Един ли язык глухих во всем мире?
Есть ли связь между национальным языком и жестовым? И как общаются между собой люди с нарушением слуха из разных стран?
Отвечает Максим Ларионов
начальник отдела социальных программ и проектов Всероссийского общества глухих
Жестовый язык — самостоятельная и сильно отличающаяся от словесных языков система, в которой есть свои лексика и грамматика. Жестовые языки глухих являются полноценными языками, а эмоциональное выражение и функциональная наполненность жестового языка не уступают вербальной коммуникации.
В большинстве стран мира жестовые языки имеют официальный статус: так, имеется британский жестовый язык, американский, австралийский, французский и т. д. — всего 121 в мире.
Для общения глухими людьми из разных стран создана знаковая система джестуно (international sign language, IS, gestuno), составленная из жестов разных языков, однако американский в нем преобладает, а азиатские, африканские и южноамериканские языки глухих вообще не вошли.
Жестовые языки практически независимы от звуковых и развиваются своим путем. Так, похожие в звуковом варианте языки, такие как британский английский и американский английский, в жестовом варианте совершенно не похожи. Точно так же австрийский и немецкий жестовые языки совершенно разные, в отличие от их звуковых аналогов.
На сайте могут быть использованы материалы интернет-ресурсов Facebook и Instagram, владельцем которых является компания Meta Platforms Inc., запрещённая на территории Российской Федерации.
язык
речь
человек
Вопрос: что это?
Вопрос: что это?
Подсказка: время применения — с XVIII века по н. в., место применения — Россия, Европа, Америка
27 сентября 2022
17 135
Вопрос: что это?
Вопрос: что это?
Подсказка: место — Нидерланды, время — середина XX века
Юлия Скопич
16 марта 2022
Вопрос: что это?
Вопрос: что это?
Подсказка: место — Южная и Центральная Америка, возраст — 55 млн лет
Ирина Малюк
16 августа 2022
81 471
Дом с личной тюрьмой: блогерша делает обзоры на жуткую недвижимость
21 декабря 2022
Ученые выяснили, с какой скоростью животные воспринимают время
21 декабря 2022
Собака спасла хозяина-рыбака, приведя помощь на реку
21 декабря 2022
Альбатросы уважают старших — кормят их быстрее, чем более молодых
20 декабря 2022
Где растут фисташки
Почему кошки любят коробки и пакеты
Самые большие катки в мире и Европе: топ-10
10 самых жарких мест на земле
Ликийская тропа: место, где нельзя не побывать
Один день в СредневековьеРастения, изменившие историю
Сериал «Курс международного жеста» («International sign course») Курс международного жеста
Выберите удобный вариант просмотра и качество,
подходящее для вашего экрана
Обнаружены проблемы с воспроизведением данного видео. |
Канал не доступен подробнее |
Вы смотрите
Алфавит
Цифры
Вы смотрите
Приветствия, имена и жестовые имена
Вы смотрите
Изучаем международный жест, задаем вопросы
Вы смотрите
Диалог 1.
Жестовое имяВы смотрите
Диалог 2. Как дела
- Описание
- 6 отзывов
2018, Познавательные, Украина
Зафиксировано более семи тысяч языков, что, безусловно, становится препятствием для межкультурного общения. Исключение составляет язык жестов. Сурдоперевод преобразовывает привычную аудиальную речь в систему жестов. Таким образом свободно беседовать могут представители разных наций, менталитетов, государств. Как научиться технике сурдоперевода и выучить основной словарный запас — смотрите в познавательном Курсе международного жеста.
Первоначально такой способ невербального общения был внедрен ООН, но это еще и базовые знания, которые поспособствуют волонтерской деятельности, упростят общение людей с нарушениями слуха. В силу самобытности каждого языка, жестовый способ коммуникации имеет свои особенности в разных странах. Но имеется и единый для всех — международный. Язык жестов становится еще более обыденной и привычной вещью, занимает место одного из официальных в некоторых государствах, например, в Новой Зеландии.
Данный Курс международного жеста изложен на украинском языке. Материал поможет зрителю изучить принципы и основы сурдоперевода, чтобы впоследствии практически задействовать полученные навыки. Язык жестов сделает общение доступным каждому, откроет массу новых возможностей.
Зафиксировано более семи тысяч языков, что, безусловно, становится препятствием для межкультурного общения. Исключение составляет язык жестов. Сурдоперевод преобразовывает привычную аудиальную речь в систему жестов. Таким образом свободно беседовать могут представители разных наций, менталитетов, государств. Как научиться технике сурдоперевода и выучить основной словарный запас — смотрите в познав
СвернутьПодробнее
Доступно на устройствах
iOS
Android
Smart TV
Консоли
Приставки
Перевод
УкраинскийЧто такое международный жестовый язык и как он работает?
Разнообразие — одно из величайших преимуществ языка — в мире говорят на более чем 7000 языков, — но оно также может разочаровывать. Нам просто приходится смириться с тем, что мы не можем общаться с большинством людей в мире из-за языкового барьера. В прошлом предпринимались попытки использовать разговорные языки, которые могли бы преодолеть эти границы и позволить людям вести простые беседы, но большинство из них потерпели неудачу. Однако есть один, который продолжает использоваться регулярно: международный знак.
Международный жестовый язык — это язык жестов, который многие считают пиджином (хотя некоторые с этим не согласны). Это означает, что он был разработан людьми, пытающимися общаться на разных языках, и он не такой сложный, как полноценный язык. Пиджины образуются, когда две группы людей, говорящих на разных языках, пытаются общаться, и они, как правило, находятся в зачаточном состоянии. Однако международный жест — это не просто пиджин, потому что его также называют международным вспомогательным языком. Но что это значит и как вообще был создан этот язык? Мы погрузимся в эти вопросы и многое другое.
Что такое международный вспомогательный язык?
Международный вспомогательный язык — это язык, предназначенный для использования в международном масштабе. Это не тот язык, на котором кто-то говорит как родной, но в идеале каждый должен выучить его как второй язык, чтобы все могли общаться. Международные вспомогательные языки, как правило, проще, чем обычные языки, поэтому их легче изучать, а это означает, что им не хватает обширного словаря других языков.
Самым известным разговорным примером является эсперанто, который был создан польским врачом в надежде объединить людей во всем мире с помощью языка. Несмотря на раннюю популярность и прочное сообщество преданных, эсперанто так и не достиг того уровня использования, для которого он был предназначен. Это делает International Sign еще более интересным, потому что это реальный пример международного вспомогательного языка, который выходит за рамки маргинальных групп.
Как был создан международный знак?
В отличие от большинства разговорных международных вспомогательных языков, международный жест был разработан почти полностью естественным путем. Некоторые из самых ранних свидетельств того, что люди использовали международное жестовое общение, относятся к 1924 году, когда люди разработали метод общения с помощью жестов на Международных играх для глухих (ныне Сурдлимпийские игры). Некоторые прослеживают это еще дальше, к встречам 19-го века, на которых люди со всего мира встречались и общались на жестовых языках. Поскольку люди приезжали со всего мира, они пытались общаться, находя, что общего в их языках. С тех пор неформальный язык продолжал развиваться, и люди выбирали термины из своего собственного лексикона для общения с другими. Поскольку он не так хорошо развит, как другие языки жестов, он, как правило, используется только в простых разговорах.
В какой-то момент в 1970-х Всемирная федерация глухих попыталась создать стандартный международный знак для облегчения общения во время собраний. Результатом стал Gestuno (сочетание слов «жест» и « uno », испанское слово, означающее «один»), и была опубликована книга с 1500 знаками для использования людьми. Однако он так и не прижился, и люди просто продолжали развивать язык естественным образом.
Почему международный знак работает?
Учитывая отсутствие успеха с эсперанто и другими попытками разговорных международных вспомогательных языков, International Sign является исключением. Есть несколько факторов, которые помогли ему на этом пути.
Во-первых, естественное развитие языка помогло International Sign, потому что попытки искусственно навязать язык редко заканчиваются успехом. International Sign был создан людьми, адаптировавшими свои родные языки жестов , чтобы другие люди могли их понять. Таким образом, это действительно смесь жестовых языков (в основном западных). В исследовании, проведенном на словаре международного жестового языка, только 2 процента знаков произошли от международного жестового языка, тогда как более половины появилось по крайней мере в двух других жестовых языках.
Настоящий ключ к International Sign заключается в том, что многие знаки играют именно то, что они означают. В то время как говорящий по-испански может иметь проблемы с пониманием указаний, данных на английском языке, International Sign может буквально воспроизводить указания, чтобы другие могли их понять.
Еще один фактор, который следует учитывать, заключается в том, что данные показывают, что подписывающие лучше владеют межъязыковым общением, чем неподписывающие. Нет точного объяснения, почему они лучше, но есть что-то в жестовых языках, что облегчает преодоление языковых барьеров. Несмотря на то, что международный жест не стандартизирован и люди по-разному его используют, пользователи жестового языка могут разделить разницу между языками, чтобы облегчить простое общение.
Каждый ли человек, знающий язык жестов, знает международный жест?
Краткий ответ на этот вопрос — нет, так как некоторым людям никогда не приходилось использовать International Sign. Однако знание одного национального языка жестов значительно облегчает изучение международного жестового языка. Из-за отсутствия стандартного словарного запаса International Sign требует, чтобы его носители знали другие жестовые языки; на самом деле он не работает без знания хотя бы одного из наиболее обширных жестовых языков, которые использовались для его создания.
Однако одним из самых больших недостатков International Sign является то, что он основан на некоторых западных языках. Например, люди, которые знают американский язык жестов — один из наиболее часто используемых языков жестов в мире, — лучше понимают международный язык жестов, потому что американский язык жестов сыграл ключевую роль в его развитии. Говорить на этом «международном» языке труднее для людей, говорящих на незападных жестовых языках, даже несмотря на то, что люди, использующие международный жест, в настоящее время пытаются бороться с этим предубеждением в отношении определенных языков.
Такого рода предубеждение является причиной того, что многие создатели международных вспомогательных языков, таких как эсперанто, решили создать совершенно новый язык с нуля. Таким образом, ни одна группа не имеет естественного преимущества перед другими в изучении и понимании языка.
Почему не все люди постоянно используют международный знак?
Среди людей, незнакомых с языком жестов, до сих пор существует ряд широко распространенных мифов. Некоторые люди считают, что языки жестов не так продвинуты, как разговорные (неправда), а другие думают, что все языки жестов одинаковы (это определенно не так). И даже люди, которые знают, что эти мифы ложны, могут задаться вопросом, почему люди просто не разрабатывают International Sign, чтобы все в мире использовали его все время. Но это все равно, что задаться вопросом, почему все носители всех языков не выбирают один язык для разговора.
Хотя люди, безусловно, утверждали, что все должны учить один и тот же язык, это отняло бы язык у устоявшихся сообществ. Язык является важной частью идентичности, и хотя различные обстоятельства привели к тому, что жестовые языки стали гораздо менее формализованными, чем разговорные (главным образом потому, что разговорные языки имеют то преимущество, что сопровождают письменные языки), он является важной частью организации глобального сообщества подписывающих. Международный жест — это захватывающая лингвистическая разработка, которая показывает, как много еще предстоит узнать о человеческом языке.
Эта статья была первоначально опубликована 23 ноября 2018 г. Она была обновлена, чтобы включить более свежую информацию.
Существует ли один язык жестов для всех?
Язык, разговорный или жестовый, является средством общения. Но этот инструмент общения иногда может создать коммуникативную пропасть, когда у двух людей нет общего языка. Именно по этой причине глобализация потребовала стандартизированного языка для международных платформ. Английский более или менее функционирует как объединяющий стандартизированный язык в устной или письменной форме. Но есть ли язык жестов , который можно использовать в качестве общего средства общения для глухих людей во всем мире? Давай выясним!
Существует ли язык жестов, соответствующий английскому?
Когда мы используем английский язык в качестве международного на глобальных платформах, естественно задаться вопросом, существует ли какой-либо «английский язык жестов», который используется на глобальных платформах для глухих . Важно понимать, что жестовые языки не зависят от разговорных языков и имеют свои отдельные источники . Например, американский язык жестов (ASL) и британский язык жестов (BSL) используются для выражения английских букв и слов, но они полностью отличаются друг от друга . Короче говоря, не существует единого языка жестов, эквивалентного разговорному английскому языку.
Есть ли необходимость в стандартизированном международном жестовом языке?
Мир с каждым днем сжимается не только для слышащих людей, но и для глухих. Существуют международные организации, такие как Всемирная федерация глухих (ВФГ). Международные мероприятия, такие как Всемирный день слуха, Сурдлимпийские игры и Мисс и Мистер Глухие Мира проводятся. Глухие люди со всего мира путешествуют и посещают такие международные мероприятия. Таким образом, необходим стандартизированный язык жестов, чтобы глухие люди со всего мира могли эффективно общаться друг с другом.
Здесь следует отметить, что разработка стандартизированного жестового языка не означает гомогенизацию всех жестовых языков мира. Так же, как и разговорные языки, каждый язык жестов уникален и несет в себе культурный аспект той области, где он развился.
История и развитие международного языка жестов
Первое доказательное свидетельство использования глухими людьми международного способа общения можно проследить до 1924 года во время Международных игр для глухих (теперь известных как Сурдлимпийские игры ).
В 1970-х годах Британская ассоциация глухих предприняла попытку создать стандартизированные знаки. Набор стандартных знаков для использования на встречах ВРД и других международных платформах под названием 9.0052 Gestuno , был создан. Однако этот набор знаков не получил широкого распространения.
Язык жестов еще не был разработан как должным образом стандартизированный глобальный язык. Но, International Sign (IS) , язык жестов пиджин в основном считается международным языком для глухих. Он официально используется во время международных мероприятий, а также неофициально глухими путешественниками из других стран.
Международный знак (IS) не считается полным языком , а пиджин , потому что значение определенных жестов и знаков должно быть согласовано между подписавшимися. Подписывающие используют некоторые знаковые знаки, понятные большой аудитории. Кроме того, очень сложно научить кого-либо международному жестовому (IS), если человек еще не знает ни одного национального жестового языка. Любой, кто заинтересован в изучении международного жеста, должен познакомиться с несколькими языками жестов и различными стилями жестов. Часто замечается, что на ИС, используемую подписывающей стороной, сильно влияет ее родной жестовый язык. Подписчик, чей основной язык жестов — ASL, переводит что-то на тяжелый международный жест ASL, в то время как на IS европейца больше влияет его основной язык жестов.
Из-за вышеупомянутых ограничений многие люди требуют прекратить использование международного знака на международных платформах.