Как отмечают новый год в японии: Как Новый год отмечают в Японии? Телеканал «МИР» расскажет о необычных традициях праздника

Содержание

Новый год в Японии | Туры в Японию Туроператор по Японии

Новый год – это особый праздник, который каждый из нас хочет встретить в месте, которое задаст тон всему наступающему году. Кто-то выбирает для себя заснеженную сказку горнолыжного курорта, кто-то неспешный отдых на берегу бирюзового пляжа или яркие гуляния крупного мегаполиса. Но есть место на свете, где в этот празднике ощущается настоящий символизм начинающего отсчет времени. Япония – не только страна восходящего солнца, где часы пробивают полночь раньше, чем в других частях света, это еще и край вековых традиций празднования нового года.

Великое множество буддийских обрядов и синтоистских обычаев, которые возникли во времена празднования этого праздника по лунному календарю, перекочевали и в наши времена, когда отсчет ведется по григорианскому.

Приезжайте в Японию за несколько дней до нового года и вкусите предновогоднее настроение готовящихся к большому празднику японцев. Все тщательно убирается и чистится, выбрасываются ненужные вещи и сдаются в утиль отслужившие свое сувениры и обереги уходящего года. Храмы и монастыри особенно тщательно готовятся к празднику, ведь именно сюда стекутся в новогоднюю ночь тысячи, а то и миллионы посетителей, как японцев так и туристов. Если вам повезет, то вы сможете увидеть даже монахов, забравшихся на Большого Будду в Наре и натирающих его до блеска.

В крупных универмагах суета – тщательно выбираются, упаковываются в несколько слоев «осейбо» – подарки к новому году для коллег и деловых партнеров, отпечатываются новогдние открытки «ненгадзе», которые должен получить каждый знакомый и непременно до 1 января. В офисах и учебных заведениях отгремят предновогодние вечеринки «боненкай», «белые воротнички» и студенты покинут крупные города за день-два до праздника, чтобы провести время со своей семьей.

Период с 31 декабря по 3 января — самое время приехать в Токио, Йокогаму или Осаку, чтобы увидеть отдыхающий от повседневной суеты мегаполис и почувствовать «семейность» праздника. Все чинно, тихо, спокойно, без громких гуляний и всенощных взрывов петард, которыми сопровождают новогоднюю ночь у нас. Здесь также нет обычая сопровождать встречу Нового года пышными застольями, к празднику готовится устоявшийся набор из нескольких блюд, наделенных определенным символизмом. В лакированных коробках Juubako для снеди вы найдете длинную лапшу соба, так называемую Toshikoshi soba, которая символизирует долголетие, черные бобы как символ здоровья, сушеные сардины – символ богатого урожая в наступающем году, икру сельди – как пожелание большого количества детей… и еще с полутора десятка других ингредиентов, аккуратно отделенных друг от друга бортиками ячеек коробки. Все эти продукты хорошо хранятся и призваны снять с японских хозяек бремя готовки на три новогодних дня, когда следует лишь отдыхать, загадывать желания к грядущему году и навещать близких. Приезжайте попробовать новогодние яства и почувствуйте на себе их «заряженность» на благополучие в наступающем году!

31 декабря ближе к полуночи, отправляйтесь в крупный храм, такой как Meiji Shrine в Токио, чтобы прослушать 108 ударов колокола и освободиться от 108 человеческих грехов, возможно совершенных в текущем году. В синтоистских храмах тоже яблоку негде упасть — толпа неспешно движется к своеобразному алтарю, чтобы хлопнуть в ладоши и бросить монетку на счастье. Кстати, не забудьте сдать свой старый амулет и купить другой — с символикой нового года. В течение праздничных дней практически все храмы и монастыри открыты, так что можно будет увидеть воочию, как сжигают отжившую свое символику и обереги. В первые дни нового года здесь будет царить спокойная и умиротворяющая атмосфера, самое время посвятить первые часы года для настройки на гармоничный лад.

Только в стране восходящего солнца встреча первого в году рассвета -неизменный ритуал, который соблюдает каждый уважающий себя японец. Для этого не обязательно не смыкать глаз всю ночь, многие просто ставят будильник и встают встретить солнце, начинающее новый отсчет времени.

Но если вам по душе «зажечь эту ночь», отправляйтесь в Роппонги хиллз, веселые вечеринки в развлекательных заведениях комплекса ждут вас. Атмосфера футуристического города, помноженная на веселье, тон которому задают иностранцы в местных барах и клубах, поможет провести часть новогодней ночи в привычной  кутерьме праздничного веселья.

Для туристов 1 января – это не только возможность погулять по заметно опустевшим улицам и храмам, но и замечательный повод понежиться в горячих источниках Хаконе, любуясь покрытой снегом вершиной горы Фудзи. Онсены – это просто must-see для каждого, кто хочет почувствовать Японию. Горячая, насыщенная минералами, вода онсена неверотяно расслабляет и придает коже потрясающую бархатистость. Два-три погружения в онсен и увидите, ни следа усталости от вчерашней вечеринки на Роппонгах!

2 января – особый день, один из немногих (2 января и 23 декабря), когда свои двери для посетителей откроет Императорский дворец в Токио. Начиная с 10 часов утра и до 14:20 император и члены его семьи будут приветствовать собравшийся напротив дворца народ, совершая кратковременные выходы на балкон. Мы бы, конечно, посоветовали уделить особое внимание осмотру сада вокруг дворца, ведь такая возможность выпадает совсем нечасто, даже для токийцев.

Если вы встречаете новый год в Токио вместе с детьми, а впрочем и даже без них, Токийский Диснейленд должен стать обязательной частью вашей новогодней программы. Ведь новый год – это такой праздник, когда так приятно почувствовать себя ребенком и не просто поверить в сказку, а увидеть ее своими глазами. Красочные представления и шоу, фейерверки, неимоверной крутизны горки и прочие атракционы для впрыска адриналина – пожалуй и дня покажется мало… но ведь столько всего интересного еще стоит увиеть в Японии.

Каждая мелочь, украшение, обряд Нового года в Японии выполнен со смыслом и вкусом. Здесь так просто именно почувствовать Новый год, а не просто отпраздновать его. Начните год правильно, а как это сделать вам лучше всего поучиться у японцев.

обычаи и традиции / Новости / О компании / Цезарь Казань, Ломжинская, 17

В эпоху Муцухито празднования длились весь первый новогодний месяц. Теперь каникулы начинаются с 29 декабря и длятся до 4 января. На это время почти вся официально-деловая жизнь страны замирает, и улицы преображаются, готовясь к встрече самого яркого, веселого и вкусного праздника. 

В Японии несколько божеств, претендующих на роль Деда Мороза. Хотейшо имеет глаза на затылке, поэтому он видит все. У него японцы просят счастья и исполнения желаний. Сегацу-сан появляется накануне Рождества, он приходит в дома японцев и поздравляет всех с праздником. Но этот дедушка в голубом кимоно не дарит подарков. Необычайную популярность в последние годы обрел Одзи-сан. Он приходит к японской ребятне в ночь на 1 января и оставляет подарки. 

Ожидание праздника 

Новый год в Японии до сих пор хранит древние традиции празднования, подчиняясь правилам и ритуалам. Просто так ничего не делается. С начала декабря по всей стране открываются базары и ярмарки. На них можно приобрести все для будущего праздника: амулеты на счастье, обереги, талисманы, сувениры. 

Что купить к Новому году? 

Бессменным атрибутом Нового года являются затупленные стрелы с белым оперением. Их задача оберегать дом от злых духов, не давая им возможности навредить обитателям жилища. Называются эти стрелы хамаими. 
Ни один Новый год в Японии не может обойтись без кораблика. В нем восседают семь главных божеств, которые должны принести благополучие в семью. Японцы верят, если изображение такого корабля положить под подушку — приснится вещий сон. 
Дарума — кукла, чем-то похожая на нашу неваляшку, сделана из папье-маше. Но предназначена она вовсе не для игры. В новогоднюю ночь ее владелец загадывает самое заветное желание и рисует один глаз. Если в течении года загаданное сбывается, то дорисовывают второй и ставят такую куклу на почетное место. Если желание так и не сбывается, то в конце года даруму сжигают. 
В каждом доме под Новый год появляются кумадэ — бамбуковые грабельки. Японцы верят, что такими очень удобно загребать счастье для себя и своих близких. 

Пора украшать 

Помимо подарков и сувениров празднование Нового года в Японии требует и некоторых обрядов. Один из них связан с наведением чистоты в доме. 13 декабря японцы вооружаются ведрами и тряпками и устраивают генеральную уборку в своих квартирах. Цель действа — не просто все отмыть, в этот день выкидывают лишнее, освобождая место для новых вещей.  

Уборку делают и в офисах. В последний рабочий день года все сотрудники устремляются на всеобщую борьбу с пылью и мусором, отмывая свои рабочие места. Таким образом японцы стараются избавиться от старых неудач и промахов. 

Чистота и порядок 

Обязательный атрибут праздника — сосна у входа или кадомацу, на японский лад. Раньше это действительно было живое дерево, которое украшали и ставили перед входом в дом или внутри. Теперь в Японии существует запрет на вырубку сосен, поэтому кадомацу состоит из бамбуковых стеблей, украшенных сосновыми ветками. Можно дополнить композицию мандаринами, веточками сливы, папоротником и всем, чем душе вздумается, лишь бы вкупе это привлекало удачу. Справедливости ради стоит отметить, что это чуть не единственный случай, когда Новый год в Японии допустил столь серьезные перемены в древней традиции. 

Помимо кадомацу в доме обязательно должна быть мотибана. Это ивовые или бамбуковые ветки, украшенные самодельными шариками из риса. Для создания праздничной атмосферы их расписывают вручную. На ветки вешают фигурки рыбок, фруктов, украшают цветами. Как и прочие новогодние атрибуты кадомацу имеет свою задачу — завлекать лад и гармонию в дом. 

31 декабря 

Как отмечают Новый год в Японии? В этот день обязательно следует завершить все начатые дела, отдать долги, вернуть все, что было одолжено на время. Если этого не сделать, поверье гарантирует неудачи и невзгоды. Японцы предпочитают не рисковать. 

Еще один обязательный момент предновогоднего ритуала — рассылка открыток. Их заполняют от руки, каллиграфическим почерком вписывая пожелания. Ошибкам и помаркам здесь не место, иначе адресат подумает, что к нему недостаточно хорошо относятся. Этой традиции японцы отводят столь важную роль, что детей еще в начальной школе учат правильно заполнять новогодние открытки. 

Подсчитано, что за новогодние праздники каждый японец в среднем получает около 35 открыток. При населении в 127 миллионов человек, количество писем должно быть не меньше четырех с половиной миллиардов. Почтальонам приходится изрядно попотеть, чтобы вовремя разнести весь этот скарб. 

Как празднуют Новый год в Японии? Отмыв жилище, раздав долги и завершив начатое все готовятся к главной ночи. Вечером наряжаются, предварительно приняв ванну. Дети надевают кимоно светлых оттенков, взрослые — темных. Если ребенку не исполнилось 12 лет, у него должна быть новая одежда. 

Застолье 

На столе в этот день нет случайных продуктов. Японцы накрывают стол не для того, чтобы удивить ассортиментом и богатствам вкусов. Они призывают все блага мира к себе в гости, чтобы грядущий год только радовал и одаривал. Так, гречишная лапша символизирует долголетие всей семьи. 

Главное яство этого вечера — о-сэти. Подают его в трех лаковых коробочках. У каждого продукта в этом наборе своя роль, и главное правило, которому следуют японки готовя это блюдо — не вкусовое сочетание продуктов, а их символичность. Здесь и вареная рыба всяких видов, и овощи с яйцами, и икра сельди, и крабы с креветками, и жареные каштаны. Что-то отвечает за удачу, другой продукт призывает гармонию. О-сэти можно купить в любом супермаркете, и не каждая молодая японка знает, как готовить это блюдо. 

Куда в Японии деться от главного ингредиента — риса? Разнообразные лепешки из этой крупы также должны радовать обещанием благополучия и стабильности всех собравшихся. Суп дзони тоже должен стоять на столе. Перед началом трапезы полагается выпить о-тосо. Этот напиток должен разрушить злые чары и помочь взбодриться духом и телом. 

Зачем звонят в колокол? 

В полночь бьет колокол. Звучит ровно 108 ударов. Таким образом японцы пытаются прогнать человеческие пороки. По древнему поверью их шесть. Но каждый из них обладает восемнадцатью оттенками. 

После того, как колокол отзвонил и все пороки изгнаны японцы ложатся спать. Поднимаются они рано утром, до рассвета и тут же устремляются на улицу. Они верят, что вместе с всходящим солнцем к берегам их страны подплывают божества счастья. Каждый из них олицетворяет свое качество.  

Пора украшать 

В отличие от европейцев, считающих Новый год исключительно светским праздником, японцы почитают его как религиозный. Поэтому первое, что нужно сделать с рассветом — отправиться в храм и от священного фонаря зажечь соломенную веревку. Последнюю следует отнести домой и при ее помощи развести огонь в жилище или рядом с ним. Тогда благополучие уже наверняка не отступит. 

Сначала посещают буддистские храмы, где делают пожертвования, умываются «молодой» водой чтобы очиститься от прошлогоднего гнета. Уходить из храма без бумажной полоски, на которой начертано предсказание на будущий год — дурной тон. После буддистских храмов идут в синтоистские. Здесь всех желающих уже ждут запасы самого лучшего сакэ. 

В ранге обязательных — традиция ходить друг к другу в гости. Вовсе не обязательно заходить в дом. Можно дойти до дверей и оставить записку со словами «Здесь был я». 

Всю первую декаду января японцы веселятся, устраивая соревнования в каллиграфии между школьниками, первые торги, чайные церемонии, традиционные игры для детей и взрослых. Завершатся праздники большим костром, в котором сожгут все новогодние декорации. Это пламя должно принести очищение и хорошее здоровье.
 

Как отпраздновать Новый год по-японски

Фото: WCY Music Studio/UnsplashSensoji Temple

Счастливые сумки, посещение храмов и соба: наш путеводитель по лучшим традициям японского Нового года

Реклама

Новый год в Японии обычно спокойный и задумчивый период для людей, чтобы провести время со своими семьями, сделать новогоднюю уборку и съесть коробки осэти. Большинство магазинов обычно закрыты до 3 января, но предстоящий январь будет еще более спокойным, чем обычно, поскольку правительство призывает компании продлить новогодние каникулы до 11 января. 

К счастью, вы все еще можете соблюдать традиционные японские новогодние обычаи, прихлебывая лапшу и отправляясь в храм практически без компромиссов. Вот некоторые из наиболее распространенных сезонных традиций в Японии и места, где их можно попробовать в Токио.

РЕКОМЕНДУЕМ: Где встретить первый рассвет 2021 года в Токио

Новогодние традиции, которые нужно знать

Отправить букет новогодних открыток

  • Чем заняться

Поддерживая малоизвестную репутацию японского аналога (привет, факсимильные аппараты), отправка новогодних открыток (известная как nengajo ) по-прежнему актуальна здесь – три миллиарда открыток в год вроде вещь. Подобно рождественским или праздничным открыткам во многих западных странах, nengajo — это почтовые открытки, которые рассылаются друзьям, родственникам и даже компаниям, чтобы поприветствовать их в новом году и попросить о постоянной поддержке в течение следующих 365 дней. Открытки поступят в продажу в середине октября и будут доступны примерно до первой недели января, что дает людям достаточно времени, чтобы составить список всех, кому они будут или не будут отправлять открытки в этом году.

Несмотря на то, что популярность цифровых nengajo возросла среди молодого поколения, семьи все еще с нетерпением ждут утра 1 января, когда nengajo этого года поступят в почтовый ящик аккуратно упакованными. Независимо от того, путешествуете ли вы по Японии или являетесь ее постоянным жителем, отправка nengajo или двух — это простой и интересный способ принять участие в японской новогодней культуре и выразить свою благодарность важным людям в вашем доме. жизнь.

Подробнее

Фото: Киса Тойошима

Отведайте лапшу соба

  • Рестораны
  • Японцы

Известен как  тосикоси соба 9002 8  (‘годовая лапша’), считается, что вы хлебаете тарелку длинной гречневой лапши. и благоприятный, и способ отпустить прошлый год. Из-за того, что собу легко жевать / разрезать во время еды, она считается символом избавления от невзгод прошлого года, а длина лапши означает долголетие. Тем не менее, вам лучше допить свою миску, так как оставленная часть может означать продолжение неудач.

Как следует из названия, их следует съесть 31 декабря, до окончания старого года. Во многих местных заведениях, где подают соба, продаются миски с надписью «тосикоси соба». Попробуйте некоторые из наших любимых соба в Хонмура Ан или Канда Мацуя.

Подробнее

Реклама

Посетите храм или храм

  • . Хацумодэ , первое посещение святыни в новом году, является популярной традицией, соблюдаемой в первые несколько дней января. Большие святыни, такие как Мэйдзи Дзингу, обычно открыты всю ночь в канун Нового года, чтобы люди могли помолиться в течение первых нескольких часов нового года, но в этом году святыни призывают людей избегать скопления людей, совершая поездку во второй половине дня. Вместо января.

    В ноябре во многих святилищах начали продавать талисманы, обычно приобретаемые при посещении хацумоде , чтобы люди могли загадывать свои желания на расстоянии. Если вы хотите отправиться в путешествие, то в этом году не стойте в очередях, совершив созерцательный визит в местную святыню и узнайте, что вас ждет с омикудзи ().

    Подробнее

    Послушать перезвон новогодних колоколов

    • Чем заняться

    Joya no kane — традиционная церемония звона в колокола, проводимая по всей Японии в канун Нового года. Отмечая прохождение старого года и начало нового, он видит, как храмовые колокола звонят 108 раз, по одному разу для каждого из мирских желаний или тревог, занимающих центральное место в буддизме, начиная со старого года и заканчивая, когда часы бьют полночь. Некоторые храмы приглашают всех принять участие в звоне, но обычно для удовольствия приходится стоять в очереди. Если вы хотите попробовать помахать лучом, чтобы начать новый год с чистого листа, читайте нашу подборку десяти храмов Токио, где вы можете принять участие в очищающем действии.

    Узнать больше

    Реклама

    Предсказать судьбу с помощью омикудзи

    • Чем заняться

    Вытащить омикудзи бумаги с написанным на ней случайным состоянием) является частью обычай при посещении храма или святыни в Японии. Считается, что они произошли от практики жеребьевки и использовались в древние времена для получения божественного руководства при принятии таких решений, как выбор наследника или принятие решения о государственной политике. Эти предсказания судьбы стали частью повседневной религии в первые дни периода Камакура (1185–1333 гг.). ).

    Стандартный омикудзи содержит стихотворение и краткие сведения о том, что ожидать в ближайшем будущем, но некоторые места отправления культа пошли дальше простого листка, создав небольшие произведения искусства, которые могут стать отличными предметами коллекционирования или сувенирами.

    Читать дальше

    Фото: Tatulaju/Dreamstime

    Съешьте праздничное бэнто

    Многослойная коробка бэнто, наполненная благоприятными продуктами. На приготовление полноценного блюда осэти может уйти несколько дней. Неудивительно, что многие решили передать работу универмагам или даже магазинам шаговой доступности, где вы можете зарезервировать свои коробки заранее.

    Обратной стороной всей этой щедрости является то, что в коробке вы никогда не найдете ничего теплого: поскольку все по традиции должно было быть сделано заранее, его также нужно было сохранить на несколько дней. Таким образом, вы найдете множество маринованных, тушеных, засахаренных или иным образом предварительно приготовленных блюд внутри причудливой коробки. Более современные штрихи могут включать мясные блюда или сашими, но горячих блюд здесь практически нет. Согревающее прикосновение может исходить от стакана саке, традиционно подаваемого с осэти. На самом деле, один из наших коллег в офисе видит содержимое коробки как тщательно продуманный набор закусок.

    Заполучить коробку в этот день может быть непросто, поэтому перед Новым годом стоит обыскать модные универмаги, чтобы посмотреть, сможете ли вы их найти. В противном случае вы можете быть спокойны, думая, что есть значительное количество молодых японцев, которые на самом деле не любят осэти — это может быть что-то вроде приобретенного вкуса.

    Подробнее

    Реклама

    Гекко

    Попробуй моти

    • Рестораны
    • Японский
    • Угуисудани
    • цена 1 из 4

    Моти (рисовые лепешки) во всех его формах – еще одно благоприятное блюдо, любимое почти всеми, – чрезвычайно популярное блюдо в новогодний период. Вы увидите, как люди с массивными молотками отбивают моти — в унисон с переворачивающим его помощником — в магазинах (таких как Гекко прихода Аракава) и на фестивалях, в то время как в супермаркетах, универмагах и других торговых точках всегда есть в изобилии липкие вещи. . Для праздничного настроения попробуйте zouni , суп с рисовыми лепешками, который часто подают вместе с осэти рёри.

    Узнать больше

    Дэнни Чу на Flickr

    Купить счастливую сумку

    • Чем заняться
    • Городская жизнь

    После того, как вы выжили, наевшись осэти, пришло время получить в этот другой важный ежегодный японский Традиция: получить в руки фукубукуро или счастливый мешок.

    Что такое счастливый мешочек, спросите вы? Ну, фукубукуро ( fuku означает удачу и bukuro означает сумку) — это запечатанные пакеты, которые продаются по установленной цене в магазинах по всей стране, от Starbucks до Isetan и Kinokuniya, в преддверии Нового года. Они содержат множество вкусностей из ассортимента магазина, и обычно содержимое сумки будет от немного до значительно дороже, если вы покупаете каждый предмет по отдельности.

    Сумки продаются в порядке живой очереди, что обычно означает бешеный наплыв людей, пытающихся урвать самые выгодные предложения. Чтобы смягчить давку, многие бренды вместо этого решили продавать свои счастливые сумки онлайн. Просмотрите Amazon или Rakuten и посмотрите, не заинтересует ли вас какой-либо из этих разнообразных пакетов.

    Подробнее

    Подробнее

    Где встретить Новый год

    Фото: Такаши Миядзаки/Unsplash; дизайн: Сайко Миясато

    Как отпраздновать Новый год в Токио

    • Чем заняться

    Пообедать на новогоднем ужине, посетить храм или просто расслабиться и понаблюдать за первым восходом солнца в новом году

    Читать подробнее

    Фото: Four Seasons Otemachi

    Лучшие новогодние обеды и ужины в Токио 2020-2021

    • Рестораны

    Отметьте Новый год и Новый год экстравагантным ужином в роскошном отеле или даже в круизе на лодке

    Подробнее

    Реклама

    Смотреть первый восход солнца в Токио

    • Чем заняться

    Встретить первые лучи нового года в одном из этих специальных мест

    Подробнее

    Фото: Tatulaju/Dreamstime

    Осети: счастливая еда для празднования Нового года в Японии

    • Рестораны.

      • [изображение]

        [ title]
      • Вам также может понравиться

        Вам также может понравиться

        Реклама

        Как отпраздновать Новый год в Японии, с новогодними традициями и едой

        Новый год — самый широко отмечаемый праздник в Японии (да, даже больше, чем Рождество, которое даже не является государственным праздником в Японии). Мы расскажем, как японцы празднуют Новый год с помощью уникальных японских новогодних мероприятий, культуры и традиций.

        Новый год — один из немногих дней в году, когда все японские предприятия закрывают свои двери для празднования, и многие японцы возвращаются в свои родные города, чтобы отпраздновать со своими семьями и насладиться традиционными японскими новогодними мероприятиями.


        Один из лучших способов познакомиться с Токио — посетить местные районы и погрузиться в местную культуру. Если вы хотите исследовать окрестности, мы создали приключения с охотой за мусором, адаптированные к вашим интересам, наполненные забавными фактами, подсказками и головоломками. Если вам интересно, вы можете проверить игры здесь!

        Оцените Flip Japan Games здесь!

        Традиции Нового года в Японии

        Bōnenkai

        Фото: Nikkei Asian Review

        Чтобы встретить новый год в Японии, весь декабрь компании проводят вечеринки в конце года bōnenkai. «Бонэнкай» буквально означает «встреча, чтобы забыть год». Эти вечеринки — способ для японских сотрудников отпраздновать вместе с коллегами, выразить благодарность за все, что произошло, и забыть о проблемах и стрессе года.

        Небольшие компании обычно размещают боненкай в идзакаях и ресторанах, но более крупные компании могут сдавать в аренду целые помещения и организовывать фуршеты, бесплатные напитки, выступления, шоу и многое другое.

        Уборка к Новому году в Японии

        Фото: Только в японском доме

        Это довольно распространенное японское новогоднее мероприятие и традиция для семей, когда они убирают весь дом сверху донизу, вытирая пыль и вытирая каждый уголок. и трещина. Они также могут стирать весь свой гардероб. Это делается для того, чтобы люди могли начать новый год со свежего, чистого начала, и говорят, что это приносит удачу.

        Это также время выбрасывать или дарить старые вещи, так как считается, что выбрасывание старых и сломанных вещей сродни тому, чтобы выбросить все неудачи, которые были у вас в прошлом году, чтобы освободить место для удачи в новый год.

        Новогодние украшения 

        Еще одна распространенная японская новогодняя традиция – украшать. Как только дом становится красивым и чистым, устанавливаются украшения и украшения. Самые распространенные украшения изготавливаются из сосны, бамбука и риса.

        Новогодние украшения должны быть выставлены на продажу с 13 по 28 декабря. Ставить их 29-го – к несчастью, а 31-го – грубо к богам. После того, как декорации будут установлены, они останутся там до 15 января.

        Кадомацу

        Кадомацу (門松) — украшения, сделанные из сосны или бамбука, и всегда идут парами, чтобы представлять мужчину и женщину. Поскольку японцы верят, что боги обитают в природе (то есть в деревьях), kadomatsu по сути представляют собой спальни для гостей, которые японцы готовят, чтобы приветствовать богов в своем доме. Их размещают по обе стороны от входной двери. Японцы, живущие в многоквартирных домах, могут иметь меньше kadomatsu .

        Шименава

        Shimenawa (しめ縄) — это веревка, сделанная либо из рисовой соломки, либо из веревки, часто украшенная другими украшениями. Обычно их вешают на генкан (玄関), входе в дом, где люди снимают обувь перед входом. shimenawa является символом чистоты и святости и показывает богам, что ваш дом готов их принять.

        Кагамимоти

        Кагамимоти (鏡餅) — еще одно украшение, которое размещают внутри дома, обычно в гостиной. Кагамимоти имеет два фальшивых японских рисовых пирога друг на друге. Он символизирует еду, которую подают богам и добрым духам, когда они входят в японские дома.

        Хотите получить этого прекрасного Кагамимоти? Проверьте это здесь.

        Мероприятия

        В отличие от большинства западных стран, японцы очень часто проводят канун Нового года со своей семьей. Они могут не спать до полуночи, если не до раннего утра, чтобы в полной мере насладиться Новым годом.

        Посещение святилища/храма

        В самую последнюю минуту года в святилищах есть традиция сжигать большие костры, символизирующие очищение душ. Храмы звонят в колокол 108 раз, чтобы удалить 108 «загрязнений человека». В это время многие люди часто посещают храмы или святыни, чтобы стать свидетелями этих двух действий. Говорят, что один из самых известных храмов Токио, храм Мэйдзи, собирает в этот день даже миллионы людей.

        Молитва в Новый год считается мощной, так как считается, что первая молитва, которую вы произносите в этом году, всегда сбывается. Люди приходят в святилище или храм, чтобы избавиться от своих omamori , талисманы на удачу, и получите их новые.

        Праздники проходят не только в канун Нового года и в первый день Нового года, но и в первые одну-две недели нового года. Там будут киоски с едой и игровые прилавки, так что обязательно загляните туда.

        Встреча с первым восходом солнца

        Встреча с первым восходом солнца — очень популярное новогоднее развлечение. Первый восход солнца в году символизирует начало года с добрыми пожеланиями и удачей. Это обычная практика, когда люди не ложатся спать до утра и наблюдают за восходом солнца либо в храмах, либо в святилищах, либо где-нибудь с прекрасным видом.

        Смотреть телевизор

        Те, кто предпочитает оставаться в своих уютных и теплых домах с близкими друзьями и семьями, вместо того, чтобы часами стоять в очереди, чтобы войти в знаменитый храм, соберутся вокруг телевизора и посмотрят популярный телесериал «Кохаку Ута Гассен». программа, в которой принимают участие самые известные музыканты, актеры и телеведущие Японии.

        Японский Новый год

        Еда 

        Несколько японских семей могут побаловать себя традиционной, но экстравагантной японской новогодней едой, Осэти Рёри . По сути, это ланч-боксы с различными японскими продуктами, аккуратно упакованными в ojubako ’s (お重箱), лакированные коробки, которые затем ставятся одна на другую, символизируя счастье и единство в семье.

        Каждое блюдо из набора osechi ryōri несет символику и значение. Например, есть konbu , японская водоросль, которая ассоциируется с радостью; черная фасоль, символизирующая крепкое здоровье; селедочная икра к пожеланию плодородия; и более. Все эти символические продукты составляют osechi ryōri очень удачный обед.

        Еду готовят заранее, так как существует поверье, что в Японии не следует готовить на Новый год, чтобы не беспокоить богов. В наши дни некоторые японцы могут купить готовые осэти рёри в магазинах шаговой доступности и универмагах.

        Еще одна часть японской новогодней традиции — toshikoshi soba.

        Поедание тосикоси соба стало новогодней традицией периода Эдо. Его тонкая и длинная лапша символизирует долгую и благополучную жизнь.

        В прошлом рабочие золотой фабрики собирали золотую пыль и смешивали ее с мукой соба. В результате лапша теперь также представляет богатство.

        После Нового года 

        Фукубукуро – Мешки на удачу

        Чтобы отпраздновать Новый год, многие магазины продают фукубукуро (福袋), или «мешочки на удачу». Эти сумки заполнены случайными продуктами из магазина и продаются на 50% или меньше, чем общая стоимость всех продуктов в обычный день.

        Известные бренды привлекают десятки сотен покупателей, и все они борются за счастливую сумку, которая продается в небольшом количестве. В последнее время все больше брендов даже позволяют покупателям заглянуть в сумки перед покупкой.

        Новогодние поздравления 

        В начале года, особенно в первую неделю, повсюду на улицах можно услышать поздравления. Когда люди встречаются друг с другом впервые в этом году, они приветствуют друг друга, говоря «акемасите омедетоу (明けましておめでとう)» на японском языке. Это означает «поздравляю с началом года».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *