Вижу, что Нидерланды отказались от названия Голландия. А нам можно? Как правильно? В чем разница?
12345 0
Голосов: 0
21.03.2023 10:50- Голландия. Эредивизие
- Голландия
Сейчас все объясним.
Правительство Нидерландов отказывается от названия «Голландия».
Что такое Голландия и Нидерланды?
Нидерланды – официальное название страны. Голландия – название исторического региона, расположенного на западе Нидерландов. В него входят два региона помельче: Северная и Южная Голландия.
По XVI век Голландия была политической единицей. В XVII веке – частью Голландской республики. Название «Нидерланды» (от «Neder-landen», что в переводе с нидерландского «Нижние земли») закрепилось после поражения Наполеона в битве при Ватерлоо, в которой французское войско проиграло объединенной армии Пруссии, Великобритании, Нидерландов, Ганновера, Нассау (герцогство в Составе Священной римской империи) и герцогства Брауншвейг-Люнебурга.
Так выглядит Голландия на карте Нидерландов. Примечательно, что там расположены два крупнейших города Нидерландов – Амстердам и Роттердам.
Мы связались с одним из крупнейших нидерландских медиа De Telegraaf. Редакция объяснила нам правила использования двух названий:
1. В Нидерландах страну называют только Нидерландами, не Голландией.
2. Что касается футбольной сборной, то ее официально называют либо сборной Нидерландов, либо «Оранье» («оранжевый» – в переводе с нидерландского).
3. Иногда страну называют Голландией. Пример – те же кричалки на стадионах, в которых слово «Голландия» легче срифмовать, чем слово «Нидерланды».
Правительство Нидерландов уже внесло в планы ребрендинг, которым основательно займется в конце 2019 года.
The Guardian, которые первыми (с ссылкой на правительство Нидерландов) опубликовали новость об отказе страны от названия «Голландия», процитировали пресс-секретаря министерства иностранных дел страны: «Мы хотим представить Нидерланды как открытую, изобретательную и вовлеченную страну».
Как это связано со спортом?
На Олимпийских играх в Токио не будет никакой Голландии – только Нидерланды. Сборная Голландии будет только для русскоязычных болельщиков, которые привыкли к этому названию. Во всех релизах же теперь будет только сборная Нидерландов.
Если брать Эредивизи (чемпионат страны по футболу), то на главной странице висит такая фраза: «Мир футбола Нидерландов».
Ребрендинг просочился даже в культурный слой. На всех международных мероприятиях будут только представители от Нидерландов.
Так как правильно?
Официально правильно использовать Нидерланды. Плюс для большей точности так тоже лучше – все-таки изначально это слова, которые обозначают разные территории (страну и регион внутри этой страны). Но в повседневной жизни оба варианта распространились так обширно, что в разговоре или простой публицистике использовать «Голландию» – нормально. Это похоже, например, на случай с использованием в русском языке словосочетаний на Украину/в Украину.
Как будем делать на «Голе» мы? Для навигации в тегах – «Нидерланды» и «чемпионат Нидерландов». Но в текстах наши авторы могут использовать «Голландия», «голландцы», «голландский».
Источник: Бомбардир.ру
Фото: dpa/Global Look Press, Яндекс.Карты, официальный сайт Эредивизи
12345Рейтинг: 0 Голосов: 0
Вы можете удалить комментарий только в течении 5 минут!
Комментарии0ВЗГЛЯД / Голландцы отказываются от главного слова в своей истории :: В мире
Власти Нидерландов официально отказались от названия «Голландия» – и требуют от всего остального мира сделать то же самое. Почему правительство страны начинает этот своеобразный ребрендинг, от какого образа своего государства власти хотят избавиться и какой приобрести? А главное – насколько успешной будет эта реформа?
С 1 января Нидерланды официально отказались от названия «Голландия». Местные власти, университеты и посольства будут использовать только официальное название страны – Нидерланды.
Название «Нидерланды» будет активно использоваться на предстоящих летом Олимпийских играх в Токио и на конкурсе «Евровидение-2020» в Роттердаме. Реформа обошлась в 200 тысяч евро. При этом официальный – оранжевый – цвет страны не изменится, зато уйдет в прошлое тюльпан как один из главных госсимволов.
Название «Голландия» произошло от наименования двух исторически наиболее развитых провинций страны – Северной и Южной Голландий. Однако верным является употребление названия «Нидерланды», которые состоят из 12 провинций и нескольких островов Карибского бассейна. Отныне национальная футбольная команда будет называться исключительно Нидерландами на любых официальных встречах. В связи с этим известная во многих странах песня болельщиков «оранжевых» «Hup De Holland, Hup» тоже, по всей видимости, уйдет в историю.
