Научное описание: — Определитель музейных предметов | Фондовые коллекции

Содержание

Научное описание — Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1

Научное описание

Cтраница 1

Научное описание должно соответствовать источникам, доступным наблюдателю, принадлежащему тому миру, который он описывает, а ие существу, созерцающему наш мир извне.  [1]

Научное описание должно соответствовать источникам, доступным наблюдателю, принадлежащему тому миру, который он описывает, а не существу, созерцающему наш мир извне.  [2]

Сделать профессиональное научное описание музейного или архивного предмета достаточно сложно, особенно если мы имеем неизвестное сочинение неизвестного автора. И в таких случаях музей намерен активно использовать научный потенциал посетителей читального зала.  [3]

В течение нескольких веков удовлетворительное научное описание света представляло собой сложнейшую задачу для физиков.

Ньютона и Гюйгенса велась ожесточенная полемика относительно того, является ли свет потоком частиц или волной.  [4]

Ввиду большого значения деятельности Т. Е. Ловица научное описание его документальных материалов, сохранившихся и выявленных в Архиве АН СССР, включается в состав настоящей книги.  [5]

Выпуск 15 Трудов Архива посвящен научному описанию рукописных материалов профессоров и других сотрудников кафедр м химии в Академии наук второй половины XVIII в. Попутно составитель выявил и изучил материалы о некоторых других отечественных химиках и естествоиспытателях, принимавших участие в работе кафедры химии в этот период ( У.  [6]

Инженерный подход к бурению основывается на научном описании процессов взаимодействия технических средств

с внешней средой, которое невозможно без широкого применения методов матемлтики, механики, фи зико-химии, геологии, геофизики, статистики и других наук. Без основных сведений ряда научных дисциплин невозможны качественное проектирование и реализация процессов строительства скважин, а тем более еоверт шевствование техники и технологии бурения.  [7]

Инженерный подход к заканчиванию скважин основывается на научном описании процессов взаимодействия технических средств с внешней средой, которое невозможно без широкого применения методов математики, механики, физикохимии, геологии, геофизики, статистики и других наук. Без основных сведений ряда научных дисциплин невозможны высококачественное проектирование и реализация процесса строительства скважин, а тем более совершенствование техники и технологии бурения.  [8]

При этом опытная аппроксимация, не претендуя на строгое научное описание существа явлений и не заменяя такое описание, должна все же соответствовать характеру описываемых явлений. В этом отношении некоторые аппроксимации В. И. Гриневецкого, принятые им 50 лет тому назад применительно к тихоходным двигателям, работающим при стабильных режимах, нуждаются в уточнениях и некоторых видоизменениях.  [9]

Несмотря на различие поэтического восприятия природы и ее научного описания, между ними есть глубокая внутренняя связь. Ее существование Нильс Бор объяснял тем, что художник всегда полагается на общечеловеческий фундамент, на котором строят гипотезы также и ученые. Искусство и наука обогащают друг друга. Бор — заключается в его способности напоминать нам о гармониях, недосягаемых для систематического анализа.  [10]

Маловероятно, чтобы Герман Эббингауз, живший в Германии и давший первое научное описание экспериментов с памятью ( Ebbinghaus. Посмотрим на ситуацию, в которой он начал свою работу: хотя все знали, что такое память, и философы рассуждали о ее назначении об этом столетиями, ни одно систематическое представление о структуре памяти не было проверено, не было предложено обоснованного аналитического аппарата, отсутствовала база данных по предыдущим экспериментам.  [11]

Суммируя, можно сказать, что предметом лингвистической теории перевода является научное описание процесса перевода как межъязыковой трансформации, то есть преоб — % разования текста на одном языке в эквивалентный ему текст на другом языке ( о том, какое содержание вкладывается в v термин эквивалентный, речь пойдет ниже.  [12]

Исходный пункт критической философии Канта, его акцент на активной роли человека в научном описании, вполне приемлем для нас. Многое уже было сказано об экспериментировании как искусстве выбора ситуаций, гипотетически подпадающих под действие исследуемого закона, и воссозданиях их в условиях, позволяющих получить ясный экспериментальный ответ па поставленный вопрос. Каждый эксперимент предполагает какие-то принципы, и эти принципы не могут быть обоснованы данным экспериментом.  [13]

Исходный пункт критической философии Канта, его акцент на активной роли человека в научном описании, вполне приемлем для нас.

 [14]

От этой скромной экспедиции берет свое начало одно из направлений развития сравнительной этнографии, т.е. научного описания различий между культурами.  [15]

Страницы:      1    2    3    4

Структура научной статьи

Научная статья имеет четкую структуру и, как правило, состоит из следующих частей.

  1. Название (заголовок).
  2. Аннотация.
  3. Ключевые слова.
  4. Введение.
  5. Обзор литературы.
  6. Основная часть (методология, результаты).
  7. Выводы и дальнейшие перспективы исследования.
  8. Список литературы.

Рассмотрим особенности составных элементов научной статьи и основные требования, которые необходимо соблюдать при работе над ними.

Название

Название (заголовок) — обозначение структурной части основно­го текста произведения (раздела, главы, параграфа, таблицы и др.

) или издания.

Основное требование к названию статьи — краткость и ясность. Максимальная длина заголовка — 10—12 слов. Название долж­но быть содержательным, выразительным, отражать содержание статьи.

При выборе заголовка статьи необходимо придерживаться сле­дующих общих рекомендаций.

  1. Заглавие должно быть информативным.
  2. Название должно привлекать внимание читателя.
  3. В названии, как и во всей статье, следует строго придержи­ваться научного стиля речи.
  4. Оно должно четко отражать главную тему исследования и не вводить читателя в заблуждение относительно рассматриваемых в статье вопросов.
  5. В название должны быть включены некоторые из ключевых слов, отражающих суть статьи. Желательно, чтобы они стояли в нача­ле заголовка.
  6. В заголовке можно использовать только общепринятые сокра­щения.

При переводе заглавия статьи на английский язык не должно использоваться никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам.

Аннотация

Аннотация — это не зависимый от статьи источник информации. Ее пишут после завершения работы над основным тек­стом статьи. Она включает характеристику основной темы, проблемы, объекта, цели работы и ее результаты. В ней указывают, что нового несет в себе данный документ в сравнении с другими, родст­венными по тематике и целевому назначению. Рекомендуемый объ­ем — 100 – 250 слов на русском и английском языках.

Аннотация выполняет следующие функции:

  • позволяет определить основное содержание статьи, его реле­вантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту публи­кации;
  • предоставляет информацию о статье и устраняет необходи­мость чтения ее полного текста в случае, если статья представляет для читателя второстепенный интерес;
  • используется в информационных, в том числе автоматизиро­ванных, системах для поиска документов и информации.

Аннотации должны быть оформлены по международным стандартам и включать следующие моменты.

  1. Вступительное слово о теме исследования.
  2. Цель научного исследования.
  3. Описание научной и практической значимости работы.
  4. Описание методологии исследования.
  5. Основные результаты, выводы исследовательской работы.
  6. Ценность проведенного исследования (какой вклад данная работа внесла в соответствующую область знаний).
  7. Практическое значение итогов работы.

В аннотации не должен повторяться текст самой статьи (нельзя брать предложения из статьи и переносить их в аннотацию), а также ее название. В ней не должно быть цифр, таблиц, внутритекстовых сносок.

В аннотации должны излагаться существенные факты работы, и не должно содержать материал, который отсутствует в самой статье.

Предмет, тема, цель работы указываются, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения работы имеет смысл описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения данной работы.

Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, имеющим практическое значение.

Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье.

Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте авторского резюме.

В тексте аннотации следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций. Он должен быть лаконичен и четок, без лишних вводных слов, общих формулировок.

ПРИМЕР АВТОРСКОГО РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ:

Значительная часть инновационных планов по внедрению изменений, содержащих в своей основе нововведения, либо не доходит до практической реализации, либо в действительности приносит гораздо меньше пользы, чем планировалось. Одна из причин этих тенденций кроется в отсутствии у руководителя реальных инструментов по планированию, оценке и контролю над инновациями. В статье предлагается механизм стратегического планирования компании, основанный на анализе как внутренних возможностей организации, так и внешних конкурентных сил, поиске путей использования внешних возможностей с учетом специфики компании. Стратегическое планирование опирается на свод правил и процедур, содержащих серию методов, использование которых позволяет руководителям компаний обеспечить быстрое реагирование на изменение внешней конъюнктуры. К таким методам относятся: стратегическое сегментирование; решение проблем в режиме реального времени; диагностика стратегической готовности к работе в условиях будущего; разработка общего плана управления; планирование предпринимательской позиции фирмы; стратегическое преобразование организации. Процесс стратегического планирования представлен в виде замкнутого цикла, состоящего из 9-ти последовательных этапов, каждый из которых представляет собой логическую последовательность мероприятий, обеспечивающих динамику развития системы. Результатом разработанной автором методики стратегического планирования является предложение перехода к «интерактивному стратегическому менеджменту», который в своей концептуальной основе ориентируется на творческий потенциал всего коллектива и изыскание путей его построения на основе оперативного преодоления ускоряющихся изменений, возрастающей организационной сложности и непредсказуемой изменяемости внешнего окружения.

ЭТО ЖЕ АВТОРСКОЕ РЕЗЮМЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

A considerable part of innovative plans concerning implementation of developments with underlying novelties either do not reach the implementing stage, or in fact yield less benefit than anticipated. One of the reasons of such failures is the fact that the manager lacks real tools for planning, evaluating and controlling innovations. The article brings forward the mechanism for a strategic planning of a company, based on the analysis of both inner company’s resources, and outer competitive strength, as well as on searching ways of using external opportunities with account taken of the company’s specific character. Strategic planning is based on a code of regulations and procedures containing a series of methods, the use of which makes it possible for company’s manager to ensure prompt measures of reaction to outer business environment changes. Such methods include: strategic segmentation; solving problems in real-time mode; diagnostics of strategic readiness to operate in the context of the future; working out a general plan of management; planning of the business position of the firm; strategic transformation of the company. Strategic planning process is presented as a closed cycle consisting of 9 successive stages, each of them represents a logical sequence of measures ensuring the dynamics of system development. The developed by the author strategic planning methods result in the recommendation to proceed to “interactive strategic management” which is conceptually based on the constructive potential of the collective body, on searching ways of its building on the basis of effective overcoming accelerating changes, increasing organizational complexity, and unpredictable changeability of the environment.

Ключевые слова

Ключевые слова выражают основное смысловое содержание ста­тьи, служат ориентиром для читателя и используются для поиска ста­тей в электронных базах. Размещаются после аннотации в количестве 4—8 слов, приводятся на русском и английском языках. Должны от­ражать дисциплину (область науки, в рамках которой написана ста­тья), тему, цель, объект исследования.

Введение

Введение призвано дать вводную информацию, касающуюся темы статьи, объяснить, с какой целью предпринято исследование. При написании введения автор прежде всего должен заявить общую тему исследования. Далее необ­ходимо раскрыть теоретическую и практическую значимость работы и описать наиболее авторитетные и доступные для читателя публика­ции по рассматриваемой теме. Во введении автор также обозначает про­блемы, не решенные в предыдущих исследованиях, которые призвана решить данная статья.

Во введении в обязательном порядке четко формулируются:

  1. цель и объект предпринятого автором исследования. Работа должна содержать определенную идею, ключевую мысль, раскрытию которой она посвящена. Чтобы сформулировать цель, необ­ходимо ответить на вопрос: «Что вы хотите создать в итоге проведен­ного исследования?» Этим итогом могут быть новая методика, клас­сификация, алгоритм, структура, новый вариант известной техноло­гии, методическая разработка и т. д. Формулировка цели любой рабо­ты, как правило, начинается с глаголов: выяснить, выявить, сформи­ровать, обосновать, проверить, определить и т. п. Объект — это ма­териал изучения.
  2. актуальность и новизна. Актуальность темы — степень ее важ­ности в данный момент и в данной ситуации. Это способность ре­зультатов работы быть применимыми для решения достаточно зна­чи­мых научно-практических задач. Новизна — это то, что отличает ре­зультат данной работы от результатов, полученных другими авто­рами.
  3. исходные гипотезы, если они существуют.

Также в этой части работы читателя при необходимости знакомят со структурой статьи.

После написания введения его необходимо проанализировать по следующим ключевым пунктам:

четко ли сформулированы цели, объект и исходные гипотезы, если они существуют;·

нет ли противоречий;·

указана ли актуальность и новизна работы;·

упомянуты ли основные исследования по данной теме.·

Обзор литературы

Обзор литературы представляет собой теоретическое ядро иссле­дования. Его цель — изучить и оценить существующие работы по данной тематике. Предпочтительным является не просто перечисле­ние предшествующих исследований, но их критический обзор, обоб­щение основных точек зрения.

Основная часть

Методология

В данном разделе описывается последовательность выполнения исследования и обосновывается выбор используемых методов. Он должен дать возможность читателю оценить правильность этого вы­бора, надежность и аргументированность полученных результатов. Смысл информации, излагаемой в этом разделе, заключается в том, чтобы другой ученый достаточной квалификации смог воспроизвести исследование, основываясь на приведенных методах. Отсылка к лите­ратурным источникам без описания сути метода возможна только при условии его стандартности или в случае написания статьи для узко­специализированного журнала.

Результаты

В этой части статьи должен быть представлен авторский аналити­ческий, систематизированный статистический материал. Результаты проведенного исследования необходимо описывать достаточно полно, чтобы читатель мог проследить его этапы и оценить обоснованность сделанных автором выводов. По объему эта часть занимает централь­ное место в научной статье. Это основной раздел, цель которого за­ключается в том, чтобы при помощи анализа, обобщения и разъясне­ния данных доказать рабочую гипотезу (гипотезы). Результаты при необходимости подтверждаются иллюстрациями — таблицами, гра­фиками, рисунками, которые представляют исходный материал или доказательства в свернутом виде. Важно, чтобы проиллюстрированная информация не дублировала текст. Представленные в статье результаты желательно сопоставить с предыдущими работами в этой области как автора, так и других исследователей. Такое срав­нение дополнительно раскроет новизну проведенной работы, придаст ей объективности.

В зависимости от уровня знаний — теоретического или эмпириче­ского — различают теоретические и эмпирические статьи. Теоретиче­ские научные статьи включают результаты исследований, выполнен­ных с помощью таких методов познания, как абстрагирование, синтез, анализ, индукция, дедукция, формализация, идеализация, моделиро­вание. Если статья имеет теоретический характер, чаще всего она строится по следующей схеме: автор вначале приводит основные по­ложения, мысли, которые в дальнейшем будут подвергнуты анализу с последующим выводом. Эмпирические научные статьи, используя ряд теоретических методов, в основном опираются на практические методы измерения, наблюдения, эксперимента и т. п.

Результаты исследования должны быть изложены кратко, при этом содержать достаточно информации для оценки сделанных выво­дов, также должно быть очевидно, почему для анализа выбраны именно эти данные.

Заключение, выводы

Заключение содержит краткую формулировку результатов ис­сле­дования. В нем в сжатом виде повторяются главные мысли ос­новной части работы. Всякие повторы излагаемого материала луч­ше оформ­лять новыми фразами, новыми формулировками, отли­чающимися от высказанных в основной части статьи. В этом раз­де­ле необходимо сопоставить полученные результаты с обозна­ченной в начале работы целью. В заключении суммируются ре­зультаты ос­мысления темы, де­лаются выводы, обобщения и реко­мендации, ко­торые вытекают из работы, подчеркивается их прак­тическая значи­мость, а также опреде­ляются основные направления для дальней­шего исследования в этой области. В заключительную часть статьи желательно включить попытки прогноза развития рассмот­ренных вопросов.

В Новгородском музее-заповеднике впервые появится научное описание древнерусских рукописных книг XV-XVI веков

Вместе с научными сотрудниками музея описанием занимаются профессора и студенты православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, приехавшие в Великий Новгород на практику. Для преподавателей – это часть научной работы, а для студентов – возможность прикоснуться к древним источникам, которые они изучают в университете.

«Вот знак – герб. Это, видимо, французская бумага, потому что герб в виде лилии. А это знак французской династии. Вот это вот вставка, видимо, из другого века, потому что здесь написано скорописью. И другая рука, здесь видно – почерки разные», — говорит студентка историко-филологического факультета Свято-Тихоновского гуманитарного университета Екатерина Шунина.

Именно по бумаге и водяным знакам на ней в основном и можно определить время создания древнерусских рукописных книг. Прямые указания на дату, место, а уж тем более кем она была написана и для каких целей встречаются крайне редко. Все эти сведения нужны для составления научного описания древних книг, хранящихся в фондах музея-заповедника. Профессор кафедры славянской филологии Свято-Тихоновского гуманитарного университета и его студенты сейчас работают с Евангелиями XV-XVI веков. С собой они привезли несколько ящиков с альбомами. В них – все существовавшие в средние века филиграни, на современный лад – торговые знаки производителей бумаги. Именно по ним устанавливается временной период Евангелий. Но установка даты – лишь малая часть научного описания. Нужно еще определить тип и содержание книги.

«Если это Евангелие апракос, то есть в котором чтение расположено в порядке их следования в богослужебном году, то нам нужно определить, это полный апракос, краткий, или сверхкраткий, или праздничный. Для этого нужно работать с текстом и смотреть, какие чтения и как расположены. Кроме того, встречаются писцовые записи», — говорит профессор Свято-Тихоновского гуманитарного университета Александр Грищенко.

Есть еще записи вкладные и владельческие, то есть, когда книга вкладывалась, то есть дарилась в монастырь или собор, в другом случае – имела личного владельца. Это тоже найдет отражение в описи. Есть и еще одна цель при работе с древними источниками — научные изыскания.

«В XV-XVI веках в славяно-русской книжности, которая, в том числе, и из Новгорода происходит, начинают фиксироваться, кроме старорусского и церковно-славянского языков, еще и языки многих народов России. И что в них оказалось самым интересным, до этого просто не обращали внимания: запись писца древнепермскими буквами на древнепермском же языке», — говорит профессор Свято-Тихоновского гуманитарного университета Александр Грищенко.

Книги с этими записями сейчас хранятся в Московской государственной библиотеке. Находки эти были сделаны в 60-ые годы прошлого века. Случаются такие открытия крайне редко. Но профессор Грищенко все же надеется на чудо — вдруг ему все же удастся отыскать нечто подобное. Основная же задача — научное описание. Труд огромный, работа эта ведется в нашем музее впервые.

«Рукописными книгами, научным описанием, у нас никто не занимался. Были такие поверхностные описания. Вот я делала просто для того, чтобы как бы зафиксировать существование этих книг и в инвентарных книжках, и в инвентарных карточках. А теперь будет научное описание каждой из этих книг», — говорит старший научный сотрудник, хранитель фонда рукописных и старопечатных книг Новгородского музея-заповедника Любовь Ерышева.

Работа над научным описанием с окончанием студенческой практики, конечно же, не завершится, это процесс долгий. Продолжить ее планируют силами музейных сотрудников.

Лилия Кудряшова

Конспект урока по русскому языку по теме «Текст-описание. Художественное и научное описание.»

Русский язык

Учитель: Стукачёва Алла Викторовна

Дата: 06.03.2018г.

Класс: 3

Урок № 117.

Тип урока: открытие «нового» знания

Тема: Текст – описание. Художественное и научное описание (общее знакомство).

Цель урока: создать условия для формирования представлений о роли имён прилагательных в тексте, отличиях художественного и научного описания, совершенствования умения правильно использовать в речи имена прилагательные, для достижения планируемых результатов учебной деятельности.

Планируемые результаты:

Личностные

— формирование внутренней позиции школьника на уровне положительного отношения к своему классу, ответственности, инициативности, толерантности

— формирование учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу по русскому языку

— формирование эстетических потребностей и чувств при работе с художественными текстами

— развитие этических чувств, эмоционально-нравственной отзывчивости

— развитие навыков сотрудничества с педагогом и сверстниками в различных ситуациях на уроке

Метапредметные

познавательные

— формирование умения осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий

— формирование умения строить сообщение в устной и письменной форме

— формирование умения осмысленного восприятия художественных и научных текстов

— формирование умения строить рассуждения

— формирование умения обобщать, сравнивать и анализировать, выделять существенные признаки каждого стиля

Регулятивные

— развитие способности принимать и сохранять учебную задачу, решать её под руководством учителя

— формирование умения учитывать установленные правила при работе в группах

— формирование умения планировать, контролировать и оценивать свои действия в соответствии с поставленной задачей

— развитие способности адекватно воспринимать предложения и оценку учителя и товарищей

— формирование умения различать способ и результат действия

Коммуникативные

— формирование умения адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи

— формирование умения выслушивать и учитывать разные мнения, дополнять и корректировать их

— формирование умения формулировать собственное мнение и позицию, строить высказывание

— формирование умения договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности

— формирование умения контролировать действия партнёров

Предметные

— формирование представлений о роли имён прилагательных в тексте

— формирование первоначальных представлений об особенностях художественного и научного описания

— формирование умения опознавать художественное и научное описание

— формирование умения выделять в текстах художественного стиля выразительные средства языка

— формирование позитивного отношения к правильной устной и письменной речи

Оборудование: ноутбук, проектор, экран, карточки с индивидуальными и групповыми заданиями (у уч-ся), клей на столах у каждой группы, листы рефлексии на каждом столе, листы самооценки, памятки работы в группах, листочки двух цветов (для берёзки). У уч-ся тетрадь, карандаш, ручка.

Ход урока:

1. Оргмомент.

У нас на парте все в порядке:

Альбомы, книги и тетрадки.

Готовы мы начать урок,

Звени скорей для нас, звонок!

2. Актуализация опорных знаний о частях речи.

Прочитайте стихотворение.

Я – часть речи интересная,

Широко в миру известная,

Опишу любой предмет –

В этом равных со мною нет.

Речь со мною выразительна,

И точна, и удивительна.

Чтоб красиво говорить

Мною нужно дорожить!


— Какой раздел мы изучаем? (Имя прилагательное).


Работаем в парах. Вспомни, что знаем об имени прилагательном.

Вопрос

Варианты ответа

1. Что такое имя прилагательное?

а) Часть слова.

б) Член предложения.

в) Часть речи.

 

2. Что обозначает  имя прилагательное?

а) Признак предмета.

б) Предмет.

в) Действие предмета.

3. На какие вопросы отвечает имя прилагательное?

а) Какой? Какая? Какое? Какие?

б) Кто? Что?

в) Что делать? Что сделать?

4. С какой частью речи связано по смыслу прилагательное в предложении?

а) Глагол.

б) Имя существительное.

в) Имя прилагательное.

Алгоритм работы с таблицей в паре:

1.      Поочерёдно задайте друг другу вопросы.

2.     Выберите правильный ответ из предложенных вариантов в правом столбике.

3.Работа со словом из словаря.

Отгадайте загадку.

Кто тебя не знает,

Полевой цветок:

Белые реснички,

Золотой глазок. (Ромашка.)

— Найдите слово ромашка в орфографическом словаре.

— Запишите его в тетрадь. Обозначьте орфограмму.

— Составьте предложение со словом ромашка, запишите.

— Запомните написание этого слова.

4. Самоопределение к деятельности.

Прочитайте два текста о ромашке. (Упр. 119, с.68.)

Определите тип текстов.

— Сформулируйте тему урока. (Художественное и научное описание.)

— Чему мы должны научиться? (Научиться различать художественное и научное описание.) 5. Заполнение таблицы ЗУХ.

1

1

1

2

2

2

3

3

3

— Возьмите таблицу ЗУХ. (Знаю, узнал, хочу узнать)

— Запишите коротко каждый в свою таблицу: что вы знаете по данной теме. (1- ый столбик)

6. «Открытие» детьми нового знания.

