Как изменились названия городов с момента распада СССР
Ровно 25 лет назад были подписаны Беловежские соглашения, которые подвели черту под существованием СССР. С тех пор многие населенные пункты, в которых выросло не одно поколение людей, получили прежние, досоветские названия. А некоторым городам и селам названия и вовсе пришлось выдумывать заново.
После того как Беловежские соглашения прекратили существование СССР, в России и других бывших советских республиках произошла серия переименований городов и населенных пунктов. В разных государствах этот процесс был обоснован по-разному, однако почти везде новые власти пытались объяснить необходимость изменить имя города или поселка борьбой за историческую справедливость.
Таким образом, Куйбышев снова стал Самарой, а Горький — Нижним Новгородом.
При этом не обошлось без топонимических парадоксов.
Так, на референдуме в 1991 году жители Северной столицы безоговорочно поддержали переименование Ленинграда в Санкт-Петербург, а вот жители Ленинградской области не поддержали изменения имени их региона.
Аналогичная история произошла и на Урале, где Свердловск переименовали в Екатеринбург, но область сохранила прежнее название. Более того, в Екатеринбурге сочетаются между собой совершенно несочетаемые, на первый взгляд, названия и топонимы. Например, там находится Храм-на-Крови, отрытый в 2003 году на месте расстрела последнего императора России Николая II. И хотя официальный адрес этого храма — улица Толмачева, дом 34/а, фактически он расположен на улице Карла Либкнехта, одного из основателей Компартии Германии. А улица Либкнехта, в свою очередь, является продолжением проспекта Якова Свердлова, который был одним из организаторов казни царя. И сейчас порой в Екатеринбурге можно услышать фразу:
«Как пройти к месту казни Николая Второго? Идите прямо по проспекту Якова Свердлова».
Однако в целом переименование проходило в России относительно спокойно. Более того, значительная часть населенных пунктов, переименованных после Октябрьской революции 1917 года, и в наше время носит «советские» имена. Такова судьба города Кирова, который на протяжении своей истории был то Хлыновым, то Вяткой, пока не обрел в конце 1930-х имя этого функционера КПСС. Не стали после 1991 года переименовывать и Краснодар в Екатеринодар, а также столицу Тувы Кызыл — в Белоцарск. Помимо прочего, большинство российских городов сохранили проспекты и улицы Ленина, нетронутыми остались и памятники советским лидерам.
Гораздо жестче прокатилась волна переименований по значительной части бывших советских республик. Во всех трех странах Балтии символика и названия, напоминающие о советской эпохе, и вовсе объявлены вне закона. А где-то власти решили заменить имена героев СССР именами людей, которые имеют весьма неоднозначную репутацию в наши дни. Так, в 1996 году
Аллею космонавтики в Риге навали улицей Джохара Дудаева.
При этом власти игнорировали мнение значительной части горожан, которые проводили пикеты против присвоения улице именно этого топонима. В июле 2011 года мэр города Нил Ушаков предложил рассмотреть вопрос о переименовании улицы. Итоги опроса, проведенного по заказу рижской думы, показали, что 46% опрошенных выступает за сохранение названия в честь Джохара Дудаева, а 41% считает, что надо восстановить прежнее название. В этой ситуации мэр города заявил: «Учитывая резко отличающиеся мнения, считаю, что самоуправление сейчас не должно принимать какое-либо решение. Вопрос надо отложить».
Деда Мороза выгоняют из Украины
Приближающийся Новый год власти Киева не желают встречать с Дедом Морозом, которого называют «пережитком…
27 ноября 21:47
В соседней Литве на советских памятниках некоторые граждане страны решили сделать неплохой бизнес. В 2001 году местный предприниматель Вилюмас Малинаукас создал неподалеку от города Друскининкай парк-музей, куда привез все демонтированные памятники Ленину, Сталину, Марксу, Дзержинскому, литовским коммунистам и партизанке Марите Мельникайте. Там также размещены образцы советской военной техники, кафе и ресторан.
В Таджикистане борьба с советскими символами обернулась тем, что эта страна лишилась всех населенных пунктов с русскими названиями.
В феврале 2016 года последний «русский» населенный пункт — город Чкаловск — был переименован в Бустон (на русский переводится как «сад» или «цветник»). Большинство советских названий исчезли и с карт других азиатских стран бывшего СССР.
Долгое время терпимо к советским названиям относились в Белоруссии и на Украине. И если в Белоруссии к этим топонимам отношение властей не изменилось, даже в гербе этой страны есть элементы герба СССР, то в украинском государстве ситуация совсем иная. После свержения президента Виктора Януковича в стране активно начали избавляться от советской символики. Началось все с массового уничтожения памятников Ленину.
Этот процесс назвали «ленинопадом», когда буквально за два месяца 2014 года в большинстве крупных городов статуи вождя мировой революции были разрушены. А в мае нынешнего года переименовали почти все города, в названии которых были отсылки к советской эпохе. Таким образом, Кировоград получил имя Крапивницкий, Днепродзержинск стал Каменским, а Комсомольск переименовали в Горишние Плавни.
Не избежали этой участи населенные пункты масштабом поменьше. Например, село Комсомольское Винницкой области стало именоваться Махновкой.
«Как правило, переименования всего и вся объясняют борьбой за возвращение к историческому названию. Но это не совсем так. Давайте посмотрим на изменение станций Московского метрополитена. Ранее метро «Китай-город» называлось «Площадь Ногина», и именно это название историческое, поскольку, как ни крути, а до советской власти метро в Москве не было. И поэтому в борьбе за сохранение имени станции метро «Войковская» историческая справедливость была на стороне последователей сохранения этого названия», — рассуждает историк Борис Юлин.
Советские лица угрожают литовцам
Мэрия Вильнюса решила демонтировать четыре скульптурные группы времен советской эпохи, расположенные по. ..
13 июля 10:15
По его словам, зачастую изменение названия населенных пунктов связано с текущей политической конъюнктурой. «Если помните, в марте 1991 года прошел референдум о сохранении СССР, на котором более 76% высказались за сохранение Советского Союза. Недавно прошел соцопрос, на котором более 50% заявили, что сожалеют о распаде СССР. Так вот,
все эти переименования преследуют одну цель: стереть память об этой стране, о которой многие до сих пор вспоминают с сочувствием или теплотой»,
— резюмировал Юлин.
Впрочем, иногда снесенные памятники советской эпохи вновь возвращаются на свое историческое место. В 1949 году в Братиславе был установлен памятник Сталину, который после смерти генералиссимуса перенесли в хранилище Национальной галереи. В июне 2012 года этот же памятник был установлен на площади перед дворцом Эстерхази, без постамента — как реклама проходящей выставки. После окончания выставки, 21 октября 2012 года, памятник Сталину был демонтирован и возвращен в хранилище Словацкой национальной галереи.
Переименованные города России: sevabashirov — LiveJournal
В интернетах до сей поры не было: а) полного; б) упорядоченного списка городов России, изменявших свое название когда-либо в истории. На звание первого и пока единственного претендует мой список, приведенный ниже.Методология. Для составления реестра переименований пришлось пробежаться по вики-статьям (с вылазкой в более авторитетные источники), посвященным всем городам России. В середине 2017 г. официально этим статусом обладают 1113 населенных пунктов, находящихся под контролем РФ (включая Крым), а также 13 курьезных «городов в городе» — городов, включенных в состав субъектов РФ Москва, Санкт-Петербург и Севастополь, сохраняющих свой статус в названии, но не учтенных Росстатом как отдельные города в общем списке. Итого 1126 городов.
Для того, чтобы отсечь сотни, возможно тысячи названий деревень-сел-станиц-поселков-острогов-по
Имеется множество ситуаций, когда либо населенный пункт терял городской статус и приобретал его вновь, либо же на месте прекратившего свое существование города зарождался новый. В любом случае, если был период потери городского статуса, он обозначен символом || (случаи, когда потеря статуса была, но до и после было одно и то же название, в таблицу не включены).
В итоге исторические наименования обнаружились у 237 городов из 1126. Слоноподобную таблицу прячу под кат и еще на всякий случай под спойлер, а вас предупреждаю.
[Смотреть таблицу]
Предыдущие названия в статусе города ( || — потеря статуса) | Название города в 2017 г. |
Теучежск | Адыгейск |
Танаис || Тана, Азак, Азов || | Азов |
Незаметный | Алдан |
Александровский пост | Александровск-Сахалинский |
Алусида, Алустон, Луста || | Алушта |
Синдика, Горгипия, Мапа || | Анапа |
Новохолмогоры, Архангельский город | Архангельск |
Хаджи-Тархан, Аштархан || | Астрахань |
Мысовск | Бабушкин |
Прейсиш-Эйлау | Багратионовск |
Пиллау | Балтийск |
Кырк-Ор, Чуфут-Кале || | Бахчисарай |
Чембар | Белинский |
Александровск, Краснопартизанск, Куйбышевка-Восточная | Белогорск |
Карасубазар | Белогорск |
Белоозеро | Белозерск |
Дедюхин || | Березники |
Бирюч, Будённый || Красногвардейское | Бирюч |
Булгар || Спасск, Куйбышев | Болгар |
Дебрянск | Брянск |
Святой Крест, Прикумск, Будённовск, Прикумск | Будённовск |
Темир-Хан-Шура | Буйнакск |
Луки на Ловати, Луки, Великие Луки || | Великие Луки |
Новгород, Великий Новгород, Новгород | Великий Новгород |
Устюг | Великий Устюг |
Юр || | Ветлуга |
Оленск | Вилюйск |
Советский, Петропавловск-Камчатский-50 | Вилючинск |
Владикавказ, Орджоникидзе, Дзауджикау, Орджоникидзе | Владикавказ |
Царицын, Сталинград | Волгоград |
Волок на Ламе, Волок Ламский | Волоколамск |
Волховстрой | Волхов |
Волгск | Вольск |
Выбор, Выборг, Виипури | Выборг |
Уурас | Высоцк |
Ярополч-Залесский || | Вязники |
Гжатск | Гагарин |
Мурманск-130, Скалистый | Гаджиево |
Галич Мерьский || | Галич |
Гатчина, Троцк, Красногвардейск, Линдеманштадт | Гатчина |
Тапиау | Гвардейск |
Улала, Ойрот-Тура | Горно-Алтайск |
Грозный, Джохар-Гала | Грозный |
Нойхаузен | Гурьевск |
Гумбиннен | Гусев |
Иман | Дальнереченск |
Поречье | Демидов |
Чола, Дербент, Баб-аль-Абваб, Дербент || | Дербент |
Мелекесс | Димитровград |
Дмитриев, Дмитриев-на-Свапе | Дмитриев |
Дмитровск, Дмитровск-Орловский | Дмитровск |
Гундоровка | Донецк |
Керкинтида, Гёзлев | Евпатория |
Екатеринбург, Свердловск | Екатеринбург |
Красноярск-26 | Железногорск |
Городок | Закаменск |
Заозёрный, Североморск-7, Мурманск-150 | Заозёрск |
Осётр, Красный, Заразск || Новгородок-на-Осетре, Заразеск, Никола-на-Осетре | Зарайск |
Пенза-19 | Заречный |
Заозёрный-13, Красноярск-45 | Зеленогорск |
Териоки | Зеленогорск |
Кранц | Зеленоградск |
Зерновой | Зерноград |
Зея-Пристань | Зея |
Капустин Яр-1 | Знаменск |
Иваново-Вознесенск | Иваново |
Ижевск, Устинов | Ижевск |
Белокаменск | Инкерман |
Царёвококшайск, Краснококшайск | Йошкар-Ола |
Воскресенск | Истра |
Твангсте, Кёнигсберг | Калининград |
Антреа, Гранитный, Первомайск | Каменногорск |
Каменск | Каменск-Уральский |
Каменск | Каменск-Шахтинский |
Камень | Камень-на-Оби |
Микоян-Шахар, Клухори | Карачаевск |
Корачев | Карачев |
Городец Мещёрский, Новый Низовой Город | Касимов |
Щеглов, Щегловск | Кемерово |
Пантикапей, Боспор, Корчев, Воспро | Керчь |
Ямбург | Кингисепп |
Усть-Киренск | Киренск |
Хлынов, Вятка, Хлынов, Вятка | Киров |
Калата | Кировград |
Хибиногорск | Кировск |
Княгинин || | Княгинино |
Калининград | Королёв |
Голый Карамыш, Бальцер | Красноармейск |
Екатеринодар | Краснодар |
Голицыно-2 | Краснознаменск |
Каинск | Куйбышев |
Кушвинский Завод | Кушва |
Белоцарск, Урянхайск, Белоцарск, Красный | Кызыл |
Троицкосавск | Кяхта |
Каспийский | Лагань |
Людвигсорт | Ладушкин |
Лермонтовский | Лермонтов |
Свердловск-45 | Лесной |
Свобода, Лиски, Георгиу-Деж | Лиски |
Ораниенбаум | Ломоносов |
Любань-Горка | Любань |
Макарьев-на-Унже | Макарьев |
Хайлигенштадте, Хайлигенбайль | Мамоново |
Кийское | Мариинск |
Екатериненштадт, Баронск, Екатериненград, Марксштадт | Маркс |
Анжи-Кала || Петровск, Шамиль-Кала, Петровск | Махачкала |
Миасс, Тухачевск | Миасс |
Козлов | Мичуринск |
Красный | Можга |
Москов, Кучков | Москва |
Романов-на-Мурмане | Мурманск |
Набережные Челны, Брежнев | Набережные Челны |
Докшукино | Нарткала |
Рагнит | Неман |
Шталлупёнен, Эбенроде | Нестеров |
Новгород Низовской земли, Нижний Новгород, Горький | Нижний Новгород |
Нижне-Туринск | Нижняя Тура |
Николаевск | Николаевск-на-Амуре |
Чесноковка | Новоалтайск |
Ново-Аннинский | Новоаннинский |
Кузнецк, Новокузнецк, Сталинск | Новокузнецк |
Бобрики, Сталиногорск | Новомосковск |
Бата || | Новороссийск |
Ново-Николаевск | Новосибирск |
Свердловск-44 | Новоуральск |
Новый Черкасск | Новочеркасск |
Царёв-Алексеев, Новый Оскол || | Новый Оскол |
Богородск | Ногинск |
Нолинск, Молотовск | Нолинск |
Даркемен, Ангерапп | Озёрск |
Челябинск-40, Челябинск-65 | Озёрск |
Онег | Онега |
Оренбург, Чкалов | Оренбург |
Орлов, Халтурин | Орлов |
Мурманск-140 | Островной |
Павловск, Слуцк | Павловск |
Сучан, Гамарник, Сучан | Партизанск |
Переяславль, Переяславль-Залесский | Переславль-Залесский |
Пермь, Молотов | Пермь |
Петергоф, Петродворец | Петергоф |
Петрозаводск, Яанислинна | Петрозаводск |
Петропавловская гавань, Петропавловский порт, Петропавловск | Петропавловск-Камчатский |
Печеры, Петсери | Печоры |
Лабиау | Полесск |
Александровск, Полярное | Полярный |
Пошехонье, Пошехонье-Володарск | Пошехонье |
Фридланд, Фридлянд | Правдинск |
Койвисто | Приморск |
Корела, Кексгольм, Корела, Кексгольм, Кякисалми, Кексгольм | Приозерск |
Плесков | Псков |
Николаевск | Пугачёв |
Царское Село, Солдатское Село, Детское Село | Пушкин |
Пыталово, Яунлатгале, Абрене | Пыталово |
Мстиславль на верхе | Ржев |
Ростиславль, Рославль || | Рославль |
Ростов, Ростов Великий | Ростов |
Ростов | Ростов-на-Дону |
Покровское | Ртищево |
Рубцов || | Рубцовск |
Рыбинск, Щербаков, Рыбинск, Андропов | Рыбинск |
Переяславль-Рязанский | Рязань |
Марков || | Сальск |
Самара, Куйбышев | Самара |
Ниен, Шлотбург || Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград | Санкт-Петербург |
Кремлёв, Арзамас-75, Арзамас-16, Кремлёв | Саров |
Раушен | Светлогорск |
Алексеевск | Свободный |
Ивангород-на-Себеже, Себеж || | Себеж |
Херсонес, Херсон || Ахтиар, Севастополь, Ахтиар | Севастополь |
Молотовск | Северодвинск |
Северск, Томск-7 | Северск |
Сергиев, Загорск | Сергиев Посад |
Надеждинск, Кабаковск, Надеждинск | Серов |
Неаполь Скифский || Акмесджит | Симферополь |
Рухлово | Сковородино |
Хайнрихсвальде | Славск |
Касли-2, Челябинск-50, Челябинск-70 | Снежинск |
Мурманск-60 | Снежногорск |
Кукарка || | Советск |
Тильзит | Советск |
Соль Галичьская || | Солигалич |
Усолье Камское, Соль Камская | Соликамск |
Усольск || Соль-Вычегодская | Сольвычегодск |
Илецк || | Соль-Илецк |
Сердоболь | Сортавала |
Ижма | Сосногорск |
Спасск, Спасск-на-Студенце, Беднодемьяновск | Спасск |
Спасск-Приморский | Спасск-Дальний |
Спасск | Спасск-Рязанский |
Ставрополь-Кавказский, Ставрополь, Ворошиловск | Ставрополь |
Руса, Старая Руса | Старая Русса |
Городок | Старица |
Стародуб Северский | Стародуб |
Кырым, Солхат, Эски-Кырым, Левкополь | Старый Крым |
Оскол | Старый Оскол |
Сугдея, Солдайя || | Судак |
Суждаль, Суздаль || | Суздаль |
Сураж-на-Ипути | Сураж |
Усть-Сысольск | Сыктывкар |
Ленинск, Собцовск, Талдом | Талдом |
Тверь, Калинин | Тверь |
Тоболеск-Ладейный | Тобольск |
Ставрополь | Тольятти |
Новый Торг | Торжок |
Усолье Тотемское || | Тотьма |
Златоуст-20, Златоуст-36 | Трёхгорный |
Трубеч, Трубецк | Трубчевск |
Топсида || | Туапсе |
Романов, Романов-Борисоглебск | Тутаев |
Чинги-Тура | Тюмень |
Удинск, Верхнеудинск | Улан-Удэ |
Синбирск, Симбирск | Ульяновск |
Усолье | Усолье-Сибирское |
Никольск-Уссурийский, Никольск, Никольск-Уссурийский, Ворошилов | Уссурийск |
Усть-Катавский Завод | Усть-Катав |
Башгирд || | Уфа |
Феодосия, Ардабда, Каффа, Кефе | Феодосия |
Шкотово-17 | Фокино |
Середа | Фурманов |
Хабаровка | Хабаровск |
Маока | Холмск |
Троцк | Чапаевск |
Раненбург | Чаплыгин |
Чебоксар | Чебоксары |
Лихвин | Чекалин |
Баталпашинск, Сулимов, Ежово-Черкесск | Черкесск |
Инстербург | Черняховск |
Шарыпово, Черненко | Шарыпово |
Александровск-Грушевский | Шахты |
Шлиссельбург, Петрокрепость | Шлиссельбург |
Элиста, Степной | Элиста |
Покровск | Энгельс |
Тоёхара | Южно-Сахалинск |
Гюргев, Юрьев-Польский || | Юрьев-Польский |
Юрьев-Повольский || | Юрьевец |
Ялта, Красноармейск | Ялта |
Лаптево | Ясногорск |
Вполне возможно, что какие-то моменты упустил, так что просвещайте — буду дополнять. И вообще, по всем вопросам — в комментарии, как водится.