О решении Нидерландов отказаться от «Голландии» стало известно в начале октября прошлого года. Первой эту идею высказала группа профессиональных правительственных маркетологов. По их мнению, нужно формировать образ государства как «разработчика передовых технологий для решения глобальных проблем». В докладе «Команда Нидерланды» указывалось на «необходимости более единообразного и скоординированного национального брендинга».
МИД Нидерландов сообщал, что страна хочет отказаться от позиционирования себя за рубежом как «Голландии», чтобы избежать «двусмысленности», представляя миру свои ценности, которые сейчас главным образом ассоциируются с мельницами, сырами и Амстердамом. Власти Нидерландов намерены представить свое государство как «открытую, изобретательную и инклюзивную страну».
Нидерланды исходят из «прагматичного подхода», предусматривающего «использование наименования в различных областях»: экспорте, туризме, спорте, национальной культуре, нормах и ценностях. СМИ заявляли, что государство также хочет избавиться от ассоциаций с наркотиками и амстердамским «кварталом красных фонарей», где расположены публичные дома.
Как отмечает РИА «Новости», власти страны также полагают, что данное решение перераспределит туристический поток, поскольку сегодня большинство иностранцев посещают именно историческую Голландию – Амстердам, Харлем и Гаагу, и эти города не справляются с наплывом туристов.
Политолог и публицист Владимир Корнилов, который некоторое время жил и работал в Нидерландах, указал на то, что многие провинции страны обижаются, когда всю страну называют Голландией. Впрочем, он сомневается, что кампания властей принесет быстрый результат, поэтому страна продолжит ассоциироваться с марихуаной и кварталами красных фонарей.
«Я не думаю, что для зарубежных туристов это станет решающим фактором. Ну, будут называть все это нидерландскими наркотиками и нидерландским районом красных фонарей. В исторической языковой традиции эту страну будут еще долго называть Голландией, причем не только зарубежные туристы, но многие голландцы тоже. Целый ряд исторических терминов, выражение «Летучий голландец» навсегда будут закреплены в культуре», – сказал Корнилов газете ВЗГЛЯД.
В свою очередь старший научный сотрудник Центра европейских исследований ИМЭМО РАН Анастасия Невская сомневается, что среднестатистический турист будет определять свой маршрут исходя из названия страны. Более того, во всей этой кампании есть серьезные недочеты, потому что Голландия ассоциируется также с вполне невинными вещами вроде велосипедов или тюльпанов. «Тот же фестиваль тюльпанов, который каждую весну проводится в Голландии, а теперь уже в Нидерландах, теперь может привлекать меньше внимания. Поэтому решение властей несколько противоречивое. Но то, что об этом сейчас говорят, это дополнительное привлечение внимания к стране», – сказала Невская газете ВЗГЛЯД.
Впрочем, она уверена, что в ближайшее время иностранцы продолжат называть Нидерланды Голландией и властям придется в дальнейшем с помощью пиара привлекать внимание к Нидерландам. «Нужно придумать яркий образ, который запомнится и начнет заманивать туристов. Но я думаю, что Голландия по-прежнему будет брендом. Вряд ли они переименуют свой главный туристический сайт Holland.com», – прогнозирует эксперт.
Корнилов сравнил происходящее в Нидерландах с попытками украинских властей убедить остальной мир писать Kyiv вместо Kiev. «Для агитации и пропаганды в этом направлении Украиной выделяются солидные ресурсы. Вот теперь Нидерланды будут вести такую же кампанию на мировом уровне. Это не последняя попытка подобного рода», – прогнозирует Корнилов. Он напомнил, что Великобритания выделяла немало средств на то, чтобы отучить иностранцев от слова «Англия». «На международном уровне англичане называют себя исключительно United Kingdom (UK), но во всем мире их все равно называют Англией. Дональд Трамп недавно рассказывал о том, что американцы называли Великобританию Англией и будут называть так», – отметил политолог.
В прошлом многие государства меняли названия по тем или иным причинам. Несмотря на то, что есть Персидский залив, одноименной страны не существует чуть менее века – с 1935 года она известна как Иран. Есть несколько версий переименования Персии. Согласно одной из них, власти посчитали, что «Иран» будет звучать гордо и подчеркивать арийские корни местных жителей, которых не устраивал тот факт, что Персией страну первыми назвали древние греки. Переименованию были рады далеко не все, и в 1959 году шах Мохаммед Реза Пехлеви счел актуальными оба варианта. Но затем шах был свержен, и с течением времени название «Персия» постепенно сошло на нет.
Сейчас многие и не вспомнят, что Таиланд был когда-то Сиамом. Только в 1939 году власти решили изменить название, посчитав его неместным.
Как и в случае с Персией, эту территорию назвали Сиамом иностранцы. Эти земли в основном заселены тайцами, но несколько столетий страна называлась Сиамом. Слово «Таиланд» сочли более благозвучным и способным изменить имидж государства. Но в 1945 году страна снова стала Сиамом. Только король Рама 9-й Пхумипон Адульядет в 1949 году опять переименовал страну в Таиланд. Тем не менее слово «Сиам» осталось в культуре. Оно закрепилось в выражении «сиамские близнецы». А о сиамских кошках тоже наслышаны во всем мире.
Одно из последних переименований произошло в 1972 году, когда Доминион Цейлон стал Шри-Ланкой, то есть вернул свое древнейшее название. В колониальные века эти земли сначала захватили голландцы, а затем – англичане. Таким образом Шри-Ланка стала Цейлоном и была объявлена в 1802 году колонией Великобритании. В 1848 году Цейлон стал независимым государством-доминионом в составе Британского содружества наций, а в 1972 году была провозглашена Демократическая Республика Шри-Ланка, независимому государству тут же вернули древнее название.
По похожему сценарию происходило переименование Мьянмы в Бирму и обратно. В конце XIX века британские колонизаторы назвали Мьянму Бирмой, но в 1989 году пришедшие к власти военные вернули государству исконное название, которое официально признано большинством стран, в том числе и Россией.
Нидерланды, Голландия и голландцы: почему у некоторых стран так много разных названий
(Thinkstock)
byJames Harbeck
Человек из Германии заходит в комната. Так же как и человек из Аллемань, человек из Германии, человек из Саксы, человек из Тыскланда и человек из Немцы. Хотя бы сколько человек в зале?
Один.
Германия — одна из нескольких стран, имеющих совершенно разные названия на разных языках. По-французски Германия — 9.0017 Аллемань ; по-немецки это Deutschland ; по-фински это Saksa ; по-датски это Tyskland ; по-польски это Niemcy . Почему это? А в каких еще странах есть такая причуда? Это все история о племенах, династиях, иностранном владычестве и реках…
Пропустить объявление Германия
Давным-давно, когда люди в той части, которая сейчас является Германией, говорили на том, что мы называем староверхненемецким, их слово для «популярный» или «из народа» было диутиск . Это было передано в истории, измененное общими звуковыми моделями разных языков, такими как современный немецкий Deutsch , датский (и другие скандинавские) Tysk и итальянский tedesco . Довольно много языков имеют названия Германии, основанные на этом, включая большинство германских языков, а также корейский, китайский и вьетнамский.
Но не все, кто имел контакт с немцами, чувствовали склонность называть их так, как они называли себя. Галлы, кельтский народ, живший во Франции до прихода римлян, называли своих восточных соседей Germani , которое, кажется, происходит от галльского слова, означающего «сосед» или другого значения «шумный». Думайте о немцах как о шумных соседях французов. Многие языки используют имя, основанное на этом иностранном термине.
А вот французы — нет. Они называют его Allemagne , что происходит от Allamanni , названия германского племени. К другим племенам относились саксы, из которых финны сделали саксов . С другой стороны, славянские языки используют слово, основанное, возможно, на реке Неман, которая протекает недалеко от западной границы России. Это недалеко от границы между Польшей и Россией, и все же польское слово «Германия» — 9.0017 Nemcy — страна на их западе, названная в честь реки на востоке.
Пропустить рекламу Пропустить рекламуПочти в каждом языке мира используется слово для обозначения Германии, основанное на одном из этих пяти корней, и обычно вы можете определить происхождение названия по первой букве: D/T, G , A, S или N.
Нидерланды
Между тем, есть еще одно место, которое также содержит одно из слов D/T: люди из Нидерландов — голландцы. Вы наверняка узнаете сходство с Дойч . Итак, почему голландцы голландцы ?
Он восходит к Средневековью, когда национальные границы не были четко очерчены, а голландский считался своего рода нижненемецким («низким» из-за низкой высоты местности — это также то, что нижняя в Нидерландах означает). Ярлык прижился, даже когда немцев, переехавших в Пенсильванию, стали называть Pennsylvania Dutch, , потому что в то время, когда они получили этот ярлык, различие еще не было четко установлено.
Но вы заметили, как я назвал людей из Нидерландов Голландцев ? Голландия — это то, что носители английского языка обычно называют Нидерландами. На самом деле Голландия — это всего лишь часть Нидерландов, расположенная вдоль большей части побережья и включающая в себя три крупнейших города страны. Таким образом, голландцы, которых встречали английские торговцы, обычно были из Голландии, поэтому это имя стало широко использоваться. Но людям из остальной части страны это не очень понравилось, поэтому мы обычно не называем это 9.0017 Голландия больше.
Китай
Cathay Pacific — одна из крупнейших авиакомпаний мира. Что такое Cathay ? Другое название Китая. А что такое Китай ? Английское название Чжунго. Знаете, страну русские называют Китай .
Вот как все это произошло. Около тысячи лет назад кочевой народ под названием киданей основал династию в северном Китае. В конце концов они были свергнуты и оттеснены на запад, но это название закрепилось за северным Китаем и распространилось на несколько языков — именно здесь русские Kitai происходит от слова Cathay . Марко Поло помог распространить его.
Другая династия, Цинь (ранее обозначавшаяся как Чин ), дала нам слово Китай , которое встречается в несколько отличающейся форме во многих языках, от норвежского Кина до африкаанс Sjina , а также в латинском языке. Китайско-тибетские отношения , что проявляется в таких терминах, как Китайско-тибетские отношения .
Но на китайском языке страна называется Чжунго (произносится как «чонг гво»), что переводится как «Срединная страна» или «Среднее царство» — достаточно разумно, поскольку там, где они сидят, это центр всего. .
Индия
Греки использовали название Индия для места, куда им нужно было пересечь реку Инд, чтобы добраться до него — название Инд происходит от санскрита Синдху , прошло через персидский и греческий языки. Большая часть мира знает страну по версии Индия . Некоторые называют его другим именем, которое используется в Индии, особенно на севере страны: Индостан . Но официальное название страны на хинди — Бхарат 9.0018 . Обычно считается, что это произошло от короля, который, в свою очередь, взял свое имя от санскритского слова «нести, нести» — на самом деле оно связано с английским словом bear (как в переносе, а не как в животном). .
Япония
Япония — еще одна страна, жители которой называют ее одним словом, а почти все остальные — другим. На японском языке Япония — Nippon или, более неофициально, Nihon 9. 0018 — что означает «откуда берется солнце». Почему мы называем это Япония ? Потому что Марко Поло (снова он!) столкнулся с некоторыми китайскими торговцами, которые назвали ее своими словами, обозначающими «страну, откуда исходит солнце», которую он записал как Cipangu . Его обрезали и немного изменили, чтобы получилось слово, которое впервые появилось на английском языке как Giapan . Большая часть мира теперь называет страну Япония или что-то подобное.
Корея
Мы знаем, что Корея в настоящее время состоит из двух стран, Северной Кореи и Южной Кореи. Но знаете ли вы, что в корейском языке используются два исторически разных имени? В Северной Корее название страны Choson ; в Южной Корее это Hanguk . Почему все остальные называют его Корея или что-то подобное? Оно происходит (звучит знакомо?) от династии, правившей страной тысячелетие назад — Корё.
Финляндия
Чтобы вы не думали, что это восточноазиатская особенность, когда страна называется не так, как ее называют ее собственные жители, у Финляндии та же проблема. Ну ладно, имя Финляндия происходит от шведского, а шведский — один из двух национальных языков страны — по той же причине, по которой английский — один из национальных языков Ирландии: они какое-то время владели этим местом, и их там до сих пор много. . А вот на финском (или Suomea, как они называют свой язык) название страны Suomi . Только несколько других языков называют это чем-то на основе Suomi . Остальные идут с версиями Финляндия .
Англия
Мы знаем, что может быть неприятно искать Англию в индексе, потому что это может быть под Соединенное Королевство (частью которого является Англия) или Великобритания (остров, который Англия делит с Шотландией). и Уэльс). Но добавьте к этому тот факт, что в кельтских языках Англия — это совсем другое: Sasana (ирландский гэльский), Sasainn (шотландский), Bro-Saoz (бретонский). Почему? Что ж, Англия была колонизирована англами и саксами (они пришли на смену кельтам-бриттам, часть которых бежала в северную Францию). Мы берем Англия от англов; кельты взяли свои имена от саксов. Кроме валлийцев — у них есть свое слово, Lloegr , так они называли ту часть острова задолго до появления англов и саксов.
Кто-нибудь еще использует слово, основанное на саксонском ? Да — прокрутите назад до начала истории: финны (как и эстонцы)… но они используют его для Германии, откуда, в первую очередь, пришли саксы.
Почему голландские чиновники хотят, чтобы вы забыли страну Голландию
Европа|Почему голландские официальные лица хотят, чтобы вы забыли страну Голландию Продолжить чтение основного сюжета
Правительство начало переименовывать страну в Нидерланды, чтобы улучшить ее имидж перед лицом глобальной конкуренции.
Официальные лица заявили, что стране нужен более сплоченный образ, который продвигал бы больше, чем просто достопримечательности в двух провинциях, составляющих Голландию.0002На протяжении десятилетий правительство Нидерландов использовало термины «Голландия» и «Нидерланды» взаимозаменяемо для описания страны, известной своими культовыми каналами, тюльпановыми полями и ветряными мельницами.
Но с 1 января страна надеется покончить с этим кризисом идентичности: во всех официальных правительственных сообщениях и рекламных материалах в качестве названия будет использоваться Нидерланды.
Правительство Нидерландов в течение последних 18 месяцев работало над брендинговой кампанией, направленной на повышение имиджа страны перед лицом растущей международной конкуренции, заявила Ингрид де Бир, глава отдела общественной дипломатии в Министерстве иностранных дел.
«Наш международный имидж сталкивается с некоторыми проблемами, — сказала она.
Исследования показали, что многие люди не знают о Нидерландах или имеют устаревшее представление о стране, сказала г-жа де Бир. По ее словам, молодые люди, особенно из отдаленных стран, незнакомы со страной.
Нидерланды состоят из 12 провинций, две из которых — Северная (Северная) Голландия и Зюйд (Южная) Голландия — составляют Голландию. Амстердам, который ежегодно посещают около 19 миллионов путешественников, и Кекенхоф, один из крупнейших в мире цветочных садов и популярная достопримечательность, находятся в Голландии.
В некотором смысле усилия голландского совета по туризму по привлечению посетителей оказались слишком успешными.
Согласно отчету за 2019 год, пытаясь справиться с миллионами туристов, совет по туризму страны прекратил рекламировать свои самые известные достопримечательности в пользу попыток побудить путешественников отправиться в менее известные места.
«Больше не всегда и, конечно, не везде лучше», — говорится в отчете.
К 2030 году, согласно отчету, Нидерланды могут увидеть приток до 42 миллионов туристов — гигантское число для страны с населением 17 миллионов человек.
Исторически регион Голландии вносил наибольший вклад в экономику и благосостояние страны, в результате чего его название обычно используется для обозначения всей страны.
Но не больше, настаивает правительство Нидерландов.
«Мы полностью осознаем, что сильный имидж Нидерландов на международном уровне способствует достижению политических целей, развитию торговли, привлечению талантов, инвестиций и туристов, а также поощрению культурного и научного обмена», — сказала г-жа де Бир.
Часть кампании по брендингу включает в себя обновленный логотип «NL», стилизованный под оранжевый тюльпан, согласно Министерству иностранных дел. Логотип заменяет «Голландский тюльпан», который был создан Управлением по туризму 25 лет назад и использовался для продвижения страны.
Центральное правительство надеется использовать новый логотип, дебютировавший в ноябре, в течение 20 лет, сообщили в министерстве. По словам г-жи де Бир, новый логотип может использоваться для продвижения Нидерландов за рубежом, а также городами, университетами, спортивными организациями, компаниями, учреждениями культуры и организациями гражданского общества.
«Если мы сравним наш брендинг с песней, — сказала г-жа де Бир, — этот базовый нарратив предусматривает повторяющийся припев, к которому каждый может добавить свой куплет».
Эксперты по маркетингу, однако, не были убеждены в необходимости ребрендинга.
Дэвид Корсун, директор Школы гостиничного менеджмента им. сплоченная идентичность.Но доктор Корсун сказал, что любая путаница, вызванная двумя названиями страны, вероятно, не была серьезной помехой.
«У меня сложилось впечатление, что, возможно, из этого делают больше, чем приведут к результатам», — сказал он. «Я не склонен верить, что это будет иметь для них какие-то потрясающие результаты, но похоже, что это будет иметь для них относительно благоприятный или несколько благоприятный результат».
Аллен Адамсон, основатель фирмы по брендингу Metaforce и адъюнкт-профессор брендинга в Нью-Йоркском университете, сказал, что новая кампания страны не имеет значения, потому что для многих людей эти два имени были взаимозаменяемыми, поэтому ребрендинг не повлияет их поведение.
Это интересное интеллектуальное упражнение, сказал он, но голландские чиновники пытаются решить несуществующую проблему.