Работа в группах.

— Давайте будем решать эту проблему. Выясним, каким же может быть описание.

— Сейчас мы выполним задания в группах. Эти группы мы сформировали заранее, выбрав командира большинством голосов. Помните о правилах дружной работы!

(Памятки на столах у каждой группы и на экране).

— Я вам выдам различные тексты. ( Жёлтые листы) Каждая группа читает свой текст и отвечает на вопросы к нему. Договоритесь, кто будет читать, кто записывать ответы в таблицу, кто подбирать картинку. Обсуждать будете все вместе. В случае разногласий ответственных назначит командир, он же выбирает отвечающего.

— Проверим, как каждая группа справилась с заданием. (Отчёт групп)

— Какие будут замечания или дополнения у других групп? (по ходу проверки)

— О чём говорится в этих текстах? (о берёзе)

— Одинаковый ли стиль речи используется в них? (нет)

— Можно все тексты назвать описаниями? (можно)

— Каким же бывает описание? (Художественным и научным)

— В каком тексте только сообщаются сведения о берёзе? ( В научном)

— А в каком автор делится своими впечатлениями о ней? (В художественном)

7. Физкультминутка под музыку.

Весенние берёзки просыпаются (поднять руки вверх),

И мило солнцу улыбаются (помахать руками над головой),

Летние – косички заплетают (перекрёстные движения руками перед грудью),

Ветерок серёжками играет (руки перед грудью, потрясти кистями),

С осенних — листочки облетают (руки над головой, опустить руки вниз),

Кружась, листочки улетают (покружиться).

А зимние – от стужи замерзают (обнять себя руками),

Пушистый снег их укрывает (движения руками сверху вниз и присесть).

8. Самостоятельная работа уч-ся (индивидуально).

— Выполним письменное задание.

— Возьмите голубой лист. Прочитайте текст.

Пёстрые дятлы — род птиц семейства дятловых, распространённых в Евразии и Северной Африке.

Это мелкие и среднего размера птицы, ведущие преимущественно древесный образ жизни. Питаются насекомыми, которых с помощью клюва добывают из-под коры стволов деревьев. Череп дятла отличается большой величиной и крепостью. Клюв длинный, прямой и конусообразный. В качестве опоры использует клинообразный хвост. У всех видов пёстрое чёрно-белое оперение, у большинства также имеются красные и жёлтые отметины на голове и других частях тела.

— О ком здесь говорится? Определите тип текста. (Описание).

— В каком стиле написан рассказ? (В научном)

— Как вы это определили? (Встречается в энциклопедиях, не понятно отношение автора к дятлу, приводятся точные сведения, нет эпитетов, сравнений, слов с уменьшительно-ласкательным значением.)

— Я предлагаю вам выполнить творческое задание. Преобразуйте научный текст в художественный и составьте рассказ-описание дятла, чтобы он был интересный и эмоциональный. (4-5 предложений) Используйте уменьшительно-ласкательные слова, эпитеты, т.е. образные выражения, сравнения. Выразите своё отношение к этой красивой и полезной птице. Можно использовать восклицательные предложения.

— А поможет вам картинка и опорные слова — прилагательные. (На экране изображение дятла).

— Кто будет затрудняться, поднимите руку, я вам дам более лёгкое задание на карточке.

КАРТОЧКА

(Спишите, вставляя пропущенные орфограммы и подходящие по смыслу прилагательные.)

На ______ дер…ве (при)строился дят…л. Какой он _________ , красивый! Голо…ка и спинка __________ , (на)затылк… _________ п…тно. А (на) __________ крыл…ях _________ пятнышки и п…лоски.

9. Проверка выполнения самостоятельной работы.

— Прочитайте получившийся рассказ. (Спросить нескольких человек)

— Подумайте, где может встретиться такой текст? (В художественной литературе)

— Какое предложение вы никогда не найдёте в научном тексте? (Восклицательное)

— Какую роль имена прилагательные играют в нашей речи? (Не только описывают предметы, но и делают нашу речь более яркой, красочной, точной, выразительной. )

.

10. Чтение с пометами. Приём «инсерт». (Дополнительная работа)

— Возьмите зелёные листы.

— Сейчас вы самостоятельно прочитаете теоретический материал по нашей теме, пользуясь приёмом «инсерт». Возьмите карандаш, сделайте пометки. Памятка на экране. Параллельно можно заполнять таблицу ЗУХ

V – я это знаю

+ — это новое для меня

— — я думал иначе

? – это мне непонятно

— Что показалось вам непонятным? (Это можно было записать в таблицу ЗУХ в последний столбик)

— Что оказалось новым? (2-ой столбик таблицы ЗУХ)

— Каковы же особенности художественного описания? А научного?

-Пополнили ли вы свой багаж знаний?

11. Самооценка.

— Возьмите листы самооценки.

ЛИСТ САМООЦЕНКИ

— Заполните их. У кого большинство отличных оценок?

— У кого больше хороших оценок?

12. Итоги урока.

— Ребята, подведём итоги урока.

— Какую цель мы ставили в начале урока?

— Как вы считаете, достигли мы цели?

— Что вы запомнили о научном описании?

— А о художественном?

— Какую роль играют прилагательные в тексте?

13. Домашнее задание.

— Я предлагаю вам на выбор два задания:

1) Придумайте загадку про дятла или про берёзку. Лучшие мы поместим в нашу творческую тетрадь.

2) Выполните упр. 120, с. 69 учебника.

По желанию можно выполнить упр.121, с.69.

14. Рефлексия.

. Сегодня я узнал(а)….

Было интересно…

Я выполнял(а)…

Я понял(а), что…

Теперь я могу…

Я почувствовал(а), что…

Я приобрёл(а)…

Я научился/научилась…

У меня получилось…

Я могу…

Меня удивило…

Урок дал мне для жизни…

Мне захотелось…

— Мы с вами сегодня как будто побывали в лесу: послушали стук дятла, полюбовались красавицами берёзками. Сейчас вы украсите нашу берёзку. (Открыть за доской берёзку без листьев)

— Кому на уроке было интересно и всё понятно, то прикрепите зелёный листик к дереву, а кому было трудно или не очень интересно, то жёлтый.

(Дети прикрепляют листочки к берёзке. В это время звучит музыка.)

— Спасибо всем за работу. Вы все просто молодцы! Урок окончен

Карточки для индивидуальной работы (ЗПР)

Карточка 1.

Подбери и вставь в текст имена прилагательные, чтобы получился рассказ о медведях.

Медведи.

____________ медведи живут в лесу.

Они _______хищники. Хотя _______ медведи имеют ___ вид, они являются растительноядными животными, потому что в ________ количестве поедают ягоды, грибы, орехи.

________ медведи — _____ рыболовы.

Слова для справок: крупные, бурые, травоядные, опасные, прекрасные, большом, страшный.

Карточка 2.

Вставь подходящие по смыслу прилагательные, чтобы получился рассказ о волке.

Волк.

Волк_________ зверь. Он живет в лесу. У волка __________ , ___________ зубы, _______ , ________ шерсть. Хвост у волка _________. Ноги _________ , __________. Мы видели волка. У-У-У -______________ какой!

Слова для справок: хищный, трусливый, серая, острые, быстрые, большие, сильные, длинный, густая, трусливый, страшный.

Алгоритм выполнения по карточке

  1. Прочитать внимательно задание.

  2. Прочитать внимательно текст.

  3. Прочитать внимательно слова для справок.

  4.    Вписать пропущенные слова.

  5. Подчеркнуть в первом предложении главные члены.

Карточка 3.

— Прочитай текст.

В весеннем лесу.

На деревьях лопнули душистые почки. Из земли показалась молодая травка. Летят из улья и дружно жужжат пчёлы. Петька бежит по узкой тропе. Она ведёт мальчика в чащу. Весенний лес наполнен жизнью. Вот низкий берег ручья. Петя пьёт холодную воду.

Спиши. Найди в предложениях прилагательные, подчеркни их волнистой линией.