ТОП-10 переименованных городов — По Европам
Города Европы и мира, ставшие знаменитыми под новыми именами.
Сегодня мы предлагаем вам своеобразный рейтинг городов, которые стали знаменитыми, поменяв свои названия. Одни города прославились под двумя и даже под тремя именами, другие получили названия, под которыми прославились, в переломные моменты своей истории.
1 место. Стамбул – город, лежащий в Европе и Азии, прославился, как минимум, под тремя «вселенскими» именами и почти десятком региональных. Основанный древними греками как Византий, ставший затем Новым Римом, а во второй раз обретший славу под названием Константинополь, он были известен разным народам под разными именами. Например, в русских землях его называли Царьградом. Любопытно, что сами Византийские императоры не возражали против того, чтобы другие народы по-своему называли их столицу. Во всяком случае, они подписывали договоры, в которых фигурировали разных названия главного города их страны. Стамбулом же его назвали турки.
Стамбул.Источник: http://timeserver.ru/Ночной Стамбул.
Источник: http://orthodoxy.org.ua/
2 место. Париж. Еще один интернациональный город, тоже известный с древности и более половины своей истории славившийся под названием Лютеция, но в итоге обретший мировую славу под новым названием, которое ему было дано, как мы бы сейчас сказали, именно с целью ребрендинга.
ПарижИсточник: https://travel.rambler.ru/Париж
Источник: https://travel.rambler.ru/Утро в Париже. Источник http://img-1.photosight.ru/Париж. Утро. Источник https://im3-tub-ru.yandex.net/Утро в Париже. Источник http://s3.weddbook.com/Источник https://im0-tub-ru.yandex.net/Источник https://im1-tub-ru.yandex.net/Источник http://s8.favim.com/Источник https://im1-tub-ru.yandex.net/Источник http://mywishlist.ru/Утро в Париже. Источник https://im1-tub-ru.yandex.net/Источник https://im1-tub-ru.yandex.net/Источник http://softtour.by/Источник http://vsitury.com.ua/Источник https://im3-tub-ru. yandex.net/Источник http://www.decor-elite.com.ua/Утро в Париже. Источник https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/
3 место. Токио. Нынешнее название портовый город, который на протяжении многих столетий именовался Эдо (что дословно означает «Ворота гавани»), получил в 1868 году, когда сюда перенесли столицу. Собственно, Токио как раз и означает «Восточная столица». Имиджевый характер такого переименования не вызывает сомнений, а если еще учесть, что перенос столицы знаменовал конец правления сёгунов и восстановление власти императора (пусть формальное), но налицо пример политического ребрендинга.
ТокиоИсточник: http://kodotel.ru/Токио
Источник: http://kodotel.ru/
4 место. Пекин. Как ни странно, это название китайской столице дали японцы. Сами китайцы на протяжении веков называли город Пейпинг. Однако в годы гражданской войны название стало одним из вопросов, по поводу которых велись не только словесные баталии, но и самые настоящие сражения. Националисты из партии Гоминьдан выступали за название Пейпинг, что значит «Мир на севере», а коммунисты называли город Бейджинг («Северная столица»). Но 14 декабря 1937 года японские оккупанты дали городу его нынешнее название, созвучное с коммунистическим, но имеющее иное значение.
ПекинИсточник: https://www.votpusk.ru/
5 место. Санкт-Петербург. Этот город в ХХ веке был переименован трижды, и всякий раз по идеологическим соображениям. В годы «германской войны» в плане борьбы с немецкими словами в русском языке Петербург превратили в Петроград. При советской власти «город трех революций» стал Ленинградом. И только в конце столетия город обрел свое историческое название.
Санкт-ПетербургИсточник: http://dropthebass.ru/
6 место. Осло. Город фактически возник на этом месте в начале XVII века, когда король Дании и Норвегии Кристиан IV перенес его сюда после большого пожара, и называться город стал Кристианией (или Христианией). Ну а возвышение города происходит после союза Норвегии со Швецией, и в это же время происходит его переименование. Вместо названия в честь имени датского короля появляется шведский топоним. Политика?
Осло
Источник: http://www.saga.ua/
Источник http://globusmira.ru/
Источник http://sputnik-germes.ru/
7 место. Астана – столица Казахстана, тоже имевшая не одно имя. В 1961 году в честь освоения Целины он был назван Целиноградом, в 1992-м в спешке отказа от всего советского был переименован в Акмолу, и только в 1998-м при переносе сюда столицы его назвали Астана. 3 переименования за 40 лет – это мировой рекорд.
Астана. Источник http://citycelebrity.ru/
Астана. Источник http://35photo.ru/
Астана. Источник http://1920x1080hdwallpapers.com/
Астана. Источник http://www.fresher.ru/
Астана. Источник http://www.asianranking.com/
АстанаИсточник: http://www.nightcitylights.com/
8 место. Копенгаген. Во времена Гамлета он назывался просто Havn, что означает «Пристань». А вот в 1343 году король Вальдемар Великий перенес сюда столицу и приказал придумать новое название, со свойственной ему простотой заявив, что старое название слишком простовато для столицы. Новое название, хотя и означает просто «Деревянный берег», звучит для иностранцев красиво и замысловато. Не зря же оно в присказку вошло: «Я в этом не Копенгаген».
Символом Дании вот уже более 100 лет является русалочка, персонаж всемирно известной сказки о настоящей преданности и чистой любви датского сказочника Ганса Христиана Андерсена, написанной в 1836 году.
Маленькая русалочка, живущая в своем водном мире, во время кораблекрушения спасает прекрасного принца и влюбляется в него. Влюбляется настолько сильно, что больше не может жить своей прежней жизнью. Она обращается к колдунье и отдаёт ей свой красивый голос, взамен обретая пару ног вместо хвоста. У неё появляется возможность всего на несколько дней быть рядом со своим принцем на суше и очаровать его. Однако тот влюбляется в другую. Перед русалочкой встаёт выбор — либо умереть, либо вернуть свою жизнь обратно, но ценой убийства своего возлюбленного. И русалочка, которая любила принца по-настоящему, желает ему счастья со своей невестой и обращается в морскую пену.
Русалочка представляет собой бронзовую фигурку ростом 125 см и весом 175 килограмм. Она была установлена в столице Дании Копенгагене в порту на гранитном постаменте 23 августа 1913 года.
Читайте также о Копенгагене в другой нашей статье В этом году Копенгагену исполняется 850 лет.
Копенгаген, Новая гаваньИсточник: https://www.votpusk.ru/Копенгаген. Источник http://1.bp.blogspot.com/Источник http://tutitam.com/Здание оперы. Источник http://www.lusas.com/
9 место. Бишкек. Киргизскую столицу в 1926 году переименовали в честь красного командарма Михаила Фрунзе. Получилось комично, поскольку в киргизском языке звука «ф» вообще не существует, и местные жители произносили его как «Прунзе», что имеет не совсем приличный смысл. Историческое название вернули в 1991-м одновременно с провозглашением независимости Киргизии.
БишкекИсточник: http://akipress.org/Бишкек. Источник https://resize.yandex.net/Бишкек. Источник http://www.weather7forecast.com/
10 место. Тсване. Без этого южноафриканского города наш рейтинг был бы не полным. Можно сказать, что об этом городе мир услышал в 2010 году в дни Чемпионата мира по футболу в ЮАР. Зато ни одного матча мундиаля не было сыграно в хорошо известной столице ЮАР Претории. Парадокс объяснился просто: в 2005 году Претория, названная так в честь главнокомандующего войсками буров Андреса Преториуса, была переименована в Тсване, что в свою очередь тоже имя, но имя вождя доколониальных времен, имя которого еще и означает на местном наречии «мы все равны».
ТсванеИсточник: http://www.podorozhnyk.com.ua/Тсване. Источник http://tur174.vn-developer.ru/
Тсване. Источник http://turoved.ru/Тсване. Источник http://turoved.ru/
Ну и бонус. Улан-Батор. Столица Монголии при ее основании в 1639 году была названа Оргоо, то есть просто «Дворец». У нас это слово было русифицировано как Урга, и именно в таком звучании оно известно нам по фильму Никиты Михалкова. После победы революции в 1924 году его переименовали в Улан-Батор («Красный богатырь») в честь вождя восставших Сухэ-Батора. Казалось бы, банальная история. Но у этой истории есть продолжение, которое пишется у нас на глазах. Дело в том, что в Монголии уже звучат предложения переименовать столицу в честь Чингис-Хана. Вот за этим сюжетом мы обязательно будем следить и рассказывать читателям о новостях с переименованиями городов.
Улан-Батор. Источник http://gto.ua/Улан-БаторИсточник: https://www.votpusk.ru/Улан-Батор. Источник http://picworld.ru/Источник http://nemke.ru/Улан-Батор. Источник https://resize.yandex.net/
История: Наука и техника: Lenta.ru
Почему мания постоянных переименований, охватившая нашу страну в первые годы советской власти, стала невольным продолжением политики Николая II? Была ли она попыткой радикального слома всего прежнего строя русской жизни? Почему город Царицын переименовали в Сталинград, несмотря на возражения «отца народов»? Кому тогда мешало название Москва и как нынешний Новосибирск мог превратиться в Ульянов? О великой большевистской топонимической революции от первых дней советской власти до конца 1930-х годов «Ленте. ру» рассказал кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории Сибирского отделения РАН Андрей Савин.
Этот текст попал в подборку лучших текстов «Ленты.ру» за 2020 год. Остальные тексты из нее читайте ТУТ
«Наш Петербург стал Петроградом»
«Лента.ру»: Зачем почти сразу после захвата власти большевики принялись активно переименовывать города и села, а в них — улицы и площади? Можно ли утверждать, что это была попытка максимально быстро сменить культурный код русского народа — то есть явление того же порядка, что реформа календаря, введение непрерывной недели, латинизация алфавитов народов СССР?
Андрей Савин
Андрей Савин: Начну с того, что переименования, конечно же, не были ноу-хау большевиков. Чтобы не ходить далеко за примерами, можно обратиться к истории Российской империи периода Первой мировой войны. В это время в рамках борьбы с так называемым «немецким засильем» правительство предприняло ряд дискриминационных мер в отношении не только подданных Германии и Австро-Венгрии, но и против немцев — российских граждан. Весной 1915 года были закрыты все немецкоязычные газеты, а в Москве в мае 1915 года разразились печально известные немецкие погромы.
Тогда же по всей империи прокатилась волна переименований населенных пунктов и волостей, носивших немецкие названия. Например, в Сибири поменяли свои «вражеские» имена немецкие деревни, основанные российскими немцами в ходе столыпинского переселения. Этого потребовал министр внутренних дел Николай Маклаков в секретном циркуляре, отправленном губернаторам в октябре 1914 года.
Ну, а самый известный пример избавления от «немецкости» — переименование столицы империи в августе 1914 года. Можно процитировать поэта Сергея Городецкого: «Заря смотрела долгим взглядом, // Ее кровавый луч не гас; // Наш Петербург стал Петроградом // В незабываемый тот час». Кстати, переименование Петербурга, предпринятое в угаре национализма, приветствовали далеко не все. Искусствовед Николай Врангель написал в своем дневнике 1 сентября 1914 года, в день публикации императорского указа: «…Это совершенно бессмысленное распоряжение прежде всего омрачает память о Великом Преобразователе России… Кто подбил Государя на этот шаг — неизвестно, но весь город глубоко возмущен и преисполнен негодования на эту бестактную выходку».
Изображение: историк.рф
Но разве большевики в этом деле не превзошли своих предшественников?
Конечно, большевистские переименования от царских отличал масштаб и радикализм. Большевики действовали под лозунгом полного переустройства старого мира. Другое дело, что в области переименований они поначалу заняли относительно взвешенную позицию. Да, на уровне улиц, площадей и прочих элементов городского и индустриального ландшафта вроде фабрик и заводов, культурных и учебных заведений смена названий была повсеместной.
Московский обыватель Никита Окунев, ставший знаменитым благодаря своим дневникам, записал 1 октября 1918 года:
Идет переименование пароходов. Лучший пароход «Самолета» — «Добрыня Никитич» — назван «Вацетисом», меркурьевский пароход «Эрзерум» — «Лениным», и т. д.
Внимательный наблюдатель, Окунев отметил в своем дневнике 19 сентября 1918 года и одно из первых переименований городов в РСФСР: «…Теперь в моде разные переименования, что не остановились переименовать целый город (слободу) Кукарку (Пермской губ. ) в город Советск. Не очень хоть складно, зато здорово!»
И все же волна переименований практически не поднялась во время революции и Гражданской войны, не говоря уже про первые годы НЭПа, на уровень массового изменения названий городов, сел и деревень. Говорить в отношении этого времени о «попытке максимально быстро сменить культурный код русского народа» еще рано. Большевики демонстрировали с самого начала такое намерение, но не могли пока претворить его в жизнь.
«Ходатайствовать о переименовании деревни Дрищево на Ленинка»
Что же помешало большевикам устроить топонимическую революцию в России в первые годы советской власти?
Как ни парадоксально, это был здравый разум и экономические соображения. Уже в марте 1918 года НКВД РСФСР (коммунальный НКВД времен Гражданской войны и НЭПа не имел ничего общего с НКВД, созданным в 1934 году) настоятельно рекомендовал местам, учитывая тяжелые условия Гражданской войны, относиться «к проведению всякого рода переименований с осторожностью» и «прибегать к ним лишь в случае действительной необходимости». В своих директивах комиссариат неоднократно подчеркивал, что «всякое переименование вызывает ряд крупных расходов», влечет за собой неизбежную путаницу в корреспонденции и поставке грузов. Инициативы с мест о переименованиях со ссылкой на несоответствие старого названия «новому духу времени» находили все меньше отклика у центра.
Например, в 1922 году центр ответил отказом на просьбу сибирских властей переименовать город Новониколаевск в Краснообск. Кроме чисто логистических и экономических соображений, отвечавшая за переименования Административная комиссия ВЦИК под руководством Александра Белобородова (известного тем, что он подписал распоряжение Уральского областного совета о расстреле царской семьи) резонно указывала в 1923 году, что неоднократная повторяемость одних и тех же революционных названий во всех уездах и губерниях умаляет «авторитетность уже произведенных переименований».
В итоге в 1923 году среди руководителей народных комиссариатов РСФСР разразилась целая дискуссия — переименовывать или отказаться от этой практики. Сама Административная комиссия, которая и была организатором обмена мнениями, считала, что переименования оправданы в следующих случаях: названия даны «помещиками или по именам помещиков», населенные пункты названы по имени церковного прихода (Христорождественский, Богородицкий, Троицкий и т.п.), а также в случае «стремления почтить в названиях населенных пунктов выдающихся вождей революции или же увековечить память местных работников, погибших за дело революции». В качестве «пищи для размышления» комиссия называла наиболее характерные ходатайства, находившиеся в то время на ее рассмотрении: о переименованиях железнодорожной станции Витгенштейнская Московско-Белорусско-Балтийской железной дороги в станцию Ленинская, села Колпашево Нарымского края Томской губернии — в поселок Свердловск и города Керенск Пензенской губернии — в город Бунтарский.
В советском руководстве на сей счет, наверное, имелись разные мнения?
К середине февраля 1923 года все республиканские наркоматы выразили свое отношение к проблеме переименований. Наркомнац считал «политически неудобным» запретить переименование населенных пунктов. Аналогичное мнение высказал Наркомюст, который полагал, что необходимо продолжить менять названия, «противоречащие смыслу современной эпохи», на те, которые отвечали «революционному настроению масс». Народный комиссариат просвещения также поддерживал переименования, но с одной существенной оговоркой:
Если уже существуют города или местности с названием Свердловск или Ленинск и проч., то присваивать такого рода наименования другим городам и пунктам не следует
Большинство же «технических» комиссариатов, которых поддержало военное ведомство, считало, что допускать переименования следует только под строгим контролем и лишь в самых исключительных случаях. В итоге в декабре 1923 года Президиум ЦИК СССР объявил новый порядок переименований, категорически запрещавший смену названий железнодорожных станций и населенных пунктов, имеющих почтово-телеграфные учреждения, на всей территории СССР. Переименование остальных населенных пунктов допускалось лишь в исключительных случаях.
Например?
Смягчить Административную комиссию при Президиуме ВЦИК в это время могло только уж совсем неблагозвучное название населенного пункта. Так, в ноябре-декабре 1923 года ВЦИК рассматривал ходатайство членов ячейки РКСМ, просивших переименовать деревню Мошонки Филипповской волости Демянского уезда Новгородской губернии в деревню Красная Горка. Консультант ВЦИК, отметив, что название «полуприличное», телеграфа в деревне нет, а значит переименование не будет противоречить новым правилам, рекомендовал поддержать ходатайство комсомольцев.
Но даже крайне неблагозвучное имя населенного пункта далеко не всегда являлось гарантией его переименования. Так случилось с деревней Дрищево Боровичского уезда Новгородской губернии, жители которой 16 марта 1923 года единогласно постановили «из уважения к вождю мирового пролетариата тов. Ленину ходатайствовать о переименовании деревни Дрищево на «Ленинка»». Но Административная комиссия ВЦИК 19 октября 1923 года сочла приведенные мотивы недостаточными. Кроме того, как она отмечала, «вследствие одноименности населенных пунктов в честь тов. Ленина создается путаница в смысле справочного характера для центральных органов республики».
«Переименовать Москву в «гор. Ильича»»
Настоящая волна переименований грозила СССР после смерти Ленина в январе 1924 года. Тогда Петроград стал Ленинградом, а Симбирск — Ульяновском. Судя по вашим исследованиям, этим дело могло не ограничиться?
После смерти Ленина в адрес ВЦИК и ЦИК СССР были отправлены тысячи ходатайств о переименованиях в честь усопшего вождя. Довольно скоро всем здравомыслящим людям в руководстве СССР стало ясно, что санкционирование всех этих инициатив буквально превратит топонимический ландшафт страны в одну сплошную «лениниану», что вызовет неизбежный хаос в деятельности органов власти и управления. Кроме потенциальных значительных расходов, связанных с таким количеством переименований, это также неизбежно привело бы к девальвации ленинского имени.
Фото: tunnel. ru
В результате 5 февраля 1924 года было принято постановление ЦИК СССР «О переименовании городов, улиц, учреждений и т.д. в связи со смертью В.И. Ульянова-Ленина», в соответствии с которым переименование именем Ленина категорически запрещалось без предварительного согласия на то Президиума ЦИК Союза СССР. Итоги «ленинских» переименований оказались скромными: 26 января 1924 года Петроград был переименован в Ленинград, 9 мая 1924 года Симбирск стал Ульяновском, а также город и станция Александрополь Закавказской железной дороги были переименованы в город и станцию Ленинакан.
Этим же постановлением Петроградское шоссе было переименовано в Ленинградское, а также все станции Петроградского железнодорожного узла, имевшие в названии «Петроград» — в Ленинградские. Переименования Петрограда и Симбирска были логичными и легко объяснимыми, в отличие от армянского города, выигравшего в своеобразной «всесоюзной лотерее». Кроме того, имя Ленина было присвоено в феврале 1925 года Румянцевской Публичной библиотеке. Это случилось лишь после долгой бюрократической волокиты, при этом директору библиотеки Владимиру Невскому пришлось неоднократно обосновывать целесообразность такого переименования.
А что другие бесчисленные инициативы по увековечиванию памяти вождя мирового пролетариата?
Все остальные «ленинские» переименования, в том числе уже предпринятые местными властями, были отвергнуты. Жесткая линия была здесь выдержана до конца. Не помогали ни ссылки на негативное политическое значение отмены произведенного переименования, как это было в случае с телеграммой Яна Гамарника, который добивался узаконения переименования центральной улицы Владивостока Светланской в улицу имени Ленина, ни указания Саратовского губисполкома на то, что вопрос о переименовании Рязано-Уральской железной дороги в Ленинскую «возбуждался непосредственно рабочими» и «на практике в психике рабочих дороги сложилась уверенность в том, что дорога уже переименована в Ленинскую».
Народ откликнулся на переименование Петрограда в Ленинград анекдотами. Уже упоминавшийся мной Никита Окунев воспроизвел один из них в своем дневнике в марте 1924 года:
Ленин прислал с того света депешу, чтобы переименование это отменили, а то, говорит, Петр Великий покоя мне не дает, бегает за мной с дубинкой и кричит: «Ты у меня город украл!»
Художник Александр Бенуа тогда же, в марте 1924 года, писал в дневнике о том, что Ленин при жизни был против переименования в его честь бывшей имперской столицы: якобы в начале 1920-х годов Ильич заверил петербургских интеллигентов, «всполошившихся тогда уже слухами о таком переименовании, […] что никогда не допустит, чтобы посягнуть на имя, данное городу первым русским революционером».
Из крупных городов на имя Ленина, помимо Петрограда и Симбирска, претендовал еще Новониколаевск: 1 февраля 1924 года было принято постановление Сибревкома о переименовании Новониколаевска в Ульянов, ввиду того, что старое наименование «не соответствует эпохе Советов». Однако вторая попытка сибирских властей сменить «царское» имя города также оказалась неудачной, а к концу 1924 года поток просьб о переименовании в честь Ленина иссяк.
Правило, согласно которому любое «ленинское» переименование подлежало утверждению ЦИК СССР или, соответственно, Президиума Верховного Совета СССР, продолжало соблюдаться по меньшей мере до конца 1930-х годов. Наиболее громким отзвуком кампании «ленинских» переименований стало заявление объединенной группы тамбовских служащих в составе 216 человек от 23 февраля 1927 года, в котором предлагалось переименовать Москву «в гор. Ильича». Ходатаи «справедливо полагали», что «такое название более скажет уму и сердцу пролетариата, чем отжившее и бессмысленное, к тому же нерусское и не имеющее логических корней, название Москва».
«Не добиваюсь переименования Царицына в Сталинград»
Кажется, к этому времени в стране были предприняты первые переименования в честь нового вождя — Сталина?
Да, постановлением ЦИК СССР от 6 июня 1924 года город Юзовка в Донбассе был переименован в город Сталин (с 1929 — Сталино, теперь это город Донецк), Юзовский округ — в Сталинский округ и станция Юзовка Екатерининской железной дороги — в станцию Сталино. Но здесь надо учитывать следующее специфическое свойство Сталина как правителя: он восславлялся, особенно в 1930-1940 годы как главный герой и вождь СССР, но зачастую рядом с его именем назывались имена других героев и вождей, представлявших все сферы общественно-политической жизни. От вождей из ближайшего окружения Сталина требовалось только одно — они должны были уметь инсценировать свои персональные культы как культы второго ранга, которые не ставили под сомнение ранжирование в сталинской системе власти.
Это, повторюсь, стало непреложным законом уже в 1930-е годы, а в 1920-е годы Сталин позиционировал себя еще как первого среди равных, что отразилось и в переименованиях в честь здравствовавших вождей. Так, сразу вслед за переименованием Юзовки, в сентябре 1924 года последовало решение о переименовании города, округа и железнодорожной станции Елисаветград соответственно в город, округ и железнодорожную станцию Зиновьевск (потом он стал Кирово и Кировоградом, а совсем недавно — Кропивницким).
Сталинград на карте страны, наверное, неслучайно появился спустя год после Ленинграда?
История переименования Царицына в Сталинград в этом отношении очень показательна. Кампания по изменению названия города началась в конце 1924 года, соответствующие постановления были приняты общими собраниями трудовых коллективов города. 16 декабря 1924 года рабочие и служащие завода «Красный Октябрь» постановили: «Два города в великой русской революции являются аванпостами ея — Петроград и Царицын. Подобно Петрограду, ставшему Ленинградом, мы обязаны переменить название нашего города в Сталинград».
Газета «Пролетарская мысль»
В такой лестной трактовке это переименование подкрепляло сталинские амбиции на роль единоличного ленинского преемника. Соответствующее постановление Царицынского горсовета было принято 1 января 1925 года. В нем приводилась стандартная «революционная» мотивация переименования: «Рабоче-крестьянская власть отбрасывает как ненужное все являющееся пережитками старого и замещает его новым, соответствующим духу великой пролетарской революции. К числу таких наследий старого относится название нашего города — г. Царицына». Уже 10 апреля 1925 года появилось соответствующее постановление Президиума ЦИК СССР о переименовании города, губернии, уезда, волости и станции.
Как к этому отнесся сам Сталин?
Трудно сказать, был ли Сталин напрямую причастен к переименованию Царицына. Партийная этика диктовала в таких вопросах скромность, и Сталин проявил ее тогда, по крайней мере публично, в должной мере. Сохранилось его письмо к секретарю Царицынского губкома РКП(б) Борису Шеболдаеву, датированное 25 января 1925 года. В нем Сталин заверял, «не добивался и не добиваюсь переименования Царицына в Сталинград» и что «если уж так необходимо переименовать Царицын, назовите его Мининградом или как-нибудь иначе». Дальше он добавлял: «Поверьте, товарищ, что я не добиваюсь ни славы, ни почета и не хотел бы, чтобы создавалось обратное впечатление».
Почему в Мининград?
В честь Сергея Минина, большевика с дореволюционным стажем. В годы Гражданской войны он был членом реввоенсовета ряда фронтов и армий, в том числе Десятой (Царицынской) армии и Первой Конной армии.
Как бы то ни было, время массовых переименований в честь здравствующих вождей тогда еще не пришло, более скромным и более идеологически верным было переименовывать в честь вождей погибших. Неслучайно тогда же, в сентябре 1924 года, город, округ и железнодорожная станция Бахмут назвали в честь видного советского политического деятеля Федора Сергеева (Артема), трагически погибшего в июле 1921 года (Сталин, как известно, усыновил и воспитывал его сына). А в ноябре 1924 года, к седьмой годовщине Октябрьской революции, Екатеринбург был переименован в Свердловск.
«Не Сибирск, а именно Новосибирск»
Какая логика советских переименований тогда преобладала?
Общий итог переименования населенных пунктов РСФСР к концу 1924 года выглядел довольно скромно — по данным Административной комиссии при ВЦИК РСФСР, всего с 1917 года по 24 сентября 1924 года было переименовано 27 городов. Причем в подавляющем большинстве случаев доминировал политико-идеологический мотив: Верный — Алма-Ата, Темир-Хан-Шура — Буйнакск, Царское Село — Детское Село, Пржевальск — Каракол, Ямбург — Кингисепп, хутор Романовский — Кропоткин, Екатеринодар — Краснодар, Царевококшайск — Краснококшайск, Петроград — Ленинград, Пришиб — Ленинск, Талдом — Ленинск, Баронск — Марксштадт, Петровск — Махачкала, Святой Крест — Прикумск, Асхабад — Полторацк, Николаев — Пугачевск, Царево-Санчурск — Санчурск, Кукарка — Советск, Гатчина — Троцк, Симбирск — Ульяновск, Романов-Борисоглебск — Тутаев, Орлов — Халтурин. В целом по Советскому Союзу «Список переименованных местностей СССР», составленный по данным Административной комиссии по состоянию на 10 сентября 1924 года, включал в себя 64 наименования.
Вплоть до конца 1920-х годов партийно-советское руководство по-прежнему предпочитало проводить скорее запретительную политику в области переименований, чем разрешительную. Из громких нэповских переименований, пожалуй, стоит отметить смену названия сибирской столицы. С третьей попытки местным властям наконец-то удалось добиться своего. Вместо «старорежимного» имени последнего российского императора город стал носить имя «Новосибирск». Здесь главную роль сыграл свежеиспеченный председатель Сибирского краевого исполнительного комитета Роберт Эйхе, убедивший Административную комиссию ВЦИК в том, что город должен называться не Сибирск, а именно Новосибирск.
Что еще важно: конец 1920-х годов ознаменовался первой ревизией политически мотивированных топонимов советской эпохи. ЦИК СССР своим постановлением от 13 февраля 1929 года переименовал город Троцк (поселок Иващенково) Самарского округа Средне-Волжской области в Чапаевск, а 2 августа 1929 город Троцк (Гатчина) был переименован в Красногвардейск, соответственно Троцкий район Ленинградской области — в Красногвардейский.
Как мы знаем, несмотря на все ограничения, ревизия топонимики продолжилась и позднее, в начале 1930-х. По каким критериям она проходила?
Прежде всего по классическим критериям 1920-х годов: «старорежимность», религиозность и неблагозвучность старых названий. Например, в январе 1930 года Александро-Невский район Рязанского округа был переименован в Ново-Деревенский, город Богородск — в Ногинск, Сергиев Посад — в Загорск, село Душегубово Каширского района Серпуховского округа — в Солнцево, деревня Попиха Дмитровского района Московского округа — в Садовую. В этом же русле в октябре 1931 года столица АССР Немцев Поволжья была переименована из Покровска в Энгельс, а в феврале 1932 года неблагозвучное название Козлов, которое к моменту переименования город носил почти триста лет, было заменено на Мичуринск. В марте 1932 года Щегловск, якобы названный именем «бывшего крупного кулака Щеглова», стал именоваться Кемерово.
Однако эти критерии «старорежимности», «религиозности» и неблагозвучности по мере развития сталинской «революции сверху» играли в переименованиях все меньшую роль. Начиная с 1932-1933 годов в СССР стартовал продолжительный период превознесения и празднования собственных успехов. В результате использование нейтральных имен становилось в советской топонимике редкостью, все чаще предпочтение отдавалось личным именам представителей советско-партийных элит и героев, олицетворявших собой достижения «страны Советов». Именно в 1930-е годы СССР захлестнула самая настоящая волна переименований, а все этические, экономические и логистические соображения были тогда прочно отодвинуты на второй план.
«»Челябинск» в переводе на русский означает «яма»»
В чем это проявлялось?
Если присвоение имен «отдельных работников» населенным пунктам, а также учреждениям, организациям и предприятиям, имеющим общесоюзное значение, по-прежнему требовало положительного решения Президиума ЦИК СССР (читай Политбюро ЦК), то присвоение имен работников учреждениям, организациям и предприятиям федеративного, республиканского и местного значения производилось теперь постановлениями Президиумов ЦИК союзных республик. Это решение, приятое в 1932 году, привело к массовым переименованиям в 1930-е годы огромного количества организаций, предприятий и учреждений, в первую очередь колхозов и совхозов, названных именами больших и малых «вождей».
Уже упоминавшийся Роберт Эйхе, сталинский наместник Западно-Сибирского края, в своем выступлении на мартовском 1937 года пленуме крайкома вдруг в припадке самокритики заговорил о «мании переименований» колхозов в его честь, а также в честь председателя Западно-Сибирского крайисполкома Федора Грядинского:
А возьмите такой вопрос, как мания переименования колхозов, — этого никто не коснулся. Я в своем докладе не касался, а сколько, например, переименовали колхозов моим именем, именем Грядинского? Это же мания переименования!
Что же касается городов, то в 1931 году новое «революционное» имя в честь Сталина мог бы получить один из крупнейших городов России — Челябинск. Летом 1931 года в ЦИК СССР была послана телеграмма Челябинского горсовета, в которой тот ходатайствовал о переименовании в город Коба, «присвоив это имя городу в честь вождя партии товарища Сталина, носившего эту кличку в годы подполья». Совершенно очевидно, что такой вопрос не мог быть решен без участия Сталина, который в итоге заблокировал переименование.
Это, впрочем, не помешало руководству Челябинской области в 1936 году вновь попытаться переименовать город, на этот раз в Кагановичград. С личным письмом к Сталину 19 сентября 1936 году обратился первый секретарь Челябинского обкома ВКП(б) Кузьма Рындин, который указал, что «»Челябинск» в переводе на русский язык означает «яма»», и это отсталое название устарело и нисколько не соответствует «внутреннему содержанию» города, который за годы пятилеток «из старого казацко-купеческого городишка превратился в крупнейший индустриальный центр». Лапидарная резолюция вождя гласила: «Против. И. Ст.». Сыграло ли здесь роль его языковое чутье или переименование такого города было Лазарю Кагановичу явно не по рангу, но Челябинск сохранил свое историческое название.
Возможно, Челябинск не удостоился чести носить партийную кличку вождя, проиграв в конкурентной борьбе за имя Сталина другому гиганту первых пятилеток — Новокузнецку с его знаменитым металлургическим комбинатом. Постановление Президиума ЦИК СССР о переименовании Новокузнецка в Сталинск последовало 5 мая 1932 года.
Кого еще, помимо Сталина, пытались в 1930-е годы увековечить в новых названиях?
Наиболее массовые переименования 1930-х годов были осуществлены в честь трех партийных вождей — Кирова, Куйбышева и Орджоникидзе. Каждый раз в рамках увековечивания их памяти переименовывались сотни предприятий, учреждений и населенных пунктов, а также ряд географических объектов. При этом в нарушение всей устоявшейся практики переименований одно и то же имя получали несколько населенных пунктов одновременно. В честь Кирова спустя менее недели после его убийства была переименована Вятка, а из состава Горьковского края был специально выделен Кировский край. 27 декабря 1934 года произошло символическое переименование — с карты СССР исчез Зиновьевск (бывший Елисаветград) и вместо него появился город Кирово. Поскольку на Зиновьева была возложена политическая ответственность за убийство Кирова, такое переименование выглядело как высший акт справедливости. В честь Куйбышева были названы сразу четыре города, причем по времени эти переименования практически совпали с «кировскими».
Несмотря на внешнее соблюдение ритуала, кампания переименований в честь Григория (Серго) Орджоникидзе была менее помпезной и массовой, чем в случае с Кировым и Куйбышевым. Город, посмертно названный в честь него, — Енакиево (в 1928-1937 годах — Рыково) — нельзя отнести к числу значимых городов сталинской эпохи. Два других города, названные в честь Орджоникидзе, — Владикавказ и Бежица — получили свои новые имена соответственно в 1931-м и 1936 годах, то есть еще до криминальной смерти сталинского наркома. Пожалуй, наиболее крупным посмертным переименованием в честь Серго было присвоение его имени в марте 1937 года Северо-Кавказскому краю. Еще при жизни Сталина Енакиево и Бежица получили назад свои исторические названия, бывший Владикавказ был переименован в Дзауджикау, а Орджоникидзевский край — в Ставропольский. Очевидно, Сталин так и не простил своему соратнику самоубийства.
Из «курьезных» попыток переименования 1930-х годов можно назвать попытку руководства Мордовской АССР переименовать столицу автономии Саранск в Чапайгорск. В качестве предлога для переименования использовалась версия о мордовском происхождении Василия Чапаева. Соответствующее постановление, принятое 3-й сессией ЦИК Мордовской АССР 23 декабря 1935 года, гласило: «Переименовать столицу Мордовии гор. Саранск в Чапайгорск в честь героя гражданской войны В.И. Чапаева, происходящего из мордвы». Для подтверждения своего ходатайства руководство Мордовской АССР заручилось поддержкой комкора Ивана Кутякова, принявшего командование 25-й стрелковой дивизией после гибели Чапаева. В конце февраля 1936 года Кутяков отправил во ВЦИК телеграмму следующего содержания «Отвечаю — Чапаев Василий Иванович бывший начдив 25 по национальности мордвин. Комкор Кутяков». Возможно, Кутяков не погрешил здесь против истины. Тем не менее 20 марта 1936 года ходатайство о переименовании Саранска было отклонено ВЦИК.
«Почему сохранилось наименование Томск?»
Как граждане Советского Союза относились к постоянным бесчисленным переименованиям?
Фактически каждое переименование должно было получить формальное одобрение «коллективов трудящихся и служащих», причем власти рассматривали участие населения в переименованиях как важную политическую акцию. Настоящей школой лояльности в отношении сталинского режима стали переименования периода массовых операций НКВД 1937-1938 годов, известных под собирательным названием Большой террор. Репрессии в отношении советских элит выявили, что за предыдущие годы именами новоявленных «врагов народа» оказались названы тысячи улиц, фабрик, заводов, колхозов, совхозов и населенных пунктов. Теперь необходимо было срочно их переименовать.
Материалы по теме:
В качестве примера приведу Николая Бухарина и Алексея Рыкова. Уже в марте 1937 года Президиум ЦИК СССР в ответ на «ходатайство рабочих и общественных организаций предприятий и учреждений г. Москвы» переименовал Туберкулезный институт им. Рыкова в Городской туберкулезный институт, Трамвайный парк им. Бухарина — в Трамвайный парк им. Кирова, Клуб трамвайщиков им. Бухарина — в клуб трамвайщиков им. Кирова, Бухаринскую улицу — в Волочаевскую улицу, Обозостроительный завод им. Рыкова — в Обозостроительный завод № 2 и рабфак им. Рыкова — в рабфак им. Кирова. Кроме того, Бухаринский свеклосовхоз Курской области был переименован в «имени тов. Дзержинского», как и Бухаринский район Западной области. Аналогичный перечень можно составить практически в отношении всех представителей «ленинской гвардии», репрессированных в период Большого террора.
Часть населения советской страны поддерживала и даже активно участвовала в процессе переименований, нередко выступая с собственными инициативами. В годы массовых репрессий особенно «не повезло» Томску. Пылавшие праведным гневом, но малообразованные граждане полагали, что город назван в честь бывшего лидера советских профсоюзов Михаила Томского, покончившего жизнь самоубийством в 1936 году. Анонимный автор письма в «Правду», «комсомолец завода Народного комиссариата оборонной промышленности», писал 22 декабря 1938 года следующее: «Фамилия известного оппозиционера Томского, врага советского народа, еще живет в нашей стране. Как ни печально, но факт. Не пора ли поставить вопрос перед соответствующим органом нашего правительства о том, чтобы переименовать город Томск в город с другим названием. Очень странно, почему до сих пор сохранилось наименование, город Томск? Может быть, это так и должно быть? В этом я очень сомневаюсь».
Забавно.
В другом случае бдительного курсанта Пермской авиационной военной школы им. Молотова некоего М. Шонина ввело в обман совпадение имени оппозиционера и «правоверного» советского деятеля. В своем письме в ЦИК СССР Шонин писал в октябре 1937 года: «Я считаю необходимым все улицы, именуемые фамилиями врагов народа Каменева и Зиновьева, переименовать, все колхозы и т. д. Причем имеется остров на севере, именуемый врагом народа Каменевым. Рекомендую переименовать на имя героя Советского Союза товарища Шмидта». Секретариат Президиума ЦИК просветил курсанта, написав, что «острова находящиеся на севере, носят имя Сергея Сергеевича Каменева, который был членом правительственной комиссии по спасению челюскинцев».
Фото: berdskasloboda.ru
Зато автор еще одного письма, преподаватель географии одной из средних школ Челябинской области П.И. Леметти, уже ничего не напутал. В августе 1938 года он сообщил властям об открытии, сделанном им при изучении новой административной карты СССР, изданной в 1936 году: «На юго-западной части острова Октябрьской революции на 95 градусе в.д. есть мыс Гамарника. Предлагаю переименовать мыс врага народа именем героя Советского Союза товарища М.М. Громова». Письмо Ламетти было переслано в Президиум Верховного Совета СССР, в результате мыс Гамарника был переименован в мыс Медный.
То есть отдельные бдительные граждане помогали властям зачищать на карте имена прежних героев, внезапно ставших «замаскированными врагами»?
Да, но самое интересное начиналось, когда один и тот же объект должен был сменить несколько имен в течение короткого времени, и каждый раз «коллективы трудящихся» должны были это одобрить. Показательный пример — переименование населенных пунктов и организаций, названных именем «врагов народа», в честь «железного наркома» Николая Ежова. Так, в конце апреля 1938 года ЦИК УССР переименовал станцию Постышево Смелянского района Киевской области в станцию им. Ежова. 29 июня 1938 года Президиум ЦИК Казахской ССР переименовал овцесовхоз № 500 Каменского района Западно-Казахстанской области им. Исаева в овцесовхоз им. Ежова. К моменту принятия этого решения бывший председатель Совнаркома Казахской ССР Ураз Исаев уже находился под арестом.
13 августа 1937 года состоялось одно из наиболее громких переименований в честь Ежова: в ответ на «просьбу украинских республиканских организаций» его имя было присвоено стадиону «Динамо» в Киеве. После снятия с должности и ареста Ежова все эти объекты вновь сменили названия. В результате для молодого советского общества переименования стали инструментом выработки двоемыслия, лояльности, непоколебимой веры в Сталина и партию, а также готовности поверить любой версии истории, которая предлагалась властью.
Продолжение следует.
НашаПобеда.LV | Таблица названий Латвийских городов
В таблице использованы названия Латвийских городов разного периода — Русской современное; Российская Империя – до 1917 года; Немецкое 1915-1917, 1941-1945; Латышское современное.
Русское название | Российская Империя | Немецкое название | Латвийская республика |
---|---|---|---|
Рига | Рига | Riga | Rīga |
Даугавпилс | Двинск, Динабург | Dünaburg | Daugavpils |
Лиепая | Либава | Libau | Liepāja |
Елгава | Митава | Mitau | Jelgava |
Вентспилс | Виндава | Windau | Ventspils |
Резекне | Розиттен, Режица | Rositten | Rēzekne |
Валмиера | Вольмар | Wolmar | Valmiera |
Екабпилс | Якобштадт | Jakobstadt | Jēkabpils |
Айзкраукле | Ашераден | Ascheraden | Aizkraukle |
Айзпуте | Газенпот | Hasenpoth | Aizpute |
Айнажи | Гайнаш | Hainasch | Ainaži |
Акнисте | Окнист | Oknist | Aknīste |
Алоя | Аллендорф | Allendorf | Aloja |
Алуксне | Мариенбург | Marienburg | Alūksne |
Апе | Гоппенгоф | Hoppenhof | Ape |
Ауце | Ауц | Autz | Auce |
Балви | Больвен | Bolwen | Balvi |
Балдоне | Бальдон | Baldohn | Baldone |
Баложи | Рольбуш | Rollbusch | Baloži |
Бауска | Бауск | Bauske | Bauska |
Броцены | Берггоф | Berghof | Brocēni |
Валдемарпилс | Сасмаккен | Saßmacken | Valdemārpils |
Валка | Вальк | Walk | Valka |
Вангажи | Вангаш | Wangasch | Vangaži |
Варакляны | Варкланд | Warkland | Varakļāni |
Виесите | Экенграфен | Eckengrafen | Viesīte |
Виляка | Мариенгаузен | Marienhausen | Viļaka |
Виляны | Велонен | Welonen | Viļāni |
Гробиня | Зеебург | Seeburg | Grobiņa |
Гулбене | Шваненбург | Schwanenburg | Gulbene |
Дагда | Дагден | Dagden | Dagda |
Добеле | Доблен | Doblen | Dobele |
Дурбе | Дурбен | Durben | Durbe |
Зилупе | Розенау | Rosenau | Zilupe |
Икшкиле | Икскюль | Uexküll | Ikšķile |
Илуксте | Иллукст | Illuxt | Ilūkste |
Кандава | Кандау | Kandau | Kandava |
Карсава | Карсау | Karsau | Kārsava |
Краслава | Креслау | Kreslau | Krāslava |
Кулдига | Гольдинген | Goldingen | Kuldīga |
Кегумс | Кеггум | Keggum | Ķegums |
Лиелварде | Ленневарден | Lennewarden | Lielvārde |
Лигатне | Лигат | Ligat | Līgatne |
Лимбажи | Лемзаль | Lemsal | Limbaži |
Ливаны | Ливенгоф | Lievenhof | Līvani |
Лубана | Лубан | Lubahn | Lubāna |
Лудза | Люцин | Ludsen | Ludza |
Мадона | Модон | Modohn | Madona |
Мазсалаца | Залисбург | Salisburg | Mazsalaca |
Огре | Огер | Ohger | Ogre |
Олайне | Олай | Olai | Olaine |
Павилоста | Павловская гавань, Паульсгафен | Paulshafen | Pāvilosta |
Пилтене | Пильтен | Pilten | Piltene |
Плявиняс | Штокмансгоф | Stockmannshof | Pļaviņas |
Прейли | Прель | Prely | Preiļi |
Приекуле | Прекульн | Preekuln | Priekule |
Руиена | Руен | Rujen | Rūjiena |
Сабиле | Цаббельн | Zabeln | Sabile |
Салацгрива | Залисмюнде | Salismünde | Salacgrīva |
Саласпилс | Кирхгольм | Kirchholm | Salaspils |
Салдус | Фрауэнбург | Frauenburg | Saldus |
Саулкрасты | Нёйбад | Neubad | Saulkrasti |
Седа | Зедде | Sedde | Seda |
Сигулда | Зегевольд | Segewold | Sigulda |
Скрунда | Шрунден | Schrunden | Skrunda |
Смилтене | Смильтен | Smilten | Smiltene |
Стайцеле | Стайцель | Staizel | Staicele |
Стенде | Стенден | Stenden | Stende |
Стренчи | Стакельн | Stackeln | Strenči |
Субате | Суббат | Subbath | Subate |
Талси | Тальсен | Talsen | Talsi |
Тукумс | Туккум | Tuckum | Tukums |
Цесвайне | Зесвеген | Sesswegen | Cesvaine |
Цесис | Венден | Wenden | Cēsis |
Яунелгава | Фридрихштадт | Friedrichstadt | Jaunjelgava |
Их знают под новыми названиями: Самые знаменитые переименованные города мира
Сегодня готовили для ближайшего номера журнала ТДТ материалы на очень интересую тему – писали о грядущем переименовании города Кирова, точнее, возвращения городу исторического названия Вятка. Конечно же, в этом деле, как и во всяком другом, полезно учесть мировой опыт. Сегодня мы предлагаем свою версию дюжины самых знаменитых городов мира, подвергшихся переименованию или обратному переименованию и прославившихся под новыми или, наоборот, хорошо забытыми старыми названиями.
Использованы фотографии Хаджет Хачмизовой, Алекснадра Калинина, Ивана Ларионова, Олега Сухонина, Ивана Юдинцева и с сайта FIFA.com.
Первое место мы отдаем Стамбулу – городу, лежащему в Европе и Азии, в котором на протяжении многих веков пересекались мирные и военные пути многих великих и славных народов. Не удивительно, что основанный древними греками, как Византий, затем переименованный в Новый Рим, а еще позже в Константинополь, он был известен в разных странах под различными именами. Причем сами Константинопольские власти не противились такому порядку вещей и даже ставили подписи под договорами, в которых название их столицы «переводилось» на языки контрагентов. На Руси этот город называли Царьградом. А в Стамбул его переименовали уже турки.
На втором месте по праву расположился другой символ смешения языков Париж, который более половины своей истории назывался Лютецией и под этим именем стяжал славу, а потом был переименован, говоря современным языком, именно с целью ребрендинга.
Третье место занимает Токио. Японский порт Эдо (дословно «Ворота гавани») был назван Токио («Восточная столица») в 1868 году, когда именно сюда официально переехала столица. Переименование носило откровенно имиджевый характер и знаменовало конец правления сёгунов и формальное восстановление власти императора, так что это еще и яркий пример политического ребрендинга.
Японцы имеют прямое отношение и к переименованию Пекина, занимающему четвертое место в нашем рейтинге. На протяжении столетий сами китайцы называли город Пейпинг. Но во время китайской гражданской войны 1928–1949 годов вокруг названия разгорелись самые настоящие сражения, причем не только идеологические. Националистическая партия Гоминьдан отстаивала название Пейпинг, то есть «Мир на севере», а ее коммунистические противники называли город Бейджингом, что в дословном переводе значит Северная столица. А 14 декабря 1937 года конец спорам положили японские оккупанты, которые отменили название, вызывавшее ассоциации с национально-освободительной борьбой, и дали созвучное, но имеющее иной смысл название Пекин.
Пятое место мы отдаем Санкт-Петербургу, который на протяжении ХХ века был переименован трижды, причем все три раза по идеологическим соображениям. Сначала город получил название Петроград, когда во время «германской войны» из российской топонимики вымарывалось все немецкое, потом при советской власти «город трех революций» стал Ленинградом, и, наконец, круг замкнулся, и городу вернулось его историческое название.
Шестую строку занимает норвежская столица Осло, носившая с 1624 по 1925 годы название Христиания или Kристиания в честь короля Кристиана IV, который после пожара в начале XVII века на правах короля Дании и Норвегии перенес город на место нынешнего Осло. Тогда Кристиания считалась маленьким провинциальным городком, а возвысилась лишь после союза Норвегии со Швецией. Соответственно, возвращение исторического названия в данном случае тоже было политическим актом, выражавшим отказ от датского влияния в пользу шведского.
На седьмой позиции в нашем рейтинге Астана, нынешняя столица Казахстана, прекрасный город, который с 1830 по 1961 год носил название, в 1961-м в честь освоения Целины был переименован в Целиноград, в 1992-м на волне отказа обретших суверенитет республик от всего советского получила название Акмола. И только в 1998-м, когда сюда была перенесена из Алма-Аты столица Казахстана, город назвали Астана. Три переименования за 40 лет – это все-таки мировой рекорд, и подняться выше в топ-листе Астане помешала только меньшая известность, чем у лидеров нашего рейтинга.
Восьмым остается Лондон, который был основан практически под своим нынешним названием. Однако это название, имея похожее звучание в разных языках окружавших город народов, совершенно по-разному ими трактовалось. В 43 году н.э. высадившиеся в Британии римляне во главе с императором Клавдием основали город, назвав его Лондиниумом. Но вскоре бритты исковеркали латинское название, которое стало звучать, как Люнденбург. А норманизированное название Лондон было дано городу уже Вильгельмом Завоевателем.
Девятая строка топ-листа – за Улан-Батором, который сами монголы со дня его основания в 1639 году, называли Оргоо (дословно «Дворец»). А русские и европейцы называли его Урга, и это слово знакомо многим по фильму Никиты Михалкова. В 1924 году победившие революционеры переименовали этот город в Улан-Батор (дословно – «Красный богатырь») в честь своего вождя Сухэ-Батора. Казалось бы, маловато оснований для попадания в нашу дюжину, потому что на территории бывших соцстран хватает городов, названных именами пламенных революционеров. Но Улан-Батор вошел в топ-лист, потому что именно в этом городе сейчас закручивается самая интересная интрига с возможным переименованием. В Монголии вовсю обсуждаются варианты имиджевого названия столицы, причем одним из самых популярных предложений оказывается идея переименовать Улан-Батор в Чингиз-Хан. Согласитесь, имеет смысл понаблюдать за развитием этого сюжета.
Замыкает десятку Копенгаген, который в гамлетовские времена назывался Havn, что означает «пристань». В 1343 г. король Вальдемар Великий сделал город столицей Дании и переименовал его, честно указав, что прежнее название очень уж простовато для столицы. Зато новое имя городу придумали действительно не простое и замысловатое, не зря же оно вошло в присказку: «Я в этом не Копенгаген».
А теперь еще два переименования городов в качестве бонуса. На одиннадцатое место мы поставили киргизскую столицу Бишкек, которую советские руководители в 1926 году переназвали в честь красного командарма Михаила Фрунзе. При этом комичность ситуации заключалась в том, что в киргизском языке звук «эф» вообще отсутствует, хотя такие мелочи вряд ли волновали кремлевских вождей. В результате киргизы произносили название города как Прунзе, что имеет не совсем приличный смысл. Историческое название городу вернули с обретением Киргизией независимости в 1991 году.
Ну и, конечно же, мы не могли обойти вниманием загадочный южноафриканский город Тсване, о существовании которого мир узнал в этом году в дни Чемпионата мира по футболу. При этом одним из самых популярных розыгрышей среди болельщиков были вопросы о том, какие матчи будут сыграны в столице ЮАР Претории. До начала трансляций такой, казалось бы, простенький вопрос, ставил в тупик многих знатоков. А потом комментаторы, перекрикивая гудение вувузел, объяснили мировой телеаудитории, что в 2005 году столица ЮАР, прежнее название которой происходило от имени главнокомандующего войсками бурских переселенцев Андреса Преториуса, была переименована в Тсване. Причем Тсване – это имя местного вождя доколониальных времен, которое, к тому же, на местном наречии означает «мы все равны».
В заключение хотим честно признаться, что в глубине души мечтаем о том дне, когда одну из строчек в этом рейтинге займет город Вятка, и не только из-за возвращения ему исторического имени, но и ввиду обретения широкой мировой известности. Понятно, что до славы Парижа, Стамбула или Санкт-Петербурга нам пока не дотянуться, но вот догнать и перегнать Улан-Батор, Бишкек, Астану и Тсване вполне по силам 🙂
До завтра!
Первоначальные названия знаковых городов США и то, как они называются сейчас
Первоначальные названия знаковых городов США и то, как они называются сейчас Значок поискаУвеличительное стекло. Это означает: «Нажмите, чтобы выполнить поиск». Значок шевронаОн указывает на расширяемый раздел или меню, а иногда и на предыдущие/следующие параметры навигации.ДОМАШНЯЯ СТРАНИЦАПутешествовать
Значок «Сохранить статью» Значок «Закладка» Значок «Поделиться» Изогнутая стрелка, указывающая вправо.Скачать приложение
Нью-Йорк. Гэри Хершорн / Getty Images- Такие города США, как Нью-Йорк и Лос-Анджелес, имеют долгую и насыщенную историю.
- До того, как они стали культовыми городами, которые все знают, у них были разные названия.
- Подбрасывание пенни определило название Портленда, штат Орегон, в то время как англичане назвали Бостон и Нью-Йорк в честь английских городов.
- Посетите домашнюю страницу Insider, чтобы узнать больше.
Нью-Йорк не всегда был островом плотно закрученных машин и небоскребов. Лос-Анджелес не всегда был разрастанием, освещающим Калифорнию ярким светом. Со временем города основываются, а затем продолжают меняться и развиваться.
Вы когда-нибудь слышали о Терминусе или Новом Амстердаме? Как насчет мельницы Свиллинга? Хотя вы можете не знать этих имен, мы уверены, что вы знаете их современные прозвища.
Можете ли вы угадать, как раньше назывался ваш любимый город?
Какой город был почти объединен под названием Флаглер?
Флаглер. Халтон Дойч / Getty ImagesЭтот город почти был назван в честь нефтяного магната Генри Флаглера, который преобразил окружающую сельскую местность роскошными курортными отелями и железнодорожным сообщением. Когда город был включен в 1896 году, горожане проголосовали за то, чтобы назвать город в его честь.
Город теперь называется… Майами, Флорида.
Горизонт Майами. Джо Рэдл / Getty ImagesФлагер отклонил предложение горожан назвать город в его честь, предложив вместо этого использовать для этого района индейское название Текеста: Маяими.
Какой город был известен как Чарльз-Таун с 1670 по 1783 год?
Город в 1851 году. Коллекция Смита / Гадо / Getty ImagesВ 1670 году поселение было основано английскими колонистами, которые хотели почтить память короля Карла II, назвав город в его честь.
Город теперь известен под сокращенным названием … Чарльстон, Южная Каролина.
Чарльстон, Южная Каролина. f11photo/ShutterstockПосле Войны за независимость и короткого периода английской оккупации в 1783 году город был переименован в сокращенный Чарлстон.
Какой город США когда-то назывался Новым Амстердамом?
1895 г. Нью-Йоркское историческое общество / Getty ImagesНовый Амстердам был основан как голландское поселение и служил резиденцией правительства колонии Новые Нидерланды. Земля была куплена у коренных американцев за 24 доллара (почти 1000 долларов в сегодняшних долларах), и право собственности на нее оспаривалось в ходе ожесточенных столкновений в течение ряда лет.
Новый Амстердам теперь известен как.
.. Нью-Йорк. Современный Нью-Йорк. Гэри Хершорн / Getty ImagesБольшое Яблоко получило свое название, когда оно перешло в руки англичан в 1664 году. Король Карл II передал своему брату герцога Йоркского в собственность, и родился Нью-Йорк, названный в честь знаменитого британского города Йорк.
Какой город был известен на испанском языке как «город королевы ангелов»?
1930-е годы. American Stock/ClassicStock/Getty ImagesЭтот «ангельский» город был основан испанцами в 1781 году, и по поводу точного перевода первоначального названия города ведутся споры.
Это не что иное, как Город Ангелов… Лос-Анджелес, Калифорния.
Современный Лос-Анджелес. ВСУ ГОМЕС / Getty ImagesГород кинозвезд и знаменитостей официально присоединился к Соединенным Штатам Америки в апреле 1850 года. После американо-мексиканской войны поселенцы устремились в Калифорнию, особенно в Лос-Анджелес, в поисках золота.
Какой город был известен колонистам как Тримаунт?
1960-е годы. Бостон глобус / Getty ImagesГород получил свое название из-за большого холма с тремя пиками, который позже был срублен, чтобы заполнить окружающие бухты.
Тримаунт был переименован… Бостон, Массачусетс.
Гетти/Стив Марсель 900:24 Когда колонисты-пуритане пересекли Атлантику под предводительством Джона Уинтропа в 1630-х годах, они переименовали город в Бостон в честь одноименного города в Англии.Какой город назывался Лосантивиль в 1700-х годах?
1915 год. Архив универсальной истории / Getty ImagesГород Лосантивиль, представляющий собой сочетание греческого, латинского и французского языков, получил свое название благодаря своему расположению напротив устья реки Ликинг.
Теперь он известен как … Цинциннати, Огайо.
Современный Цинциннати. Раймонд Бойд / Getty ImagesЦинциннати был назван губернатором территории Артуром Сент-Клером в 1790 году. Он хотел почтить память Общества Цинциннати, группы ветеранов Войны за независимость, с которой он был связан.
Само слово «Цинциннати» является отсылкой к римскому лидеру Луцию Цинциннату. Цинциннат наиболее известен тем, что получил абсолютную власть, по сути, диктатуру, во время войны, но как только война закончилась, он отказался от своей власти и ушел в отставку.
Какой город когда-то был известен как Терминус, а затем как Мартасвилль?
Мартасвилль. Беттманн / Getty ImagesГород неофициально назывался Терминус, потому что это был конец железнодорожной линии, но губернатор Уилсон Лампкин ненавидел это прозвище. Он переименовал город в Мартасвилль в честь своей дочери.
Мартасвилл стал … Атланта, Джорджия.
Современная Атланта. Раймонд Бойд / Getty ImagesГород, ранее известный как Терминус, по-прежнему имеет прочные связи с железнодорожной отраслью. Фактически, инженер-железнодорожник Дж. Эдгар Томпсон назвал его «Атлантой». Название считается женской версией Atlantica-Pacifica, еще одного обозначения поезда.
Какой город образовался вокруг района под названием Вьё-Карре в 1700-х годах?
19век. ДЭА/Дж. Л. ШАРМЕ / Getty ImagesОснованный Жаном Батистом Ле Муаном в 1718 году, первоначальный город состоял из аванпостов для солдат, торговцев, рабов и речников. Вскоре город стал известен как культурный центр.
Может быть, французы выдали его… это Новый Орлеан, штат Луизиана.
Современный Новый Орлеан. Вашингтон пост / Getty ImagesНовый Орлеан вырос вокруг Старого Карре, или Французского квартала, как его сегодня называют. Поселенцы назвали город Новый Орлеан в честь герцога Орлеанского Филиппа II.
Какой город изначально назывался Джерниган?
1999. Ульштейн билд / Getty ImagesВо время Второй семинольской войны Соединенные Штаты основали форт Гатлин для защиты от нападений коренных американцев. К 1840 году вокруг форта под названием Джерниган выросла община, названная в честь семьи, которая была первыми постоянными поселенцами в этом районе.
Джерниган теперь более известен как .
.. Орландо, Флорида. Современный Орландо. Джефф Гринберг / Getty ImagesПроисхождение Орландо окутано мифами и легендами. Название города связано как минимум с четырьмя разными историями. Один из них связан с тем, что город был назван в честь персонажа из шекспировской пьесы «Как вам это понравится». В другом случае поселенец по имени Орландо заболел по пути в Тампу и умер там, где должен был быть построен будущий город, заставив прохожих заметить: «Вот лежит Орландо».
Какой город когда-то назывался Свиллингс-Милл?
1960-е годы. Классические изображения Stock/GettyЭтот район изначально был заселен народом хохокам более 2000 лет, но считается, что засуха вытеснила их с этой земли. «Хохокам» переводится как «люди, которые ушли».
Много лет спустя ветеран Конфедерации Джек Свиллинг нашел этот район в 1867 году и подумал, что это хорошее место для ведения сельского хозяйства.
Теперь у него более мифическое имя… Феникс, Аризона.
Современный Феникс. Джо Сом/Видения Америки/Getty ImagesИмя Феникс было предложено человеком по имени Филлип Даррелл Дуппа, который, как сообщается, сказал: «Новый город вырастет подобно фениксу на руинах прежней цивилизации» — точно так же, как Свиллингс-Милл. Он был официально оформлен в 1868 году.
Какой город образовался из небольшого поселения под названием Поляна?
1935. Три льва / Getty ImagesНынешнее название города произошло из-за спора между двумя поселенцами, которые хотели назвать поселение в честь того, откуда они родом.
Подбрасывание монеты привело к… Портленду, штат Орегон.
Современный Портленд. Образовательные изображения / Getty ImagesФрэнсис Петтигроув, который был из Портленда, штат Мэн, явно выиграл в жеребьевке пенни, но с вероятностью 50/50 знаменитый город Орегона мог называться Бостоном.
Какой город в США изначально назывался Йерба-Буэна?
1950-е годы. Беттманн / Getty ImagesГород был торговым постом для кораблей со всего мира. Йерба-буэна — растение, произрастающее в этом районе.
Yerba Buena теперь называется … Сан-Франциско, Калифорния.
Современный Сан-Франциско. Коллекция Смита / Гадо / Getty ImagesВ 1847 году название было изменено на Сан-Франциско после того, как город был захвачен американскими войсками во время мексикано-американской войны. Как и в Лос-Анджелесе, золотая лихорадка привлекла в этот район поселенцев со всей страны.
Какой город изначально назывался Сан-Мигель?
1950-е годы. American Stock/ClassicStock/Getty ImagesГород был открыт в 1542 году исследователем Хуаном Родригесом Кабрильо, давшим городу его название.
Теперь он известен как … Сан-Диего, Калифорния.
Современный Сан-Диего. Ульштейн билд / Getty ImagesПотребовалось 60 лет, чтобы название изменилось на Сан-Диего в 1602 году. Испания построила здесь католических миссионеров в конце 1700-х годов, и право собственности перешло к Мексике, пока она не стала частью Соединенных Штатов по договору Гваделупе-Идальго.
Какой город возник как прибрежная деревня Ватерлоо?
Горизонт. Robert Daemmrich Photography Inc / Getty ImagesРайон первоначально был заселен племенами тонкава и команчей, которые охотились на буйволов.
Город теперь называется … Остин, штат Техас.
Современный Остин. Robert Daemmrich Photography Inc / Getty ImagesВ 1839 году этот район стал столицей Республики Техас и был переименован в честь Стивена Ф. Остина, известного как «Отец Техаса».
Какой город возник из поселения под названием Кауфорд?
1960-е годы. Классические изображения Stock/GettyОбласть под названием Кауфорд изначально была заселена племенем Тимукуа. В 1562 году французские поселенцы построили форт в районе под названием Форт Кэролайн, но шесть лет спустя были захвачены испанцами, которые переименовали его в Сан-Маттео.
Затем в 18 веке Великобритания захватила этот регион и назвала его Кауфорд.
Этот город теперь называется … Джексонвилл, Флорида.
Современный Джексонвилл. Джефф Гринберг / Getty ImagesВ 1822 году Джексонвилль был назван в честь будущего президента Эндрю Джексона — в то время он был военным губернатором территории Флориды.
Нет никаких записей о том, что Джексон когда-либо посещал свой одноименный город.
Какой город когда-то назывался Нью-Йорк-Алки?
1930-е годы. Фокс Фото / Getty ImagesПервые пионеры в 1851 году назвали поселение «Нью-Йорк-Алки» в честь города Нью-Йорк.
Читать далее
LoadingЧто-то загружается. Функции Города ИсторияПодробнее…
11 городов, которые изменили названия
Стюарт Форстер осматривает мир, чтобы посмотреть на 11 городов, которые изменили названия.
Со временем названия городов часто меняются, известные города меняют свои названия или даже столицы меняют свои названия. В римскую эпоху Лондон был известен как Лондиниум, Париж — Лютеция, а Ньюкасл — Понс Элий. Также за эти годы изменилось название Нью-Йорка, название Санкт-Петербурга изменилось вместе с изменением названия Мумбаи. Смена правящего режима, массовое переселение людей и политические решения являются факторами, которые могут привести к смене географических названий.
Вот 11 городов, которые сменили названия и в которые стоит съездить.
Изменение названия Нью-Йорка с Нью-Амстердам
Нью-Йорк — один из 11 городов, которые изменили свои названия, и так хорошо, что назвали его дважды. В 17 -м -м веке голландцы заселили южную оконечность Манхэттена. Они назвали свое поселение Nieuw Amsterdam, что означает «Новый Амстердам». Расположение одной из его стен является источником названия Уолл-Стрит.
Нью-Амстердам был столицей Новой Голландии, колонии, занимавшей часть территории, которая сегодня является северо-востоком США. Британцы взяли под свой контроль колонию в 1664 году после того, как 8 сентября голландский губернатор Питер Стуйвесант сдал Ньив-Амстердам. После Второй англо-голландской войны британцам было разрешено сохранить его в качестве одного из условий Бредского мира, заключенного в 1667 г.
Впоследствии он был назван Нью-Йорком в честь герцога Йоркского, человека, ставшего королем Англии Яковом II и Шотландии Яковом VII.
Если вы думаете о путешествии по Нью-Йорку или хотите найти идеальное место для позднего завтрака, ознакомьтесь с другими моими постами.
Статуя Джорджа Вашингтона перед Нью-Йоркской фондовой биржей на Уолл-стрит в Нью-Йорке.Изменение названия Торонто с Йорка
В интересах плавного перехода следующим городом в этом списке является Торонто. Он был основан как Йорк англичанами в 179 г.3. В данном случае это имя было в честь другого герцога Йоркского, принца Фредерика, военачальника, которого высмеивали в детской песенке Великий старый герцог Йоркский.
Будучи столицей Верхней Канады, Йорк стал мишенью американцев во время войны 1812 года. Он был переименован в Торонто в 1834 году, во время включения в статус города, после того, как местные жители обратились с петицией в совет.
Изначально предполагалось это имя. Лорд Дорчестер приобрел земли в штате Миссиссаугас из Credit First Nation в ходе так называемой покупки в Торонто.
Название отеля Fairmont Royal York, расположенного через Фронт-стрит-Уэст от вокзала Юнион в Торонто, является намеком на прежнее название города.
Си-Эн Тауэр возвышается над другими зданиями в центре Торонто, самого густонаселенного города Канады.Изменение имени Йорка в Англии
Йорк был известен как Эборакум во времена Римской империи. Бронзовая статуя Константина Великого, провозглашенного императором в городе в 306 году, находится за пределами Йоркского собора. Он сжимает меч в скульптуре Филипа Джексона. Фестиваль гонок Эбор, проводимый на ипподроме Йорка, намекает на прежнее название.
Некоторое время, после распада Римской империи, он был известен как Эофорвик. К счастью, не только у меня возникают трудности с произношением этого слова; Норвежские поселенцы переименовали город в Йорвик, откуда мы и получили современное название. Центр викингов Йорвик, расположенный в самом центре города, рассказывает о жизни в Йорке 1000 лет назад.
Национальный железнодорожный музей и музей Йоркского замка входят в число достопримечательностей города.
The Shambles, узкая торговая улица средневековых зданий с бутиками, магазинами и предприятиями, ориентированными на туристов, в центре Йорка.
Санкт-Петербург изменил название в России
Новая столица Российской империи была построена по приказу Петра Великого. Царь ростом 6 футов 9 дюймов был вдохновлен Амстердамом, где он какое-то время работал на верфи. От 30 000 до 100 000 человек погибли, строя свой новый город на болотистой местности в начале 18 -го -го века.
Хронология смены названия Санкт-Петербурга включала изменения по сравнению с Петроградом в 1914 году и до 19 года служила столицей России.17. В период с 1924 по 1991 год он назывался Ленинградом в честь революционного лидера Владимира Ленина (который сам первоначально был известен как Владимир Ильич Ульянов). В 1991 году он был переименован в Санкт-Петербург.
Государственный Эрмитаж, Большой Петергофский дворец и Спас-на-Крови входят в число главных достопримечательностей российского города.
Изменение названия Гданьска в Польше
Гданьск, который теперь является частью польского мегаполиса Троймясто, наряду с Сопотом и Гдыней, долгое время был известен как Данциг, немецкое название. Когда-то город был членом Ганзейского союза торговых городов. Его Старый город был реконструирован, и по нему приятно прогуляться.
После Второй мировой войны выжившие этнические немцы города были изгнаны. Город был заселен и переименован в Гданьск.
Историю города военного времени рассказывает Музей Второй мировой войны, расположенный в угловом здании, открывшемся в 2017 году. третье по численности населения городское поселение Северной территории до 1933 года называлось Стюарт. Технически это город (но почему этот факт мешает рассказу, а?). Он был назван так в честь Джона Макдуалла Стюарта, который исследовал внутреннюю часть Австралии в начале 1860-х годов.
Австралийская сухопутная телеграфная линия была построена вдоль его маршрута под руководством сэра Джона Тодда. Его жену звали Элис, в честь которой Стюарта переименовали в Элис Спрингс. Шоссе Стюарт проходит между Дарвином и Порт-Огастой.
Королевский музей службы летающих врачей — одна из главных достопримечательностей Алис-Спрингс. Для иностранных путешественников город часто является остановкой на пути к Улуру (ранее известному как Айерс-Рок).
Изменение названия Carcross в Юконе, Канада
Если вы привередливы, этого места не должно быть в списке — это не город. Каркросс находится менее чем в часе езды к югу от Уайтхорса, единственного города на Юконе. А как же Доусон-Сити, спросите вы? Нет, технически это тоже город, несмотря на его название.
Деревянные фасады некоторых зданий Каркросса напоминают фасады из фильмов о Диком Западе. Они стоят на территории, которая традиционно является землей коренных народов Каркросса / Тагиша, а на некоторых зданиях есть стилизованные произведения искусства, отражающие это наследие.
Считается, что путаница в доставке почты привела к призыву переименовать Caribou Crossing. Судя по всему, жители регионального округа Карибу в Британской Колумбии не получали писем и посылок. Возможно, городской миф?
В результате ребрендинга, которым гордились бы многие современные PR-компании, компания Caribou Crossing была переименована в Carcross в первом десятилетии прошлого века.
Самая маленькая пустыня в мире площадью в одну квадратную милю находится сразу за северной окраиной Каркросса.
Произведения коренных народов на фасаде здания в Каркроссе, ЮконИзменение названия столицы Хараре в Зимбабве
Хараре, столица Зимбабве, ранее известная как Солсбери, является одной из столиц, сменивших названия. Город был переименован в 1982 году, во вторую годовщину образования Республики Зимбабве.
Страна получила свое название от каменных зданий в Великом Зимбабве, объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО, в четырех часах езды к югу от Хараре.
Сердцем города является площадь Африканского единства, компактный городской парк. Весной, когда цветут деревья жакаранды, площадь выглядит особенно красочно. Одно из лучших мест для наблюдения за ним — с террасы у бассейна отеля Meikles.
Горизонт Хараре (бывший Солсбери), столицы Зимбабве.Изменение названия Мумбаи с Бомбей и история Индии
Несколько индийских городов были переименованы в последние десятилетия, изменив названия, данные им во времена британского правления. К ним относятся Бангалор (бывший Бангалор), Ченнаи (Мадрас) и Калькутта (Калькутта).
Название Мумбаи изменилось с Бомбей, и многие его жители до сих пор называют его так. Ворота Индии на набережной были построены в ознаменование прибытия короля Георга V, императора Индии, в 1911 году. Это было место официального окончательного вывода британских войск из Индии в 1948 году.
Продавцы цветов в Городской рынок в Бангалоре, ранее известный как Бангалор, в Индии
Смена имени Берлин на Китченер в Онтарио, Канада
Китченер, примерно в 60 милях к западу от Торонто, был назван в честь графа Китченера, усатого человека, который появляется на плакатах времен Первой мировой войны.
До 1916 года город назывался Берлин. Антинемецкие настроения военного времени привели к призывам изменить название. Гражданам было предложено несколько имен на выбор, и в результате голосования Китченер оказался победителем.
Немецкое наследие региона отмечается во время ежегодного Октоберфеста Китченер-Ватерлоо и на рождественских ярмарках.
Закат сквозь стеклянный купол Рейхстага в Берлине, Германия. Берлин в Онтарио был переименован в Китченер в 1916 году.Хошимин Изменение названия города во Вьетнаме
Сайгон, бывшая столица Республики Вьетнам, был переименован в честь революционного лидера Хо Ши Мина, который был председателем Рабочая партия Северного Вьетнама с 1951 по 1969 год. За несколько десятилетий до этого он работал в Лондоне в отеле Drayton Court.
В 1975, после окончания войны с США название Сайгона было изменено. Многие жители, в том числе и молодежь, продолжают называть город Сайгоном, а не Хошимином.
Для обзора города немногие места лучше, чем Saigon Skydeck, смотровой уровень в финансовой башне Bitexco.
Женщина смотрит на Хошимин и реку Сайгон с обзорной площадки Сайгона в финансовой башне Bitexco.
Дополнительная информация
Наслаждайтесь этим постом об 11 городах, которые изменили названия и которые стоит посетить? Посетите страницу Go Eat Do в Facebook, чтобы увидеть больше фотографий и контента, или ознакомьтесь с дополнительными советами для путешественников на Pinterest.
Если вам понравился этот пост, почему бы не подписаться на бесплатную рассылку Go Eat Do? Это простой способ ежемесячно получать ссылки на посты.
Стюарт Форстер, автор этого сообщения, является отмеченным наградами писателем-путешественником, чьи работы были опубликованы National Geographic Traveller, BBC Good Food и Wanderlust. Он также ведет блог о еде и путешествиях из северо-восточной Англии.
Иллюстрирующие фотографии предоставлены компанией Why Eye Photography. Если у вас есть проект, который вы хотели бы сфотографировать, звоните 07947 587136, чтобы обсудить ваши требования.
Если вам понравился этот пост, почему бы не подписаться на бесплатную рассылку Go Eat Do? Это простой способ ежемесячно получать ссылки на посты.
Поставьте лайк странице Go Eat Do в Facebook, чтобы увидеть больше фотографий и контента.
Использовать Pinterest? Закрепите это и вернитесь к сообщению в блоге Go Eat Do об 11 городах, которые изменили свои названия и которые стоит посетить.названий городов США, которые изменились — Блог BatchGeo
Если вы похожи на многих американцев, у вас есть «Я ♥️ Нью-Йорк/Чикаго/Лос-Анджелес». футболка в глубине шкафа. Из-за нашей любви к этим большим городам мы знаем, что прозвище Нью-Йорка — Большое Яблоко, и что в Чикаго довольно ветрено (отсюда и его прозвище). Мы также знаем, что в Лос-Анджелесе проживает большинство голливудских звезд. Однако мы могли не знать, что эти города не всегда носили те же названия, с которыми мы знакомы сегодня.
Например, Лос-Анджелес раньше называли «Эль-Пуэбло-де-Нуэстра-Сеньора-ла-Рейна-де-лос-Анхелес-де-ла-Порсиункула». Это переводится как Город Богоматери, Королевы Ангелов Порсиункулы и был сокращен до Лос-Анджелеса в 19 веке. На протяжении многих лет многие города меняли разные названия, включая почти каждый город в одном конкретном штате Среднего Запада. Посмотрите сами на эти изменения через карту.
Просмотр изменений названия города США на полноэкранной карте
Для создания карты мы использовали список изменений названий городов из Википедии. Вы можете отфильтровать локации по общему количеству изменений названий (пять — это максимум!), или прочитать, как колониальные названия, такие как Свиллингс-Милл, штат Аризона, превратились в большой город Феникс.
Города со многими прежними названиями
Существует множество причин, по которым город может захотеть приукрасить свое название. Возможно, нынешнее оскорбительно для группы людей или просто больше не является хорошим представлением. Почему бы не улучшить колониальные названия, использовавшиеся столетия назад? Несколько мест идут дальше, чем одно или два изменения. Следующие города претерпели пять изменений названия за эти годы.
- Олбани, Нью-Йорк
- Конкорд, Нью-Гэмпшир
- Kinston, North Carolina
- Phoenix, Arizona
- Pittsburgh, Pennsylvania
В каждом из этих городов были периоды, когда их называли пятью разными именами, хотя предыдущие названия часто повторялись. Город Олбани ранее назывался Форт-Нассау, Форт-Ориндж, Олбани и Виллемстад, прежде чем вернуться в Олбани. Кинстон перебирал прежние имена, такие как Atkins Bank, Kingston, Kinston и Caswel, прежде чем вернуться к Kinston. Питтсбург был известен как Форт-Дюкен, Форт-Питт, Питтсбург, Питтсбург, а затем снова Питтсбург.
Примечательно, что и у Конкорда, и у Феникса было пять уникальных прежних имен. Первоначально Конкорд был заселен коренными американцами Пеннакук и позже был назван плантацией Пенни Кука, Пенни Кука, Пеннакука и Рамфорда, прежде чем в конечном итоге высадился на Конкорде. Согласие происходит от нового согласия или мира между двумя городами после пограничного спора.
Что касается Феникса, город был назван Свиллингс-Милл, по фамилии ветерана Гражданской войны, возводившего поля на востоке современного Феникса. Мельница Свиллинга превратилась в мельницу Хеллинвг, а затем в Милл-Сити, прежде чем поселенец предложил Феникс, поскольку он описывал город, рожденный на руинах бывшей цивилизации (люди Хохокам и их потомки). Затем был принят Восточный Феникс, прежде чем Восток был полностью исключен.
Теперь, когда мы знаем, как плантация Пенни Кук превратилась в Конкорд, штат Нью-Гэмпшир, а Свиллингс-Милл превратилась в Феникс, штат Аризона, давайте посмотрим, как штаты справляются с изменением названия своих городов.
Иллинойс и другие штаты с разными названиями городов
Мало того, что есть несколько городов, которые прошли через множество названий, есть также некоторые штаты с более привередливыми городами, чем другие. Только в 36 штатах США есть города, о которых сообщается хотя бы об одном изменении названия. Штаты, перечисленные ниже, являются домом для большинства.
- Иллинойс
- Нью-Джерси
- Массачусетс
- Пенсильвания
- Коннектикут
Иллинойс — практически новый штат со всеми изменениями названий его городов. Из 323 городов США с прежними названиями 157 расположены в Иллинойсе (это более 48% из одного штата!) Кроме того, если рассматривать изменения названий городов Иллинойса в перспективе, штат со вторым по величине изменением названий городов (Нью-Джерси) 20 городов с разными названиями. Затем идет Массачусетс, где расположены 14 городов с прежними названиями. Что касается Пенсильвании и Коннектикута, то в этих штатах 12 и 11 городов с новыми названиями соответственно.
Однако в большинстве штатов есть от 1 до 3 городов с прежними названиями. Например, хотя Феникс, штат Аризона, был известен своими пятью уникальными изменениями названия, Феникс также является единственным городом в штате Гранд-Каньон с прежним названием.
Создание международной карты изменения имени
Фото Jezael Melgoza на UnsplashХотя мы не включали международные изменения названий городов на нашу карту выше, вы можете создать свои собственные. Затем вы можете изучить некоторые забавные изменения имен, которые мы обнаружили в ходе нашего исследования: Эдо — прежнее название Токио до того, как оно было изменено в 1868 году. Касабланка в древние времена была известна как Анфа (и, действительно, самый старый район города до сих пор носит это имя). А как раньше назывался Париж? Раньше Город огней был известен как Лютеция , что означает место рядом с болотом или болотом. Мы предпочитаем Париж.
Чтобы сделать собственную карту:
- Поиск городов, которые вы хотите нанести на карту
- Форматирование данных о местоположении в Excel
- Скопируйте и вставьте его в наш конструктор карт Excel
Вы можете бесплатно нанести на карту до 500 точек данных, используя открытый источник данных или любые доступные данные о местоположении. Если вам нужно более 500 местоположений, воспользуйтесь BatchGeo Pro, который позволяет отображать 20 000 точек данных одновременно. В зависимости от количества ваших данных вы экономите время с помощью нашего автоматизированного картографического инструмента. Получите больше информации о ваших данных на сайте batchgeo.com.
10 городов, которые изменили свои названия
Оттава, Канада, который раньше был известен как «Bytown».10. Душанбе (ранее Сталинабад)
Душанбе — крупнейший город Таджикистана. На таджикском языке, официальном языке Таджикистана, «Душанбе» означает понедельник. Раньше он назывался Дюшамбе, пока 16 октября 1929 года не был переименован в Сталинабад в честь Иосифа Сталина. 10 ноября 19 г.61 город снова был переименован в Душанбе. Это произошло потому, что, согласно истории, город вырос из деревни, рынок которой был популярен и проходил по понедельникам. К 2016 году в Душанбе проживало около 802 700 человек.
9. Хошимин (бывший Сайгон)
По численности населения это самый большой город Вьетнама. Город назывался Сайгон до 2 июля 1976 года, когда он был официально переименован в свое нынешнее название. Это произошло после того, как он объединился с соседней провинцией Гиа Динь. До переименования Сайгон был столицей Кохинхины, французской колонии. Позже он стал столицей Южного Вьетнама, независимой республики с 1955 по 1975 год. Его название было изменено на Хо Ши Мин в честь умершего коммунистического лидера, носившего то же имя. Однако название Сайгон по-прежнему широко используется неофициально, причем этот термин в основном относится к городским частям Хошимина. Несмотря на то, что этот город является самым большим по численности населения, он не является столицей Вьетнама (то есть Ханоем).
8. Стамбул (ранее Константинополь)
Стамбул — самый густонаселенный город Турции. Хотя исторический и торговый центр этого города находится в Европе, около трети его населения проживает в Азии. Он трансконтинентальный, находится в проливе Босфор, разделяющем Азию и Европу. Раньше он назывался Византией после основания в 660 г. до н.э. Когда Константин Великий в 330 году н.э. сделал его восточной столицей Римской империи, это был Константинополь (или Константинополь), что означает «Город Константина». Есть много фольклора, повествующих о происхождении названия, а некоторые утверждают, что раньше его называли «Исламбол», что означает «Город ислама» из-за того, что ислам был основной религией.
7. Киншаша (бывший Леопольдвиль)
Киншаса — крупнейший город Демократической Республики Конго, который также является ее столицей. После Каира и Лагоса Киншаса занимает третье место среди крупнейших городских районов Африки, а недавно она обогнала Париж как крупнейший франкоязычный городской район. Расположенный на берегу реки Конго, Киншаса раньше был местом рыболовства и торговли. Раньше он назывался Леопольдвиль, но в 1966 году тогдашний премьер-министр Республики Конго переименовал его в Киншасу, «африканизировав» названия мест в стране. Название произошло от «Кинчасса», названия деревни, которая когда-то стояла рядом с Киншасой.
6.
Мумбаи (ранее Бомбей)Самый густонаселенный город в Индии раньше назывался Бомбей. Так было до 1995 года, когда название официально изменилось на Мумбаи. Нынешнее название происходит от «Мумба», богини-покровительницы по имени «Мумбадеви», а «я» — «мать» на языке маратхи. Город был переименован в ноябре 1995 года правительством с аргументами, что «Бомбей» был английским искажением «Мумбаи».
5. Нью-Йорк (ранее Нью-Амстердам)
Нью-Йорк может похвастаться самым высоким населением в Соединенных Штатах. Он был основан в 1624 году голландскими колонистами на Нижнем Манхэттене. Два года спустя он был назван «Новый Амстердам». Однако в 1664 году голландцы сдали его английским войскам. Земли были переданы брату Карла II Английского, герцогу Йоркскому, поэтому в его честь он был назван «Нью-Йорк».
4. Оттава (ранее Байтаун)
Оттава была основана как Байтаун в 1826 году. В 1855 году она была преобразована в Оттаву. Название Оттава произошло от реки Оттава, название которой также произошло от «Одава», что означает «торговать». Оттава была выбрана в качестве постоянной столицы провинции Канада (Канада была британской колонией) королевой Викторией в канун Нового 1857 года. Она выбрала его из-за его изолированного расположения, которое делало его менее уязвимым для нападения.
3. Осло (ранее Кристиания)
Столица Норвегии, Осло, была основана в 1040 году. Она была уничтожена пожаром в 1624 году во время правления короля Кристиана IV. В его честь город был переименован в Христианию, а после реформы правописания с 1877 по 1925 год назывался Кристиания. когда было восстановлено его первоначальное название Осло. Название «Осло» до сих пор имеет спорное происхождение, так как не имеет четкого объяснения. Город представляет собой муниципалитет и графство, и помимо того, что он является столицей Норвегии, он также является ее самым густонаселенным городом.
2. Торонто (ранее Йорк)
Торонто — крупнейший город Канады по численности населения. Он был основан англичанами в 179 г. 3, прежде чем он был позже назначен столицей Верхней Канады. Это было место «Битвы при Йорке», которая произошла в 1812 году, в результате чего он сильно пострадал от войск США. В 1834 году город был переименован и включен в состав города Торонто, став официальной столицей провинции Онтарио, когда она была создана в 1867 году.
1. Таллинн (ранее Ревель)
Таллин – крупнейший город Эстонии, который также является столицей. Расположенный к северу от страны, Таллин впервые упоминается в 1219 году, но только в 1248 году он получил права города. Его самым ранним названием было Колыван, которое, как полагают, произошло от Калева, эстонского мифического героя. Однако до 13 века его называли Линданиса, имя, которое произошло от мифической жены Калева Линды. После 1219 г.однако город будет называться Ревель. Это название было заменено в 1918 году, когда Эстония стала независимой. В то время использовались Таллинна и Таллин. Считается, что слово происходит от Taani-linna, что в переводе с эстонского означает датский город.
Мерси Мина in Travel
Из Аллахабада в Праяградж: 20 городов, сменивших названия
Аллахабад теперь будет называться Праяградж (название/источник: Superfast1111/ Wikimedia Commons)
Кабинет министров штата Уттар-Прадеш во вторник одобрил предложение о переименовании исторического города Аллахабад в Праяградж, что вызвало резкую критику со стороны оппозиционных партий. Это, конечно, не первый город, получивший новое имя. До этого Гургаон стал Гуруграмом, Бангалор стал Бангалором, Бомбей стал Мумбаи, Калькутта стал Калькуттой, а множество других претерпели значительные изменения, особенно Мадрас стал Ченнаи.
В то время как более 100 городов уже были переименованы, мы взглянем на 20 выдающихся и заглянем в их историю.
1. Из Гургаона в Гургану
В 2016 году Гургаон был переименован в Гургаму, который является корпоративным центром Харьяны на окраине Дели. Легенда гласит, что Гургаон получил свое название от Гуру Дроначарьи, мастера стрельбы из лука в Махабхарате, который обучал Пандавов и Кауравов военной тактике. Говорят, что деревня была дана ему как «гурудакшина» Пандавами, и поэтому она стала известна как Гуру-грам, что со временем было искажено Гургаоном.
Истории только для подписчиков
Просмотреть все
Цены начинаются от 2,5 рупий за день к надписи династии Западная Ганга, найденной в Бегуре. Город был частью королевства Ганга до 1004 года, когда он был назван «Бенгавал-уру», также называемым «Городом стражей» на старом языке каннада. Смена названия произошла в 2006 году.
3. Из Бомбея в Мумбаи
Некоторые из старейших названий города относятся к 16-17 векам, когда он назывался Момбайн (1525 г.), Бомбейм (1552 г.), Бомбейн (1552 г.), Бомбей ( 1538) , Бун-Бей (1690 г.), Бомбейм (португальский 1666 г.) и т. д. Во время британского правления в 17 веке они изменили португальское название на англизированное Бомбей. Финансовая столица Индии, название Бомбей было изменено на Мумбаи в 1996 году. Он получил свое название от термина Мумба или Маха-Амба, богини-покровительницы.
ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ: «Гуруграм — место, где бабаджи могут загружать селфи»: реакция Твиттера на изменение Гургаона в Гуруграм
оригинальное название Тирувананатхапурам. На малаялам это произносится как «Тиру-ананта-пурам», что означает город Господа Ананты. Это один из старейших городов с традиционными традициями, восходящими к 1000 г. до н.э.
Реклама
ЧИТАЙТЕ: район Гургаон будет переименован в Гуруграм, Меват как Нух: правительство Харьяны
5. Из Калькутты в Калькутту
это бенгальское название Калькутта официально в 2001 году. Название происходит от бенгальского термина «Коликата», который был названием одной из трех деревень, существовавших до британского правления в Индии. Двумя другими деревнями были Говиндапур и Сутанати.
6. Из Мадраса в Ченнаи
Название Мадрас появилось еще до прибытия британцев в Индию. Сообщается, что оно произошло от термина «Мадраспаттинам», рыбацкой деревни, расположенной к северу от форта Сент-Джордж. Изменение названия произошло в 1996 году. Однако существует несколько различных интерпретаций термина Ченнаи, при этом одна теория утверждает, что он был назван в честь храма Ченна Кесава Перумал.
7. Кочин – Кочи
Реклама
В 14 веке Кочи был важным торговым центром специй. Его также называли королевой Аравийского моря. Сообщается, что название Кочи происходит от малаяламского слова «Кочу ажи», что означает «маленькая лагуна». Англизированное название уступило место более традиционному Кочи в 1996.
8. Pondicherry to Puducherry
С любовью называемым «Pondi», приятного города Старого мира, сменившего в Пудучерри. история восходит к 6 веку до нашей эры. Исторически он был частью региона Калинга, а затем в конечном итоге управлялся королевством Венги, династией Паллава и Ганга. Это самый большой город штата Андхра-Прадеш как по площади, так и по населению. Он превратился из Уолтера во время британского правления в Визагпатнам после обретения независимости, а затем стал Вишакхапатнамом в 1919 году.87.
10. От Гаухати к Гувахати
В древних текстах Гувахати упоминается как город Прагьйотишпура. Название Гувахати происходит от слова «гува», что означает «орех арека» и «хаат» (рынок). В 1983 году город изменил свое англизированное название на Гувахати.
11. Бенарас на Варанаси
Варанаси традиционно известен как культурный центр северной Индии на протяжении тысячелетий. Известный своими различными гхатами и набережными, где каждый день происходит ритуальное очищение, город также является мировым центром паломничества. Он получил свое название от двух рек: Варуна и Асси. Бенарас стал Варанаси с 1956.
12. Пуна — Пуна
Реклама
Пуна была тесно связана с борьбой Индии за свободу между 1875 и 1910 годами, когда она стала центром волнений, возглавляемых видными индийскими лидерами Балом Гангадхаром Тилаком и Гопалом Кришной Гокхале. Самое старое упоминание о городе можно найти на медной пластине, датируемой 937 г. до н.э., принадлежащей династии Раштракута, которая называет город «Пунья Вишайя». Британцы назвали город Пуна, но в 19 веке его заменили на более традиционное «Пуна».78.
13. Тричур — Триссур
Название Триссур — это сокращение от Тиру-шива-пер-ур, что означает «Город» с именем Господа Шивы. Это было одно из мест, где движение за свободу Индии набирало силу после того, как в 1919 году был сформирован комитет Индийского национального конгресса (ИНК). Здесь также были обнаружены первые стоянки людей в каменном веке. Англизированный Trichur был изменен на Thrissur в 2014 году.
14. Baroda to Vadodara
Объявление
Согласно истории, Вадодара была заселена первыми торговыми поселенцами, поселившимися в регионе около 812 г. н.э. В провинции в основном доминировали индуистские короли, правившие до 1297 года. Название Вадодара происходит от термина, называемого «ватпатрак» или лист баньянового дерева. Смена названия с Барода произошла в 1974 году.
15. Тумкур на Тумакару
Известный как кокосовый город, название Тумкур, как широко полагают, произошло от термина «Тумбе оору» (широко используемый цветок). которых было в изобилии в этом регионе. Это также один из городов в рамках миссии «Умные города» премьер-министра Моди. Смена названия произошла в 2014 году.
16. Из Хубали в Хуббали
Реклама
Старый Хубли, также известный как Райас Хубли, вырос как торговый центр под властью Виджаянагарской империи в 1336 году нашей эры. В то время он славился торговлей хлопком, селитрой и железом. На языке каннада Hubli означает «цветущая лиана». Название было изменено с Хубли на Хуббали в 2014 году.
17. Майсур на Майсуру
Майсур происходит от слова «махишуру». Этот термин означает «буйвол» на санскрите и «махишасур» (демон) на каннаде, который мог превращаться как в буйвола, так и в человека. Это место хорошо известно сладким блюдом Mysore Pak и шелковыми сари. Согласно индуистской мифологии, этим районом правил Махишасур, пока его не убила богиня Чамундешвари. Смена названия произошла в 2014 году.
18. Из Мангалора в Мангалуру
Мангалор известен под четырьмя разными именами на четырех разных языках: Кудла на тулу, Майкала на медвежьем, Мангалуру на каннаде и Кодиал на канарском языке конкани. Он назван в честь божества Мангалдеви.
19. От Беллари к Баллари
Беллари сменила название на Баллари в 2014 году. Существует несколько версий происхождения названия. Одна легенда гласит, что когда несколько прихожан, путешествующих в Баллари, не смогли найти Шива-лингам для поклонения, они установили баллу (мерную чашку) вверх дном как Шива-лингам и поклонялись ему. Другая легенда получила свое название от старого каннада слова Валлари.
20. Краганор — Кодунгаллур
Кодунгаллур, чуть более чем в часе езды от Коччи в центральной Керале, стоит на том самом месте, где стоял древний портовый город по имени Музирис, который, по мнению многих, датируется 3000 годом. ДО Н.Э. Задуманный стоимостью 94 крор рупий и расположенный в Кодунгаллуре, Кералаский проект наследия Музирис объявлен крупнейшим планом сохранения наследия в Индии. Согласно распространенному мнению, название происходит от термина «Коди-линга-пурам», что означает «земля 10 миллионов Шива-лингамов».
5 больших городов, которые изменили свои названия
В 1953 году четверо парней спели песню о городе, который изменил свое название.
Верни меня в Константинополь Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь. Теперь это Стамбул, а не Константинополь. Почему Константинополь получил работы? Это никого не касается, кроме турок
Константинополь — не единственный город, который изменил свое название. Я вырос, узнав о Бомбее, Кантоне, Ленинграде и Сайгоне (, особенно Сайгон), но эти названия больше не используются. Вот истории нескольких названий городов, новых и старых.
1. Бомбей теперь Мумбаи
Большой город в штате Махараштра в Индии в древние времена назывался Какамучи и Галаджунджа. В средние века его называли Манбай. До сих пор существуют разногласия по поводу происхождения названия Бомбей. С одной стороны, Бомбей рассматривается как английское искажение имени Мумбаи, которое происходит от имени индуистской богини Мумбадеви. С другой стороны, название могло произойти от bom baim , португальской фразы, означающей «хороший маленький залив», хотя есть сомнения из-за проблемы со словом «пол». Город находился под властью Португалии с 1535 по 1661 год. Варианты названия включали Момбайн, Бомбей, Бомбейн, Бомбейм, Монбайм, Момбайм, Момбайм, Бамбай, Бомбейим, Бомбей и Бун-Бей, все из которых задокументированы. Когда англичане завладели городом в 1661 году, они положили конец всей этой чепухе и решили назвать его Бомбей. Индия добилась независимости от Британской империи в 1947. Идея нового, чисто индийского названия с годами завоевала популярность и стала политической кампанией в 1980-х и 90-х годах. Когда в 1995 году индуистская националистическая партия Шив Сена получила большинство мест в собрании штата, было официально принято название Мумбаи, которое обычно использовалось в некоторых местных языках. Название является возвращением к прошлому Индии и данью уважения Мумбадеви, богине, покровительнице города. Изображение пользователя Flickr d harm e sh .
2. Кантон теперь называется Гуанчжоу
Город Гуанчжоу в Китае был основан под названием Паньюй в 214 г. до н.э. Четыреста лет спустя он был назван столицей префектуры Гуан, и люди стали называть город Гуанчжоу, что буквально означает префектура Гуан. Португалия установила торговую монополию в провинции Гуандун в 1500-х годах, и стало использоваться название Канто, которое стало Кантоном. Никто точно не знает, как на самом деле появилось имя Канто или Кантон, но считается, что это европейское фонетическое неправильное произношение Гуанчжоу или Гуандун. Название Гуанчжоу было официально принято городом в 1918. Итак, город никогда официально не назывался Кантоном! Тем не менее жители Запада использовали Кантон на картах и графиках поездок, а также в географии и путеводителях до конца 20 века. Изображение пользователя Flickr Gijs Budel .
3. Сайгон теперь называется Ха»» Город Ча Минь
Первоначальное название кмерской деревни, которая впоследствии стала Сайгоном, было Прей Нокор. Самое раннее упоминание имени Саи Ган относится к 1698 году, когда деревня была захвачена вьетнамцами из Камбоджи. Считается, что термин Sà i Gòn был вьетнамским переводом кмерских слов 9.0027 Prei Kor , что означает «Лес деревьев капок» или «Город деревьев капок». На самом деле этот район был болотом, но его расположение делало его стратегическим морским портом. Небольшая рыбацкая деревушка превратилась в современный город под властью французов, которые захватили власть в 1859 году и назвали ее Сайгоном. Сайгон стал столицей Вьетнама в 1949 году, а когда в 1954 году страна раскололась, Сайгон остался столицей Южного Вьетнама. Примерно в то же время Сайгон слился с Чолон на другом берегу реки Сайгон. Как бы оно ни развивалось, название Сайгон было символом колониализма, поэтому, когда север победил юг в 1975, город потерял статус столицы. В следующем году он был официально переименован в честь умершего лидера коммунистов Ха»Ча Миня. Изображение пользователя Flickr Андрин Вилла .
4. Санкт-Петербург теперь Санкт-Петербург (снова)
Первоначальное название маленького русского городка, ставшего Санкт-Петербургом, давно ушло в прошлое, но до приезда царя он был всего лишь крохотной деревушкой. Царь Петр Великий, стремясь сделать Россию более современной и, следовательно, более европейской, назвал ее Санкт-Петербургом в 1703 году и переселил в город правительство и царскую семью в 1710 году. Он назвал город в честь святого Петра I. евангелист, хотя большинство людей знали, что это был окольный способ назвать город своим именем. «Бург» был данью уважения его родственникам и союзникам в Германии. При Петре он стал большим и современным городом. В 1914 мая разразилась Первая мировая война, и Германия неожиданно стала врагом России. Санкт-Петербург стал Петроградом, что по-прежнему означало город Петра в переводе на русский язык. После коммунистической революции даже название Петроград казалось недостаточно русским. После смерти Владимира Ленина в 1924 году город был переименован в Ленинград в честь советского лидера. В 1991 году в России прошли первые президентские выборы после распада советского правительства. В тот же день ленинградцы проголосовали на референдуме за то, чтобы вернуть Ленинграду его историческое название Санкт-Петербург. Изображение пользователя Flickr Арчи Динзео .
5. Константинополь ныне Стамбул
Бывшая столица Турции была известна под многими именами: Византия, Августа Антонина, Новый Рим, Константинополь, Константинийе. Стамбул, Стамбул, Исламбол и другие. Город был основан в 667 г. до н.э. и назван греками Византией в честь Визы, царя Мегары. Позже город был поглощен Римской империей, где у него было несколько названий. Император Константин сделал его своей восточной столицей, и он стал Константинополем, название, которое застряло в западных ушах более тысячи лет, в то время как местные жители называли город по-разному. Слово «Стамбул» означает «город», и последние несколько сотен лет оно использовалось в разговорной речи для обозначения турецкой столицы. Чиновники использовали это имя время от времени, но в 1930 января почтовая служба постановила, что все адреса в городе будут «Стамбул». I ставится с точкой в первой заглавной букве, потому что произношение отличается от i без точки в турецком языке, хотя Стамбул принимается на всех других языках. Изображение пользователя Flickr maistor a.
Бонус: «Правда или последствия»
В 1950 году город Хот-Спрингс, штат Нью-Мексико, изменил свое название на «Правда или последствия» после одноименной радиовикторины.