Уэльс (Topic Wales) — Топик по английскому языку
Тема по английскому языку: Уэльс
Топик по английскому языку: Уэльс с переводом (Wales). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Часть Соединенного Королевства
Уэльс – часть Соединенного Королевства. Страна граничит с Англией на востоке и омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем на западе. Уэльс – не очень большая страна с населением около трех миллионов человек. В Уэльсе два официальных языка – валлийский и английский, обоим из которых обучают в школе.
Ландшафт Уэльса
Ландшафт Уэльса по большей части горный, особенно на севере и в центральных регионах. Самая высокая гора – Сноудон. В стране также много красивых озер. Именно живописные пейзажи Уэльса привлекают сюда туристов со всего мира.
Кардифф
Уэльс преимущественно аграрная страна. В Уэльсе не много больших городов.
Столица страны – Кардифф, которая считается крупнейшим медиа центром в Соединенном Королевстве за пределами Лондона. В городе есть замок римлян и современный торговый центр, а также собор и университет. Кардифф также является промышленным городом. Культура
Уэльс отличает интереснейшая культура, включающая язык, обычаи, праздники и музыку. Символ страны – красный Валлийский Дракон, который также изображен на национальном флаге. Флаг Уэльса, привезенный в Британию римлянами, один из древнейших в мире. Другими символами страны являются лук-порей и нарциссы. Их обычно носят на день святого Давида, который празднуется 1 марта. Святой Давид – покровитель Уэльса. В стране есть своя национальная игра, называемая регби.
Достопримечательности
В Уэльсе можно посетить много красивых мест. Есть три национальных парка: Сноудония, Брекон и Побережье Пемброукшир. В Уэльсе также есть 4 заповедные зоны.
Заключение
Поэтому, Уэльс действительно привлекательная страна.
Скачать эту уникальную тему на английском языке можно прямо сейчас
Wales
A part of the United Kingdom
Wales is a part of the United Kingdom. The country borders on England in the east and is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea in the west. Wales is not a very big country with a population of about three million people. There are two official languages in Wales – Welsh and English, both of which are taught in schools.
Wales’s landscape
Much of Wales’s landscape is mountainous, especially in the north and central regions. The highest mountain is Snowdon. There are also a lot of beautiful lakes in the country. These are Wales’s picturesque landscapes that attract tourists from all over the world.
Cardiff
Wales is primarily an agricultural country. There aren’t many big cities in Wales. The capital of the country is Cardiff, which is considered to be the largest media centre in the UK outside of London.
Culture
Wales has its own interesting culture including language, customs, holidays and music. The country is represented by the symbol of the red Welsh Dragon, which is depicted on the national flag. The flag of Wales, brought to Britain by Romans, is one of the oldest in the world. Other symbols of the country are leeks and daffodils. These are usually worn on Saint David’s Day, which is celebrated on the 1st of March. Saint David is the patron saint of Wales. The country has its own national game called rugby.
Places to visit
One can visit a number of beautiful places in Wales. There are three national parks: Snowdonia, Brecon and Pembrokeshire Coast. Wales has also four Areas of Outstanding Natural Beauty.
Conclusion
So, Wales is a really nice country to visit.10 323
Wales is a country situated in the West of Britain. St. David is the patron saint of Wales. On the 1-st of March, St. David’s Day, patriotic Welsh people wear a leek or a daffodil, both symbols of Wales. The population of Wales is about three million. The area of Wales is 20,764 sq. km. Wales is agricultural; there are few cities there, rather small and unimportant. The west coast, mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales has high mountains, including Mount Snowdon, the second highest mountain in Britain. Snowdon looks very peaceful and beautiful. Cardiff, the modern capital of Wales, has a Roman castle and a modern shopping centre. Cardiff is an industrial city, which also has a cathedral and a university. Every year, an international festival called Eisteddfod is held in the town of Llangollen. People come from all over the world to recite poetry, sing and dance in this colourful competition. There are two national languages in Wales – the Welsh language, which is spoken widely, especially in the North of the country and English. Both these languages are taught in schools. There are also Welsh and british TV channels. Rugby is the national game of Wales. The rules of the game are quite difficult. A team consists of fifteen players. The game is played with an egg-shaped ball. There are three National Parks in Wales. These parks are protected by law because of their natural beauty, but some people live and work there. The flag of Wales, with its red dragon, is one of the oldest in the world. It was brought to Britain by the Romans. The Welsh call their country Cymru and themselves Cymry. ПереводУэльс — это страна, расположенная на западе Великобритании. Покровителем страны считается святой Давид Валлийский. Первого марта, в день Святого Давида, валлийцы прикрепляют к одежде лук-порей или нарцисс, национальные символы Уэльса. Население Уэльса составляет около трех миллионов человек. Площадь Уэльса — 20764 кв. км. Уэльс — сельскохозяйственная страна; в нем мало крупных городов, в основном небольшие и неважные. Западное побережье, центральный Уэльс и Северный Уэльс — дикие и красивые. В стране много высоких гор, среди которых гора Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании. Сноудон выглядит очень мирно и красиво. В городе Кардифф, современной столице Уэльса, находится римская крепость. Это современный торговый центр. Кардифф — промышленный город, в котором также есть собор и университет. Каждый год в городе Лланголлен проводится международный фестиваль под названием Эйстедвод. Люди со всего мира приезжают для участия в этом красочном конкурсе: читают стихи, поют и танцуют. В Уэльсе два национальных языка — валлийский, который широко распространен, особенно на севере страны, и английский. Оба языка преподаются в школах. Также есть телеканалы на валлийском и английском. Регби — национальная игра Уэльса. Правила игры довольно сложные. Команда состоит из пятнадцати игроков. Мяч — яйцевидной формы. В Уэльсе три национальных парка. Они охраняются законом, так как это области выдающейся природной красоты. Несмотря на это на территории парков проживают и работают люди. Флаг Уэльса с красным драконом является одним из старейших в мире. Он был привезен в Великобританию римлянами. Валлийцы называют свою страну Камри, а жителей кимры (по-валлийски означает «соотечественники»). На фото — Статуя Хлиуелина Великого, которому единственному удалось объединить земли всех валлийских принцев и сдерживать натиск англичан Теги: english topics | топик wales | топик на английском | топик уэльс |
Wales. Уэльс. — Топик (тема) по английскому языку
[26.05.2010] olga Посмотрели: 76507 Рейтинг: 36 Коментариев: 4
36Wales
Wales is the country in the west of Great Britain. It is mainly a mountainous land with a chiefly agricultural economy and an industrial and coal-mining area in the south. The landscape is beautiful. Many English people move to Wales when they retire.
Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536, Wales has been governed by England and the heir to the throne of England has the title of Prince of Wales, but Welsh people have strong sense of identity. There is a Welsh National party which wants independence from the United Kingdom and the Welsh language is still used in certain parts of the country.
Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton, spoken in Brittany and France. In the 60’s Welsh was given equal status with English as an official language and is used in the law courts. It is taught in schools and some TV programs are broadcast in Welsh. However, only about 20% of the population speak Welsh.
Уэльс
Уэльс — это страна на востоке Великобритании. Это, главным образом, гористая местность с преобладающей сельскохозяйственной экономикой и промышленным угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекрасен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят на пенсию.
Кардифф, огромный город на юге, был выбран в качестве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-за своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, и наследник английского престола носит титул принца Уэльского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивидуальности. Есть Уэльская национальная партия, которая добивается независимости от Соединенного Королевства, а уэльский язык до сих пор используется в отдельных регионах страны.
Уэльский язык происходит от древнекельтского языка и является родственным языку бретонскому, на котором говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскому языку был присвоен статус официального языка наравне с английским, и он стал использоваться в судебном делопроизводстве. Его изучают в школах и на нем вещают некоторые телевизионные каналы в Уэльсе. Но только около 20% населения говорит на уэльском.
Wales топик с переводом. Уэльс; Wales — Топик по английскому языку
Wales is a country situated in the West of Britain. St. David is the patron saint of Wales. On the 1-st of March, St. David’s Day, patriotic Welsh people wear a leek or a daffodil, both symbols of Wales. The population of Wales is about three million. The area of Wales is 20,764 sq. km. Wales is agricultural; there are few cities there, rather small and unimportant. The west coast, mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales has high mountains, including Mount Snowdon, the second highest mountain in Britain. Snowdon looks very peaceful and beautiful. Cardiff, the modern capital of Wales, has a Roman castle and a modern shopping centre. Cardiff is an industrial city, which also has a cathedral and a university. Every year, an international festival called Eisteddfod is held in the town of Llangollen. People come from all over the world to recite poetry, sing and dance in this colourful competition.
There are two national languages in Wales – the Welsh language, which is spoken widely, especially in the North of the country and English. Both these languages are taught in schools. There are also Welsh and british TV channels. Rugby is the national game of Wales. The rules of the game are quite difficult. A team consists of fifteen players. The game is played with an egg-shaped ball. There are three National Parks in Wales. These parks are protected by law because of their natural beauty, but some people live and work there. The flag of Wales, with its red dragon, is one of the oldest in the world. It was brought to Britain by the Romans. The Welsh call their country Cymru and themselves Cymry.
Перевод
Уэльс — это страна, расположенная на западе Великобритании. Покровителем страны считается святой Давид Валлийский. Первого марта, в день Святого Давида, валлийцы прикрепляют к одежде лук-порей или нарцисс, национальные символы Уэльса. Население Уэльса составляет около трех миллионов человек. Площадь Уэльса — 20764 кв. км. Уэльс — сельскохозяйственная страна; в нем мало крупных городов, в основном небольшие и неважные. Западное побережье, центральный Уэльс и Северный Уэльс — дикие и красивые. В стране много высоких гор, среди которых гора Сноудон, вторая по высоте гора в Великобритании. Сноудон выглядит очень мирно и красиво. В городе Кардифф, современной столице Уэльса, находится римская крепость. Это современный торговый центр. Кардифф — промышленный город, в котором также есть собор и университет. Каждый год в городе Лланголлен проводится международный фестиваль под названием Эйстедвод. Люди со всего мира приезжают для участия в этом красочном конкурсе : читают стихи, поют и танцуют.
В Уэльсе два национальных языка — валлийский, который широко распространен, особенно на севере страны, и английский. Оба языка преподаются в школах. Также есть телеканалы на валлийском и английском. Регби — национальная игра Уэльса. Правила игры довольно сложные. Команда состоит из пятнадцати игроков. Мяч — яйцевидной формы. В Уэльсе три национальных парка. Они охраняются законом, так как это области выдающейся природной красоты. Несмотря на это на территории парков проживают и работают люди. Флаг Уэльса с красным драконом является одним из старейших в мире. Он был привезен в Великобританию римлянами. Валлийцы называют свою страну Камри, а жителей кимры (по-валлийски означает «соотечественники»).
Wales Wales is a part of the United Kingdom. It is bordered by England to the east and by the Atlantic Ocean and Irish Sea to the west. Уэльс – часть Соединенного Королевства. Страна граничит с Англией на востоке и омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем на западе.
Wales Wales is a country of hills and mountains, with deep rivers and valleys. Уэльс – страна холмов и гор c глубокими реками и долинами.
Wales Wales is not a very large country with a population of about three million people. There are two official languages in Wales — English and Welsh. Уэльс не очень большая страна с населением около трех миллионов человек. В Уэльсе два официальных языка – валлийский и английский.
People in Wales About 20% of the people in Wales speak Welsh and their children learn it in Welsh schools. Около 20% жителей Уэльса говорят на валлийском языке, и дети изучают его в школах.
Snowdon The highest mountain of Wales is Snowdon . Самая высока гора Уэльса — Сноудон.
The largest cities The largest cities in the south of Wales are Cardiff, Swansea and Newport. The greatest concentration of people lives in these cities. Крупнейшие города на юге Уэльса Кардифф, Суонси и Ньюпорт. Наибольшая концентрация людей живет в этих городах.
Cardiff Cardiff is the capital of Wales. It is the main seaport and industrial centre. Cardiff has been the capital since 1955. Кардифф является столицей Уэльса. Это главный морской порт и промышленный центр. Кардифф является столицей с 1955 года.
Cardiff Cardiff is the largest media center in the UK outside London . Кардифф — крупнейший медиа центр в Соединенном Королевстве после Лондона.
Cardiff The town has a castle Romans , modern shopping center , the cathedral and the university. В городе есть замок римлян, современный торговый центр, собор и университет.
Prince Charles Prince Charles became the Prince of Wales in 1969. Принц Чарльз стал принцем Уэльса в 1969 году.
The land of castles Wales is «the land of castles ». The Normans were the first to build castles here. Уэльс – «земля замков». Норманны были их первыми строителями.
The land of songs Wales is often called «the land of song». The Welsh people are fond of poetry, singing folk songs. There are a lot of choirs in Wales. Уэльс часто называют «страной песен». Жители Уэльса увлекаются поэзией и пением народных песен. В Уэльсе создано много хоров.
Eisteddfod Wales is famous for Eisteddfod. It is the largest and oldest festival of Welsh culture, which is held every year in different areas of Wales. Уэльс славится Eisteddfod . Это самый большой и самый старый фестиваль валлийский культуры, который проводится каждый год в разных районах Уэльса.
Wales Wales is famous for its production of coal and steel. Wales is an important centre for electronics production. Уэльс знаменит производством угля и стали. Уэльс является важным центром производства электроники.
Agriculture The main agricultural activities are sheep, cattle rearing, and dairy farming. Главная сельскохозяйственная деятельность – овцеводство, разведение крупного рогатого скота, производство молока.
St. David St. David is the Patron Saint of Wales. March 1st is St. David»s Day . It is the national holiday of Wales and has been celebrated since the 12th century. Святой Давид является покровителем Уэльса. 1 марта — День Святого Давида. Это национальный праздник Уэльса, который отмечается с 12 века.
National symbols Wales has two national symbols — the daffodil and the leek. Уэльс имеет два национальных символа — нарцисс и лук-порей.
Flag of Wales Flag of Wales is a red dragon on white and green background. На государственном флаге Уэльса изображен красный дракон на зеленом и белом фоне.
Rugby The most popular sport in Wales is rugby. Самый популярный вид спорта в Уэльсе – регби.
National Parks There are three beautiful National Parks and four protected areas in Wales. В Уэльсе есть три прекрасных парка и четыре заповедных зоны.
Wales Wales is very interesting country. It attracts many tourists from all over the world. Уэльс очень интересная страна. Она привлекает много туристов со всего мира.
Презентацию подготовила Сироштанова Е.А. МБОУ СОШ № 76, п. Гигант 2014 год
Wales is the country in the west of Great Britain. It is mainly a mountainous land with a chiefly agricultural economy and an industrial and coal-mining area in the south. The landscape is beautiful. Many English people move to Wales when they retire.
Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536, Wales has been governed by England and the heir to the throne of England has the title of Prince of Wales, but Welsh people have strong sense of identity. There is a Welsh National party which wants independence from the United Kingdom and the Welsh language is still used in certain parts of the country.
Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton, spoken in Brittany, France. In the 60’s Welsh was given equal status with English as an official language and is used in the law courts. It is taught in school and some TV programs are broadcast in Welsh. However, only about 20% of the population speaks Welsh.
Questions:
1. Where is Wales situated?
2. What is the capital of Wales?
3. Has it always been governed by England?
4. What language is used in the country?
5. How many people speak Welsh?
Уэльс
Уэльс — это страна на востоке Великобритании. Это, главным образом, гористая местность с преобладающей сельскохозяйственной экономикой и промышленным и угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекрасен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят на пенсию.
Кардифф, огромный город на юге, был выбран в качестве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-за своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, и наследник английского престола носит титул принца Уэльского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивидуальности. Есть Уэльская национальная партия, которая добивается независимости от Соединенного Королевства, а уэльский язык до сих пор используется в отдельных местах страны.
Уэльский язык происходит от древнекельтского языка и является родственным языку бретонскому, на котором говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскому языку был присвоен статус официального языка, наравне с английским, и он стал использоваться в судебном делопроизводстве. Его учат в школе, и на нем вещают некоторые телевизионные каналы в Уэльсе. Но только около 20% населения говорит на уэльском.
Related Posts:
- Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 8…
- Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 9…
- Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 11…
перевод
Уэльс является страной озер и гор. Это около половины размера Швейцарии, и он имеет население двух и трех четверти миллиона. На севере Уэльса есть самый красивый пейзаж на Британских островах, гора Сноудон. Сноудон является второй самой высокой горы Великобритании.
Уэльс не является независимым государством. В 1292 году английский король Эдуард I, вторглись в Уэльс и построили
четырнадцать огромных замков для управления валлийского народа. Его сын, Эдвард, стал первым принцем Уэльским, с тех пор все короли и
королевы Англии дали своих старших сыновей звание Принца Уэльского. Принц Чарльз стал двадцать первого Принца Уэльского. Хотя английский правили Уэльса на протяжении многих веков, Уэльса до сих пор
имеет свой собственный флаг, культуры и, прежде всего, свой язык. В городах и селах Северного Уэльса, многие люди говорят только на английском языке в качестве второго языка. Их первый валлийский язык. В Llanberis, маленьком городке у подножия Сноудон, восемьдесят шесть процентов людей говорят на валлийском, как их первый язык. На местных детей младшего школьного возраста имеют почти все свои уроки на валлийском языке. Дети должны быть двуязычными к тому времени, что они являются одиннадцать лет. Это не проблема для детей, чтобы учиться на двух языках одновременно. У детей есть понимание двух культур, поэтому все народные сказки на двух языках. Детям нравится, потому что в валлийском валлийском вы записываете вещи
просто, как вы говорите их, на английском языке есть более тихие буквы.
Валлийский является одним из старейших языков в Европе. Это кельтский язык, как бретонский во Франции, гаэльский в Ирландии или Шотландии. Две с половиной тысячи лет назад эти языки были произнесены во многих частях Европы. Они умерли, когда римляне вторглись в этих областях, но некоторые из них сохранились в северо-западном углу Европы. Но за последние сто лет число валлийских-спикеров упала очень быстро. Теперь только двадцать процентов людей говорят на валлийском валлийском языке. Вот некоторые из причин снижения.
В девятнадцатом веке люди думали, что валлийский был нецивилизованным языком. Если вы хотите быть успешным в жизни вам приходилось изучать английский язык, язык Британской империи. Поэтому во многих школах дети запрещали говорить валлийском языке.
В начале ХХ века многие английские и ирландские люди переехали в Южном
Уэльсе для работы в угольных шахтах и металлургических заводах. Они не узнаем валлийском языке.
Люди, особенно молодые, отошел от валлийском языке деревнях и фермах на
севере и западе Уэльса искать работу в крупных городах, так валлийском
языке общин стало гораздо меньше.
В 1960-х и 1970-х годах многие английские люди покупают коттеджи в деревнях в Уэльсе. Большинство из них не узнать валлийском языке. Это также подтолкнули вверх цены домах, так что местные валлийский-говорящих людей холод не по карману.
Сейчас английского может прийти в каждый дом валлийский корыта радио,
телевидение, газеты, книги, и т.д. Есть на валлийском языке теле-и
радиостанций, но гораздо меньше, чем английские. И сейчас есть кабельное и спутниковое телевидение, а также на английском, конечно!
Спад сейчас остановился, потому что много было сделано. Дорожные знаки на двух языках документации, и так далее. Будущее валлийского является неопределенным. Проблема в том, что валлийский, чтобы выжить рядом с английским, и, как мы все знаем, английский является очень успешным языком.
Wales топик. Топик на английском Wales (Уэльс)
Wales Wales is a part of the United Kingdom. It is bordered by England to the east and by the Atlantic Ocean and Irish Sea to the west. Уэльс – часть Соединенного Королевства. Страна граничит с Англией на востоке и омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем на западе.
Wales Wales is not a very large country with a population of about three million people. There are two official languages in Wales — English and Welsh. Уэльс не очень большая страна с населением около трех миллионов человек. В Уэльсе два официальных языка – валлийский и английский.
The largest cities The largest cities in the south of Wales are Cardiff, Swansea and Newport. The greatest concentration of people lives in these cities. Крупнейшие города на юге Уэльса Кардифф, Суонси и Ньюпорт. Наибольшая концентрация людей живет в этих городах.
Cardiff Cardiff is the capital of Wales. It is the main seaport and industrial centre. Cardiff has been the capital since Кардифф является столицей Уэльса. Это главный морской порт и промышленный центр. Кардифф является столицей с 1955 года.
Prince Charles Prince Charles became the Prince of Wales in Принц Чарльз стал принцем Уэльса в 1969 году.
The land of castles Wales is «the land of castles». The Normans were the first to build castles here. Уэльс – «земля замков». Норманны были их первыми строителями.
The land of songs Wales is often called «the land of song». The Welsh people are fond of poetry, singing folk songs. There are a lot of choirs in Wales. Уэльс часто называют «страной песен». Жители Уэльса увлекаются поэзией и пением народных песен. В Уэльсе создано много хоров.
Eisteddfod Wales is famous for Eisteddfod. It is the largest and oldest festival of Welsh culture, which is held every year in different areas of Wales. Уэльс славится Eisteddfod. Это самый большой и самый старый фестиваль валлийский культуры, который проводится каждый год в разных районах Уэльса.
St. David St. David is the Patron Saint of Wales. March 1st is St. David»s Day. It is the national holiday of Wales and has been celebrated since the 12th century. Святой Давид является покровителем Уэльса. 1 марта — День Святого Давида. Это национальный праздник Уэльса, который отмечается с 12 века.
перевод
Уэльс является страной озер и гор. Это около половины размера Швейцарии, и он имеет население двух и трех четверти миллиона. На севере Уэльса есть самый красивый пейзаж на Британских островах, гора Сноудон. Сноудон является второй самой высокой горы Великобритании.
Уэльс не является независимым государством. В 1292 году английский король Эдуард I, вторглись в Уэльс и построили
четырнадцать огромных замков для управления валлийского народа. Его сын, Эдвард, стал первым принцем Уэльским, с тех пор все короли и
королевы Англии дали своих старших сыновей звание Принца Уэльского. Принц Чарльз стал двадцать первого Принца Уэльского. Хотя английский правили Уэльса на протяжении многих веков, Уэльса до сих пор
имеет свой собственный флаг, культуры и, прежде всего, свой язык. В городах и селах Северного Уэльса, многие люди говорят только на английском языке в качестве второго языка. Их первый валлийский язык. В Llanberis, маленьком городке у подножия Сноудон, восемьдесят шесть процентов людей говорят на валлийском, как их первый язык. На местных детей младшего школьного возраста имеют почти все свои уроки на валлийском языке. Дети должны быть двуязычными к тому времени, что они являются одиннадцать лет. Это не проблема для детей, чтобы учиться на двух языках одновременно. У детей есть понимание двух культур, поэтому все народные сказки на двух языках. Детям нравится, потому что в валлийском валлийском вы записываете вещи
просто, как вы говорите их, на английском языке есть более тихие буквы.
Валлийский является одним из старейших языков в Европе. Это кельтский язык, как бретонский во Франции, гаэльский в Ирландии или Шотландии. Две с половиной тысячи лет назад эти языки были произнесены во многих частях Европы. Они умерли, когда римляне вторглись в этих областях, но некоторые из них сохранились в северо-западном углу Европы. Но за последние сто лет число валлийских-спикеров упала очень быстро. Теперь только двадцать процентов людей говорят на валлийском валлийском языке. Вот некоторые из причин снижения.
В девятнадцатом веке люди думали, что валлийский был нецивилизованным языком. Если вы хотите быть успешным в жизни вам приходилось изучать английский язык, язык Британской империи. Поэтому во многих школах дети запрещали говорить валлийском языке.
В начале ХХ века многие английские и ирландские люди переехали в Южном
Уэльсе для работы в угольных шахтах и металлургических заводах. Они не узнаем валлийском языке.
Люди, особенно молодые, отошел от валлийском языке деревнях и фермах на
севере и западе Уэльса искать работу в крупных городах, так валлийском
языке общин стало гораздо меньше.
В 1960-х и 1970-х годах многие английские люди покупают коттеджи в деревнях в Уэльсе. Большинство из них не узнать валлийском языке. Это также подтолкнули вверх цены домах, так что местные валлийский-говорящих людей холод не по карману.
Сейчас английского может прийти в каждый дом валлийский корыта радио,
телевидение, газеты, книги, и т.д. Есть на валлийском языке теле-и
радиостанций, но гораздо меньше, чем английские. И сейчас есть кабельное и спутниковое телевидение, а также на английском, конечно!
Спад сейчас остановился, потому что много было сделано. Дорожные знаки на двух языках документации, и так далее. Будущее валлийского является неопределенным. Проблема в том, что валлийский, чтобы выжить рядом с английским, и, как мы все знаем, английский является очень успешным языком.
Wales is a country situated in the West of Britain. St. David is the patron saint of Wales. On 1 st March, St. David’s Day, patriotic Welsh people wear a leek or a daffodil, both symbols of Wales. The population of Wales is about three million. The area of Wales is 20,764 sq. km. Wales is agricurtural, there are few cities there, rather small and unimportant. The west coast, mid Wales and North Wales are wild and beautiful. Wales has high mountains, including Mount Snowdon, the second highest mountain in Britain. Snowdon looks very peaceful and beautiful. Cardiff, the modern capital of Wales, has a Roman castle and a modern shopping centre. Cardiff is an industrial city, which also has a cathedral, a university. Every year, an international festival called Eisteddfod is held in the town of Llangollen. People come from all over the world to recite poetry, sing and dance in this colourful competition. There are two national languages in Wales – the Welsh language, which is spoken widely, especially in the North of the country and English. Both these languages are taught in schools. There is also Welsh and british TV channels. Rugby is the national game of Wales. The rules of the game are quite difficult. A team consists of fifteen players. The game is played with an egg-shaped ball. There are three National Parks in Wales. These parks are protected by law because of their natural beauty, but some people live and work there. The flag of Wales, with its red dragon, is one of the oldest in the world. It was brought to Britain by the Romans. The Welsh call their country Cymru and themselves Cymry, a word which has the same root as a “camrador” (friend, comrade).
Related topics:
- Wales is a country of lakes and mountains. Its about the half the size of Switzerland, and it has a population of two and three quarter million. On the north… …
- Топик История Уэльса повествует о непростой истории одной из четырех частей Соединенного Королевства Великобритании и северной Ирландии (остальные три: Англия, Шотландия и Северная Ирландия). Первым населением Уэльса были кельты –… …
- Топик Великобритания (3) продолжает рассказывать о стране. В состав Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии входят четыре страны: Англия (столица – Лондон), Шотландия (Эдинбург), Уэльс (Кардифф) и Северная Ирландия (Белфаст)…. …
- Из топика Великобритания (4) вы узнаете много интересных подробностей о населении, климате, рельефе, реках, деревнях и климате страны. В тройку известных университетов, кроме Оксфорда и Кембриджа, можно добавить и университет… …
- В топике Великобритания (5) рассказывается о географическом положении страны, климате, населении и о форме правления в современном Соединенном Королевстве. Из 4-х стран, входящих в Соединенное Королевство, Англия признана ведущей, как… …
- В топике Коротко о Британии освещаются основные факты о Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии. Вы узнаете о Британских островах, о крупнейших городах, о столице, климате и реке Темзе, о. .. …
- London is the capital of Great Britain. More than six million people live in London. London lies on both banks of the river Thames. It is the largest city in… …
- The English are reputed to be cold and reserved. In reality they are steady, easy-going and fond of sport. But these statements can’t be universal. Great Britain consists of England,… …
- Great Britain lies on the Atlantic coast of Western Europe, separated from France by only 34 km of water. It is made up of three countries, England, Scotland and Wales…. …
- Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. Naturally, the capital comes first among the biggest industrial cities of the country…. …
17 Сен
Территория России
Территория России отличается разнообразным рельефом. Страна располагается на двух равнинах – Великая русская равнина и Западносибирская равнина. Нигде в мире вы не найдете столько лесов. В основном они расположены на севере страны и известны как тайга. Среди прочих чудес природы, здесь вы можете встретить пустыни, долины и довольно большое количество гор, самой высокой из которых является Эверест. Самой длинной рекой в Европе является Волга, однако расположенные в Азии Обь, Енисей и Лена также имеют огромное значение. Озеро Байкал с его чистейшей в мире водой является жемчужиной страны и также самым глубоким озером в мире.
Климат
Из-за большой протяженности здесь присутствуют несколько климатических поясов – от арктического на севере до субтропического на юге и умеренно-континентального в центральной части страны.
Население России
Население России составляет около 140 миллионов человек. Большинство из них проживает в европейской части страны, где сосредоточены некоторые крупные города. Маленькие города и пограничные территории менее населены, однако цивилизацию можно найти на всей территории страны.
Промышленность
Россия имеет хорошо развитую промышленность благодаря богатейшим запасам таких природных ресурсов как газ, уголь, железо, цинк, свинец, никель, алюминий, золото и других цветных металлов. Большая часть этих запасов сосредоточена в Сибири и на Дальнем Востоке. Сельское хозяйство также находится на достойном уровне. Помимо этого Россия экспортирует зерно, мясо и другие продукты.
Столица
Столица Российской Федерации – Москва с населением порядка десяти миллионов человек.
Управление
Россия – парламентская республика с президентом в качестве главы государства. Законодательная власть осуществляется Государственной Думой.
Заключение
Российская Федерация – одна из самых могущественных стран в мире.
Скачать Топик по английскому языку: Рассказ о России
About Russia
Оne of the largest countries in the world
Russia is one of the largest countries in the world. It occupies a vast territory of Eastern Europe and part of Northern Asia which are separated by the longest mountain chain, the Urals. The total area of Russia is about 17 million square kilometers. Russia is washed by numerous seas and three oceans: the Atlantic, the Pacific and the Arctic. It borders on Norway and Finland in the north-west, Estonia, Latvia, Belarus and the Ukraine in the West, Georgia and Azerbaidzhan in the south-west and Kazakhstan, Mongolia, China in the south. Russia has also a sea-border with the United States of America.
Russia’s land
Russia’s land is noted for a great variety of scenery. There are two plains, Great Russian Plain and West Siberian Lowland on which the country is located. Nowhere else in the world one can find so many forests situated mainly in the north and known as taiga. As for other wonders of nature, there are deserts, valleys and quite a number of mountains with the highest one being the Everest. The longest river is the Volga in Europe but such rivers as the Ob, the Yenisei and the Lena flowing in Asia are of great importance as well. Lake Baikal with the purest water on earth is a pearl of the country and is also the deepest lake in the world.
The territory of Russia
Due to the large territory of Russia there are several types of climate in the country. In the north it’s arctic, in the south – subtropical and in the central part it’s temperate and continental.
The population
The population of Russia is about 140 million people. The European part of the country with a number of big cities is more populated than small towns and outskirts but still you can find civilization all over the territory.
Industry
Russia’s industry is very well developed because the country is rich in such mineral resources as oil, natural gas, coal, iron, zinc, lead, nickel, aluminium, gold and other non-ferrous metals. A greater part of them is concentrated in Siberia and Far East. Russia’s agriculture is on a high level as well growing and exporting grain, meat and other products.
Capital
The capital of the Russian Federation is Moscow with the population of approximately 10 million people.
Political system
Regarding its political system, Russia is a parliamentary republic where President is the Head of State. The legislative powers are exercised by the State Duma.
Conclusion
The Russian Federation is one of the most powerful countries in the world.
17 Сен
Климат
Климат в стране очень отличается. По причине того, что страну с севера на юг пересекают горы, территория не защищена от ветров, как холодных, так и теплых. Это вызывает колебания температур. На Аляске климат арктический, в центральной части страны – континентальный, а на юге благодаря горячим ветрам, дующим со стороны Мексиканского залива, субтропический.
Промышленность
США являются одной из самых промышленно развитых стран. Она богата углем, нефтью, железом и прочими минералами, которые составляют прочную базу для развития американской промышленности. Соединенные штаты – одна из ведущих стран в мировой экономике благодаря таким отраслям как добыча угля, металлургия, электроника и освоение космоса, химическая и текстильная промышленность, производство изделий из кожи и пошив обуви. Сельское хозяйство и животноводство также являются ведущими отраслями в американской экономике.
Население
На территории США можно встретить человека практически любой национальности, хотя в большинстве своем население страны европейского или африканского происхождения.
Управление
США – союзное государство, в состав которого входят пятьдесят штатов и округ Колумбия, в котором находится столица страны – Вашингтон. Согласно американской конституции правительство делится на три ветви – исполнительная власть, осуществляемая президентом, законодательная, возглавляемая Конгрессом, и судебная. Конгресс включает в себя верхнюю палату – Сенат и нижнюю палату – Палату представителей.
Скачать Топик по английскому языку: США
The USA
The fourth largest country
The United States of America is the fourth largest country in the world with the population of about 250 million people. Its territory covers the southern part of North America and extends from the Pacific to the Atlantic Ocean. It also includes Alaska which is separated from Russia by the Bering Strait and Hawaii situated halfway the west-coast states and the Russian Far East. The total area of the country is about nine and a half million square kilometers. The USA borders on Canada in the north and on Mexico in the south. It also has a sea-border with Russia.
Landscape
There are lowlands and mountains in the US among which the highest ones are the Rocky Mountains, the Cordillera and the Sierra Nevada. America’s most important rivers are the Mississippi which is one of the longest rivers in the world, the Missouri, the Rio Grande and the Columbia. However, they are unsuitable for navigation. The well-known Great Lakes located on the border with Canada are considered to be the deepest in the USA.
Climate
The climate of the country varies a lot. Crossed by mountain ranges from north to south, the country is unprotected from winds either cold or warm. This causes great temperature fluctuations. The climate of Alaska is arctic, that of the central part is continental and the south with its hot winds blowing from the Gulf of Mexico has a subtropical climate.
One of the most developed industrial countries
The USA is one of the most developed industrial countries. It is rich in coal, oil, iron and other minerals which form a solid base for the development of America’s industry. The United States is one of the leading countries in the world economy in such industries as mining, metallurgy, electronics and space engineering, chemicals, textiles, leather and footwear. Regarding agriculture, both animal husbandry and arable farming are prominent in the economy of the US.
Population
Though mainly European and African in origin, there are people of nearly all races and nations in the US.
System
The US is a federal Union of 50 states and a District of Columbia where the capital of the country, Washington, is situated. The US Constitution divides the government into three branches: the executive branch headed by the President, the legislative one exercised by the Congress and the judicial branch. The Congress includes the Senate and the House of Representatives.
1 084
17 Сен
Тема по английскому языку: Американские домаТопик по английскому языку: Американские дома (American homes). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Американские семьи
Большие американские семьи редко живут вместе в одном доме или даже в пределах одного штата! В большинстве случаев родители и их дети живут отдельно от бабушек и дедушек, а дети уезжают из родительского дома вскоре после того, как заканчивают школу. Иногда родители даже требуют, чтобы их совершеннолетние дети платили за жилье, если они все еще проживают в родительском доме после того, как им исполнилось 18.
Описание дома
Американские дома – самые большие и красивые в мире. Многие имеют гараж на одну или две машины, большую современную кухню, гостиную и детскую. Наверху располагаются две ванные и три или четыре спальни. Некоторые семьи владеют двумя домами. У них есть дом или квартира в центре или пригороде, где они живут и работают. Но у них также есть дом на побережье или в горах, куда они ездят на выходные или в отпуск.
Социальное жилье
70% американцев имеют собственное жилье. Оставшиеся 30% не могут позволить себе покупку жилья, и вынуждены снимать дом или квартиру. Бедные люди живут в социальных квартирах. Эти квартиры совсем не похожи на богатые американские дома. Людям не нравится жить в таких квартирах, потому что они боятся воров и продавцов наркотиков.
Смена домов
Американцы, проживающие в крупных и мелких городах более мобильны. Семья живет в доме на протяжении четырех или пяти лет и потом снова переезжают. Некоторые переезжают, потому что нашли новую работу. Другие хотят переехать в больший или меньший по размеру дом. В пригороде, люди въезжают и выезжают из домов постоянно.
Улучшение дома
Американцы постоянно стремятся улучшить свой дом. Они тратят много времени на покупку мебели. Они покупают книги и журналы о домах и интерьере. Они упорно трудятся в своих домах по вечерам и по выходным.
История в американских домах
Американцам нравится думать, что их страна молода, но на самом деле у нее долгая и интересная история. Вы можете увидеть ее частичку в американских домах. Поселения индейцев, бревенчатые дома первопроходцев, постройки на плантациях Юга, красивые колониальные дома Северо-востока – все они часть американской истории. Они также являются частью современной истории, потому что люди копируют их в своих домах. История продолжается, она живет в домах.
Скачать Топик по английскому языку: Американские дома
American homes
American families
American extended families rarely live together in the same house or even in the same state! In most cases, parents and children live separately from grandparents, and children move out of their parents’ homes soon after they graduate from high school. It’s not uncommon for parents to charge rent from adult children who still live at home if they are over 18 years old.
American homes
American homes are some of the biggest and best in the world. Many have a garage for one or two cars, a big modern kitchen, a living room, and a playroom for the children. Upstairs there are two bathrooms and three or four bedrooms. Some families have two homes. They have one house or apartment in the city or suburbs. They live and work there. But they have another home near the sea or in the mountains. They go to their second home on weekends and for vacations.
Public housing
Seventy percent of Americans buy the house they live in. But thirty percent cannot buy a house or an apartment. Some of them rent their home from a landlord. The poorest people live in «public housing» apartments. These apartments are not like rich American homes. People do not like to live in public housing projects. They are afraid of thieves and drug sellers.
Changing houses
Americans who live in towns and cities move often. A family stays in one house for four or five years, and then they move again. Some people move because they have found a new job. Other people move because they want a bigger or a smaller home. In American suburbs, families come and go all the time.
Improvements
Americans are always trying to make their homes better. They take a lot of time to buy furniture and make their homes beautiful. They buy books and magazines about houses and furniture. They work hard on their homes in the evenings and on weekends.
History in houses
Americans like to think the United States is a young country, but really it has a long and interesting history. You can see some of its history in the styles of the houses. The lovely pueblo houses of Native American villages, the old pioneer log cabins, the plantation houses in the South, the beautiful colonial homes of the Northeast — they are all a part of American history. They are part of modem America too, because people copy the old styles in new houses. The history lives on.
17 Сен
Тема по английскому языку: Британские домаТопик по английскому языку: Британские дома (British houses). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Собственные дома для британцев
Британцы любят свои дома и считают дом своей крепостью. В Великобритании существует большое количество телепередач о домах. Одна из таких программ, она называется «Меняемся комнатами», чрезвычайно популярна. Одна семья или пара въезжает в комнату, расположенную в доме другой семьи, и меняет ее облик. Иногда они меняют ее совершенно, изменяя стиль и покупая новую мебель. Порой хозяева бывают недовольны произошедшими переменами, так как обновленная комната не в их вкусе.
Типы домов
В Британии существуют различные типы домов: от традиционных сельских домиков под земляной крышей до современных многоквартирных домов в больших городах. Дома различают по времени постройки, например, эпохи короля Георга, королевы Виктории, дома построенные в 30-у годы прошлого века или послевоенные постройки. Так же различают архитектурные типы. Так, дом рядовой застройки представляет собой один из стандартных домов, стоящих вдоль улицы и соединенный с соседними. Двухквартирный дом — это два соединенных вместе дома, имеющих общую стену. Есть также отдельно стоящие дома и одноэтажные летние дома бунгало. Название происходит из языка хинди и пришло в английский во время британской оккупации Индии. Британские дома также описывают с указанием на количество спален, например дом с темя или четырьмя спальнями.
Британские дома
Британские дома обычно построены из кирпича. Двухквартирные дома обычно располагаются на окраине или в пригороде, недалеко от центра города. Дома рядовой постройки и многоквартирные дома располагаются в основном в центре. Это в большинстве своем районы города, где проживают бедные люди, и там высокий уровень преступности. Хотя и не всегда, все зависит от того, проживает ли там рабочий люд или средний класс. Также население того или иного района может меняться с течением времени. Там, где раньше жили богатые люди, теперь живут бедные. В подобных случаях (например, район Нью Кросс в Лондоне) большие дома эпохи короля Георга и королевы Виктории были разделены на множество квартир. Тогда как ранее в таких домах проживала всего лишь одна семья с прислугой, теперь там можно увидеть от 5-ти до 10-ти семей. Британцы любят заниматься садоводством, поэтому большинство предпочитает жить в частном доме, нежели в квартире. В действительности, около 80% британцев живут в домах. Порядка 67% имеют свое собственное жилье, остальные снимают, т.е. проживают в съемных квартирах или домах.
Скачать Топик по английскому языку: Британские дома
British houses
British people and their homes
British people love their homes and consider their home to be their castle. In the UK there are a lot of TV programmes about houses. One programme, called ‘Changing rooms’ is very popular. One family or couple takes a room in another family’s house and they change the look of the room. Sometimes they change it completely, changing the furniture and the style. Sometimes the people who live there are very happy with the new room, sometimes it does not suit their taste and they don’t like the changes at all.
Types of housing
There are various types of housing in Britain. These range from the traditional thatched cottages to modern blocks of flats in the cities. Houses are often described by the period they were built in, for example, Georgian, Victorian, 1930’s or post-war. They are also described by the type of house they are. A terraced house is a house joined to another house. A semi-detached house is two houses joined together. A detached house is a house which has no houses attached to it. A bungalow is a one story house, and the word comes from hindi, the Indian language. The word was introduced into Britain during the British occupation of India. British houses are also described by the number of bedrooms they have, e.g. 3 or 4 bedrooms.
British houses
British houses are usually built of brick. Semi-detached houses are usually in the suburbs, which are near the town centre. Terraced houses and blocks of flats are mostly in the town centre. These are often the inner city areas which have the poorest people and the highest crime. Although not always, it depends on whether it is a working class area, or a middle class area. Also the area may have changed over time from an area of rich people to an area of poor people. In such cases (for example, New Cross in London), the big Georgian and Victorian houses have been divided up into lots of flats. Where one large house would have had one family and some servants, it may now have 5-10 families. Most British people love gardens, and this is one reason why so many people prefer to live in houses rather than flats. Actually, about 80% of British people live in houses. About 67% of British people own their houses or flats. The rest are ‘renting’ i.e. living in rented accommodation.
2 005
17 Сен
Тема по английскому языку: Семейная жизнь в ВеликобританииТопик по английскому языку: Семейная жизнь в Великобритании (A typical British family). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Британская семья
Отношение к семейной жизни в Великобритании меняется. В 20-м веке типичная для британцев семья с двумя родителями претерпела значительные изменения. На настоящий момент в Британии самое большое число неполных семей – четверть всех детей проживает с не состоящей в браке матерью. Число неполных семей растет. Основная причина заключается в том, что все больше браков заканчиваются разводами. Помимо этого, некоторые женщины предпочитают рожать ребенка вне брака и воспитывать его самостоятельно.
Брак в Британии
Количество браков, заключаемых в Британии, сейчас находится на рекордно низком уровне. По оценкам экспертов к 2020 году в стране будет больше холостых и незамужних людей, чем состоящих в браке. Еще 50 лет назад это было бы социально неприемлемо. В прошлом люди вступали в брак и состояли в браке. Развод был делом сложным, дорогим и занимал много времени. На сегодняшний день взгляды людей на брак изменились. На каждые четыре свадьбы сейчас приходится два развода – это самый высокий показатель в Европе.
Сожительство
Число людей, проживающих совместно вне брака выросло на 64% за последние 10 лет, причем половина всех рождающихся детей появляется на свет вне брака. До 1960 года это было крайне необычно, но согласно статистике в 2001 году 23% детей рождаются вне брака. Результаты проведенных исследований подчеркивают, что такие дети хуже учатся в школе и впоследствии менее успешны в плане карьерного роста.
Брак за 30
Люди вступают в брак в более зрелом возрасте и многие женщины не стремятся сразу рожать детей. Они предпочитают сконцентрироваться на карьере и откладывают рождение ребенка. Многие женщины заводят детей, когда им глубоко за 30.
Скачать Топик по английскому языку: Семейная жизнь в Великобритании
A typical British family
Family life
Family life is changing in the UK. The once typical British family headed by two parents has undergone substantial changes during the twentieth century. Britain has by far the highest proportion of lone parents in Europe — a quarter of children now live with a single mum. The number of single-parent families is increasing. This is mainly due to more marriages ending in divorce, but some women are also choosing to have children as lone parents without being married.
Marriage in Britain
Marriage levels in Britain are at an all-time low. By the year 2020, it is estimated that there will be more single people than married people. Fifty years ago this would have been socially unacceptable in Britain. In the past, people got married and stayed married. Divorce was very difficult, expensive and took a long time. Today, people’s views on marriage are changing. For every three weddings there are now two divorces — the highest rate in Europe.
Cohabitation
Cohabitation has risen 64% in a decade, with almost half of children now born outside wedlock. Before 1960 this was very unusual, but in 2001 around 23 per cent of births in the UK were to cohabiting couples. Academic studies consistently find that such children do less well at school and at work than the offspring of married couples.
Marriage at a later age
People are generally getting married at a later age now and many women do not want to have children immediately. They prefer to concentrate on their jobs and put off having a baby until late thirties.
17 Сен
Тема по английскому языку: Британская кухняТопик по английскому языку: Британская кухня (British cuisine). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Классическая кухня
Классические британские блюда включают: сэндвичи, рыбу с жареным картофелем, пироги (корнуэльский пирог — слоёный пирог с начинкой из кусочков мяса с картошкой и морковью), йоркширский пудинг, легкие закуски и много жареного. Основными продуктами питания в Англии являются мясо, рыба, картофель, мука, масло и яйца. Эти продукты являются основой многих традиционных блюд.
Традиционные воскресные блюда
Англичане всегда считались нацией поедателей говядины и большинство наиболее известных блюд основано на этом компоненте. Ростбиф и йоркширский пудинг давно закрепили за собой право считаться традиционными воскресными обеденными блюдами.
Другие кухни в Британии
Англичане также любят французскую и итальянскую кухню. Она здесь чрезвычайно популярна. Но именно индийская кухня, впервые завезенная в Британию в эпоху правления Раджи, стала неотъемлемой частью английской пищи. Индийские блюда на вынос можно встретить в Великобритании повсюду и именно за ними направляются после нескольких пинт пива, особенно в выходной.
Плохая репутация
Английская кухня долгие годы имела плохую репутацию. Ее часто обвиняли в том, что пища тяжелая и вместе с тем безвкусная. И такие странные названия блюд как Bubble & Squeak и Toad-in-the-Hole вероятно также не добавили ей популярности.
Британская кухня в наши дни
Но сейчас все изменилось. На сегодняшний день блюда британской кухни широко известны как одни из самых вкусных в мире, а Лондон завоевал репутацию одного из величайших ресторанных столиц.
Нововведения
По всему Соединенному Королевству, вновь открываются и изобретаются блюда британской кухни. Вместо того, чтобы искать новые рецепты, повара доказывают, что искусно приготовленное по старинному рецепту на основе отличных ингредиентов блюдо может быть очень вкусным.
Скачать Топик по английскому языку: Британская кухня
British cuisine or Meals in Britain
Classic British cuisine
Classic British dishes include: sandwiches, fish and chips, pies (Cornish pasty), Yorkshire pudding, trifle and roast dinners. The staple foods of England are meat, fish, potatoes, flour, butter and eggs. Many traditional dishes are based on these foods.
Traditional Sunday dinner
England has always been regarded as a nation of Beefeaters and most of its famous dishes are centered around it. Roast beef in particular and Yorkshire pudding have long been the country’s traditional Sunday dinner.
Other cuisines in Britain
English people also love French and Italian cooking. It’s incredibly popular here. But it’s the Indian cuisine, first brought to Britain in the days of the Raj, that has become a quintessentially English food. Indian take-aways can be found all over the UK and are a favourite stop off point after a few pints of beer, especially at the week end.
A bad reputation
English cuisine has suffered a bad reputation over the years. It has frequently been accused of being heavy and bland. Strange sounding dishes like Bubble & Squeak and Toad-in-the-Hole, probably haven’t helped matters.
British cuisine today
But things are different today. Nowadays British cooking is widely regarded as some of the tastiest in the world and London has developed a reputation as one of the world’s greatest dining cities.
New look at food
All over the UK, British cooking has been rediscovered and reinvented. Instead of looking for new recipes, cooks are proving that, when made skillfully and with good ingredients, generations-old recipes beloved by the Brits, are delicious and comforting.
17 Сен
Тема по английскому языку: Пабы в ВеликобританииТопик по английскому языку: Пабы в Великобритании (Pubs in the UK). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Питейные заведения
Пабы (питейные заведения) являются неотъемлемой частью британской культуры. На настоящий момент в Великобритании насчитывается более 61 тысячи пабов, и их количество продолжает расти. The Fighting Cocks (Дерущиеся петухи) официально считается старейшим британским пабом – он существует с 11 века.
Пиво
Британцы любят свое пиво. В среднем в год они выпивают по 99.4 литра. Более 80% из них выпивается в пабах и клубах.
Места общения
Паб – важное место для британцев, где они встречаются и общаются. Люди ходят в паб поболтать, поесть, выпить, встретиться с друзьями или партнерами по бизнесу, отпраздновать какое-нибудь событие, повеселиться и конечно напиться!
Устройство паба
Английские бары обычно поделены на две части: одна тихая, где посетители могут посидеть и поесть (комната отдыха) и более оживленная секция, где люди стоя болтают и пьют (бар). Летом множество пабов в Великобритании открывает «пивные сады», где в жаркие солнечные дни собирается огромное количество людей. Дети также могут прийти сюда со своими родителями.
Игры
Отличительной чертой пабов являются различные игры, особенно дартс. Многие старинные провинциальные пабы поддерживают традицию игр, которым уже сотни лет.
Традиции британских пабов
Традиции британских пабов отличаются от американских баров. В большинстве пабов в Британии вам нужно идти в бар, чтобы заказать еду и напитки и сразу же оплатить заказ, так как в них нет обслуживания столиков. Служащие бара не ожидают частых чаевых. Вместо этого посетители обычно предлагают угостить бармена каким-либо напитком.
Скачать Топик по английскому языку: Пабы в Великобритании
Pubs in the UK
Pubs
Pubs are a quintessential part of British culture. There are over 61,000 pubs in the UK at the moment and the figure is rising. Pubs have been around for centuries. The Fighting Cocks is officially Britain’s oldest pub and dates back to the 11th century.
Beer
The British like their beer. They drink an average of 99.4 litres of beer every year. More than 80% of this beer is drunk in pubs and clubs.
Meeting place
The Pub is an important social meeting place for the British. People go to the pub to talk, eat, drink, meet their friends, do business, celebrate, have fun and also to get drunk!
Sections in pubs
English bars normally have two sections; one quiet section where people usually sit down and eat (the lounge) and a more lively section where people stand chatting and drinking (the bar). In the summer, a lot of UK pubs have beer gardens, which get packed on the hot sunny days. Children can also go in pub gardens with their parents.
Games
Various games, especially darts, are common features of pubs; many of the old country pubs continue to promote traditional games which have been played for hundreds of years.
Customs in British pubs differ from those in American bars. In most pubs in Britain, you must go to the bar to order drinks and food and pay for your purchase immediately, there is no table service. Bartenders do not expect frequent tipping. To tip a barman or barmaid, it is customary to tell him to «would you like a drink yourself?»
17 Сен
Тема по английскому языку: АвстралияТопик по английскому языку: Австралия (Australia). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Страна
Австралия – это страна в Южном полушарии с населением в 17 миллионов человек. Это независимый член Содружества наций. Столица страны – Канберра. Официальный язык – английский. Австралия состоит из острова Тасмании и 6 штатов: Новый Южный Уэльс, Северная территория, Квинсленд, Южная Австралия, Виктория и Западная Австралия.
История страны
Австралия всегда находилась под влиянием Британии. Говоря об истории страны, стоит упомянуть, что сначала это была большая колония для заключенных. Позже, она стала обычной страной.
Экономика
Главный экономический сектор страны – сфера обслуживания, включающая туризм, образование и финансы.
Сидней
Самый большой город Австралии – Сидней, расположенный в штате Новый Южный Уэльс. Это место знаменито своими Голубыми горами, которые покрыты лесами голубоватого эвкалипта. Поэтому воздух над ними полон микроскопических частиц эвкалиптового масла, а в свете солнца он настоящего голубого света.
Южная Австралия
Самый сухой из всех штатов — Южная Австралия с единственной рекой Мюррей. Раньше она была основной магистралью Южной Австралии, которая транспортировала людей и товары. Туристы здесь могут покататься на старых лодках, которые до сих пор хранятся в некоторых городах на реке.
Тасмания
Тасмания, расположенная на юге Австралии, отличается от других штатов. На острове нет пустынь. Большая часть территории покрыта красивыми дикими лесами. И зимой, и летом здесь выпадает большое количество осадков. Население Тасмании около полумиллиона человек.
Природа
Следует отметить, что Тасмания – это родина красивой природы, здесь также можно встретить таких экзотических животных как кенгуру, ехидны, коалы, динго и многих других.
Скачать Топик по английскому языку: Австралия
Australia
Сountry
Australia is a country in the Southern Hemisphere with a population of about 17 million people. It’s an independent member of the Commonwealth. The capital of the country is Canberra. The official language is English. Australia consists of an island Tasmania and six states: New South Wales, Northern Territory, Queensland, South Australia, Victoria and Western Australia.
The history of the country
Australia has always been influenced by Britain. Speaking about the history of the country, it should be mentioned that at first it was a big colony for prisoners. Later, it became an ordinary country.
Economic sector
The main economic sector of the country is the service one, which includes tourism, education and financial services.
Sydney
Australia’s biggest city is Sydney, which is situated in the state of New South Wales. This place is famous for its Blue Mountains, covered with forests of blue coloured eucalyptus trees. So, the air above is full of microscopic drops of eucalyptus oil and it is of a real blue colour in the sunshine.
South Australia
The driest of all the states is South Australia with the only big river flowing there, that is called the Murray River. In former times it used to be South Australia’s main road, which transported people and goods. Tourists can ride old riverboats that are still kept in some towns on the river.
Tasmania
Tasmania, located in the south of Australia, differs from the other states. There are no deserts on the island. Most of the territory is covered with wild beautiful forests. There are lots of rains both in winter and summer. The population of Tasmania is about half a million people.
Nature
It should be said that Australia is home to beautiful nature as well as to such exotic animals as kangaroos, echidnas, koalas, dingoes and many others.
1 022
17 Сен
Тема по английскому языку: КанадаТопик по английскому языку: Канада (Canada). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Страна
Канада расположена в северной части Северной Америки. Она омывается Атлантическим, Тихим и Северным Ледовитым океанами, заливом Баффина и проливом Дэвиса. Она граничит с США на юге и севере. Население Канады составляет около 31 миллиона человек, 80% которого живет в маленьких и крупных городах в южной части страны. Канада – вторая крупнейшая страна в мире после России. Территория Канады состоит из многих островов, самыми известными из которых являются канадские Арктические острова. Столица Канады – Оттава.
Население
В Канаде два официальных языка: английский и французский. На последнем разговаривают 23% жителей. Большинство людей французского происхождения проживают в Квебеке, Онтарио и Новом Брансвике. Они поддерживают свою культуру и традиции.
Климат
Климат страны варьируется от умеренного на юге до субарктического и арктического на севере. Имея потенциально активные вулканы, такие как гора Мига, гора Гарибальди, гора Кайли и вулканический комплекс Эдзиза, Канада испытывает частые землетрясения.
Система
Канада состоит из 10 провинций и 3 территорий и управляется как парламентская демократия и конституционная монархия.
Промышленность
Канада – промышленная нация с высоко развитыми научным и технологичным сектором. Она обладает 18 Нобелевскими лауреатами в физике, химии и медицине. Канада – одна из крупнейших в мире поставщиков сельскохозяйственных культур, таких как пшено, канола и другие. Эта страна является значимым источником природных ресурсов: цинка, урана, золота, алюминия и свинца. Среди главных направлений промышленности страны можно выделить автомобильную и аэрокосмическую, сосредоточенные, в основном, в Онтарио и Квебеке.
Заключение
Стоит отметить, что Канада – одна из самых высокоразвитых и богатых стран в мире.
Скачать Топик по английскому языку: Канада
Canada
Country
Canada is situated in the north part of Northern America. It is washed by the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean, the Arctic Ocean, the Baffin Bay and the Davis Straight. It borders on the USA in the south and in the north. The population of the country is about 31 million people, 80 per cent of which live in towns and cities in the southern areas. Canada is the second largest country in the world after Russia. The territory of the country includes lots of islands, most known of which is the Canadian Arctic Islands. The capital of Canada is Ottawa.
Population
There are two official languages in Canada: English and French. The last is spoken by 23 per cent of inhabitants. The majority of the people of the French origin live in Quebec, Ontario and New Brunswick. They maintain their own culture and traditions.
Climate
The climate of the country varies from temperate in the south to subarctic and arctic in the north. Canada is geologically active, having many earthquakes and potentially active volcanoes, such as Mount Meager, Mount Garibaldi, Mount Cayley and the Mount Edziza volcanic complex.
Тема по английскому языку: Жизнь в Новой ЗеландииТопик по английскому языку: Жизнь в Новой Зеландии (Life in New Zealand). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Жизнь в Новой Зеландии
Жизнь в Новой Зеландии протекает тихо и спокойно, иногда слишком медленно для человека, живущего в таком мегаполисе как Лондон, Париж, Нью-Йорк или Рио-де-Жанейро. Но это вовсе не означает, что здесь вы умрете со скуки.
Свободное время
В Новой Зеландии вы всегда найдете приключения. С бесчисленным множеством пляжей, где можно заняться серфингом, а также удивительными снежными вершинами для зимних видов спорта Новая Зеландия – это природная игровая площадка, которой день ото дня наслаждаются местные жители. Куда бы вы ни отправились, вам будет, чем заняться, даже если это в одном из природных заповедников, которые также предлагают гостям бесчисленные возможности ходить в походы, кататься на горных велосипедах, рыбачить, совершать пешие прогулки и многое другое.
Спорт
Здесь вы найдете множество индивидуальных и командных видов спорта. Местные жители больше всего любят регби, крикет, нетбол и плавание, но вы также можете найти все, что необходимо для спуска по горной реке, пеших прогулок, игры в футбол или баскетбол, рыбалки, катания на лыжах… и этот список можно продолжать бесконечно!
Окружающая среда
С таким количеством прекрасных мест, как правительство, так и население страны бережно относятся к окружающей среде, содержа улицы в чистоте и убирая мусор.
Население
Приехав в Новую Зеландию впервые, вы найдете местных жителей очень добрыми и готовыми помочь. И это впечатление не изменится со временем, как в других странах, где деньги важнее, чем человек. Новозеландцы с гордостью показывают свою страну, поскольку знают, в каком райском уголке им довелось жить. В стороне от таких крупных городов как Окленд, Веллингтон и Крайстчерч, не пройдет и пятнадцати минут, как кто-нибудь поздоровается с вами или кивнет, замечая ваше присутствие, показывая, насколько они счастливы, что вы здесь. Если вам доведется спросить у кого-то на улице как пройти, вам никогда не откажут и даже вероятно подвезут на машине.
Заключение
Без всякого сомнения, Новая Зеландия – замечательная маленькая страна, населенная милыми людьми и богатая прекраснейшими пейзажами. Не упустите шанс хотя бы раз побывать в Новой Зеландии.
Скачать Топик по английскому языку: Жизнь в Новой Зеландии
Life in New Zealand
New Zealand
Life in New Zealand is calm, sometimes too slow motion for someone from a big city like London, Paris, Tokyo, New York or Rio. But it doesn’t mean one will ever die from boredom.
Things to do
There’s always some adventure to be had in New Zealand. With great surf beaches to enjoy in summer and amazing snow mountains for winter sports it really is a natural playground, one that New Zealanders treasure and enjoy daily. Everywhere you go there’s something new to do, even if it’s a picnic in one of the natural reserves which also offer numerous opportunities to camp, mountain bike, fish, hike and much more.
Sports
You’ll find plenty of solo and team sports here. Some of local favourites include rugby, cricket, netball and swimming, but you’ll also find everything from white-water rafting to hiking, football to basketball, fishing to skiing… and the list goes on!
Environment
With so many beautiful places, both the government and population take great care of their environment, keeping places and streets clean and free of garbage.
Population
A person who arrives for the first time in New Zealand, will find the kiwis very friendly and keen to help a foreigner in anything they could. This impression doesn’t change with time, like in some other countries which the tourist money is more important than the visitor. Kiwis are proud to show their country to anyone, and they know what a piece of paradise they’ve got there. Outside the bigger cities like Auckland, Wellington and Christchurch, it is difficult to walk for more than 15 minutes without someone saying hello, good morning, or a kindly gesture, demonstrating they noted your presence, and are happy for you to be there. If you have to ask directions on the streets, you will never be denied an attention but most probably taken to the place in a car.
Conclusion
For sure New Zealand is a great small country with nice people and one of the most beautiful landscapes in the world. You cannot miss at least one visit to New Zealand in your life time. и третьим по величине после Аляски и Техаса.
Золотой штат
Ее также прозвали Золотым Штатом, а девиз калифорнийцев «Эврика!» означает «Я нашел!». И что бы вы ни искали, вы определенно найдете это в Калифорнии.
Население
В штате говорят более чем на 200 языках. Люди, приезжающие сюда со всех уголков земного шара делают Калифорнию одним из самых терпимых, свободным от предрассудков и открытых обществ на планете. Приветствуя людей, жители Калифорнии также приветствуют их культуру, образ жизни, язык и религию, и все эти разные культуры создают удивительную музыку, искусство, танцы, историю и праздники, не говоря уже о кухне.
Южная Калифорния
Южная Калифорния является поистине Меккой для тех, кто обожает путешествия, отдых на свежем воздухе, музыку, искусство и прочие развлечения. В действительности, практически все, что вы можете себе представить, можно найти в Южной Калифорнии.
Достопримечательности
В Калифорнии есть много мест, которые стоит увидеть. Мост Золотые Ворота в Сан-Франциско – один из величайших мостов в мире.
Калифорнийский Государственный Железнодорожный музей
Калифорнийский Государственный Железнодорожный музей в Сакраменто является главной старейшей достопримечательностью столицы штата. Среди прочих экспонатов в музее представлено более 24 локомотивов и железнодорожных составов.
Автомобильный музей Петерсена
Автомобильный музей Петерсена в Лос-Анджелесе является иконой города, чья уникальность и история неразрывно связана с автомобильной промышленностью.
Озеро Тахо
Озеро Тахо является крупнейшим в мире хранилищем пресной воды.
Йосемитский национальный парк
Йосемитский национальный парк является одним из самых красивых природных уголков на планете. На его территории расположены 3 из 10 существующих водопадов, величайший гранитный монолит на планете, а также одни из самых больших в мире деревьев.
Знаменитые жители
Множество знаменитостей жили или живут в Калифорнии. Среди них актриса и посол Ширли Темпл, сценарист Сидни Ховард, режиссер Джордж Лукас, американский президент Ричард Никсон, теннисистки сестры Уильямс и многие другие.
Скачать Топик по английскому языку: Калифорния
California
State
California is the most populous state in the United States, and the third largest by land area, after Alaska and Texas.
Golden state
Its nickname is the Golden state and its motto is “Eureka!” which means “I have found it.” Whatever it is you’re looking for, you can surely find it here.
Population
More than 200 different languages are spoken in California. The arrival of people from every corner of the globe makes the state one of the most tolerant, cosmopolitan and open-minded societies on the planet. By welcoming people, Californians also welcome their culture, lifestyle, language and religion and all these different cultures create an undeniable variety of music, art, dance, histories and celebrations – not to mention cuisine.
Southern California
Southern California is a Mecca for those who enjoy travel, outdoor activities, music, art and a variety of other entertainment. In fact, most of what you can imagine can be found in Southern California.
Sightseeings
There’s a lot to see in California. The Golden Gate Bridge in San Francisco is one of the most famous bridges around the world.
California State Railroad Museum
California State Railroad Museum in Sacramento is the largest old attraction in Sacramento. It exhibits almost two dozen locomotives and railroad cars, among other attractions.
Petersen Automotive Museum
Petersen Automotive Museum in Los Angeles is an icon for Los Angeles, a city whose identity and history is so together with the popularity of the automobile.
Lake Tahoe
Lake Tahoe is one of the world’s best magnificent bodies of fresh water.
Yosemite National Park
Yosemite National Park is one of the most beautiful natural places on the planet. It has 3 of the 10 tallest waterfalls on earth, the biggest granite monolith anywhere, and some of the world’s largest trees.
Celebrities
Lots of famous people lived or live in California. Among them are: Shirley Temple Black, an actress and an ambassador, Sidney Howard, a playwright, George Lucas, a filmmaker, U.S. president Richard M. Nixon, tennis players Serena and Venus Williams and many others.
Географическая энциклопедия
Уэльс — (Wales), административно политическая часть Великобритании. Занимает полуостров Уэльс и прилегающий к нему остров Англси. Коренные жители Уэльса валлийцы (уэльсцы), сохранившие свою этническую самобытность и культуру. На территории Уэльса … Художественная энциклопедия
Уэльс — I (Wales), полуостров на западе Великобритании. Вдаётся в Ирландское море и пролив Св. Георга. Кембрийские горы (высота до 1085 м). Добыча каменного угля. Крупные города Кардифф, Ньюпорт. II (Wales), административно политическая часть… … Энциклопедический словарь
уэльс — сущ., кол во синонимов: 4 валлис (1) полуостров (47) провинция (56) … Словарь синонимов
Уэльс — (Wales), обл. на 3. Великобритании. Со времени полит, объединения с Англией (1536) У. сохранил ре лиг, и культурное своеобразие. Из за сильного нонкон формистского влияния, особенно со стороны баптистов и методистов, вопрос об офиц. положении… … Всемирная история
Уэльс — Координаты: 51°29′00″ с. ш. 3°11′00″ з. д. / 51.483333° с. ш. 3.183333° з. д. … Википедия
УЭЛЬС — составная часть Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, расположенная к западу от Англии на о.Великобритания. На севере омывается Ирландским морем, на юге Бристольским заливом и на западе проливом Св. Георга. Хотя в… … Энциклопедия Кольера
Уэльс — I Уэльс Уэлс (Wales), полуостров на З. Великобритании. Омывается на Ю. Бристольским заливом, на С. – Ирландским море, на З. – залив Кардиган и пролив Св. Георга. Береговая линия сильно изрезана, берега преимущественно ингрессионные,… … Большая советская энциклопедия
Уэльс — истор. пров. Великобритании на п ове Уэльс. У др. рим. авторов упоминается как Cambria по наименованию кельт, племени Кимры. Англо саксы, вторгшиеся с материка в V VI вв., называли кимров welsh чужие (русск. валлийцы или уэльсцы). От этого англ… … Топонимический словарь
УЭЛЬС — Валлис (англ. Wales; валлийск. Cymru), ист. область в Великобритании. Занимает п ов Уэльс и о. Англии. Площ. 20,8 тыс. км2, нас. 2,725 млн. чел. (1971). В адм. отношении делится на 13 графств (включая Монмутшир). Адм. центр г. Кардифф. У. область … Советская историческая энциклопедия
Уэльс — см. Валлис … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Книги
- Великобритания. Англия (кроме Лондона), Уэльс, Шотландия и Ирландия. Путеводитель , К. Бедекер. Лейпциг, 1895 год. Издательство Карла Бедекера. Типографский переплет. Узорный обрез. Экслибрис Г. В. Заушкевича. Сохранность хорошая. Путеводитель известного немецкого издателя и… Купить за 8412.6 руб
- Разговорный английский. США. Шотландия. Уэльс. Ирландия (+ CD-ROM) , Г.А. Вейхман. «Разговорный английский от Англии до Новой Зеландии» — это серия пособий по обучению современному разговорному английскому языку со всеми его наиболее важными региональными особенностями. В…
Уэльс, текст для 8 класса
Wales is a wonderful land of mountains, valleys, and ancient castles. Located on the western side of the island of Great Britain. It is one of the four countries that today make up the United Kingdom.
Some people still speak Welsh, but Wales’s main language is English. The crude Welsh countryside was formed long ago by rivers of ice called “glaciers.” Mountains of Wales were formed mostly from volcanic rock. Snowdon is the highest mountain in the country.
Incredible cliffs are overlooking pebbled and sandy beaches along the shore. Seabirds and shorebirds are commonly seen, and bottlenose dolphins live in Cardigan Bay of the west coast.
Coal mining was once the most important part of the Welsh economy. Today, very little coal is still dug in Wales. Many people now work in manufacturing, especially in the car, chemical, and electronics industries.
Many people come to Wales to see its parks and castles and to visit its famous music festivals. The largest is the annual Eisteddfod, a celebration of music and poetry that began in 1176. Music is so popular in Wales that it is called the “land of the song.” Choral singing is especially popular among the welsh people.
Nearly two thousand years ago the ancient Romans built a small fort where the Welsh capital, Cardiff, now situated. Hundreds of years later, people from England built a castle on that same locality. Cardiff eventually grew there and became an important port. Cardiff Castle remains one of the city’s most remarkable buildings.
Перевод
Уэльс — это чудесная страна гор, долин и древних замков. Она расположена на западной стороне острова Великобритания. Это одна из четырех стран, которые сегодня составляют Соединенное Королевство.
Некоторые люди все еще говорят на валлийском, но основным языком Уэльса является английский. Необработанная уэльская сельская местность была сформирована давным-давно ледяными реками, называемыми «ледниками». Горы Уэльса образовались в основном из вулканических пород. Сноудон — самая высокая гора в стране.
Невероятные скалы с видом на галечные и песчаные пляжи вдоль берега. Обычно встречаются морские и прибрежные птицы, а дельфины-афалины обитают в заливе Кардиган на западном побережье.
Добыча угля когда-то была самой важной частью экономики Уэльса. Сегодня в Уэльсе добывается очень мало угля. Многие люди сейчас работают на производстве, особенно в автомобильной, химической и электронной промышленности.
Многие приезжают в Уэльс, чтобы увидеть его парки и замки, а также посетить знаменитые музыкальные фестивали. Самый крупный — ежегодный праздник музыки и поэзии Эйстетвод, который появился в 1176 году.
Музыка настолько популярна в Уэльсе, что ее называют «страной песен». Хоровое пение особенно популярно среди валлийцев.
Почти две тысячи лет назад древние римляне построили небольшой форт, где сейчас находится столица Уэльса Кардифф. Сотни лет спустя люди из Англии построили замок в той же местности. Кардифф в конечном итоге вырос и стал важным портом. Замок Кардифф остается одним из самых замечательных зданий города.
Уэльс (Wales) — 5.0 out of 5 based on 1 vote
Презентация «Уэльс» — английский язык, презентации
Minosyan Valeriya
10 class
Prince Charles
Prince Charles became the Prince of Wales in 1969.
Принц Чарльз стал принцем Уэльса в 1969 году.
Wales
Wales is a part of the United Kingdom. It is bordered by England to the east and by the Atlantic Ocean and Irish Sea to the west.
Уэльс – часть Соединенного Королевства. Страна граничит с Англией на востоке и омывается Атлантическим океаном и Ирландским морем на западе.
People in Wales
Wales is not a very large country with a population of about three million people. There are two official languages in Wales - English and Welsh.
Уэльс не очень большая страна с населением около трех миллионов человек. В Уэльсе два официальных языка – валлийский и английский.
Agriculture
The main agricultural activities are sheep, cattle rearing, and dairy farming.
Главная сельскохозяйственная деятельность – овцеводство, разведение крупного рогатого скота, производство молока
The main agricultural activities are sheep, cattle rearing, and dairy farming.
Главная сельскохозяйственная деятельность – овцеводство, разведение крупного рогатого скота, производство молока.
The largest cities
The largest cities in the south of Wales are Cardiff, Swansea and Newport. The greatest concentration of people lives in these cities.
Крупнейшие города на юге Уэльса Кардифф, Суонси и Ньюпорт . Наибольшая концентрация людей живет в этих городах.
Cardiff
Since 1955 Cardiff is the capital of Wales. It is the main seaport and industrial centre.
C 1955 года Кардифф является столицей Уэльса. Это главный морской порт и промышленный центр.
Wales
Wales is famous for its production of coal and steel. Wales is an important centre for electronics production.
Уэльс знаменит производством угля и стали. Уэльс является важным центром производства электроники.
The land of castles
Wales is «the land of castles». The Normans were the first to build castles here. The town has a castle Romans, modern shopping center , the cathedral and the university.
Уэльс – «земля замков». Норманны были их первыми строителями. В городе есть замок римлян, современный торговый центр, собор и университет.
St. David
St. David is the Patron Saint of Wales. March 1st is St. David’s Day. It is the national holiday of Wales and has been celebrated since the 12th century.
Святой Давид является покровителем Уэльса .
1 марта — День Святого Давида. Это национальный праздник Уэльса, который отмечается с 12 века .
The land of songs
The Welsh people are fond of poetry, singing folk songs. Wales is famous for Eisteddfod. It is the largest and oldest festival of Welsh culture, which is held every year in different areas of Wales.
Жители Уэльса увлекаются поэзией и пением народных песен. Уэльс славится Eisteddfod. Это самый большой и самый старый фестиваль валлийской культуры , который проводится каждый год в разных районах Уэльса.
National Parks
There are three beautiful National Parks and four protected areas in Wales.
В Уэльсе есть три прекрасных парка и четыре заповедных зоны.
Wales
Wales is a country of hills and mountains, with deep rivers and valleys. The highest mountain of Wales is Snowdon.
Уэльс – страна холмов и гор c глубокими реками и долинами. Самая высока гора Уэльса — Сноудон
.
Wales
Wales is very interesting country. It attracts many tourists from all over the world.
Уэльс очень интересная страна. Она привлекает много туристов со всего мира.
Уэльс | LearnEnglish Teens — British Council
Уэльс — одна из стран в Великобритании и Соединенном Королевстве. Это небольшая страна с Англией на востоке. У Уэльса непрерывная береговая линия протяженностью около 1300 км, а это значит, что здесь много пляжей! Он имеет одни из самых красивых пляжей в Великобритании и является популярным местом для отдыхающих и любителей водных видов спорта. Помимо пляжей, здесь много гор, а также три национальных парка, в том числе Сноудония. Он находится на севере Уэльса, его самая высокая гора, Сноудон, имеет высоту 1085 метров.
Население Уэльса составляет чуть более трех миллионов человек, что составляет около пяти процентов от общей численности населения Великобритании. Большинство валлийцев живут в южном Уэльсе в столице Кардиффе и двух других крупных городах: Суонси и Ньюпорте. В Кардиффе вы можете отправиться за покупками, посетить замок, сходить в музей или сходить на концерт или спортивный матч на знаменитый стадион «Миллениум».
Язык
Официальными языками Уэльса являются английский и валлийский, а «валлийский английский» — это валлийско-английский диалект.Все говорят по-английски, но если вы ходите в школу в Уэльсе, вам нужно выучить валлийский до 16 лет. Дорожные указатели написаны на валлийском и английском языках, а деревни, поселки и города имеют английское название и валлийское название. Например, столица — Кардифф или Каэрдидд. Одно из самых длинных географических названий в мире — деревня в Уэльсе под названием Llanfairpwllgwingyllgogerychwyrndrobwllllandysiliogogogoch.
Валлийский язык — это старый кельтский язык, который сильно отличается от английского.Например, валлийское название «Уэльс» — «Cymru», «Доброе утро» — «Bore da», а «How are you?» — «Sut mae?». Это один из старейших языков в Европе, и около 20 процентов жителей Уэльса говорят на валлийском.
Музыка
Валлийцы любят музыку, и в Уэльсе проводится множество певческих фестивалей и конкурсов. Один из крупнейших культурных фестивалей в Европе — Национальный айстедвод Уэльса, который ежегодно проводится в разных городах. Все мероприятия проходят на валлийском языке и включают литературу, пение, искусство, выставки, танцы и театр.Известные певцы и группы из Уэльса включают Duffy, Stereophonics и Catatonia.
Спорт
Валлийцы любят смотреть и заниматься спортом, особенно регби и футболом. Уэльс имеет свою собственную футбольную лигу, и среди известных уэльских футболистов есть Райан Гиггз и Гарет Бейл. Современный стадион «Миллениум» в Кардиффе может вместить 74 500 зрителей, и именно сюда вы отправитесь, если хотите посмотреть футбольный матч, регби или даже поп-концерт. В 2014 году Кардифф был спортивной столицей Европы.
В Уэльсе популярны водные виды спорта. Вы можете заниматься серфингом, вейкбордингом (сочетание водных лыж, сноуборда и серфинга) или коастерингом (лазать по скалам и прыгать в море).
Если вы любите необычные виды спорта, посетите небольшой городок Ллануртид-Уэллс. Ежегодно в этом городе проводится марафон «человек против лошади» и соревнования по сноркелингу на болоте. Снорклинг на болоте похож на купание в очень грязной воде.
Еда
В Уэльсе много овец, поэтому люди едят много баранины.Типичные валлийские блюда включают «кавал», тушеное мясо ягненка, сосиски «Гламорган» и «раритет», который представляет собой сыр на тостах. Есть также валлийские пирожные — маленькие сладкие круглые лепешки с сушеным изюмом внутри.
Символы
Если вы когда-нибудь побываете в Уэльсе, вы повсюду увидите драконов! Не настоящие, конечно, но красный дракон изображен на государственном флаге Уэльса. Покровителем Уэльса является Святой Давид, который отмечается 1 марта. Другие символы Уэльса включают лук-порей (длинный зеленый овощ) и нарцисс (белый или желтый цветок).
Уважаемый господин Президент, в прошлую субботу мне выпала честь быть . […]на церемонии открытия […] Кубок мира по регби в Кардиффе, t h e столица Уэльса w h er e Я родом из Уэльса […]действительно выиграли! europarl.europa.eu | (EN) Seor Presidente, el pasado sbado tuve el privégio de asistir a la […]церемония инаугурации Ко в год Mundial de […] Rugby en C ar diff , la capital de Gales, de do nd e procedure, (y resulta q ue ga n Gales !europarl .europa.eu |
Члены могут знать, что план действий по риску капитала был впервые принят на саммите в Кардиффе, t h e столица Уэльса a n d также город, в котором Я живу. europarl.europa.eu | Los diputados quiz sepan que el plan de […] accin so bre capital rie sg o fue acceptado por primera vez en la Cumb re de Ca rdiff, que e s la capital del Pa s de Gales y tam bi n la ciudad en q ue остаток.europarl.europa.eu |
Сидней t h e Капитал N e w S или t h Уэльс a n d лар ge s t город . escalarservices.com | Syd ne y la capital del e stado de Nu ev a Gales d el Sur o N ew South Wales siend o una de la s ciudades m s grand es . escalarservices.com |
Вы также сможете принять участие […] в дневной или выходной день s t o Wales , C или nwall или Vi ki n g город Y o rk , или даже в Шотландию.euridiom.com | Podrs tambin ir a ver partido s de f utbol, carreras de caballo s y conciertos de m sica pop. euridiom.com |
Более 3000 […] лет истории, Аликанте t h e столица t h e одноименная провинция […]и расположен на юго-востоке Испании. eduspain.com | C o n ms d e 3000 ao s de h istoria, A li cant e es l a capital d e la p rovi NC ia del […] mismo nombre que se encuentra al sudeste de Espaa. eduspain.com |
Одно возможное место для этого […] может быть t h e столица y o ur собственная страна, комиссар, на l y столица t o b e расположен […]на бордюре. europarl.europa.eu | Un recinto posible para […] ello podra se r la capital de su pr opio pas, Comisa ri o, l an ic a ciudad c ap ital que es t situada […]en una frontera. europarl.europa.eu |
Я призываю к глобальному скоординированному подходу. […]принимается постоянно и поддерживается до […] гарантия будущего доступа s t o капитал f o r весь наш бизнес s i n Wales , t he ЕС и другие страны.europarl.europa.eu | Mi peticin es que se принимают un enfoque global yordinado en todo momento, y […]que se mantenga para asegurar […] el acc es o fut uro al capital par at odos nu estr os nego cio se n Gales, la UE y fue ra de sta.europarl.europa.eu |
Ветер через верхнюю часть nt r y из V i ct oria, New S ou t h Wales a n d Austra li a n Capital T e rr itory на сложных 650 километрах […] Пешеходная дорожка в Австралийских Альпах. australia.com | Recorra el High Country […] (Tierras Al tas) de Vict o ria, Nue va Gales de l S ur y de l Terr it orio de la Capital Au str alian a en la desafiant e ruta de Aust ra lian Alps […]Walking Track, 650 км. australia.com |
Настоящие положения и условия регулируются […] построены в соответствии с la w s из E n gl и a n d Wales .ukincostarica.fco.gov.uk | Estos Trminos y Condiciones sern dictados e […] interpr et ados de acue rd o a la s ley es de In gl ate rra y Gales .ukincostarica.fco.gov.uk |
Majo ri t y из d o ct или медсестры и медсестры в развивающихся странах, как правило, сосредоточены в t h e столица o r a t как минимум […] основных городских центра. gfmd.org | L a ma yor a de m dic os y en fermeras en los pases en desarrollo suelen концентрат ra rse e nl a capital o al meno s en los Principales […] centros urbanos. gfmd.org |
С одной стороны, это […] повезло иметь al ar g e столица w i th его re a s из i n fl uence.jordipujol.cat | Por un Lado, tiene […] la sue rt e de d is po ne r de una gr an capital co n su re a de i nflu en cia.jordipujol.cat |
Также проведено несколько миссий […] региональные рекрутинговые кампании за пределами t h e столица t o e xpand po o l из c и и idates.daccess-ods.un.org | Algunas misiones tambin han hecho кампании […] regio na les de con tr ataci n fuer a de l a ciudad capital p ar a bu scar ms cand id атос.daccess-ods.un.org |
Стадион Миллениум — национальный […] Стадионв Уэльсе, в основном занимается регби, а […] футбол, расположен в t h e город C a rdif f , столица Уэльса i n t Великобритания принадлежит […]от Millennium Stadium plc, дочерней компании Welsh Rugby Union (WRU). Fan-tickets.es | ElEstadio del Milenio esel Estadio Nacional de Pas de Gales, en el se Practica […]mainmente rugby, y ftbol, […] est ub icad o en l a ciudad d e Card iff , capital d e Gales, en el Re in o Unido […]es propieda d de M illennium Stadium plc, que es un fili al de la Unin de Rugby de Gales (WRU). Fan-tickets.es |
За последнее десятилетие вооруженное насилие увеличилось на […] Уругвай, в основном t h e столица M o nt evideo, но на […]— гораздо меньший масштаб, чем Бразилия и Аргентина. international-alert.org | Durante la ltima dcada la violencia armada ha aumentado en Uruguay […] princ ip almen te el la ciudad capital M onte vide o, pero […]en una escala mucho menor que en Brasil y Argentina. international-alert.org |
Объявление об инвестициях в размере 185 млн фунтов в […]доменная печь №4 в порту […] Сталелитейный завод Talbot внесет значительный вклад в устойчивое развитие. .londonpressservice.org.uk | El anuncio de la inversin de 185 millones de […]библиотеки на альт-роге номер 4 на […] l a acer er a de Po rt Talbot contribuir enormemente a la sostenib il idad de esta ind ustr ia en Gales .londonpressservice.org.uk |
Любые споры, возникающие в соответствии с настоящими Условиями, подлежат исключительному применению […] судебный ti o n из t h e co ur t s из E n gl и a n d Wales .ukincostarica.fco.gov.uk | Cualquier disputa Emergente bajo estos Trminos y Condiciones ser sujeta a la […] jusdiccin excl us iva de las corte s de I ng lat err и Gales .ukincostarica.fco.gov.uk |
Как последние […] курорт, la w s из E n gl и a n d Wales a p пл г.daccess-ods.un.org | En ltima instancia, se […] aplic и las ley es de In glate rra y Gales .daccess-ods.un.org |
28 февраля наши департаменты встретились с делегацией Национальной ассамблеи Уэльса mb l y . европарл.europa.eu | El 2 8 de f eb rero, nuestros servicios se reunieron con una delega ci n de la As amblea […] Nacional galesa. europarl.europa.eu |
T h e столица i s A msterdam и se a t из g o ве номер […] Гаага. hollandtrade.com | L a capital es Amst er dam y la se de del go biern o es La Haya. hollandtrade.com |
Примечательно, что создано около ста семейных центров […] на всей территории т h e столица L i ma , а также […]в пяти провинциальных городах. upf.org | Se han establecido cer ca de ci en Centro s de F amilia […] a tra v s de Lima , capital d e la nacin, co mo […]as tambin en cinc o ciudades p rovinciales. upf.org |
T h e Столица P o li ce Департамент сообщил, что 282 ребенка жили на улицах мес s t из t h e раз, хотя иногда оставались в учреждениях по уходу. daccess-ods.un.org | El Departam en to de Po li ca de l a Capital i nfor mq ue 282 nios vivan la mayor parte del tiempo en la calle, aunque a veces permanecan en instituc io nes de gua rd a. daccess-ods.un.org |
Дела Лупе и Евы, […] которые живут в одном районе в t h e столице b u t посещают разные t yp e s из s c или ols, обеспечивают точку входа.bernardvanleer.org | Los casos de Lupe y Eva, que viven en […] el mism o barr io e n la ciudad capital, pe ro asist en a dist in tos t ipo de esc uela, n os proporcionan un punt o de p artid a .bernardvanleer.org |
В Монтеви де o , столица , t he re не re a s s h i gh атмосферный […] и основным источником воздействия является транспорт. pops.int | E n Mont evi deo , заглавная d el pa s, no e xisten r eas con alt a contaminacin [ …] atmosfrica y la main afectacin se debe al transporte. pops.int |
Сидней также является австралийским городом de s t city a s w ell и t h e столица N e w S или t h Wales . languageinternational.com | Sydne y es t ambi n la ciudad ms a ntig ua del A ust rial ia, y la capital de N ew So uth Wales . languageinternational.com |
Schroder Investment Management Limited […] зарегистрировано в соответствии с la w s из E n gl и a n d Wales a n d регулируется Финансовым […]Управление служб Соединенного Королевства. cbisglobal.com | Schroder Investment Management Limited […] est con st itui da de ac uerd o con las l ey es de Inglat err a y Gales y e st regu la da por […]la Financial Services Authority del Reino Unido. cbisglobal.com |
Европейский […] Union, Law Soc ie t y из E n gl и a n d Wales , G и eral Cou nc i l из S p и ish Advocates […]и Чешская коллегия адвокатов (2004) […]Better Bail Decisions (Европейский союз), стр.22 quno.org | Unin Europea, Soc ie dad de Der ec ho de Ingla terr a y Gales, El Con sejo G ener al de [ …] la Abogaca Espaola y la Asociacin Checa […]de Abogados (2004) Better Bail Decisions (Unin Europea), стр. 22 quno.org |
Столица Уэльса, Кардифф и его известность
Кардифф считается одним из многих исторических городов Уэльса с 1955 года. Его столицей называют также Сент-Дэвидс, Карнарвон, Аберистуит и Мачинллет. После длительных парламентских дебатов Кардифф удостоился чести стать столицей, но не раньше, чем последовало голосование членов парламента.Кардифф получил 136 голосов на этом мероприятии, что было наибольшим количеством голосов. Остальные города, то есть Карнарфон, набрали 11 голосов, а Аберистуит получил только четыре голоса.
Население Кардиффа в 2009 году составляло 300 000 человек. Но во время чествования Кардиффа, когда он был назван столицей региона, в городе не было ничего значительного. Это был сонный и спокойный город. Промышленная революция не достигла области или даже значительного расстояния от города. Даже после объявления Кардиффа столицей в городе не было спешки по поводу каких-либо существенных изменений.Однако в 20-м веке в Кардиффе разместились некоторые исторические здания, такие как суды, Национальный музей Уэльса и мэрия.
Кардифф — крупнейший город Уэльса. В начале 1980 года Кардифф стал известен в регионе благодаря экспорту железа. Однако по прошествии 20 лет столица Кардифф стала важным городом не только в Уэльсе, но и в Англии. Возникло много современных торговых центров, процветали корпорации, и в этом столетии район Кардиффского залива достиг пика своего развития.В 1977 году власти Уэльса передали свои полномочия по управлению регионом. Это привело к формированию Национальной ассамблеи Уэльса в 2006 году.
В 2013 году Уэльс привлек более 9,24% доходов туристов. Столица Кардифф может похвастаться наличием значительного числа студентов из-за рубежа. Стадион Миллениум или Стадион Княжества в Кардиффе — национальный стадион Уэльса. Это официально обозначенная площадка для национальной сборной Уэльса по регби. Тем не менее, сборная Уэльса по футболу также проводит матчи на этом поле.На этом стадионе состоялось историческое открытие чемпионата мира по регби 1999 года. Стадион «Миллениум» стал местом проведения многих знаковых мероприятий, таких как Концерт по ликвидации последствий цунами, ралли в Уэльсе в Великобритании, Гран-при Великобритании по спидвею и многие другие.
Национальный концертный зал Уэльса Millennium Center — еще одна достопримечательность столицы Кардиффа. В центре проводятся, среди прочего, оперы, мюзиклы, балет, цирки и танцы. Здесь также проводится самая большая программа бесплатных выступлений в Соединенном Королевстве.Туристы не пропустят посещение Castell Coch, построенного в 19 веке во время готического возрождения. Именно норманны построили первый замок на этом месте в 1081 году. Во время восстания повстанцев 1314 года Кастелл-Кох едва не столкнулся с его полным разрушением. Другие главные туристические достопримечательности Кардиффа — это замок Кардифф, Техникест и самый красивый парк Бьют, известный своим дендрарием и обширной парковой зоной.
Жизнь в Кардиффе — Исследование
Наши студенты влюбляются в Кардифф.Так что же делает столицу Уэльса такой привлекательной?
Мы не знаем, за радость ли мы благодарим водителей автобусов или за то, что мы неравнодушны к cwtch (обнимаем), но мы заработали себе репутацию особенно дружелюбных людей. Мы гордимся своей открытостью и инклюзивностью, но не верьте нам на слово. Посетите нас, чтобы испытать на себе теплый валлийский прием.
- Здесь говорят на более чем 90 языках
- 2-й самый дружелюбный город в Великобритании (giffgaff)
- Чемпионат мира по бездомным — хозяева
- Топ-5 самых гостеприимных городов Великобритании (Несломленная Британия)
Готовы к приключениям? Национальный парк Брекон-Биконс находится всего в часе езды к северу от центра города и на несколько миль золотого побережья к западу. Кардифф является идеальной стартовой площадкой.Кроме того, с более чем 330 парками и садами у нас больше зеленых насаждений на человека, чем в любом другом центре Великобритании.
- Пикники в парке Бьют и прогулка по тропе Тафф
- Спуск в потусторонние пещеры Дана ир Огофа
У самой молодой столицы Европы богатая история. Окрестности изобилуют средневековыми поселениями, древними руинами и впечатляющими фортами — и вы найдете Кардиффский замок прямо в центре города.
- Saint Fagans — Музей года 2019
- Объект всемирного наследия ЮНЕСКО, Национальный музей угля «Большая яма»
- Замок Кайрфилли — самый большой замок в Уэльсе
- Увидеть, как оживает история в средневековой деревне Косместон
Хотите шоу в Вест-Энде, творческие мастерские и многообещающие комедии? Мы вас прикрыли. Мы особенно гордимся нашим культовым Центром тысячелетия в Уэльсе, который с любовью называют «броненосцем».Ежегодные фестивали, такие как Tafwyl, посвящены валлийскому искусству, и есть много возможностей выучить наш развивающийся язык.
- Chapter Arts Center для инди-фильмов и пьес
- Шерман или Новый театр для ультрасовременных и классических спектаклей
- Glee Club для первоклассной стендап-комедии
От шести наций до полумарафона Кардиффа, наши улицы, стадионы и спортивные центры регулярно принимают спортсменов мирового уровня и мероприятия, которые обязательно нужно посетить.Но не оставайтесь в стороне — у нас есть центр белой воды олимпийского стандарта, ледовый каток, сооружения для скалолазания и бесчисленные спортивные клубы, чтобы вы были чем-то заняты.
- Просмотр матча по регби на стадионе Княжества
- Садимся на Nextbike, чтобы увидеть город на колесах
С крутыми кафе, уличными продуктовыми лавками и всеми любимыми фермерскими рынками, растущая сцена Кардиффа предлагает гораздо больше, чем уэльские пирожные, хотя они тоже довольно вкусные.Выберите датскую выпечку, индийскую уличную еду, настоящую итальянскую пасту и многое другое — чего еще вы ожидаете от такого космополитичного города?
- Погрузитесь в атмосферу удостоенной наград пиццерии Dusty Knuckle
- Попробовать изобретательное валлийское пиво в баре Tiny Rebel
- Попробовать кофе с пирожным в одном из наших чайных кафе Waterloo
Если вы хотите танцевать всю ночь напролет под последние поп-хиты или поймать неподписанную группу на интимном концерте, вы можете создать идеальную ночь в Кардиффе.Город гордится статусом Пурпурного флага, а это означает, что наши пабы, клубы, бары и музыкальные заведения разнообразны, безопасны и гостеприимны для всех.
- Увидеть неоткрытые группы на Clwb Ifor Bach
- Живая музыка и альтернативные выступления в Tramshed and Depot
- Жить в ЛГБТ + зале Pulse
Столица Уэльса предлагает покупателям заманчивую смесь крупных брендов, универмагов, независимых магазинов и всплывающих окон.Прогуляйтесь по нашим викторианским галереям, чтобы открыть для себя художественные галереи, винтажную одежду, наполненные благовониями магазины безделушек и старейший в мире музыкальный магазин; затем посетите исторический рынок Кардиффа, где вы найдете все, от торговцев рыбой до гадалок.
- Запаситесь предметами первой необходимости в Ripple Living, первом магазине безотходной продукции в Кардиффе
- Знакомство со всем ретро на ежегодном фестивале Vintage for Victory
- В поисках последней моды в торговом центре St David’s
Узнайте о днях открытых дверей и посещениях
Если вы не можете приехать, узнайте больше об университете и городе Кардифф с помощью нашего интерактивного онлайн-тура.
Столица Уэльса — Storm & Shelter
Кардифф. Наш родной город. В отличие от любой поп-панк-группы, которая не может дождаться выхода из своей, нам это нравится.
Celtic English Academy собирает студентов со всего мира, проживающих в Кардиффе, на срок от нескольких дней до нескольких месяцев, изучающих английский язык и знакомящихся с Кардиффом и Уэльсом с помощью множества поездок и мероприятий.
Хотя мы, валлийцы, склонны думать, что Уэльс является истинным центром Земли, к сожалению, некоторые люди в мире даже не знают, что эта страна существует.Чтобы помочь людям узнать больше о Кардиффе и расширить их знания о самых удивительных местах на Земле, нам было поручено создать произведение, которое представило бы ряд фактов и цифр, которые делают Кардифф привлекательным местом для жизни и учебы.
Используя сочетание видеоматериалов с живых выступлений и анимации, мы решили нарисовать картину динамичного и растущего города, подчеркнув такие вещи, как важность зеленых зон, низкая стоимость жизни и культурное значение спорта.Мы работали с кучей ресурсов, которые уже были созданы для печатной инфографики, и разработали кучу других, а затем перенесли их в After Effects, чтобы создать этот интересный фрагмент.
Когда вы говорите о цифрах и фактах, все дело в том, как сделать эти вещи интересными, чтобы они не казались потоком информации. Мы сосредоточились на захватывающих и интересных переходах, а также на сложной анимации, которая оживила печатные ресурсы. Результатом стал интересный предмет, который усиливает нашу гордость за Кардифф и демонстрирует город как первоклассное направление для студентов языковых школ.
Кредиты
Директор
Виз Никсон
Анимация
Виз Никсон
Хотите поболтать?
Эти милые люди заботятся о наших клиентах. Посмотри, какие они веселые! Разве ты не хочешь просто снять трубку и позвонить им? Или, если взаимодействие с людьми в реальном времени истощает вашу энергию (знайте, что они чувствуют), не стесняйтесь отправить нам электронное письмо.
Получите контактную информацию Свяжитесь с нами по электронной почтеСтолица, туризм, население, валюта и история
На этой неделе мы вернулись в Соединенное Королевство, чтобы посетить вторую из четырех стран-участниц — Уэльс. Хотя страна была в союзе с Англией на протяжении веков, она сохраняет уникальную культуру и национальную самобытность.
- Столица Уэльса (и самый большой город в Уэльсе): Кардифф
- Население Уэльса (2011): 3,063,456
- Общая площадь: 20 779 км²
- Официальные языки: Валлийский, английский
- Уэльс Валюта: Фунт стерлингов (£) (GBP)
Ллин Гвинант в красивой Сноудонии
ИсторияСчитается, что племенная цивилизация зародилась в Уэльсе тысячелетия назад, постепенно эволюционируя от охотников-собирателей к более развитой кельтской цивилизации.Эти кельтские племена создали торговую сеть, процветающую в течение многих лет и оказавшую неизгладимое влияние на историю и культуру Уэльса. Страна до сих пор считается одной из шести кельтских наций в мире.
В отличие от Шотландии, Уэльс был завоеван римлянами в 48 году нашей эры. Хотя кампания длилась 30 лет, римское правление сохранялось в регионе почти на 300. Истории о племенах (особенно силурах и ордовицах), сражавшихся в безуспешной войне сопротивления римлянам, являются одними из самых запоминающихся историй о эпоха.Римляне добывали ресурсы из земли, хотя наиболее важные отрасли промышленности находились на территории современной Англии. Некоторыми из других ключевых событий во время римского правления были распространение христианства и установление валлийских средневековых династий в 383 году.
После распада Западной Римской империи Уэльс пал перед германскими захватчиками (в первую очередь саксами). Однако это длилось недолго, поскольку независимые валлийские государства, свободные от англосаксонского владычества, сумели выделить большую часть того, что сейчас является Уэльсом в начале VI века.В их число входили королевства Гвинед, Поуис, Дайфед и Сейзиллуг, Морганнвг и Гвент. Границы постоянно менялись, поскольку королевства имели дело друг с другом и ссорились с соседними английскими королевствами Мерсия, Нортумберленд и Уэссекс. Викинги также представляли угрозу, хотя король Гвинеда, Родри Маур, смог убить их лидера, Горма, в 856 году. Некоторое время валлийцы объединились с норманном против англичан, но это сломалось, после чего правитель Гвинеда объединился с Уэссексом, чтобы атаковать другие валлийские королевства.Правители и территории продолжали расти и падать на протяжении 9 и 10 веков. В течение короткого периода между 1057 и 1063 годами Грифиду ап Лливелину удалось править всей страной — он остается единственным валлийским королем, который это сделал.
После быстрого завоевания Англии норманнами завоеватели начали создавать военные заставы вдоль валлийской границы. Несмотря на это, Лливеллен Фаур (известный как Великий) сумел стать принцем Уэльским и получить признание Англии, став фактическим правителем благодаря дипломатии и войне в течение 40 лет.Он до сих пор считается одной из самых почитаемых фигур в истории Уэльса. Однако его потомкам повезло меньше. Приняв присягу Англии в 1277 году, Уэльс был захвачен во время эдвардианского завоевания в 1282 году. Лливеллен ап Грифад (внук Великого) был убит, а его брат Дафид был казнен. Это ознаменовало конец правления валлийских принцев и начало английского владычества. Эдуард построил замки по всей стране, чтобы устранить сопротивление. Традиция английского принца Уэльского началась в это время (Эдуард II родился в Кернарфоне), однако валлийцы продолжали восставать.Оуайн Глиндур ненадолго завоевал независимость в начале 15 века, но в конце концов был вынужден скрываться. Формальный союз был позже заключен в 1536 году, а также произошел переход от валлийского права к английскому, который с тех пор действует.
Как и в большинстве стран Британии, промышленная революция XVIII и XIX веков принесла в Уэльс значительные изменения. Крупные месторождения угля и железа в значительной степени способствовали развитию валлийской промышленности, и, следовательно, такие города, как Кардифф и Суонси, стали крупными портами для экспорта этих товаров.Хотя большая часть производства базировалась в Англии, нельзя упускать из виду материальное значение Уэльса как основного фактора индустриализации Великобритании. Добыча угля достигла своего пика в 1913 году, когда было добыто почти 61 миллион тонн.
Когда разразилась первая мировая война, 272 924 валлийца пошли воевать (около 35 000 убито). Валлийские силы в основном запомнились своим участием в Маметц Вуд и битве при Пасшендале. Политика также начала меняться в течение 20-го века, когда господство Либеральной партии начало ослабевать.Проблемное решение премьер-министра Уэльса Дэвида Ллойда Джорджа крупной забастовки шахтеров способствовало тому, что шахтеры оказали поддержку Лейбористской партии (которая остается доминирующей партией в стране).
После окончания Второй мировой войны наблюдалось растущее движение за усиление валлийской идентичности и национальных чувств. Затопление долины Трюверин с целью создания резервуара для Ливерпуля (в Англии) только усугубило валлийский национализм и гнев по отношению к англичанам. В результате образовались Армия Свободного Уэльса и Мудиад Амддиффин Симру, которые несли ответственность за взрывы английской инфраструктуры и правительственных учреждений в 1960-х годах.
После неудачного референдума в 1979 году валлийцы проголосовали за уэльское собрание в 1997 году. Оно было открыто в 1999 году и непосредственно управляет Уэльсом, хотя многие полномочия по-прежнему принадлежат Вестминстеру. Сегодня Уэльс считается отдельной страной в составе Великобритании. Хотя остается некоторая поддержка независимости (в основном через политическую партию Plaid Cymru), она не пользуется такой же поддержкой, как SNP в Шотландии. В результате статус Уэльса вряд ли когда-либо изменится в обозримом будущем.
Добыча угля оказала огромное влияние на историю и промышленность Уэльса
КультураХотя Уэльс разделяет многие культурные элементы с другими кельтскими народами и соседней Англией, он остается уникальным. Это можно увидеть в первую очередь через валлийские символы, а именно красного валлийского дракона, а также лук-порей и нарцисс. Валлийский язык также остается официально признанным правительством. На нем могут говорить около 19% населения, а некоторые используют его в качестве первого языка (по всей стране есть школы с обучением на валлийском языке).Еще одно важное отличие Уэльса от других британских стран — это его святой покровитель — в данном случае Святой Давид. Хотя День Св. Давида (1 марта) не является государственным праздником, он пользуется широкой поддержкой.
Уэльс всегда был тесно связан с песней. Мужские хоры стали популярными в 19 веке и остаются неизменным символом валлийского искусства и культуры. Многие другие популярные певцы (мужчины и женщины) наряду с традиционными инструментами, такими как telyn deires (тройная арфа) и pibgorn (духовая труба), остаются популярными как в современной, так и в традиционной музыке.
Как и в других британских странах, спорт очень важен для населения Уэльса. Футбол очень популярен — исторически наиболее популярен на севере страны. Хотя национальная сборная Уэльса добилась ограниченного успеха на мировой арене (их единственное крупное участие — выход в четвертьфинал чемпионата мира 1958 года), они подготовили некоторых игроков мирового класса. Хотя у Уэльса есть своя собственная лига, шесть команд продолжают играть в системе английских лиг, в том числе две самые крупные — Суонси и Кардифф.В последние годы Суонси особенно занимал стабильное положение в высшем дивизионе профессионального футбола Англии, Премьер-лиге.
Итак, хотя футбол популярен, возможно, самым важным видом спорта в Уэльсе является регби. Он рассматривается «как символ валлийской идентичности и выражение национального самосознания» (Энциклопедия Уэльса), причем этот вид спорта пользуется огромной внутренней поддержкой. Действительно, сборная Уэльса считается одной из ведущих команд мира, успешно выступающих как в Чемпионате шести наций, так и в Кубке мира.
ГеографияУэльс меньше Англии и Шотландии и находится в юго-западной части острова Великобритания. Хотя этот район включает большую береговую линию и острова, большая часть местности гористая. Три основных хребта, которые доминируют в ландшафте, — это Сноудония (место Сноудона, самой высокой горы в Уэльсе), Кембрийские горы и Бреконские маяки. Помимо Англии, Уэльс омывается Атлантическим океаном, Ирландским морем, Бристольским проливом и островом Св.Георгия. Наряду с преобладающей гористой местностью Уэльс обладает разнообразием ландшафтов и огромной природной красотой.
Три крупнейших валлийских города можно найти относительно близко друг к другу в южной части страны. Кардифф — столица и самый большой город. Являясь крупным коммерческим и культурным центром страны, здесь можно найти множество основных достопримечательностей Уэльса (например, стадион «Миллениум»). Суонси, второй по величине город, расположен на песчаном побережье юго-запада Уэльса.Ньюпорт находится недалеко от Кардиффа, а самый большой город на севере, Рексхэм, расположен недалеко от границы с Англией.
Замок Карнарфон — модернизирован королем Англии Эдуардом I для управления северным Уэльсом
Знаете ли вы?- Уэльс — родина мифического короля Артура
- Некоторые из самых известных валлийских актеров — Кэтрин Зета-Джонс, Ричард Бертон и Энтони Хопкинс.
- Известные валлийские футболисты: Гарет Бейл, Райан Гиггз и Аарон Рэмси
- Уэльс известен как «Cymru» на валлийском языке
- Уэльс является вторым по величине географическим названием в мире (удачи): Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogogoch
- Считается, что нарцисс и лук-порей являются символами Уэльса, поскольку один неправильно понимается за другой.
- В Уэльсе больше замков на квадратную милю, чем в любой другой стране
- Стадион «Миллениум» в Кардиффе имеет самую большую в мире спортивную раздвижную крышу и может вместить почти 75000 человек.
- K, Q, V и Z не входят в валлийский алфавит
Стадион Миллениум — дом валлийского регби
Последнее словоНесмотря на то, что Уэльс является частью Соединенного Королевства, он гордится своим уникальным культурным наследием.Богатая история, полная конфликтов, героев и промышленного прогресса в сочетании с живописными пейзажами, делают Уэльс увлекательной страной для открытий и посещений.
Следите за обновлениями для нашей страны недели. Мы исследуем знакомое и иностранное, а также раскроем некоторые скрытые жемчужины. Обязательно ознакомьтесь с нашим обзором валюты, чтобы узнать больше о фунте.
Будьте в курсе. Будьте в курсе.
Молодая и яркая европейская столица
Миниатюрный, динамичный и разнообразный, Кардифф процветает как столица Уэльса.Это резиденция автономного валлийского правительства, главный коммерческий центр страны и дом для ее национальных средств массовой информации. Кардифф — это процветающий город, возродившийся в новом тысячелетии после ряда крупных постиндустриальных инвестиций в его инфраструктуру, включая Кардиффский залив, Уэльский центр тысячелетия и собор национального спорта регби, которым является стадион «Миллениум».
С населением 350 000 человек (и более широким районом города с 1,4 млн человек — почти половина всего населения Уэльса) он также является одним из самых быстрорастущих городов Великобритании.Ожидается впечатляющий дальнейший рост на 26% в течение следующих 20 лет.
Кардифф — это дружелюбное место, которое приветствует новичков, которых привлекает низкая стоимость жизни, высокий уровень занятости и высокое качество жизни. Это ближайшая к Лондону столица Европы (два часа на поезде), а менее чем в часе езды расположены два международных аэропорта, что открывает доступ в город всему миру. Он может похвастаться живописным прибрежным расположением в Юго-Восточном Уэльсе, менее чем в часе езды от живописного национального парка Брекон-Биконс.Все это, а также тот факт, что в Кардиффе больше зеленых насаждений на человека, чем в любом другом центральном городе Великобритании, он получил признание как лучшее место для жизни в Великобритании (вставьте ссылку на Urban Audit, спонсируемый Европейской комиссией в 2014 году).
В то время как его происхождение может уходить корнями в далекое прошлое, чем римляне, построившие его (в значительной степени дополненный) замок, Кардифф оставался немногим больше, чем небольшой рыночный городок до 19-го века, быстро увеличиваясь в размерах и известности благодаря черным вещам. Экспорт угля и индустриализация означали, что к началу 20 века в доках Кардиффа было больше трафика, чем в Нью-Йорке.Неплохо для места, в котором всего столетие назад было всего 6000 жителей!
Поскольку Кардифф экспортировал сырье, он импортировал людей, причем столько же людей прибывали через порт, как и со склонов холмов. Будучи одним из старейших мультикультурных кварталов в Великобритании, в плотно упакованных портовых домах Буттауна и Тайгер-Бей можно было найти 45 разных национальностей, включая некоторые из самых ранних йеменских и сомалийских общин в Великобритании. Эти сообщества обогатили разнообразие культур, доступных в городе, и продемонстрировали его способность преодолевать границы в своем творческом видении.
Кардифф превратился в плавильный котел культурной самобытности, и сегодня в городе говорят на 94 языках. Национальный язык, валлийский, имеет официальный статус, равный английскому, при этом 11% жителей Кардиффа могут говорить на сиараде Цимраег (говорят на валлийском), и это число будет расти по мере того, как все большее число детей изучают язык в школе в качестве основной части учебной программы.