Оформление списков литературы — Центральная научная библиотека Дальневосточного отделения Российской академии наук

Одночастные монографические ресурсы (книжные издания) 

Книга с одним автором:

При описании книг с одним, двумя, тремя авторами, указываем одного автора в начале описания — остальных за   после заглавия.

Наумов, В. Н. Стратегический маркетинг : учеб. для студентов вузов / В. Н. Наумов. — Москва : ИНФРА-М, 2019. — 271 с. — (Высшее образование — магистратура).

Матвеев, Н. П. Краткий исторический очерк г. Владивостока / Н. П. Матвеев. – 2-е изд., доп. — Владивосток : Рубеж, 2012. — 510, [1] с. : ил. — (Библиотека альманаха «Рубеж»).

Книга 2-х, 3-х авторов:

Рубанов, А. Штормовое предупреждение. Роман больших расстояний / А. Рубанов, В. Авченко ; ред. Г. А. Петров. – Москва : Молодая гвардия, 2019. – 212, [12]с.

Федоров, В. К. Управление трудовыми ресурсами в инновационных процессах : моногр. / В. К. Федоров, М. Н. Черкасов, А. В. Луценко ; под ред. В. К. Федорова ; Рос. гос. технолог. ун-т им. К. Э. Циолковского. — Москва : РИОР : ИНФРА-М, 2019. — 206 с. — (Научная мысль).

Книга 4-х авторов:

При наличии 4-х авторов книга описывается под заглавием, все четыре автора указываются за  / после заглавия

Гибридизация в свиноводстве : монография / Н. П. Казанцева, Е. М. Кислякова, С. П. Басс, О. А. Краснова. – Ижевск : РИО ИжГСХА, 2018. – 114 с.

Организация деятельности правоохранительных органов по противодействию экстремизму и терроризму / Е. Н. Быстряков, Е. В. Ионова, Н. Л. Потапова, А.  Б. Смушкин. – Санкт-Петербург ; Москва ; Краснодар : Лань, 2019. – 173 с.

Книга с пятью и более авторами:

Психодиагностика : учебное пособие / И. И. Юматова, Е. Г. Шевырева, М. А. Вышквыркина [и др.] ; под общей редакцией А. К. Белоусовой. – Ростов-на-Дону : Феникс, 2017. – 255 с.

Генетический потенциал крупного рогатого скота различного экогенеза и его реализация в условиях промышленного и традиционного производства : монография / А. И. Любимов, Е. Н. Мартынова, Е. М. Кислякова [и др.]. – Ижевск : РИО ИжГСХА, 2018. – 171 с.

Цифровой бизнес : учеб. для студентов вузов / О. В. Китова, С. Н. Брускин, Л. П. Дьяконова [и др.] ; под науч. ред. О. В. Китовой ; Рос. экон. ун-т им. Г. В. Плеханова. — Москва : ИНФРА-М, 2019. — 416 с. — (Высшее образование — магистратура).

Описание книги под заглавием (без автора):

При составлении такого описания —  приводят сведения о лицах, от имени или при участии которых опубликовано произведение (составители, редакторы). Эти сведения записываются после заглавия за  /.

Педагогика : учебник для бакалавров / под общ. ред. Л. С. Подымовой, В. А. Сластенина. – Москва : Юрайт, 2017. – 332 с.

Маркетинг в агропромышленном комплексе : учебник и практикум для академ. бакалавриата / под ред. Н. В. Акканиной. – Москва : Юрайт, 2018. – 314 с.

Многочастные монографические ресурсы

Издание в целом

Рыбаков, А. Дети Арбата : в 3 книгах / А. Рыбаков. – Москва : РИПОЛ классик, 2018.

Большая Российская энциклопедия : в 30 т. / науч.-ред. совет: Ю. С. Осипов (пред.) [и др.]. — Москва : Большая Рос. энцикл., 2005.

Отдельный том

Савельев, И. В. Курс общей физики. В 5 т. Т. 1. Механика : учеб. пособие для втузов / И. В. Савельев. – Москва : Астрель : АСТ, 2004. – 336 с.

Большая Российская энциклопедия : [в 35 т.]. Т. 27. Полупроводники — Пустыня / науч.ред. совет: Ю. С. Осипов (пред.) и др. — Москва : Большая Рос. энцикл., 2014. — 767 с.

Жукова, Н. С. Инженерные системы и сооружения : учеб. пособие : в 3 ч. Ч. 1. Отопление и вентиляция / Н. С. Жукова, В. Н. Азаров. – Волгоград : ВолгГТУ, 2017. – 89 с.

Или

Жукова, Н. С. Отопление и вентиляция / Н. С. Жукова, В. Н. Азаров. – Волгоград : ВолгГТУ, 2017. – 89 с. – (Инженерные системы и сооружения : учеб. пособие : в 3 ч. / Н. С. Жукова, В. Н. Азаров ; ч. 1).

Сборник материалов конференций

Инновационный потенциал молодежи: патриотизм, образование, профессионализм : сборник материалов Международной научнопрактической конференции (Екатеринбург, 27–28 октября 2015 г.) / Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина [и др.] ; редколлегия: С. В. Кортов (пред.) [и др.]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2015. – 383 с.

Материалы конференций

Инновации в образовании: теория и практика : материалы 2 Всерос. науч.-практ. конф., 23 янв. 2020 г. : сб. науч. ст. / отв. ред. Т. В. Горбунова. – Чебоксары : ЧГПУ, 2020. – 153 с.

Восьмые Денисьевские чтения : материалы межрегион. (с междунар. участием) науч.-практ. конф. по проблемам истории, теории и практики библиотечного дела, библиотековедения, библиографоведения и книговедения, Орел, 27-28 окт. 2011 г. : к 40-летию ОГИИК / Упр. культуры и арх. дела Деп. образования, культуры и спорта Орловской обл., БУКОО «Орлов обл. науч. унив. публ. б-ка им. И. А. Бунина», ФГОУ ВПО «Орлов. гос. ин-т искусств и культуры» — Орел : Изд. А. Воробьев, 2011. – 263 с. : табл.

Стандарты:

ГОСТ Р 57647 -2017. Лекарственные средства для медицинского применения. Фармакогеномика. Биомаркеры = Medicines for medical applications. Pharmacogenomics. Biomarkers : национальный стандарт Российской Федерации : издание официальное : утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 8 сентября 2017 г. № 1042-ст : введен впервые : дата введения 2018-07-01 / подготовлен Первым Московским государственным медицинским университетом имени И. М. Сеченова Министерства здравоохранения Российской Федерации. – Москва : Стандартинформ, 2017. — IV, 7, [1] с. ; 29 см.

ГОСТ Р 7.0.100—2018. Библиографическая запись. Библиографическое описание: общие требования и правила составления : национальный стандарт Российской Федерации : издание официальное : утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 3 декабря 2018 г. № 1050-ст : введен впервые : дата введения 2019-07-01 / разработан Федеральным государственным унитарным предприятием «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)», филиал «Российская книжная палата», Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская государственная библиотека», Федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская национальная библиотека». — Москва : Стандартинформ, 2018. — IV, 128 с.

Патентные документы

Патент 2187888 Российская Федерация, МПК Н 04 В 1/38, Н 04 J 13/00. Приемопередающее устройство : № 2000131736/09 : заявл. 18.12.00 : опубл. 20.08.02 / Чугаева В. И. ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-исслед. ин-т связи. – 3 с.: ил.

Диссертации, авторефераты диссертаций

Романюк, В. А. Ледовый режим Охотского моря в условиях глобальной тенденции увеличения температуры воздуха : специальность 25.00.28 «Океанология» : диссертация на соискание ученой степени кандидата географических наук / Романюк Валерий Анатольевич ; Сахалинский государственный университет.  — Южно — Сахалинск, 2019. -120 с. — Библиогр.: с. 99 — 112.

Лапина А. С. Разработка электрохимических сенсоров методами анодного оксидирования для мониторинга водных объектов : специальность 03.02.08 «Экология (химия) (химические науки) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук / Лапина Антонина Сергеевна ; Дальневосточный федеральный университет.  — Владивосток, 2017. — 23с. : ил. — Библиогр.: с 21 — 23.

Описание составной  части ресурсов (на бумажном носителе)

Статьи из сборников, главы, разделы  книг

Национальная хартия Бахрейна // Хартии и стратегии исламских стран : сб. док. / сост. Р. В. Пашков. — Москва, 2018. — С. 210—230.

Карманов А. П. Анализ ИКспектров медицинских лигнинов / А. П. Карманов, О. Ю. Деркачева, Л. С. Кочева // Физикохимия растительных полимеров : материалы V  Международной конференции  (Архангельск, 8–11 августа 2013 года). – Архангельск, 2013. – С. 93–94.

Малый, А. И. Введение в законодательство Европейского сообщества // Институты Европейского союза : учеб. пособие / А. Малый, Дж. Кемпбелл, М. О’Нейл. – Архангельск, 2002. – Раздел 1. – С. 7–26.

Статьи из периодических изданий

из журналов

Бухтияров, И. В. Физиология труда : теоретические и научно-практические аспекты современности  / И. В. Бухтияров, В. В. Матюхин // Российский физиологический журнал им. И. М. Сеченова.  – 2014. –№ 10. – С. 1118 – 1127.

Галлямова, Л. И. Академик А. И. Крушанов: учитель, ученый, организатор науки / Л. И. Галлямова // Россия и АТР. – 2011. — № 2. – С. 11-19.

Нестеренко, О. Зоопарк в годы войны / О. Нестеренко // Химия и жизнь – 21 век. –2020. – №5/6. – С.70-75.

Орешкина, А. В. Получение и термический анализ гексамолибденоалюмината натрия со структурой типа перлоффа / А. В. Орешкина, Е. В. Китушина // Аспирант и соискатель. – 2020. – №2. – С. 27-28.

Шатохина, Н. З. Международная научно-практическая конференция XVI Денисьевские чтения  / Н. З. Шатохина // Библиография. – 2020. – № 1. – С. 144 –150.

из газет:

Давиденко, Ю. В блокадном Ленинграде / Ю. Давиденко // Дальневосточный ученый. – 2000. – 6 мая (№ 9). – С. 4.

Жаринов, Н. Камчатской вулканологической станции имени Ф. Ю. Левинсона-Лессинга – 85 / Н. Жаринов // Дальневосточный ученый. – 2020. – 29 июля (№ 11-12). – С. 12 – 13.

Хохлов, А. Осторожно: хищники! РАН объявляет войну переводному плагиату / А. Хохлов // Поиск. – 2020. – 26 июня (№26). – С. 7.

Примеры библиографического описания локальных электронных ресурсов

Библиографическое описание локальных электронных ресурсов

Пашков, С. В. Духовно-нравственное воспитание детей и молодежи в системе современного российского образования : моногр. / С. В. Пашков ; Курский гос. ун-т. — Курск : КГУ, 2017. — 1 CD-ROM. — Загл. с титул. экрана.

Развитие промышленного производства Сибирского федерального округа : стат. сб. / Федер. служба гос. статистики, Территор. органы Федер. службы гос. статистики. — Омск, 2018. — 1 CD-ROM. — Загл. с контейнера.

Библиографическое описание удаленных электронных ресурсов

Правительство Российской Федерации : офиц. сайт. — Москва. — Обновляется в течение суток. — URL: http://government.ru (дата обращения: 19.02.2018).

Электронная библиотека: библиотека диссертаций : сайт / Российская государственная библиотека. – Москва : РГБ, 2003 – .URL: http://diss.rsl.ru/?lang-=ru (дата обращения: 20.02.2019). – Режим доступа: для зарегистрир. читателей РГБ. –– Текст : электронный.

Библиографическое описание материалов из удаленных электронных ресурсов

(книги, статьи и т. п.)

книги

Иностранные инвестиции : рабочая тетр. для самостоят. работы студентов по направлению подгот. 38.03.01 — Экономика / Рос. акад. народ. хоз-ва и гос. службы при Президенте Рос. Федерации, Сиб. ин-т упр. ; сост. И. В. Брызгалова. — Новосибирск : Изд-во СибАГС, 2019. — 54 с. — ISBN 978-5-8036-0926-1. — URL: https://siu.ranepa.ru/ (дата обращения: 15.08.2019). — Режим доступа: Б-ка электрон. изд. Сиб. ин-та упр. — фил. РАНХиГС, требуется авторизация.

Системная история международных отношений. Опять разделенный мир. 1980—2018 : учеб. пособие для вузов / В. И. Батюк, А. Д. Богатуров, Т. В. Бордачев [и др.] ; под ред. А. Д. Богатурова. — 3-е изд., перераб. и доп. — Москва : Юрайт, 2019. — 362 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-11604-5. — URL: https://www.biblio-online.ru/bcode/445703 (дата обращения: 16.08.2019). — Режим доступа: электрон.-библ. система «Юрайт», требуется авторизация.

статьи

Лапыгин, Ю. Н. Проектный подход к разработке стратегии региона / Ю. Н. Лапыгин, М. В. Сивякова // Социум и власть. — 2019. — № 3. — С. 40—49. — URL: http://www.iprbookshop.ru/87338.html (дата обращения: 16.08.2019). — Режим доступа: электрон.-библ. система «IPRbooks», требуется авторизация.

Бахлова, О. В. Государственная политика нациестроительства в России: содержание, институты и механизмы / О. В. Бахлова, И. В. Бахлов // Регионология. — 2019. — № 3. — С. 413—435. — URL: https://e.lanbook.com/reader/journalArticle/544830/#1 (дата обращения: 16.08.2019). — Режим доступа: электрон.-библ. система «Лань», требуется авторизация.

Кирилюк, И. Л. Рынок страхования в России: текущее состояние и перспективы / И. Л. Кирилюк, А. П. Свиридов // Вопросы теоретической экономики. — 2019. — № 2. — С. 43—61. — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rynok-strahovaniya-v-rossii-tekuscheesostoyanie-i-perspektivy (дата обращения: 17.10.2019).

Фактуальное научное описание — СтудИзба

Вопрос № 5 Фактуальное научное описание

Игнорирование фактов, противоречащих гипотезе, подстерегает каж­дого ученого, и начинающего, и опытного. Возможность рефлексии этой тенденции должна быть предусмотрена в технологии любого исследования. Опасность этого может быть обусловлена не только недостатками подхода, но и индивидуальностью ученого, ходом и состоянием его профессиональной карьеры, особенностями актуальной жизненной ситуации и т. д. Цена предвзятого отношения велика. Часто это напрасно растраченная самая боль­шая ценность — время жизни.

Различают факты объективные и научные. Под объективными факта­ми понимают любые, не зависящие от наблюдателя события, явления, фраг­менты реальности. Научный факт — это отражение объективного факта в человеческом сознании, его описание посредством некоторого — искусст­венного или естественного — языка (Философский словарь, 1991).

Фактуальное описание — это упорядоченное представление совокуп­ности научных фактов. Научный факт описывается всегда на каком-либо языке с использованием терминов и понятий. Их выбор связан с выбором теории, в рамках которой делается описание. Уже на уровне описания про­исходит некоторое обобщение и включение научного факта в ту или иную концепцию или теорию.

Рассмотрим некоторые вопросы фактуального описания на примере. Пред­положим, в ходе экстрасенсорного лечения у пациента была ликвидирована язва желудка. При этом существование язвы до начала лечения и отсутствие после него подтверждено клиническими данными и результатами аппаратур­ного обследования. В обычном смысле это факт, достоверность которого дока­зана достаточно убедительно. Для того чтобы оценить это событие как науч­ный факт, необходимо рассмотреть это событие с большей широтой.

Прежде всего, изменение одного какого-либо параметра организма в сторону среднестатистических величин (температуры тела, частоты сердеч­ных сокращений и др.) не свидетельствует об успешном ходе выздоравли­вания. Восстановление нормального статуса одного органа не является сви­детельством укрепления здоровья, рассматриваемого на уровне целого орга­низма как сложной психофизиологической организации (саморегулирую­щейся, саморазвивающейся и т. д.). Во многих случаях цена локального из­лечения остается неизвестной. Человек, как целостное живое существо, никогда не заболевает и не выздоравливает одним органом или системой (какой-либо одной своей частью). В ходе обследования часто не удается выяснить направление и величину изменений в различных сферах психики, в нервной системе, в эндокринной системе и т. д. и во взаимовлиянии меж­ду ними. От внимания, направленного на то расстройство, которое явилось поводом для лечения, ускользают многие другие явления в организме и пси­хике. Остаются неизвестными возможные последствия лечения («шрамы») как в системах и функциях тела, так и в душе.

Факт исчезновения какого-либо расстройства может приравниваться к факту излечения человека лишь в рамках определенной теории, отчетли­вых терапевтических принципов на основе всестороннего анализа.

Достаточно ли в описанном примере оснований для рассмотрения про­изошедших изменений как факта, подтверждающего существование и силу экстрасенсорного воздействия? Если рассматривать это событие изолиро­ванно от других значимых для изучаемого воздействия факторов, то фактуальное описание нельзя будет считать научным. В данном случае исследо­вателю необходимы сведения о степени внушаемости пациента, особенно­стях мотивации и установки на выздоровление, мистической направленно­сти сознания, отношении к официальной медицине, предыдущем опыте ле­чения, характере знаний пациента об экстрасенсорном воздействии и о дан­ном экстрасенсе, особенностях влияния на пациента близкого социального окружения и средств массовой информации и других значимых аспектах ситуации. Поскольку эти аспекты значимы, то объективный факт исчезно­вения язвы желудка может рассматриваться лишь как факт влияния всей совокупности условий на процесс лечения, а не только одного экстрасен­сорного воздействия. Если не определена сила влияния различных факто­ров ситуации на состояние пациента и течение его заболевания, то нет до­статочных оснований считать научным фактом излечение язвы желудка в результате экстрасенсорного воздействия.

Рекомендуемые файлы

Фактуальное описание в рамках различных научных направлений раз­лично прежде всего из-за того, что у каждого из них свой подход к поиску фактов, своя основа описания. Предположим, в психологическом исследо­вании поставлена цель изучения воздействия телевизионных рекламных объявлений на телезрителей. Следует ожидать, что в исследовании, прово­дящемся в русле когнитивной психологии, основное внимание будет уделе­но динамике образа рекламной информации, особенностям сохранения ин­формации в памяти, процессов понимания, включения в структуру знаний и опыта и т. д. В русле бихевиорального направления как наиболее важные, вероятно, могут быть рассмотрены данные об изменении покупательского поведения: намерений, целей, планов, выборов, удовлетворенности и т. д. При гештальтпсихологическом подходе не должны быть оставлены без вни­мания детали перемещения малозначимой или случайной информации к центру сознания, зарождения желания, его трансформации и места в целост­ной динамике переживаний.

«Оценка сотрудников» — тут тоже много полезного для Вас.

Таким образом, фактуальное описание одного и того же явления будет различным при разных подходах. Без сомнения, разными будут и результа­ты исследований, и выводы.

При объяснении и интерпретации результатов следует учитывать, что никакое исследование, проведенное в рамках одного научного направления, одной концепции или теории, не может охватить предмет изучения доста­точно полно. Психические явления многомерны, они обусловлены влиянием множества сил различной природы, а содержательное наполнение личности так или иначе отражает разнообразие и сложность всей окружающей жизни, всей современной действительности, частью которой человек является.

Независимо от субъекта познания («само по себе») может существо­вать какое-либо явление, но факт не существует сам по себе — всегда только в описании, являющемся результатом мыслительной активности субъекта. На описание влияют: содержание принимаемой исследователем теории, осо­бенности процедуры сбора данных и измерительного инструментария, ха­рактер целей исследования, уровень глубины анализа и многое другое. Ши­роту спектра этих факторов необходимо учитывать при анализе данных, имеющихся в литературе. В частности, следует иметь в виду, что цели ис­следования не всегда бывают только научные. К ним могут присоединяться цели идеологические, экономические, религиозные, групповые, личные. Все это ведет к определенному искажению достоверности научных фактов.

Предмет психологической науки настолько сложен, многомерен и из­менчив, что открытия будут ожидать психолога столько же, сколько будет существовать психолог. Перспективы широки и заманчивы, однако стоит учитывать, что открытия в психологии имеют особый характер. С одной стороны, психологу легче сделать открытие, чем, например, географу. Очень многое в психике еще не исследовано и не описано, нетрудно найти «белое пятно». Но есть и другая сторона. В географии достаточно «застолбить» тем или иным способом новую часть или частичку Земли, описать ее и сде­лать описание доступным обществу. Как именно было сделано открытие -это уже предмет в большей степени истории, чем географии.

Иная картина в психологии. Описания некоторого нового феномена и характеристик его протекания, проявления часто недостаточно для того, что­бы можно было говорить об открытии. Требуются точные и детальные све­дения обо всех внешних и внутренних факторах, которые хотя бы по неко­торым основаниям можно считать значимыми. Поэтому для признания той или иной психологической закономерности как отражающей действитель­ную природу психики, обычно необходимы данные, полученные на другой выборке испытуемых, на другой группе больных в иных условиях, где были сохранены значимые параметры ситуации и изменены незначимые, но за­меченный эффект проявился. В большинстве случаев такое варьирование факторов осуществляется другими исследователями.

Чем точнее вами будут описаны параметры выборки испытуемых и усло­вия сбора данных, тем больше шансов, что на полученные вами результаты будут опираться последующие исследователи этой проблемы и на вашу ра­боту будут ссылаться. Поэтому постарайтесь с достаточной полнотой указать в тексте все существенные условия проведенного вами исследования.

Финансы, финансовые профессии и специальности, квалификация финансиста, описание кем работать после окончания факультета Финансы и кредит

Вы хотите обучаться на специальности «Финансы», но не знаете, чем занимается финансист? 


Попробуем помочь Вам. 


Во-первых, это серьезная специальность, т.к. финансы – основа экономики любого государства.
В настоящее время профессия «финансист» является одной из ключевых профессий на предприятиях любой формы собственности. Во всех сферах народного хозяйства осуществляется деятельность специалиста в области финансов. 


Во-вторых, финансист – это управленец, от которого зависит планирование возможностей увеличения прибыли предприятия, специалист, от которого зависит прогнозирование результатов хозяйственной деятельности. Финансист должен быть в курсе дел не только внутри предприятия, но и страны в целом. 


В-третьих, финансист должен уметь моделировать ситуации, проводить анализ различных событий, делать аналитические выводы.
Молодые специалисты, только что окончившие обучение по специальности «Финансы», идут работать бухгалтерами, помощниками экономистов, сотрудниками плановых отделов на предприятия. 


Таким образом молодые специалисты за это время зарабатывают бесценный опыт. А работая уже в финансовом отделе, Вы сможете решать многие задачи – ценообразование, бюджетирование, маркетинг, управление активами, налоговое планирование, бухгалтерская отчетность, страхование, управление недвижимостью. Финансовый отдел тесно сотрудничает с такими отделами, как бухгалтерия, отдел планирования, маркетинговый отдел, и такими организациями, как инвестиционные компании, банки. 


Кто знает, может быть через несколько лет, приобретя бесценный профессиональный опыт, Вы станете финансовым директором и будете решать не только финансовые вопросы, но и выполнять административные обязанности

Будущая сфера деятельности, профессия:
финансовый директор;
финансовый аналитик;
специалист налоговой службы;
казначей;
бухгалтер;
аудитор;
руководитель службы контроллинга.

Финансисты могут применять свои умения и знания на производстве, в бизнесе, в финансовой сфере, в науке, в банке, в консалтинговой компании.

Личные качества, которыми должен обладать финансист:

аналитический склад ума,
математические способности,
способность мыслить логически,
усидчивость,
склонность выполнять скрупулезную работу, требующую концентрации внимания,
хорошая память,
терпение,
умение воспринимать и анализировать большой объем информации,
организаторские способности.

Вы можете поступить в Московский Университет им.С.Ю.Витте, не выходя из дома!

Поступить сейчас

Квалификация выпускника по специальности 080109 Финансы — финансист.

Нормативный срок освоения основной профессиональной программы СПО базовой подготовки при очной форме получения образования:
на базе основного общего образования – 2 года 10 месяцев;
на базе среднего (полного) общего образования – 1 года 10 месяцев.

Характеристика профессиональной деятельности выпускников

Область профессиональной деятельности выпускников:
организация и осуществление деятельности финансовых, планово-экономических и налоговых служб организаций различных организационно-правовых форм, финансово-экономических служб органов государственной власти и местного самоуправления.

Объектами профессиональной деятельности выпускников являются:
финансовые операции, совершаемые организациями различных организационно-правовых форм, органами государственной власти и местного самоуправления;
имущество и обязательства организаций, органов государственной власти и местного самоуправления;
финансово-хозяйственная информация;
финансовая отчетность.

Финансист готовится к следующим видам деятельности:

финансово-экономическое планирование в секторе государственного и муниципального управления и организация исполнения бюджетов бюджетной системы Российской Федерации;
ведение расчетов с бюджетами бюджетной системы Российской Федерации;
участие в управлении финансами организаций и осуществление финансовых операций;
осуществление профессионального применения законодательства и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, регулирующих финансовую деятельность.

Финансист должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес;
организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество;
принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность;
осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития;
владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологи;
работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;
брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий;
самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации;
ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности;
исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).

Финансист должен обладать профессиональными компетенциями, соответствующими основным видам профессиональной деятельности:

1.  Финансово-экономическое планирование в секторе государственного и муниципального управления и организация исполнения бюджетов бюджетной системы Российской Федерации:
1.1 Рассчитывать показатели проектов бюджетов бюджетной системы Российской Федерации.
1.2 Обеспечивать исполнение бюджетов бюджетной системы Российской Федерации.
1.3 Осуществлять контроль за совершением операций со средствами бюджетов бюджетной системы Российской Федерации.
1.4 Составлять бюджетные сметы казенных учреждений и планы финансово-хозяйственной деятельности бюджетных и автономных учреждений.

2.  Ведение расчетов с бюджетами бюджетной системы Российской Федерации:

2.1 Определять налоговую базу для исчисления налогов и сборов в бюджеты бюджетной системы Российской Федерации.
2.2 Обеспечивать своевременное и полное выполнение обязательств по уплате налогов, сборов и других обязательных платежей в бюджеты бюджетной системы Российской Федерации.
2.3 Участвовать в мероприятиях по налоговому планированию в организациях.

3.  Участие в управлении финансами организаций и осуществление финансовых операций:
3.1 Участвовать в управлении финансовыми ресурсами организации.
3.2 Составлять финансовые планы организации.
3.3 Участвовать в разработке и осуществлении мероприятий по повышению эффективности финансово – хозяйственной деятельности организации.
3.4 Обеспечивать осуществление финансовых взаимоотношений с организациями, органами государственной власти и местного самоуправления.

4.  Осуществление профессионального применения законодательства и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, регулирующих финансовую деятельность:
4.1 Осуществлять юридически обоснованное применение норм, регулирующих бюджетные, налоговые, валютные отношения в области страховой, банковской деятельности, учета и контроля.
4.2 Осуществлять эффективную работу с информацией финансово-правового характера для принятия необходимых решений.

Определение научного, Merriam-Webster

научная энциклопедия | \ Sī-ən-ˈti-fik \ 1 : , относящихся к научным методам или принципам или демонстрирующих их

2 : проводится в порядке науки или в соответствии с результатами исследования, проводимого наукой : на практике или с использованием тщательных или систематических методов научная реклама научный уход за младенцами научный боксер

Научное объяснение: определение и примеры — видео и стенограмма урока

Примеры

У нас есть хорошие научные объяснения большей части того, что мы видим в мире природы.Например, почему предметы падают на землю? Что ж, есть сила, называемая гравитацией, которая притягивает каждый объект во Вселенной к любому другому объекту.

Научная теория утверждает, что более крупные объекты производят более сильные силы тяжести, и что чем ближе два объекта вместе, тем больше сила тяжести. Притяжение Земли действительно легко наблюдать, потому что Земля огромна и находится рядом.

Еще один пример научного объяснения — это ответ на распространенный вопрос: «Почему небо голубое?» Все дело в рассеянии света.Мы получаем белый свет от солнца, и этот свет наполняет атмосферу Земли. Большая часть света, проходящего над головой, продолжает светиться и совсем не достигает наших глаз. Но часть его рассеивается молекулами воздуха и отражается в наших глазах. Синий свет рассеивается больше, чем любой другой цвет, поэтому небо кажется нам голубым.

Оба эти объяснения являются научными, потому что они используют все наблюдения и данные, которые собрали люди. Но давайте поговорим о том, как мы оцениваем научные объяснения — как мы выясняем, является ли научное объяснение хорошим или нет.

Оценка

Действительно хорошее научное объяснение должно делать две основные вещи:

  1. Оно должно объяснять все наблюдения и данные, которые у нас есть
  2. Это должно позволить нам делать проверяемые прогнозы, которые мы можем проверить с помощью будущих экспериментов.

Это основная часть научного процесса.

Например, объяснение того, почему предметы падают на землю, объясняет поведение вещей, которые мы видим на Земле, но оно также делает предсказания.

Если все объекты во Вселенной притягивают все другие объекты, гравитация должна объяснить:

  • Почему планеты вращаются вокруг друг друга так, как они вращаются
  • Почему астронавты могут так высоко прыгать на Луне
  • Как быстро вы двигаетесь при падении с высоты (например, прыжки с парашютом) и ниже (например, со ступеньки)

Сложные уравнения гравитации, которые у нас есть, подходят ко всем этим вещам, что делает их хорошим научным объяснением.

Точно так же объяснение того, почему небо голубое, также должно объяснять то, что мы видим. Например, если молекулы воздуха рассеивают синий свет, чего мы ожидаем во время заката? Что ж, красный / оранжевый свет заката всегда рядом с солнцем — он идет почти прямо на нас. Если синий свет рассеивается, синего света рядом с солнцем должно быть меньше, чем любого другого цвета, поэтому солнце должно казаться более желтоватым или даже красным. И это именно то, что мы видим во время заката.

Краткое содержание урока

Наука — это изучение мира природы посредством наблюдений и экспериментов. Научное объяснение — это способ объяснения того, что мы видим в мире природы, основанный на наблюдениях и измерениях. Примеры научных объяснений включают теорию гравитации и объяснение того, почему небо голубое.

Мы оцениваем научные объяснения, сравнивая их с текущими данными и глядя на их прогнозы относительно мира.Как только мы увидим, какие прогнозы он делает, мы сможем дать дальнейшие объяснения, чтобы проверить, сбываются ли эти прогнозы. Если все наши данные верны и предсказания, сделанные объяснением, оказываются верными, то это хорошее научное объяснение.

научного описания в предложении

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

В принципе, одного примера достаточно в качестве основы для Scientific description типа.

Эта экономика в научном описании может имитировать экономику, которую эволюция, возможно, выбрала для природных явлений.

Абстракция возникает позже, если вообще возникает, из попытки дать простое научное описание явления.

Книжные изображения, как всегда, начинаются с эссе о функции типологии, которое отсылает к научному описанию .

Граница между научным описанием и повествовательным описанием стирается и растворяется, научная модель путается со сказкой.

Я уже упоминал два доминирующих метода, использованных в эксперименте: документирование бесед о вещах; и установление научного описания вещей путем наблюдения и измерения.

Гуральник, изучавший лингвистику, предложил им начать с нуля и создать новый словарь, который будет включать в себя достижения научного описания значения, произношения, этимологии и употребления.

Его научное описание лам и родственных им видов до сих пор является наиболее полным доступным справочником.

Из

Википедия