Датчане о русских: Berlingske (Дания): «У русских появляется мечтательное выражение на лицах, когда мы говорим, что из Дании»

Berlingske (Дания): «У русских появляется мечтательное выражение на лицах, когда мы говорим, что из Дании»

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ

Датчане рисуют себе слишком упрощенный образ России, а русские упрекают датчан в навязывании «западных ценностей». Нужно покончить с обоюдной демонизацией в отношениях, считает руководитель Датского института культуры в Санкт-Петербурге. Нужно показать русским другую сторону Дании, а не ту, что демонстрируют политики. Ведь несмотря на политический скептицизм к Западу россияне очарованы культурой Скандинавии.

Миккель Рандерис (Mikkel Randeris)

Отношения между Россией и западным миром все хуже, консульства и совместные организации закрываются. Но одно учреждение все еще работает: Датский институт культуры в Санкт-Петербурге. В задачи Марие Тетцлафф (Marie Tetzlaff) входит продвижение датской культуры в России, и это намного важнее, чем может показаться.

После 40 лет работы в России Марие Тетцлафф уверена, что знает, где проходят границы.

Она понимает, как обращаться с русскими, чтобы не обидеть их, и сейчас, когда отношения между Россией и Западом так и сыплют искрами, это знание, вероятно, стало гораздо важнее, чем раньше.

Марие Тетцлафф 65 лет, она кандидат филологических наук и специализируется на русской литературе. Она руководит Датским институтом культуры в Санкт-Петербурге, где кроме нее работают еще три сотрудника и два практиканта.

Она отмечает, что у Дании есть невероятно хорошая возможность влиять на россиян через культуру. Потому что несмотря на политический скептицизм, с которым они относятся ко всем странам, которые обычно именуют Западом, россияне очарованы культурой Скандинавии в общем и Данией в частности. Россия не устояла перед «северным обаянием».

«У русских появляется мечтательное выражение на лице, когда мы говорим, что из Дании. Они считают, что мы как сыр в масле катаемся, живем, словно в сказке. Словно в раю», — рассказывает она, прежде чем уточнить, что они, конечно, «несколько преувеличивают».

Но отношение это двойственное. Если допустить какую-то ошибку, вас воспримут как какого-то «странного инопланетянина», и вы окажетесь в коммуникационном тупике. Вот почему Тетцлафф также очень старается не обидеть русских. Нельзя затрагивать деликатные политические вопросы. Поэтому, когда в следующем месяце в Санкт-Петербурге будут выставляться работы фотохудожник Красса Клемента (Krass Clement), его кадры из Сирии в Россию не повезут. Их могут воспринять неоднозначно, учитывая роль России в сирийской войне.

«Мы решили не создавать трудностей. Мы подумали, что это было бы странным сигналом», — рассказала она.

На вопрос, так ли хорошо практиковать самоцензуру ради контакта с россиянами, Марие Тетцлафф отвечает, что таким образом институт культуры извлекает наибольшую культурную и политическую пользу из тех ресурсов, которыми располагает.

«Мы сохраняем за собой возможность каких-то маневров только потому, что постоянно напоминаем, что мы вне политики», — говорит она.

Не нужно далеко ходить за примерами, чтобы доказать, как тяжело сейчас представителю Запада заниматься политикой в России.

На глазах у Марие Тетцлафф во втором по величине городе России, где живет пять миллионов человек, закрылось множество организаций. Совет министров северных стран, который назвали «иностранным агентом». Датское консульство, американское консульство и британское консульство.

Балалайка или шпионы

Марие Тецлафф вместе со своей собакой Бизу принимает «Берлингске» (Berlingske) в своей квартире в центре города, окна которой выходят на каналы Санкт-Петербурга. Она с энтузиазмом рассказывает, что сейчас переводит с русского на датский «Братьев Карамазовых» Достоевского. Раньше она была журналистом, специализирующемся на культуре, и преподавателем. А потом приехала в Россию, где и прожила последние 40 лет, написав об этой стране несколько книг.

Сегодня она хочет донести до всех одно послание — нужно покончить с обоюдной демонизацией в хрупких отношениях между Данией и Россией.

В России, по ее словам, демонизация больше всего заметна в СМИ. Например, ранее в этом году по российскому телевидению показали документальный фильм, в котором рассказывается о шпионаже со стороны норвежских студентов. А недавно один интернет-журнал сообщил, что ее институт культуры распространяет «европейские ценности».

«Некоторые российские СМИ употребляют словосочетание „европейские ценности» уничижительно и с иронией. Под ним, вероятно, подразумевается наша свободная гендерная мораль, атеизм, слабость и недостаточный патриотизм. Однако в Санкт-Петербурге эта враждебность ощущается не так сильно, ведь это европейский город и люди тут более сознательные», — рассказывает она.

Датчане же, по ее словам, рисуют слишком упрощенный образ России:

«Обычные датчане часто считают русских либо этакими гостеприимными типами с балалайками, либо опасными шпионами из фильмов про Джеймса Бонда. Либо расчудесными, либо совершенно ужасными. Это несерьезно».

Мари Тетцлафф пытается покончить с демонизацией с помощью культурного обмена. Она приглашала в российский город и свой маленький институт таких выдающихся личностей как Сёрен Ульрик Томсен (Søren Ulrik Thomsen, поэт), Лисе Нёргор (Lise Nørgaard, журналистка) и Адам Хольм (Adam Holm, историк).

Она бы хотела двигаться по этому пути и дальше. Поэтому ее раздражает, что центральный офис в Копенгагене сейчас навязывает ей новые инструкции. Теперь Институт культуры должен помогать ООН добиваться своих глобальных целей в стране.

Это сложно, считает Тетцлафф. Потому что хотя Россия и подписала список этих целей, согласившись над ними работать, есть сферы, где в связи с этим возникает конфликт. Например, когда речь заходит о гендерном равенстве.

«Я, конечно, не считаю, что мы должны просто позволить российским мужьям бить своих жен. Но эта задача не для нашего маленького института, который может много добиться в другой области — в культуре. У нас достаточно ресурсов, чтобы способствовать каким-то изменениям в культурной жизни. Но для какой-то кампании по изменению русского менталитета их недостаточно. Мы этого просто не можем», — говорит она.

«Мы должны твердо придерживаться наших ценностей»

В последние годы российская риторика по отношению к Западному миру, в том числе Дании, постепенно становилась все более враждебной. Например, бывший российский посол в прошлом году обвинил датских экспертов и политиков в «русофобии», после того как глава разведывательной службы датских вооруженных сил Ларс Финдсен (Lars Findsen) предостерег, что Россия, возможно, попытается повлиять на датские парламентские выборы.

Совсем недавно отношения накалились из-за того, что Дания медлит с принятием решения по газопроводу «Северный поток — 2». Именно из-за этой напряженности институту в первую очередь и следует противодействовать обоюдной демонизации, считает Марие Тетцлафф.

«Мы можем дать людям художественные впечатления, показать другую сторону Дании, а не ту, что им обычно демонстрируют политики».

«Конечно, беззубыми мы тоже не должны быть. Мы должны отстаивать свои ценности. Например, нет причин отказываться от гей-парада в Санкт-Петербурге. Это будет очень полезно», — говорит она.

Поэтому Тетцлафф призывает к более широким дебатам, посвященным тому, как Дания и Запад пытаются распространить свои ценности на остальной мир. Следует ли нам вообще вмешиваться? Не слишком ли мы нетерпеливы, ожидая скорых изменений после Арабской весны, революции на Майдане или после распада Советского Союза?

© РИА Новости Евгений Одиноков / Перейти в фотобанкЭксперты прогнозируют рост потока иностранных туристов в Россию

© РИА Новости Евгений Одиноков

Перейти в фотобанк

Что касается России, у Марие Тетцлафф сомнений нет:

«Моя философия сводится к тому, что приказать им себя уважать мы не можем. Для начала мы должны сами продемонстрировать, что уважаем их. Мы не должны говорить им: „Вы себя плохо ведете с геями и лесбиянками, сейчас мы вам покажем, как надо». Ни в коем случае. Люди сами должны прийти к этому», — говорит она, рассказывая в общих чертах, что она считает задачей своего института:

«У вас есть замечательные музыканты, а у нас есть несколько талантливых композиторов.

„Если мы приедем к вам с нотами и композиторами, ваши музыканты сыграют их произведения?»» — говорит она.

Мари Тетйлафф считает, что искусство и культура сами по себе помогают продвигать ценности, которые, например, лежат в основе глобальных целей ООН:

«Ни одно произведение искусства не проповедует, например, что детям лучше не давать образования, а океаны следует загрязнять».

Факты

Марие Биргитте Тетцлафф родилась в Брегнинге 7 июля 1954 года.

В 1973 году она закончила школу Херлуфсхольм. В 1984 году она стала кандидатом филологических наук со специализацией по русской литературе в Копенгагенском университете, где она получила золотую медаль за свой диплом «Проза Марины Цветаевой». Затем она стала преподавать в Славянском институте, иногда отправляясь в командировки, например, в Московский государственный университет. В 1988 году она стала работать журналистом в «Викендависен» (Weekendavisen), освещая события, происходящие в России.

В 1995 году она начала работать в культурном отделе газеты «Политикен» (Politiken), где оставалась вплоть до 2017 года.

В прошлом году ее пригласили стать руководителем Датского института культуры в Санкт-Петербурге.

Кроме того, с 2008 года Марие Тетцлафф несколько раз участвовала в проекте «Луизиана лайв» (Louisiana Live), а также появлялась в программе «Датского радио» «Дегустаторы» (Smagsdommerne).

Кроме статей о России в «Викендависен» и «Политикен» у Тетцлаф есть также несколько книг об этой стране. Кроме того, она переводит русскую классику, например, «Анну Каренину» Толстого.

«В русских есть барское и рабское начало»

Негативное отношение к странам Запада среди россиян достигло рекордной отметки. По данным опроса, проведенного «Левада-центром», 71 процент респондентов заявил, что отрицательно относится к странам Евросоюза, а 24 процента сочли отношения между ЕС и Россией враждебными. Годом ранее такую характеристику отношениям с Европой давал лишь один процент жителей России. Отвечают ли европейцы россиянам сейчас, в разгар украинского кризиса, схожей неприязнью? Вот пример Дании – страны от России не слишком далекой и не очень близкой.

Дания и Россия никогда напрямую не воевали друг с другом. Более того, союзнический трактат 1493 года «О любви и братстве», с которого началась история датско-российских отношений, обусловило наличие у двух стран общих на тот момент врагов – Швеции и Литвы. Однако многообещающее начало так и не вылилось в «дружбу народов» – датские географы и путешественники прошлого наперебой повествовали о полудикой стране под властью жестокого «фараона московского», чей народ забит, нем и покорен, а пастыри грубы и невежественны. Разумеется, не упускал глаз скандинавов и положительные качества русских, особенно ум и смекалку: «Быстрота, с которой русские выучиваются и навыкают ко всякому делу, не поддается описанию!» – эта восторженная характеристика принадлежит командору Юсту Юлю, датскому посланнику при дворе Петра Великого. Но большинство датских бытописателей все же склонялось к тому, что крепкие и здоровые тела русских венчали отнюдь не светлые головы: «От природы эти люди наделены умом, но нельзя сказать, чтобы они всегда пользовались им во благо». А присущую русским богатырскую силу и выносливость другой датский дипломат – Якоб Ульфельдт трактовал с изрядной долей сарказма: «Русские ни для чего не годятся, кроме войны, а на войне они готовы терпеть любые лишения, голод и жажду…»

Командор Юст Юль, датский посланник при дворе Петра Великого

Эти слова, сказанные четыреста лет назад, в Дании вспоминали потом не однажды, в том числе в апреле 1948 года, когда страна, всего три года назад избавившаяся от нацистской оккупации, готовилась к новому вторжению – на этот раз с востока. Об эпизоде датской истории, получившем название «Пасхального кризиса», говорит профессор Бент Йенсен, руководивший Центром исследований холодной войны:

– Люди, которые только что испытали немецкую оккупацию, боялись. К тому времени они знали судьбу прибалтийских стран, Польши, Чехословакии, Венгрии, попавших в советскую сферу влияния. Дания ведь находилась очень близко к Советскому Союзу. Поэтому ходили разные слухи насчет наших коммунистов: о том, что они готовили путч, что они получили из Москвы оружие, самолеты и так далее… Я считаю, что это был психологический кризис. Датские политики вдруг осознали, что страна совсем беззащитна. Когда датский премьер-министр спросил: «Что мы можем сделать в случае советской агрессии?», то командующий вооруженными силами ответил: «Ничего не можем. У нас ничего нет: ни военно-морского флота, ни авиации». Это шокировало. Я сказал бы, что это была одна из главных причин решения Дании вступить в НАТО, – говорит датский историк Бент Йенсен.

В состав Североатлантического союза Дания вошла годом позже, в 1949-м, что вызвало ярость Москвы – в органе Министерства обороны СССР, газете «Красная звезда» маленькой стране пророчили, что она сгорит в атомном пламени, повторив судьбу андерсеновского оловянного солдатика, если не откажется от членства в альянсе. Однако не только датчанам следовало опасаться за свое будущее – к войне готовились и в соседней нейтральной Швеции. В 1957 году, в разгар холодной войны, для шведских военных моряков была выпущена инструкция, в одном из разделов которой, под емким названием «Враг», описывались характерные черты вероятного противника – всего 13 пунктов. Как и сотни лет назад, отдавая должное физической выносливости и смекалке русских, их эмоциональности вкупе с умением не терять духа в трудных обстоятельствах, скандинавы перечисляют негативные качества восточных соседей. Вот выдержки из инструкции, прозвучавшие в русской программе «Радио Швеции» в 1999 году:

По отношению к окружающему миру русские занимают надменную позицию, что, вероятно, является компенсацией чувства вины и комплекса приниженности

«У великороссов сильно развит инстинкт стадного поведения».

«Русским свойственно чувство вины, к нему присоединяется склонность подозревать весь окружающий мир».

«Со способностью выдерживать физические страдания у русских сочетается нередко равнодушие к физическим страданиям других».

«Русские склонны халатно относиться ко многому. Им недостает пунктуальности, они легкомысленно тратят деньги».

«У них ярко выражена потребность в идеализированном лидере».

«По отношению к окружающему миру русские занимают явно надменную позицию, что, вероятно, является компенсацией ранее упомянутого чувства вины и комплекса приниженности».

До самых последних дней СССР огромная страна на востоке Европы оставалась для датчан, по сути, белым пятном на карте. В 1980-е годы в Дании даже вошло в обиход выражение By i Rusland! – «Городок в России!» – так датчане обозначают нечто малопонятное, далекое, или вообще касательства к разговору не имеющее. Но и с развалом советской империи мало что изменилось: если ранее скандинавы испытывали страх от соседства с коммунистическим монстром, то теперь доминировало, скорей, безразличие.

Отношение стало меняться, когда Россия вступила в сытые «нулевые»: у россиян завелись деньги, а с ними – и охота к перемене мест. С 2009 года турпоток из России в Данию подскочил на 43 процента, на датских сайтах появились русскоязычные меню, а копенгагенский парк «Тиволи» устраивал рождественские гуляния в стиле а-ля рюсс – с блинами и макетом собора Василия Блаженного. В день отдыхающие из России тратили в Дании в среднем 2354 кроны, или около 500 долларов, – в три раза больше среднестатистического интуриста. Дополнительным же бонусом было то, что, в отличие от «летних» японцев и китайцев, в Данию русские отпускники наезжали в европейское межсезонье – в мае или в начале января. Мягкая здешняя зима гостей не пугала, поскольку, по их словам, дома холоднее.

Не стоит улыбаться русским – в таком случае тебя сочтут чужаком или идиотом

Знакомство состоялось, после чего датские СМИ запестрели заголовками «Худшие в мире туристы», «На завтрак русские приходят в плавках» и «Учимся таскать на себе пьяных русских», а у местных владельцев отелей и ресторанов появилась нужда в экспертах, разъясняющих, как себя вести с гостями из России. Вот только некоторые из этих советов:

«Для русских не зазорно сильно напиваться, и если застолье переходит границы, то персоналу следует уметь подхватить перебравшего гостя под локоть и проводить его до комнаты».

«В ходе застолья кто-нибудь из гостей может свалиться под стол, и когда пирушка закончена, более трезвый товарищ обычно забирает его с собой, и они идут в номер, распевая по дороге песни».

«Не стоит улыбаться русским – в таком случае тебя сочтут чужаком или идиотом: в русской культуре улыбки предназначены для более близких отношений».

«Русские весьма охотно ведутся на престижные вещи, чем дороже, тем лучше – предложите клиенту элитное шампанское за 2000 крон, и с большой вероятностью он его купит».

– Русские совмещают в себе одновременно и барское, и рабское начало. Они любят Путина, потому что он сильный человек, которому они хотят подчиняться. В то же время русские питают колоссальную любовь к отечеству, которую они не таят, знакомясь с другой культурой, – говорит специалист по связям с Россией Метте Бербах Бас.

Метте Бербах Бас

Собирательный образ «русских» у датчан формирует опыт общения как в самой Дании, так и за ее пределами, но и тут реноме россиян ниже всякой критики. По данным социологов из Analyse Danmark и австрийской SalzburgerLand, датчанам на зимнем отдыхе в Альпах сильней всего досаждает поведение именно русских туристов, причем с огромным отрывом от других наций. А 61 процент клиентов крупнейшего датского турагентства Star Tour заявили, что не хотели бы жить с русскими в одной гостинице.

– Отношение к ним неприязненное. Туристы из России неулыбчивы и не привыкли считаться с окружающими. Поэтому, заключая контракт с отелем, наша компания стремится заранее выяснить количество живущих там русских, чтобы их было не слишком много. Если число постояльцев из России составляет до 30 процентов, это еще терпимо. Все, что свыше, – это уже чересчур для нас и для наших клиентов, – говорит один из основателей концерна Star Tour Стиг Эллинг.

Публичного обсуждения негативных черт России в российской прессе просто не существует

А вот мнение журналистки датской газеты Politiken Вибеке Сперлинг, много лет проработавшей корреспондентом в Москве. Поведение многих россиян за рубежом она характеризует как «невыносимое». «Русские считают, что им позволено так себя вести, поскольку они прибыли из сверхдержавы. Это одновременно и спесь, и комплекс неполноценности, поскольку Россию много критикуют в мире. Вот они и сбиваются в большие группы и ведут себя с путинской агрессивностью», – считает Вибеке Сперлинг. По ее словам, изменения в культуре требуют общественных дискуссий, способствующих решению проблемы. «Но публичного обсуждения негативных черт России в российской прессе просто не существует», – выносит свой вердикт датская журналистка.

Впрочем, для датского бизнеса Россия – в первую очередь огромный потребительский рынок, причем с давними традициями. Сто лет назад в торговле с Россией произошел столь мощный рывок, что в 1916 году русский предложено было ввести в число предметов, изучаемых в датских гимназиях, а курсы русского языка росли как грибы. Многие датские предприниматели вели дела в Сибири – да с таким успехом, что самые смелые прогнозисты утверждали: после Первой мировой войны датчане станут наиболее многочисленной группой иностранцев по ту сторону Урала. Революция 1917 года поставила на этих планах жирный крест. Ну а сегодня причины потерь другие – прежде всего «война санкций» между Россией и Евросоюзом. От нее уже пострадали датские пищевики: мясной концерн Danish Crown, пивоваренный Carlsberg и молочное объединение Arla Foods. Резкое же падение цен на традиционный датский продукт – свинину затруднило местным фермерам выплату банковских кредитов, вынуждая многих из них уходить из бизнеса.

Впрочем, вряд ли российская эпопея оставила по себе у датчан добрую память. Ведь, вступая на российский рынок, предприниматель из Дании сталкивался со спецификой ведения дел, знакомой его соотечественникам со времен Московского княжества. На это жаловался еще командор Юль, сетуя, что «постоянно был должен делать подарки лицам, приносившим ему положенное скромное содержание». А это уже свидетельства нашего времени:

– Мы опасаемся российской администрации, которую считают коррумпированной, и местной мафии, с которой имеют дело те, кто уже начал здесь бизнес. Вдобавок датские бизнесмены не знают русской культуры и языка. В результате лишь 1,3 процента от общего объема датского экспорта идет в Россию – и этот показатель, разумеется, совершенно неудовлетворителен, – говорил старший советник Восточноевропейского инвестиционного фонда Торбен Кьер задолго до торговой войны России с Евросоюзом.

Томас Винклер, посол Дании в России

Сейчас в это почти невозможно поверить, но после прихода Владимира Путина к власти в начале 2000-х и в Москве, и на Западе велись разговоры о перспективах вступления России в ЕС и даже в НАТО. Но сегодня, в разгар украинского кризиса, картина совершенно иная. По данным датского аналитического института Wilke, трое из пяти датчан считают Россию угрозой миру на европейском континенте. Этот опрос датирован апрелем 2014 года, сейчас эта цифра будет, скорее всего, выше. Вот мнение посла Дании в Российской Федерации Томаса Винклера, высказанное им в интервью российской радиостанции:

– Я думаю, что общее отношение населения Дании к тому, что происходит на востоке Украины, совпадает с позицией датского правительства, критической по отношению к политике России. Большинство датских граждан на данный момент, к сожалению, имеют очень негативное представление о России и ее действиях. И я думаю, что потребуется много лет, чтобы восстановить доверие к России, в том числе у обычных граждан…

Есть Россия и есть политика российского президента – они рассматриваются подавляющим большинством датчан как одно и то же

Знания о России в Дании в целом весьма ограниченны. А знаний об Украине еще меньше. Сейчас, конечно, об этом знают больше, поскольку в прессе много пишут о происходящем там. Но есть Россия и есть политика российского президента – они рассматриваются подавляющим большинством датского населения как одно и то же, – говорит датский посол в России Томас Винклер.

Ничего удивительного в том, что для простых датчан понятия «Путин» и «Россия» слились воедино. В конце концов, это лишь зеркальное отражение тезиса «Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России», выдвинутого одним из влиятельных приближенных российского президента. Ясность в другом: события в Крыму и Восточной Украине, пожалуй, окончательно разуверили скандинавов в возможности обустройства в России мирной жизни по европейскому образцу. По крайней мере, в обозримом будущем.

датчан на острове в Балтийском море чувствуют приближение российско-украинской войны

  • Сводка
  • Компании
  • Недалеко от Борнхольма произошел прорыв Северного потока
  • Жители острова встревожены из-за войны с Украиной
  • Остров
  • видит, что все больше добровольцев присоединяются к его дому Охранник

БОРНХОЛЬМ, Дания, 28 окт (Рейтер) — Когда в прошлом месяце вблизи острова Борнхольм произошел разрыв газопровода «Северный поток», жители почувствовали приближение войны на Украине, обнажив изоляцию самой восточной точки Дании и возобновив опасения Российская агрессия.

Скалистый остров в Балтийском море с населением около 40 000 человек имеет стратегически важное расположение между столицей Дании Копенгагеном и российским городом Калининградом.

«Ситуация с «Северным потоком 1» и «Северным потоком 2» обновила нашу осведомленность о кризисе, и есть много жителей, которые могут подумать, что это было немного близко», — сказал Ульрик Скайтте, начальник ополчения Борнхольма, волонтерского отделения Датского военный.

Мировые лидеры назвали повреждения трубопроводов, соединяющих Россию и Германию под водой, диверсией, но до сих пор остается неясным, кто может стоять за взрывами.

«Всех нас осенила серьезность, и поэтому местонахождение Борнхольма в Балтийском море стало гораздо более ясным и важным», — сказал Скитте агентству Рейтер о военной базе Альмегард недалеко от Ронне, крупнейшего города Борнхольма.

После войны на Украине добровольцев в ополчение стало больше. «Я не говорю, что мы должны бояться прихода русских, но нам просто нужно подготовиться, и мы должны планировать, тренироваться и держать порох сухим», — сказал Скайтт.

Лассе Расмуссен, 21 год, волонтер с трехлетним стажем и бывший призывник, сказал, что в день прорыва газопровода царила тревожная атмосфера.

«Это было очень, очень близко, особенно для моих друзей на восточном побережье, которые почти могли видеть там корабли, а также самолеты и вертолеты в небе», — сказал он.

После прорыва трубопровода власти Швеции и Дании оцепили территорию и начали расследование, которое установило, что причиной были мощные взрывы.

Мэр Борнхольма Джейкоб Трост говорит, что решение вопросов безопасности быстро стало частью его работы после того, как он вступил в должность в январе. В этом году датские военные разместили на острове два истребителя F-16, и военно-морская активность в этом районе возросла.

«В связи с войной возникла новая ситуация с безопасностью на Борнхольме, — сказал Трост. «Большинство людей на Борнхольме довольно спокойно относятся к тому, что происходит, но это у нас в глубине души».

Датчане голосуют во вторник на парламентских выборах, где геополитическая неопределенность и экономические потрясения, вероятно, повлияют на голосование.

Репортаж Николая Скидсгаарда; Под редакцией Эндрю Коуторна

Наши стандарты: Принципы доверия Thomson Reuters.

Почему Россия и Дания веками были верными союзниками

Когда-то Швеция считалась европейской сверхдержавой. Русские и датчане сделали все возможное, чтобы этот славный период для Швеции поскорее закончился.

На протяжении почти пяти столетий датчане были одним из самых дружелюбных европейских народов по отношению к русским. Причиной объединения двух культурно и религиозно далеких друг от друга стран было наличие общего врага — шведов.

Густав II Адольф перед битвой при Лютцене.

Nils Forsberg / Gothenburg Art Museum (CC BY 3.0)

В 1493 году между Россией и Данией был подписан первый договор о «дружественном и вечном союзе». Стороны договорились действовать сообща против Великого княжества Литовского и Швеции. Шведы уже целое столетие входили в так называемый Кальмарский союз вместе с датчанами и норвежцами, но были крайне недовольны постоянно усиливающимся политическим и экономическим господством Копенгагена. Король Иоанн рассчитывал на поддержку русского царя Ивана III в этом затянувшемся противостоянии.

Иван III России.

Общественное достояние

Однако военно-политический союз, который был расширен в 1516 году, так и не вступил в силу в полной мере. Датчане не поддержали русских в нескольких войнах против литовцев, а последние, в свою очередь, не участвовали в Шведской освободительной войне, закончившейся в 1523 г. провозглашением Густава Вазы королем Швеции, распадом унии и Датское господство над Швецией.

Густав Васа обращается к мужчинам из Даларны в Море.

Йохан Густав Сандберг

В 1558 году Иван IV Грозный начал войну на Балтике против слабой Ливонской конфедерации с намерением присоединить ее большие территории к России. Такая экспансия вызвала резкую реакцию соседних шведов, поляков и литовцев, которые вскоре полностью втянулись в конфликт. В конфликте участвовали и датчане, хотя в 1562 году они подписали с русскими под Можайском договор, в котором обе страны обязались не поддерживать в войне третьих лиц, а территориальные претензии друг друга уважать в Ливонии. Это позволило избежать полномасштабного вооруженного конфликта между государствами, хотя и имели место локальные вооруженные столкновения.

Завоевание Иваном Грозным ливонской крепости Кокенхаузен.

Павел Соколов-Скаля/Государственный Русский музей

Сильное сопротивление Швеции во время Ливонской войны помешало Ивану Грозному напрямую аннексировать территории и заставило его действовать более осторожно. В 1570 году царь провозгласил создание на завоеванных землях вассального Ливонского королевства и пригласил на трон герцога Магнуса, брата Фридриха II Датского. Однако русские не смогли удержаться в Прибалтике. Через восемь лет их марионеточное государство прекратило свое существование, а еще через пару лет они были окончательно вытеснены из региона. Дания, со своей стороны, вышла из конфликта с небольшим территориальным приобретением в виде Оселена.

Герцог Магнус.

Общественное достояние

Отношения между Данией и Россией не всегда были гладкими. Вопрос о границах Русского государства и Норвегии, которая с 1536 г. входила в состав Датского королевства, долгое время оставался нерешенным. На протяжении многих десятилетий стороны безуспешно пытались договориться, чтобы доказать свое право на северные земли. Они даже пытались подкупить и запугать друг друга. Дошло до того, что в 1599 году король Христиан IV лично прибыл на Кольский полуостров с эскадрой кораблей и стал уговаривать его жителей принять датское подданство, хотя и безуспешно. Так называемый «лапландский спор» закончился только в 1826 году после демаркации русско-норвежской границы.

Кристиан IV.

Общественное достояние

Сокрушить всемогущую Швецию, лишить ее огромных территорий, не дать ей превратить Балтийское море в собственное «озеро» было одной из важнейших внешнеполитических задач России и Дании в XVII в. . Не раз в дипломатических и военных конфликтах той эпохи державы оказывались на одной стороне, что и произошло во время Северной войны 1655-1660 гг. Однако они не могли достичь своих целей до начала 18 века.

Нападение в Копенгагене.

Фредерик Кристиан Лунд

Северная война 1700-1721 годов, положившая конец великодержавию Швеции, началась для Дании с катастрофы. 4 августа 1700 года шведская армия во главе с Карлом XII неожиданно высадилась под Копенгагеном, вынудив датчан заключить мир. Они не возвращались к конфликту со своими давними противниками до 1709 года. К тому времени русские уже сломали хребет шведской военной машине в Полтавской битве. В результате Северной войны Дания получила от шведов денежную контрибуцию и смогла закрепиться в Шлезвиге. Выгоды для России были намного больше: Ингерманландия, Ливония (нынешняя центральная и северная Латвия), Эстляндия (современная Эстония), а также юго-восточная часть Финляндии перешли в ее «совершенное вечное владение».

Полтавская битва.

Александр фон Коцебу

После начала войны мести 1788-1790 гг., начатой ​​Швецией против России с целью вернуть утраченные территории, датская армия, согласно условиям русско-датского союза, заключенного в 1773 г., вторглась в Шведскую территорию от Норвегии и начал движение в сторону Гётеборга. Однако военная кампания длилась недолго. Практически сразу Британия и Пруссия вынудили датчан сесть за стол переговоров и помириться на условиях статус-кво. Короткая и почти бескровная война была названа Театральной войной в Швеции — и Лингонской войной в Норвегии, потому что датским солдатам приходилось дополнять свой рацион ягодами из-за плохой доступности продовольствия.

Ревельская битва.

Иван Айвазовский

В течение 19 века союзнические отношения между двумя державами продолжались. В 1807 году Россия поддержала Данию в войне против Британской империи, а датская армия участвовала, хотя и не очень активно, в русско-шведской войне 1808-1809 годов, закончившейся поражением Стокгольма от Финляндии. Однако во время наполеоновских войн датчане и русские оказались по разные стороны и по-разному вышли из общеевропейского конфликта. Сокрушив Наполеона, Россия приобрела огромное влияние на европейском континенте, а Дании пришлось расплачиваться за союз с французским императором отказом от Норвегии.

Раненый воин в снегу.

Helene Schjerfbeck

После того, как Швеция (главный соперник двух прибалтийских государств) в 1814 году избрала нейтралитет, традиционные союзнические отношения между Данией и Россией начали угасать. Тем не менее, Россия оказала датчанам огромную дипломатическую поддержку во время двух войн за Шлезвиг-Гольштейн в 1848-1850 и 1864 годах против быстро наступавших немцев.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *