Татарский пролив на карте мира показать: Татарский пролив – где находится на карте России и почему так называется

Самые длинные проливы в мире: ТОП-10 длиннейших проливов

Вместе с самыми широкими в мире проливами наш блог знакомит вас с самыми длинными проливами на Земле. Имея важное стратегическое значение, большинство проливов, известных миру, соединяют между собой акватории морей и океанов, разделяют участки суши.

Датский пролив

  • Длина: 530 км     

Разделяет Гренландию и Исландию. Также носит название Гренландского пролива. Впервые был открыт викингами, позже стал полем боя для военных флотилий периода Второй мировой войны. Отличается большим количеством айсбергов, опасных для судоходства. Знаменит подводным водопадом, самым большим в мире, глубиной около 4 км.

Магелланов пролив

  • Длина: 575 км

Разделяет Африку и острова Огненной земли. Своим названием обязан мореплавателю Фернану Магеллану. Этот пролив всегда имел важное значение для судоходства, так как с его помощью торговцы значительно сокращали свой путь.

Ла-Манш

  • Длина: 578 км

Находится между Англией и Францией, соединяет акватории Атлантического океана и Северного моря. По предположениям ученых возраст этого пролива не превышает 400 тысяч лет, что делает его относительно молодым. Отличается опасной погодой, туманами и штормами, что всегда играло «на руку» Британскому флоту. В 1994 году под проливом был открыт подводный туннель, благодаря которому территории Англии и Франции соединились.

Татарский пролив

  • Длина: 663 км

Месторасположение этого пролива – Дальний Восток России. Он разделяет между собой материк и остров Сахалин. Водное пространство Татарского пролива считается уникальным, так как он является местом максимального образования льда во всей акватории, принадлежащей Японскому морю. Отличается суровым климатом и идеальными условиями для жизни некоторых видов морских обитателей.

Флоридский пролив

  • Длина: 650 км

Находится между Кубой и американской Флоридой, соединяет воды Атлантического океана и Мексиканского залива. На этой территории наблюдается активное судоходство, несмотря на частые штормы и сильный ветер. Особенность пролива – сильное течение, требующее специальных знаний и навыков для его преодоления. В теплых водах пролива водится много акул.

Макасарский пролив

  • Длина: 710 км

Находится между островами Борнео и Сулавеси. Широкий и глубокий, длинный пролив – причина споров многих ученых, до сих пор не установивших его подлинный возраст. Пригоден для пересечения крупными кораблями. Является местом пролегания линии Уоллеса, разделяющей австралийскую флору от азиатской, был местом сражения военных флотилий в период Второй мировой войны.

Гудзонов пролив

  • Длина: 806 км

Назван в честь мореплавателя Генри Гудзона, разделяет Лабрадор и Баффинову землю. Активно используется современными судоходными компаниями, однако открыт для прохождения судов только несколько месяцев в году. Отличается штормовой погодой. Характерная особенность – высокие приливы.

Малаккский пролив

  • Длина: 937 км

Находится между Малайским полуостровом и индонезийской Суматрой, открыт для судоходства. Воды пролива имеют экономическую ценность, но из-за насыщенности торговыми судами здесь еще недавно процветало пиратство, правда, количество нападений в течение 2 последних десятилетий значительно сократилось.

Пролив Дейвиса

  • Длина: 1170 км

Разделяет Гренландию и Баффинову Землю. Знаменит большим количеством дрейфующих айсбергов — ледяная глыба, на которую натолкнулся «Титаник», родом из пролива Дейвиса. Дно пролива богато залежами нефти и газа, а воды – морскими обитателями и промысловой рыбой.

Мозамбикский пролив

  • Длина: 1760 км

Самый длинный в мире пролив, разделяющий Африку от острова Мадагаскар, всегда пользовался спросом у арабских торговцев. Богат песчаными пляжами и разнообразием подводного мира. В нем есть коралловые рифы, а острова создаются подводными вулканами.

Конспект НОД по ознакомлению с окружающим миром подготовительная группа. Тема: «Люблю тебя — мой край родной Сахалин» | План-конспект занятия по окружающему миру (подготовительная группа):

Муниципальное автономное дошкольное образовательное

учреждение «Детский сад №2 «Аленький цветочек»

общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением

деятельности по познавательно-речевому направлению развития детей

Корсаковского городского округа Сахалинской области

Конспект НОД по ознакомлению с окружающим миром подготовительная группа.

Тема: «Люблю тебя — мой край родной Сахалин»

Чупрына Елена Геннадьевна

воспитатель МАДОУ

 «Детский сад № 2

 «Аленький цветочек»

Корсаков

2022

Конспект НОД по ознакомлению с окружающим миром подготовительная группа.

Тема: «Люблю тебя — мой край родной Сахалин»

Интеграция образовательных областей: «Речевое развитие», «Познавательное развитие», «Социально – коммуникативное развитие», «Физическое развитие», «Художественно – эстетическое развитие»

Цель: Расширить знания детей о родном крае.

Программные задачи:

Образовательная:

Подводить детей к обобщению накопленных представлений о планете, на которой мы живём, о стране, родном крае: о людях-тружениках Сахалина, о городах, природе, природных богатствах Сахалина. Закреплять знания о государственной символике России, острова Сахалина и города Корсакова;

Развивающая:

Учить детей поддерживать беседу, высказывать свои суждения, отвечать на вопросы и задавать их, воспитывать культуру речевого общения. Активизировать и обогащать словарный запас по теме;

Воспитательная:

Воспитывать патриотические чувства, любовь и гордость за родной край, способствовать воспринимать красивое, умение заботиться о растениях и животных.

Обогащение словаря: рыбный промысел, лежбище, путина.

Активизация словаря: Охотское море, Татарский пролив.

Материал: Слайды, Карта мира, карта России, карта Сахалина, иллюстрации, открытки, стихи, песни о России, о Сахалине, о Корсакове.

Предварительная работа: Экскурсии по городу, в музей, рассматривание картинок животного и растительного мира Сахалина, фотографии достопримечательностей города Корсакова, беседа о родном крае, чтение художественной литературы.

Ход занятия:

Воспитатель: А теперь давайте поприветствуем всё живое:

Здравствуй небо голубое

Здравствуй солнце золотое

Здравствуй матушка земля

Здравствуйте мои друзья.

—  Ребята, а вы знаете, на какой планете мы живём?

(Мы живём на планете Земля) (слайд 2)

—  Правильно мы живём на планете Земля.

 — Как нас называют?

(Земляне)

—  На нашей планете очень много стран.  (слайд 3)

—  А мы с вами в какой стране живём?  (слайд 4)

(Мы живём в самой большой и прекрасной стране, у которой удивительное, красивое имя «Россия»)

— Как нас называют?

(Россияне)

 — Да, мы – Россияне. Все говорим на одном языке, поём одни песни и все мы горячо любим свою Родину.

—  Ни ода страна в мире не имеет огромной территории как Россия.   Границы проходят по суше и по воде. Кто покажет на карте нашу страну Россию?

(Ребёнок показывает на карте Россию)

(песня «Моя Россия» сл. Н. Сововьевой, муз. Г. Струве)

—  Какой главный город нашей страны?

(Москва – столица нашей Родины) (слайд 5, 6)

— Но есть место, где мы родились и растем – это наш родной остров, это наша малая Родина. Как называется наш остров?

(Наш остров называется остров Сахалин.) (слайд 7)

— А мы как называемся?

(Сахалинцами)

На каком транспорте можно добраться на наш остров?

(На самолёте, на поезде и пароме)

  – Сегодня мы поговорим о родном крае, о нашем острове.  

 – Почему мы говорим, что это остров?

 (Со всех сторон омывается водой. С одной стороны, Охотским морем, с другой – Татарским проливом. Залив Терпения, залив Анива, Сахалинский залив) (Показывают)

 – Вот какой наш остров. На что он похож?

 (На рыбу).  

 – Остров наш очень красивый и большой.

Ярким солнцем озарённый

 От подножий сопок до вершин,

 С добрым утром остров обновленный

 Близкий сердцу Сахалин.

                     Петр Кобраков.

  А какой город самый главный?

(г. Южно-Сахалинск).  

 – Правильно, Город Южно-Сахалинск — областной центр Сахалинской области. большой, красивый город.   (слайд 8)  

Город Южно-Сахалинск — является административным, промышленным, культурным и научным центром Сахалинской области. (слайд 9)

– Остров наш хоть и маленький, но очень богатый. Как называется наш остров?

(Остров сокровищ)

 – Почему наш остров так называют?

 (Добывают уголь (слайд 10), нефть (слайд 11), газ (слайд 12), золото (слайд 13), есть минеральные источники (слайд 14, 15))

 – Сахалинской нефтью снабжают другие города России. Нужна нам нефть? Что получают из нефти?

 (Бензин, солярку, керосин, машинное масло)

 – Как называют профессию людей, которые добывают нефть?

 (Нефтяники). (слайд 16)

 – А еще у нас на Сахалине много шахтеров, что это за профессия?

 (Шахтеры добывают уголь) (слайд 17)

– Где добывают уголь?

 (В шахте)

 – А какое самое главное богатство на Сахалине?

 (Рыба и лес) (слайд 18)

 – Какие портовые города вы знаете?

(г. Холмск (слайд 19), г. Невельск (слайд 20), г. Корсаков (слайд 21))  

 – Как еще называют эти города?

 (Город рыбаков)

— Почему?

(Эти города связаны с морем, там живут рыбаки)

 – Рыбаки ловят рыбу летом и осенью, т.е. в рыбную путину, и зимой у них много работы, занимаются последним ловом рыбы, готовятся к летней путине.  (слайд 22)

– Как вы думаете, какие это люди рыбаки? Что можно про них сказать?

(Мужественные, смелые, не боятся штормов и ураганов)

 – Подводный мир богат. Чем богаты наше море и реки?

 (Рыбой, морскими водорослями, крабами, моллюсками) (слайды 23 – 34)

 – У нас есть остров Тюленей. Почему он так называется?

 (Потому что там собираются морские животные и устраивают лежбища)  

Уникальный остров Сахалинской области “ОСТРОВ ТЮЛЕНИЙ” Остров Тюлений по своим природным богатствам считается уникальным местом, потому и объявлен заповедной зоной. Не всякому удается побывать здесь, чтобы полюбоваться, например, лежбищем северных морских котиков, численность которых сегодня составляет более 80 тысяч. (слайд 35)

 – Какие это животные?

(Тюлени, сивучи, каланы, нерпа, морские котики) (слайды 36 — 38)

 – Каких морских птиц вы знаете?

 (Чайки, бакланы, кайры) (слайд 39 – 41)

 – Что эти птицы устраивают на скалах?

 (Птичьи базары)  

 – Вы очень много интересного рассказали про море.    

 Физминутка.

«Мы пришли в зимний лес»

Мы пришли в зимний лес.                  Ходьба по кругу.

Сколько здесь вокруг чудес!               Развести руки в стороны.

Справа берёзка в шубке стоит            Руку отвести вправо и

                                                                посмотреть на неё.  

Слева ёлка на нас глядит.                    Отвести руку влево и

                                                                проследить за ней взглядом.

Снежинки в небе кружатся,                 Кружатся.

На землю красиво ложатся.                  Приседают.

Вот и зайка поскакал,                            Прыжки на двух ногах

От лисы он убежал,                                на месте.

Серый волк рыщет,                                 руки на поясе, наклоны

Он себе добычу ищет!                            в стороны.

Все мы спрячемся сейчас,                      медленно присесть, прячась.

Не найдёт тогда он нас.

Лишь медведь в берлоге спит,               имитируют сон.

Так всю зиму он проспит.

Прилетают снегири,                                имитируют полёт птиц.

Ух, красивые они!

В лесу красота и покой                           развести руки в стороны.

 А нам пора домой

– Вот мы с вами пришли в лес. Велики лесные богатства Сахалина! Чем богаты наши леса? (Грибами) (слайды 42, 43)

(Ягодой и древесиной)

 – Вы правильно сказали, что наши леса богаты ягодой. А какая ягода растет только на Сахалине? (Красника)  

Наиболее известное природное чудо — ягода «клоповка». (слайд 44)

 Расскажите, что вы о ней знаете?

(Красника, растёт только в наших лесах. Мы ее называем клоповкой.  Красника очень полезная ягода, в ней много витаминов и кислоты. Из этой ягоды делают сиропы, соки, напиток «Красничка». Нашу ягоду отправляют за границу – в Японию.)  

— А какие ещё ягоды растут в леса Сахалина?

(Брусника, голубика, черника, лимонник, клюква, морошка) (слайды 45 – 47)

— А все ягоды и растения можно есть? Почему?

(Ядовитые ягоды и растения нельзя есть ими можно отравиться. Это ягоды волчье лыко, бузина красная, вороний глаз, ягоды ландыша, растения: белокрыльник болотный, борец, лютик ядовитый) (слайды 48 – 51)

 – Вы сказали, что наш лес богат древесиной. (слайд 52)

– А что получают из древесины?

(На бумзаводе получают бумагу и картон) (слайд 53)

– Богат животный мир острова Сахалина.    

 – Какие   звери водятся в наших лесах?

(Черно-бурые лисы, норки, соболя, бурые медведи, зайцы, белки и др.)  (слайды 54 — 68)

 – В лесах у нас водятся не только животные, но и птицы. Назовите их.

(утки, клёсты, кукушка, дятел, рябчики, гуси, лебеди и т. д.) (слайды 69 -75)

А зачем нам нужны птицы?

Всё в мире взаимосвязанно.

Как называется книга, в которую внесены исчезающие виды?

(Красная книга) (слайд 76)

 – Вы рассказали о богатстве нашего острова, но самое главное богатство – это люди. Хоть и капризна на острове погода, то проплывают туманы, то проносятся метели, то обрушиваются ураганы, тайфуны, землетрясение, но Сахалинцы – люди мужественные. Они не боятся ни сильных морозов, ни циклонов. Люди трудятся так, чтобы наша Сахалинская земля стала лучше, красивее, богаче. (слайд 77)

 — Ребята, а как называется наш город?

(Корсаков) (слайд 78)

— Совершенно верно, город в котором мы живём, называется Корсаков. Как вы уже говорили, Корсаков портовый город (морские ворота юга Сахалина)

(песня «Наш город у моря» сл. Н. Кравченко, муз. Пупо)

-Вы любите наш город?

За что вы любите наш город?

-А какая главная улица в нашем городе?

(В нашем городе главная улица – улица Советская) (слайд 79)

-А какие достопримечательности нашего города вы знаете?   (слайды 80 — 88)

(Безымянная стела с символом города Корсаков, бюст Михаила Семеновича Корсакова, генерал-губернатора Восточной Сибири, мемориал на горе Грусти, главная площадь, администрация, краеведческий музей, дом культуры «Океан», детская школа искусств, памятник морякам, погибшим при освобождении от Японцев, колокол в честь первых русских гидрографов Тихоокеанского флота)  

-Что ещё есть в нашем городе, какие предприятия, где работают ваши родители? (слайды 89 — 94)

(Есть хлебокомбинат, где пекут разные сорта хлеба, выпекают вкусные булочки; пищекомбинат «Северная звезда»; рыбзаводы выпускающие рыбную продукцию; в поселке Пригородном – завод по производству сжиженного газа)  

-Правильно, ребята, и пока родители работают, дети тоже не скучают. Скажите, что в городе интересного есть для детей?

(Дети ходят в детские сады, в школы, занимаются в спортивной школе, в школе искусств, посещают библиотеки, чтобы взять интересные книги для чтения) (слайды 95 – 102)

-Ребята, скажите, а где можно отдохнуть у нас в городе? (слайды 103 — 107)

(В городе много красивых мест для отдыха: скверы, детская площадка, парк, на стадионе «Водник» – катаются на лыжах и коньках зимой, а летом играют в футбол, много кафе, спортивный комплекс)  

— Но, чтобы в городе было всегда красиво, нужно соблюдать чистоту и порядок.

А что нужно делать, чтобы в нашем городе было чисто?

А как вы думаете, что загрязнет наш город?

А какие правила нужно соблюдать в лесу?

А что не нужно делать что бы наши реки и моря были чистыми? Почему?

 Есть очень хорошие пословицы о чистоте: (слайд 108)

— Чисто и красиво не там, где метут, а там, где не сорят.

— Улица – красавица чистотою славица!

— Чистота залог здоровья!

— Ребята, вы очень хорошо знаете с вой город, о своём родном крае. Много можете о нём рассказать гостям, которые к нам приезжают, и, наверное, любите встречать и принимать гостей дома. А как же им добраться до вашего дома?  Подскажите-ка свой адрес.

— А из каких членов семьи состоит ваша семья? (слайд 109)

(Мама, папа, бабушка, дедушка, брат, сестра, тётя, дядя)

— Это все ваши кто?

(Родные)

— И в заключении я бы хотела с вами вспомнить. Что мы называем Родиной?

(Родиной мы называем место, где родились, живём, ходим в детский сад, где живут наши мамы, папы, друзья, родная улица, родной дом)

 -Правильно. А как мы называемся от малого до великого?

(Корсаковцы, Сахалинцы)

А в какой стране мы живём?

(Мы живём в России)

— И как нас называют?

(Нас называют Россияне)

— Совершенно верно — мы Корсаковцы, Сахалинцы и мы Россияне.

А кто, правит нашей страной?

 (Президент – Путин Владимир Владимирович) (слайд 110)

А нашей областью?

(Губернатор – Лимаренко Валерий Игоревич) (слайд 111)

А нашим городом кто управляет?

(Мэра Корсаковского городского округа – Ивашов Александр Владимирович) (слайд 112)

У каждой страны, области и города есть свои символы. Какие символы вы знаете?

(Герб, Флаг, Гимн)

Герб и флаг России (слайд 113)

Герб и флаг Сахалинской области (слайд 114)

Герб г. Корсакова (слайд 115)

(слайд 116)

В заключение   нашего путешествия по Земному шару, послушайте, а может, кто-нибудь захочет спеть песню «Россия» сл. и муз. Ю. Тарана

А ещё, я хочу вам предложить послушать песню «Что тебе сказать про Сахалин» (сл. М.Танича, муз. Я.Френкеля).

Татарский пролив — The Business Post

Татарский пролив, Россия Татарский пролив, также называемый Татарским заливом, узкий проход в северо-западной части Тихого океана от Японского моря (юг) до Охотского моря между островом Сахалин (восток) и азиатский материк.

Татарский пролив соединяет Охотское море с Японским морем. Татарский пролив или Татарский залив — пролив в Тихом океане, отделяющий российский остров Сахалин от материковой части Азии (Юго-Востока России), соединяющий Охотское море на севере с Японским морем на юге. Это 632 километра (393 мили) в длину, 7–342 км (4,3–212,5 миль) в ширину и менее 210 м (690 футов) в глубину в самой глубокой точке.

Берега «Канала Татарии» были нанесены на карту Лаперузом в 1787 году. Земли, прилегающие к нему с запада, назывались в то время «Китайской Тартарией». пролив во время монгольских нашествий на Сахалин. Предполагаемые остатки китайского форта, относящегося к эпохе монгольского юаня, сегодня можно найти на Сахалине.

«Тартария» — старое название, используемое европейцами для обозначения обширного региона, охватывающего Внутреннюю Азию, Среднюю Азию и Северную Азию. Топоним происходит от средневекового этнонима татары, который применялся к различным тюркским и монгольским полукочевым империям, включая династию Юань, правившую Китаем и проливами Северо-Восточной Азии.

Во время разрушения династии Мин и возвышения династии Цин в 1644 году название «татары» стало применяться и к маньчжурам, а Маньчжурия (и Монголия) стала известна европейцам как «Китайская Тартария». Соответственно, когда Лаперуз в 1787 году нанес на карту большую часть пролива между Сахалином и материковой «Китайской Тартарией», водоем получил название пролива (или канала, или залива) Татарии.

В Японии пролив назван в честь Мамии Ринзо, который путешествовал по проливу в 1808 г. [4], название которого было введено Филиппом Францем фон Зибольдом в его книге Nippon: Archiv zur Beschreibung von Japan (1832–54). На русских картах короткий самый узкий участок пролива (к югу от устья Амура) называется проливом Невельского по имени адмирала Геннадия Невельского, исследовавшего этот район в 1848 году; водоем к северу оттуда, в который впадает река Амур, есть Амурский лиман; а название «Татарский пролив» зарезервировано за самым большим участком водоема, южнее пролива Невельского.

Татарский пролив был загадкой для европейских исследователей, так как при приближении с юга он становится все более мелким и выглядит как вершина залива. В 1787 году Лаперуз решил не рисковать и повернул на юг, хотя местные жители говорили ему, что Сахалин — это остров. В 1797 году Уильям Бротон также решил, что Татарский залив — это залив, и повернул на юг. В 1805 году Адаму Иоганну фон Крузенштерну не удалось проникнуть через пролив с севера. Путешествие Мамии Ринзо в 1808 году было мало известно европейцам. Геннадий Невельский прошел пролив с севера в 1848 году. Русские держали это в секрете и использовали его для уклонения от британского флота во время Крымской войны.

С-117 — советская подводная лодка класса «Щука», потерянная 15 декабря 1952 года по неизвестным причинам в Татарском проливе Японского моря. Лодка могла столкнуться с надводным кораблем или подорваться на мине. Все сорок семь членов экипажа погибли в результате инцидента.

Юго-восточная часть Татарского пролива была местом одного из самых напряженных инцидентов холодной войны, когда 1 сентября 1983 года рейс 007 Korean Air Lines, на борту которого находились 269 человек, включая действующего конгрессмена США Ларри Макдональда, сбился с пути. в советское воздушное пространство и был атакован советским перехватчиком Су-15 к западу от острова Сахалин. Самолет упал на воды единственного участка суши в проливе, острова Монерон. Интенсивные военно-морские поиски США с помощью японских и корейских судов проводились в районе пролива площадью 225 квадратных миль (580 км2) к северу от острова Монерон.

В 1956 году советское правительство предложило построить дамбу через Татарский пролив, чтобы предотвратить попадание холодной воды в Японское море, что привело бы к повышению температуры в районах вокруг Японского моря. Русские утверждали, что это повысит температуру Японского моря в среднем на 35 ° F (19,5 ° C).

Редакционный стол

Tartariae Imperium — Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc.

Электронная почта

Пароль

— Или использовать —

Забыли пароль Создать учетную запись

  • Старинные карты
  • США
  • Тартарии Империум

Этот товар продан, но вы можете ввести свой адрес электронной почты, чтобы получать уведомления, если появится другой экземпляр.

Адрес электронной почты

Stock# 59526

Загрузить маленькое изображение

Описание

Прекрасная карта Татарии и Анийского пролива шестнадцатого века

Яркий пример карты Маджини Татарской империи из раннего издания Маджини. Geographiae Universae tum Veteris tum Novae Absolutissimum.

На карте показаны северо-восточная Азия и северо-западная часть Северной Америки, между которыми зажата Япония. Карта предлагает подробное, хотя и весьма причудливое, изображение западного побережья Северной Америки, простирающееся от современной Аляски до оконечности Нижней Калифорнии. Они разделены Анианским проливом. Сама Ания входит в состав провинции материкового Китая.

Татарская империя простирается от Европы до Азии, с очевидным Каспийским морем. Сидит бородатый татарин в шатре на крайнем севере, а высокие горы входят в несколько мест, а рядом с холмом стоит одинокая юрта.

На карте есть несколько аннотаций. Говорят, что далеко на севере, недалеко от Аргона, живут христиане. В других примечаниях упоминаются древние и средневековые мыслители, чьи идеи повлияли на географию этой карты.

Карта должна показать размеры и местонахождение Татарской империи (тоже татарской). Татарами европейцы называли практически всех выходцев из Средней Азии. Ранняя конфедерация татар была включена в состав Монгольской империи при Чингисхане. Эти в основном кочевые группы интересовали европейцев своей предполагаемой суровостью, но на самом деле Магини и его современники знали мало точных сведений о татарах.

Аньянский пролив

Этот пролив, который, как считается, отделяет северо-западную Америку от северо-восточной Азии, был связан с многовековыми поисками Северо-Западного прохода, соединяющего Атлантический океан с Тихим. Слухи об этом проливе и о Северо-Западном проходе в целом вдохновили на многочисленные открытия, в том числе на путешествия Джона Кэбота, сэра Фрэнсиса Дрейка, Гаспара Корте-Реаля, Жака Картье и сэра Хамфри Гилберта.

Сам термин Anian происходит из рассказов Марко Поло о его путешествиях в XIII веке. Поло использовал этот термин для обозначения Тонкинского залива, но картографы думали, что он может относиться к этому предполагаемому проливу между Азией и Северной Америкой. Пролив Аниан, названный так, впервые появился на карте Джакомо Гастальди 1562 года, а позже был принят Болоньини Залтиери и Герардом Меркатором.

Ссылка

KAP

Джованни Антонио Маджини Биография

Джованни Антонио Маджини был опытным итальянским картографом, астрономом, астрологом и математиком — короче говоря, человеком эпохи Возрождения. Родился в Падуе, изучал философию в Болонье. Его первой публикацией был Ephemerides coelestium motuum, астрономический трактат, опубликованный в 1582 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *