предположить, что такие произведения искусства могли бы так же принести много пользы. А именно, в исламских учебных заведениях в качестве наглядного пособия. Можно предположить, что такие произведения искусства могли бы так же принести много пользы. А именно, в исламских учебных заведениях в качестве наглядного пособия.

 

Эбру и арабеска.

 

Специальные краски привозят из Турции. Эти краски разводят в сосуде с водой, добавляя необходимые компоненты. Затем брызгают краску в воду, а потом проводят по краске иглой, вырисовывая нужный узор или рисунок. Далее, на рисунок накладывается лист бумаги, и на бумаге остается весьма интересное изображение. На этом изображении выполняется арабская каллиграфия. Такими вот навыками овладел Эли Сапаров и воплощает в реальность свою богатую фантазию в виде эбру.

 

Исследовательская работа Сафият Сайтхажиевой, студентки ГГНИ им. ак. А. Д. Миллионщикова.

 

Источник: nohchalla.com

 

checheninfo.ru

www.checheninfo.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *